Improve Your Speaking: 10 English Phrases You Need when You’re Busy

4,288 views ・ 2025-05-01

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. This is Harry. Welcome back  to Advanced English Lessons with Harry,  
0
80
3680
سلام. (سلام.) این هری است. به درس‌های پیشرفته زبان انگلیسی با هری خوش آمدید،
00:03
where I try to help you to get a better  understanding of the English language.
1
3760
3920
جایی که من سعی می‌کنم به شما کمک کنم تا درک بهتری از زبان انگلیسی داشته باشید.
00:07
Okay, so what is the lesson about today? Well,  
2
7680
2080
خب، درس امروز در مورد چیه؟ خب،
00:09
this lesson it's all advanced English lesson.  And we're looking at ways to say I'm busy.
3
9760
6640
این درس، تماماً یک درس انگلیسی پیشرفته است. و ما در حال بررسی راه‌هایی برای گفتن اینکه سرم شلوغ است، هستیم.
00:16
okay. So let's see what we can do.  We've got ten in total ten ways to say
4
16400
5760
باشه. پس بیایید ببینیم چه کاری از دستمان برمی‌آید. ما در مجموع ده تا راه داریم که بگیم
00:22
that I'm busy okay.
5
22160
1520
سرم شلوغه، باشه.
00:23
So
6
23680
880
پس
00:24
First one. Simple. I'm tied  up. It means I've got. No, no.
7
24560
5760
نفر اول. ساده. من گره خورده‌ام. یعنی دارم. (or: من دارم.) نه، نه.
00:30
time, no room to move. I'm tied up. Doesn't  literally mean I'm tied to the chair,  
8
30320
4240
زمان، جایی برای حرکت نیست. گره خورده‌ام. به معنای واقعی کلمه به این معنی نیست که به صندلی بسته شده‌ام،
00:34
but it could mean, yeah, I'm going  to be sitting in my desk for the next  
9
34560
3120
اما می‌تواند به این معنی باشد که، بله، قرار است چند ساعت آینده پشت میزم بنشینم
00:37
couple of hours. And so I really can't meet  anybody. I can't see anybody. I'm tied up.
10
37680
5040
. و بنابراین من واقعاً نمی‌توانم کسی را ملاقات کنم . من نمی‌توانم کسی را ببینم. گره خورده‌ام.
00:42
In fact, for the next couple of days, give me
11
42720
2960
راستش را بخواهید، برای چند روز آینده، به من
00:45
call or drop me an email
12
45680
1520
زنگ بزنید یا ایمیلی بفرستید،
00:47
and perhaps we can meet after that.  But for the next few days, I'm tied up.
13
47200
4960
شاید بعد از آن بتوانیم همدیگر را ببینیم. اما برای چند روز آینده، سرم حسابی شلوغ است.
00:52
I'm tied up tonight.
14
52160
1360
امشب دلم گره خورده.
00:53
I'm really busy.
15
53520
1920
من واقعاً سرم شلوغ است.
00:55
I'm swamped. Okay, now when we are swamped, it  means we've got paperwork up to our eyeballs,  
16
55440
7440
من غرق در گل و لای هستم. خب، حالا که حسابی کلافه شده‌ایم، یعنی تا
01:02
up to the top of a head wherever you describe  it. But I'm swamped. So every time I move, more  
17
62880
6160
خرخره، تا هر جایی که بشود توصیفش کرد، کلی کاغذبازی داریم . اما من غرق شده‌ام. بنابراین هر بار که حرکت می‌کنم،
01:09
paper lands on my desk. Every time I move, more  emails drop into my inbox. I'm completely swamped.
18
69040
7440
کاغذهای بیشتری روی میزم می‌نشینند. هر بار که اسباب‌کشی می‌کنم، ایمیل‌های بیشتری به صندوق ورودی‌ام سرازیر می‌شوند. من کاملاً غرق شده‌ام.
01:16
But I'm swamped and I don't have  time to teach you about cuisine.
19
76480
2480
اما من سرم شلوغه و وقت ندارم که به تو آشپزی یاد بدم.
01:18
Swamped is when
20
78960
1120
وقتی قایقی غرق می‌شود، یعنی غرق شده است
01:20
if a boat.
21
80080
1360
.
01:21
A small boat is sailing under the water and the  water's quite rough. The water comes into the boat  
22
81440
6240
یک قایق کوچک زیر آب در حال حرکت است و آب کاملاً مواج است. آب وارد قایق می‌شود
01:27
and soon it gets swamped and it starts to sink.  And that's how you feel when you're swamped with  
23
87680
4960
و خیلی زود قایق پر از آب می‌شود و شروع به غرق شدن می‌کند. و این احساسی است که وقتی غرق در
01:32
work. You're sinking under the weight of paper.  Okay, so I'm absolutely I'm totally swamped.
24
92640
8720
کار هستید، دارید. داری زیر بار کاغذ غرق میشی. باشه، پس من کاملاً، کاملاً سردرگمم.
01:41
The one that people usually use. And it's  very, very familiar. I'm snowed under.
25
101360
5840
اونی که معمولاً مردم ازش استفاده می‌کنن. و خیلی خیلی آشناست. زیر برف مانده‌ام.
01:47
Snowed under, to be honest.  And I've got a headache.
26
107200
2720
راستش را بخواهید، زیر برف گیر کرده بودم. و سردرد هم دارم.
01:49
Yeah. Snowed under means. It's like snow  drift coming in and I really can't move.  
27
109920
5200
آره. برف زیر برف. مثل اینه که یه توده برف بیاد پایین و من واقعاً نمی‌تونم تکون بخورم.
01:55
I got so much work to do. I'm snowed under.  I don't think I'm going to be able to to get  
28
115120
4720
خیلی کار دارم که باید انجام بدم. زیر برف مانده‌ام. فکر نمی‌کنم بتوانم
01:59
away at the weekend, as I thought and  I hoped. I'm completely snowed under.
29
119840
5200
آخر هفته، آنطور که فکر می‌کردم و امیدوار بودم، از اینجا بروم. من کاملاً زیر برف هستم.
02:05
We could just use a general  expression. It's hectic.
30
125040
3600
می‌توانیم از یک عبارت کلی استفاده کنیم . شلوغ و پرجنب‌وجوش است.
02:08
I know it's hectic.
31
128640
1120
می‌دانم شلوغ و پر هرج و مرج است.
02:09
Doesn't really say much, but it's hectic. The  phones are ringing all the time. Customers  
32
129760
5360
خیلی حرف نداره، ولی خیلی شلوغ و پرهیاهوست. تلفن‌ها مدام زنگ می‌خورند. مشتریان به
02:15
are looking for us, emails are coming  in. The orders are stacking up. Well,  
33
135120
5120
دنبال ما هستند، ایمیل‌ها دارند می‌رسند . سفارش‌ها دارند روی هم انباشته می‌شوند. خب،
02:20
it's usually the way things are when we  are coming towards the end of the year.  
34
140240
3920
معمولاً وقتی به پایان سال نزدیک می‌شویم، اوضاع این‌طور است.
02:24
People want to get everything  done. I don't know what it is.
35
144160
2720
مردم می‌خواهند همه چیز را انجام دهند. نمی‌دانم چیست.
02:26
People are crazy to think the world is going to  end on the 30th of December. So they're sending in  
36
146880
5280
مردم دیوانه‌اند که فکر می‌کنند دنیا قرار است در سی‌ام دسامبر به پایان برسد. بنابراین آنها
02:32
the orders now. So it's really hectic. It's been  hectic though for the last couple of months, so
37
152160
5600
الان سفارشات را ارسال می‌کنند. بنابراین واقعاً شلوغ و پر هرج و مرج است. با این حال، چند ماه اخیر خیلی شلوغ بوده، بنابراین
02:37
hopefully we'll all be able
38
157760
1040
امیدواریم که همگی بتوانیم از
02:38
to enjoy our
39
158800
640
تعطیلاتمان لذت ببریم
02:39
holidays. But at the moment it's hectic.
40
159440
2640
. اما در حال حاضر اوضاع شلوغ و پر هرج و مرج است.
02:42
We use snowed under.
41
162080
2160
ما از زیر برف استفاده می‌کنیم.
02:44
We can also use similar I'm buried
42
164240
2560
همچنین می‌توانیم از عبارت مشابه «من غرق
02:46
in work like I'm up to my  armpits. I'm not up to my neck,  
43
166800
3360
در کار هستم» استفاده کنیم، انگار که تا زیر بغلم هستم. من به گردنم وابسته نیستم،
02:50
I'm up to my eyes and work. I'm buried in  work. So a bit like snowed under buried  
44
170160
5440
به چشمم وابسته‌ام و کار می‌کنم. من غرق در کار هستم. بنابراین چیزی شبیه به دفن شدن زیر برف به
02:55
means so much paperwork or whatever  that you just cannot move. Literally,  
45
175600
4960
این معنی است که آنقدر کاغذبازی یا هر چیز دیگری وجود دارد که نمی‌توانید تکان بخورید. به معنای واقعی کلمه،
03:00
you cannot move. I'm buried in work and it's  going to be like that for the next few days.
46
180560
4080
شما نمی‌توانید حرکت کنید. من غرق در کار هستم و قرار است تا چند روز آینده هم همینطور ادامه داشته باشد.
03:04
So if we're going to do something, let's do  it next week. Perhaps when some of this work  
47
184640
4720
پس اگر قرار است کاری انجام دهیم، بیایید هفته آینده انجامش دهیم. شاید وقتی بخشی از این کارها
03:09
shifts or I get somebody to try and help  me, I'm at the moment, though, I am buried
48
189360
5520
تغییر کند یا کسی را پیدا کنم که سعی کند به من کمک کند، در حال حاضر، هرچند، من دفن شده‌ام
03:14
And as I said, where. But you can be up to  your eyes, up to your neck, up to your ears.
49
194880
6000
و همانطور که گفتم، کجا. اما می‌توانی تا چشمانت، تا گردنت، تا گوش‌هایت باشی.
03:20
I'm up to my neck in paperwork.
50
200880
2160
من تا خرخره توی کارهای اداری گیر کردم.
03:23
People use all sorts of parts of  the body to describe some. Not so.
51
203040
5040
مردم از انواع و اقسام قسمت‌های بدن برای توصیف بعضی چیزها استفاده می‌کنند. اینطور نیست.
03:28
true or not so polite. They're so  they can be different parts of the  
52
208080
4560
درست یا نه چندان مودبانه. آنها می‌توانند بخش‌های مختلفی از
03:32
body. Some up to my eyes, up to  my ears, up to my neck in work.
53
212640
4720
بدن باشند. بعضی‌ها تا چشم‌هایم، تا گوش‌هایم، تا گردنم در محل کار.
03:37
Okay. So just generally means  I've lots and lots and lots to do.
54
217360
3920
باشه. بنابراین به طور کلی یعنی من کارهای خیلی خیلی زیادی برای انجام دادن دارم.
03:41
We can then talk about plate like a dinner  plate. So I've got too much on my plate or  
55
221920
6080
سپس می‌توانیم در مورد بشقاب مانند بشقاب شام صحبت کنیم . پس یا خیلی کار دارم یا
03:48
I've got a lot on my plate. So it suggests  that not about food too, but just about work.
56
228000
5280
خیلی کار دارم. بنابراین نشان می‌دهد که نه در مورد غذا، بلکه فقط در مورد کار.
03:53
Really. I'm just. I've got  a lot on my mind right now.
57
233280
4320
واقعاً. من فقط هستم. الان خیلی چیزا ذهنم رو مشغول کرده.
03:57
And the boss comes. He wants to give  you something else to do. He says,  
58
237600
3120
و رئیس می‌آید. او می‌خواهد کار دیگری برای انجام دادن به تو بدهد. میگه،
04:00
how's your workload? I have got a lot to  do at the moment, but what do you want?
59
240720
3600
حجم کاریت چطوره؟ الان خیلی کار دارم ، اما تو چی می‌خوای؟
04:04
Oh, just these things that just need doing by the  weekend. Oh, just put it on there and will add  
60
244320
5280
اوه، فقط این کارهایی که باید تا آخر هفته انجام بشن. اوه، فقط بذارش اونجا و
04:09
it to the pile. So when you go home you sort of  complain. Oh, cut. And the boss came to me today  
61
249600
5600
به بقیه اضافه‌اش می‌کنم. بنابراین وقتی به خانه می‌روید، نوعی شکایت و گله‌گذاری می‌کنید. اوه، برش دار. و امروز رئیس اومد پیشم
04:15
and with all the work I've got on my plate, I  just don't know when I've got time to do it.
62
255200
3680
و با این همه کاری که سرم ریخته، نمی‌دونم کی وقت می‌کنم انجامشون بدم.
04:18
But, you know, I just couldn't say no. But I  really do have too much on my plate. I have  
63
258880
4720
اما، می‌دونی، من واقعاً نمی‌تونستم نه بگم. اما واقعاً بار زیادی روی دوشم است.
04:23
a lot on my plate at the moment, so it means I'm  going to have difficulty finishing it all. It's  
64
263600
6320
در حال حاضر کارهای زیادی روی دوشم است، بنابراین به این معنی است که برای تمام کردن همه آنها مشکل خواهم داشت.
04:29
like when you go to a restaurant and you get  a big, big helping of food and you look at it,  
65
269920
4160
مثل این است که به رستوران می‌روید و کلی غذا گیرتان می‌آید و وقتی به بشقابتان نگاه می‌کنید،
04:34
I mean, literally there's a lot on your plate and  you're wondering, how are you going to eat at all?
66
274080
4240
می‌بینید که کلی غذا توی بشقابتان است و از خودتان می‌پرسید که اصلاً چطور می‌خواهید غذا بخورید؟
04:38
Of course, you don't have to eat it all. And  that's the the thing. But when somebody puts  
67
278320
4560
البته لازم نیست همه آن را بخورید. و مسئله همین است. اما وقتی کسی
04:42
really nice food on your plate, you feel  an obligation to do as much as you can,  
68
282880
5520
غذای خیلی خوبی سر سفره‌ات می‌گذارد، احساس می‌کنی وظیفه داری تا جایی که می‌توانی از او استفاده کنی،
04:48
eat as much as you can. So with the work you feel  
69
288400
2560
تا جایی که می‌توانی غذا بخوری. بنابراین در مورد کار هم همین حس را دارید
04:50
the same. You've got a lot on your  plate yet, too much on your plate.
70
290960
3360
. هنوز کلی کار داری، خیلی زیاد.
04:54
But something tells you. Little voice inside says  
71
294320
2720
اما یه چیزی بهت میگه. یه صدای آروم از درونت میگه که
04:57
you've got to do it. The boss wants  you to do it. You've got to do it.
72
297040
3840
باید انجامش بدی. رئیس می‌خواهد تو این کار را انجام دهی. تو باید انجامش بدی.
05:00
Now something a little bit more formal. I'm  at maximum capacity. That very formal. Maximum  
73
300880
6400
حالا یه چیزایی هست که یه کم رسمی تره. من در حداکثر ظرفیت هستم. خیلی رسمی. حداکثر
05:07
capacity for what? Yeah. So we could when we put  the foot on the accelerator and the car drives  
74
307280
5840
ظرفیت برای چه چیزی؟ آره. بنابراین می‌توانیم وقتی پا را روی پدال گاز می‌گذاریم و ماشین
05:13
at maximum capacity, we really open it up and it  goes really, really fast. But when you're working  
75
313120
6160
با حداکثر ظرفیت خود حرکت می‌کند، واقعاً آن را باز کنیم و ماشین واقعاً، واقعاً سریع حرکت کند. اما وقتی کار می‌کنید
05:19
and you're at maximum capacity, it probably  means that, yeah, there's no more you can do.
76
319280
5200
و با حداکثر ظرفیت خود هستید، احتمالاً به این معنی است که، بله، دیگر کاری از دستتان بر نمی‌آید.
05:24
It's just impossible for you to take  on any more work. So you tell your,
77
324480
4720
دیگه نمیتونی کار بیشتری رو قبول کنی. بنابراین به پدرت،
05:29
pa if you have one or you tell your boss,  so you tell your colleagues that there's  
78
329200
4560
اگر کاری داری، بگو یا به رئیست، به همکارانت بگو که
05:33
no way I can take on any more work.  I'm going to have to pass it on to you  
79
333760
3600
من دیگر هیچ راهی برای انجام کار بیشتر ندارم. باید به شما
05:37
guys. So I'm going to be delegating  work for the next couple of months.
80
337360
3360
بچه‌ها منتقلش کنم. بنابراین قرار است برای چند ماه آینده کارها را به دیگران واگذار کنم.
05:40
So I'm at maximum capacity. I'm at breaking point.
81
340720
4720
بنابراین من در حداکثر ظرفیت هستم. من به نقطه شکست رسیده‌ام.
05:45
You could just make a general statement  to people who wanted to do things,  
82
345440
3680
شما می‌توانید فقط یک جمله‌ی کلی به افرادی که می‌خواهند کاری انجام دهند بگویید،
05:49
so you could sort of pass them  off politely by saying, well,  
83
349120
3280
تا بتوانید با گفتن این جمله که «خب،
05:52
look, I have some other priorities to get  through over the next couple of days. So, you
84
352400
4400
ببینید، من اولویت‌های دیگری دارم که باید طی چند روز آینده به آنها برسم»، مودبانه از آنها صرف نظر کنید. پس،
05:56
it really means I've got more important things  to do, but you don't really want to say that yet.
85
356800
4080
منظورت اینه که من کارهای مهم‌تری دارم که باید انجام بدم، اما تو هنوز واقعاً نمی‌خوای اینو بگی.
06:00
So I've got some other priorities. But if  you give me a call in a couple of days,  
86
360880
3920
بنابراین من اولویت‌های دیگری دارم. اما اگر چند روز دیگر با من تماس بگیرید،
06:04
I'm sure I'll be able to squeeze you in for  an appointment or a referral and we'll see  
87
364800
4000
مطمئنم می‌توانم شما را برای یک قرار ملاقات یا معرفی‌نامه دعوت کنم و دقیقاً خواهیم دید که
06:08
exactly what needs to be done. Okay, so at the  moment I have other priorities, but, you know,  
88
368800
5280
چه کاری باید انجام شود. باشه، در حال حاضر اولویت‌های دیگه‌ای دارم، اما، می‌دونی،
06:14
leave it with me. Call me back in a couple of days  and I'm sure we'd be able to to deal with it then.
89
374080
5440
بذارش با من. چند روز دیگه با من تماس بگیر، مطمئنم اون موقع می‌تونیم مشکل رو حل کنیم.
06:19
Okay.
90
379520
800
باشه.
06:20
And then simply, I have my hands  full. My hands are full of work. Yeah.
91
380320
4000
و بعد، خیلی ساده، دست‌هایم پر است. دستام پر از کاره. آره.
06:24
I have my hands full.
92
384320
1040
دستم پر است.
06:25
That would be great, except I  have my hands full trying to.
93
385360
2800
خیلی خوب می‌شد، البته من سرم خیلی شلوغه و دارم سعی می‌کنم انجامش بدم.
06:28
What more can I do? Everything. Every time I  move. Somebody gives me something else at the  
94
388160
4400
چه کار بیشتری می‌توانم انجام دهم؟ همه چیز. هر بار که حرکت می‌کنم. یه نفر الان یه چیز دیگه بهم میده
06:32
moment. And for the last few weeks, I have had my  hands full. I don't expect it to change any time  
95
392560
6320
. و در چند هفته‌ی گذشته، سرم حسابی شلوغ بوده. من انتظار ندارم که به این زودی‌ها تغییر کند
06:38
soon. Okay, so ten particular expressions  a ways to suggest that you're busy now.
96
398880
6080
. خب، ده عبارت خاص وجود دارد که نشان می‌دهد شما الان سرتان شلوغ است. وقتی سرمان شلوغ است، می‌توانیم از
06:44
We could use some very, very rude ways  to tell somebody where to go when we  
97
404960
4040
روش‌های خیلی خیلی بی‌ادبانه‌ای برای گفتن اینکه کجا بروند استفاده کنیم
06:49
are busy. But unfortunately, I think Google  might shut me down. So I have to be really,  
98
409000
4600
. اما متأسفانه، فکر می‌کنم گوگل ممکن است حساب کاربری من را ببندد. بنابراین باید خیلی
06:53
really careful. And when you're using these  expressions, you can also use some quantifier  
99
413600
5680
خیلی مراقب باشم. و وقتی از این عبارات استفاده می‌کنید، می‌توانید از برخی
06:59
qualifiers and quantifiers with them when  you want to add describe. So you could say  
100
419280
5200
کمیت‌سنج‌ها و کمیت‌سنج‌ها نیز همراه با آنها استفاده کنید، وقتی می‌خواهید «توصیف» را اضافه کنید. بنابراین می‌توان گفت که
07:04
I'm a little tied up at the moment or  I'm a bit hectic or it's a bit hectic.
101
424480
6800
در حال حاضر کمی سرم شلوغ است یا کمی سرم شلوغ است یا اوضاع کمی شلوغ است.
07:11
I'm rather snowed under or quite snowed  under. I'm completely snowed under. So  
102
431280
7520
من یا زیر برف هستم یا کاملاً زیر برف. من کاملاً زیر برف هستم. بنابراین
07:18
you can use them to, to describe what  sense you have in terms of your work,  
103
438800
4960
می‌توانید از آنها برای توصیف حس و حال خود در مورد کارتان، و
07:23
how much work you actually have. So let me  give you a few examples. So I'm a bit tied  
104
443760
4960
میزان کاری که واقعاً دارید، استفاده کنید. پس بگذارید چند مثال برایتان بزنم. بنابراین
07:28
up for the next few days. I'm rather  swamped. I'm completely snowed under.
105
448720
10400
برای چند روز آینده کمی سرم شلوغ است. من کاملاً غرق شده‌ام. من کاملاً زیر برف هستم.
07:39
It's quite hectic here at the  moment. I'm really buried in work.
106
459120
7440
اینجا الان خیلی شلوغه . من واقعاً غرق در کار هستم.
07:46
I'm completely up to my eyes.
107
466560
3440
من کاملاً تا روی چشمم هستم.
07:50
I've got rather a lot to do.
108
470000
3680
من کارهای زیادی برای انجام دادن دارم.
07:53
I have a lot
109
473680
2560
07:56
other priorities on my plate at the moment
110
476240
3840
در حال حاضر اولویت‌های زیاد دیگری دارم
08:00
and my hands are completely full. So there are  different ways to use those in which you can,
111
480080
5360
و دستم کاملاً شلوغ است. بنابراین روش‌های مختلفی برای استفاده از آنها وجود دارد که می‌توانید با استفاده از آنها،
08:05
underline or qualify your expression to  explain to somebody how busy you actually are.
112
485440
7200
زیر عبارات خود خط بکشید یا آنها را توصیف کنید تا به کسی توضیح دهید که واقعاً چقدر سرتان شلوغ است.
08:12
Okay. And before we finished, I might just ask  you, if you do like this particular lesson, then  
113
492640
4960
باشه. و قبل از اینکه حرفمان تمام شود، از شما می‌پرسم، اگر این درس خاص را دوست دارید،
08:17
please like the video and if you can subscribe  to the channel because it really, really helps.
114
497600
5760
لطفاً ویدیو را لایک کنید و اگر می‌توانید کانال را سابسکرایب کنید، چون واقعاً، واقعاً مفید است. به
08:23
I promised you that I would give you the address  at the end, and the address for contacting me is  
115
503360
4560
شما قول دادم که آدرس را در آخر به شما بدهم، و آدرس تماس با من
08:27
englishlessonviaskype.com. Try and practise some  of those are not so difficult when we're talking  
116
507920
6960
englishlessonviaskype.com است. وقتی سرمان شلوغ است، سعی کنید بعضی از آنها را تمرین کنید، چون خیلی سخت نیستند
08:34
about busy. If you need some more examples of  how to use them, come back to me. I'll help  
117
514880
4800
. اگر به مثال‌های بیشتری برای نحوه استفاده از آنها نیاز دارید، به من مراجعه کنید. من
08:39
you where I can. Like everything and every  time I tell you, practice makes perfect.
118
519680
5360
تا جایی که بتوانم کمکت می‌کنم. مثل همه چیز و هر بار که به شما می‌گویم، تمرین باعث می‌شود در چیزی مهارت پیدا کنید.
08:45
Practice makes perfect. So the more you practice,  
119
525040
2400
تمرین باعث کمال می‌شود. بنابراین هر چه بیشتر تمرین کنید،
08:47
the more perfect it will become.  Okay, well, thanks for listening.  
120
527440
3760
کامل‌تر خواهد شد. باشه، باشه، ممنون که گوش دادی.
08:51
Thanks for watching. This is Harry saying  goodbye. Join me again for the next lesson.
121
531200
4240
ممنون از نگاهتون. این هری است که خداحافظی می‌کند. برای درس بعدی دوباره با من همراه باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7