TOP ways to say angry or annoyed in English | Learn English Expressions

59,079 views ・ 2022-03-16

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hi there, this is Harry, welcome back to my English lessons, where I try to help you to
0
5970
4100
سلام، این هری است، به درس های انگلیسی من خوش آمدید، جایی که من سعی می کنم به شما کمک کنم تا زبان
00:10
get a better understanding of the English language.
1
10070
2469
انگلیسی را بهتر درک کنید .
00:12
How to use it and how to avoid misusing it.
2
12539
4031
نحوه استفاده و جلوگیری از سوء استفاده از آن.
00:16
Okay, we'll look at conversational English, business English, verbs, adjectives, all parts
3
16570
6420
خوب، ما به مکالمه انگلیسی، انگلیسی تجاری، افعال، صفت ها، تمام بخش های
00:22
of grammar, phrasal verbs, expressions.
4
22990
2779
دستور زبان، افعال عبارتی، عبارات نگاه خواهیم کرد.
00:25
Whatever it is you need, come here, will help you out, okay?
5
25769
2900
هر چیزی که نیاز داری، بیا اینجا، کمکت می کنه ، باشه؟
00:28
And you can always listen to my podcast.
6
28669
2981
و شما همیشه می توانید به پادکست من گوش دهید.
00:31
You can download it on Spotify.
7
31650
1870
می توانید آن را در Spotify دانلود کنید.
00:33
And indeed, you can watch the YouTube channel.
8
33520
2700
و در واقع، شما می توانید کانال یوتیوب را تماشا کنید.
00:36
If you do, make sure you subscribe to the channel.
9
36220
2740
اگر این کار را کردید، حتما در کانال عضو شوید .
00:38
Okay, so what are we going to talk to you about today?
10
38960
2510
خوب، پس امروز در مورد چه چیزی با شما صحبت خواهیم کرد ؟
00:41
Well, today we're talking about other ways to say angry.
11
41470
3640
خوب، امروز در مورد راه های دیگری برای عصبانیت گفتن صحبت می کنیم.
00:45
When somebody is angry, they are annoyed and they have an angry face on them.
12
45110
5180
وقتی کسی عصبانی است، آزرده می شود و چهره ای خشمگین دارد.
00:50
Yeah.
13
50290
1000
آره
00:51
Or, as my wife would say, I get a red Monday.
14
51290
2010
یا به قول همسرم دوشنبه قرمز می گیرم.
00:53
Yeah, don't know why Monday, perhaps but it could be equally red Tuesday, Thursday, or
15
53300
4730
بله، نمی دانم چرا دوشنبه، شاید اما می تواند سه شنبه، پنجشنبه یا جمعه به همان اندازه قرمز باشد
00:58
Friday.
16
58030
1000
.
00:59
Yeah, so something that really gets your blood boiling.
17
59030
3890
بله، چیزی که واقعاً خون شما را به جوش می آورد.
01:02
So I'm going to give you these words that will express anger or how people get angry.
18
62920
4750
بنابراین من این کلمات را به شما می گویم که نشان دهنده خشم یا نحوه عصبانیت مردم است.
01:07
And then I'll give you an example of them.
19
67670
2501
و سپس من نمونه ای از آنها را برای شما بیان می کنم.
01:10
A lot of them are very similar.
20
70171
1069
بسیاری از آنها بسیار شبیه هستند.
01:11
They're just different ways to say it.
21
71240
2190
آنها فقط راه های مختلفی برای بیان آن هستند.
01:13
And of course, they can be different degrees of anger.
22
73430
3460
و البته، آنها می توانند درجات مختلفی از خشم باشند.
01:16
You can be mildly anger, angry, sorry, you can be very badly angry or you can just be
23
76890
6920
شما می توانید خشم خفیف، عصبانی، متاسف باشید، می توانید به شدت عصبانی باشید یا فقط می توانید
01:23
a little bit annoyed.
24
83810
1200
کمی آزرده باشید.
01:25
But there are different ways to express it.
25
85010
2520
اما راه های مختلفی برای بیان آن وجود دارد.
01:27
So here they go.
26
87530
1240
بنابراین در اینجا آنها می روند.
01:28
There are 15 of them.
27
88770
2090
تعداد آنها 15 عدد است.
01:30
Fed up, furious, fuming, fit to be tied, hot under the collar, enraged, seething, incensed,
28
90860
16960
خسته، خشمگین، دود، مناسب برای بستن، داغ زیر یقه، عصبانی، جوشان، خشمگین،
01:47
outraged, irate, pissed off, infuriated, displeased (very posh displeased), to go ballistic, go
29
107820
13270
عصبانی، عصبانی، عصبانی، خشمگین، ناراضی (بسیار شیک ناراضی)، بالستیک شدن،
02:01
ballistic.
30
121090
1000
بالستیک شدن.
02:02
And then finally, to make your blood boil, as I mentioned before, make your blood boil.
31
122090
5030
و در نهایت برای اینکه خون شما بجوشد، همانطور که قبلا ذکر کردم، خون خود را به جوش بیاورید.
02:07
So 15 ways or other ways in which you can say somebody is angry, okay.
32
127120
6370
بنابراین 15 راه یا روش های دیگر که می توانید بگویید کسی عصبانی است، بسیار خوب.
02:13
Let's go through them and give you an example or two, and you can practise them.
33
133490
4030
بیایید آنها را مرور کنیم و یک یا دو مثال برای شما بزنیم و شما می توانید آنها را تمرین کنید.
02:17
And hopefully, you get a better understanding.
34
137520
2160
و امیدوارم درک بهتری داشته باشید.
02:19
And you can try them out and see, do they work, okay?
35
139680
3029
و می توانید آنها را امتحان کنید و ببینید، آیا کار می کنند، خوب؟
02:22
So, but fed up in a way is angry, but it can be also a sign of a little bit of depression.
36
142709
5321
بنابراین، اما سیر شدن به نوعی عصبانی است، اما می تواند نشانه کمی افسردگی نیز باشد.
02:28
You're fed up with somebody's reaction.
37
148030
2720
شما از واکنش کسی خسته شده اید.
02:30
You're fed up with always having to wash the dishes at the end of the evening.
38
150750
4709
از اینکه همیشه آخر شب باید ظرف ها را بشویید خسته شده اید.
02:35
You're fed up with the kids not tidying their room.
39
155459
2781
از اینکه بچه ها اتاقشان را مرتب نمی کنند خسته شده اید .
02:38
So that's a little bit of anger.
40
158240
1980
پس این کمی عصبانیت است.
02:40
You might express it in the way of steam coming out your ears but you are fed up and you'd
41
160220
6090
شما ممکن است آن را به روش بخاری که از گوش شما خارج می شود بیان کنید، اما خسته شده اید و می
02:46
like to tell them.
42
166310
1000
خواهید به آنها بگویید.
02:47
Oh, guys, come on.
43
167310
1000
اوه بچه ها بیایید
02:48
I'm really fed up.
44
168310
1000
من واقعا خسته شدم.
02:49
How many times do I have to tell you pick up your dirty clothes and put them in the
45
169310
5360
چند بار باید به شما بگویم لباس های کثیف خود را بردارید و در
02:54
linen basket?
46
174670
1000
سبد کتان بگذارید؟
02:55
It's simple.
47
175670
1000
ساده است.
02:56
Yeah, pick them up off the floor, drop them in the linen basket.
48
176670
3069
آره، آنها را از روی زمین بردارید، در سبد کتان بیندازید.
02:59
So your mum doesn't have to do all the work.
49
179739
2970
بنابراین مادر شما مجبور نیست همه کارها را انجام دهد.
03:02
So I'm really, really fed up.
50
182709
2901
پس من واقعاً خسته شدم.
03:05
Furious.
51
185610
1120
خشمگین.
03:06
Well, when somebody is furious, they are very annoyed.
52
186730
4790
خوب، وقتی کسی عصبانی است، خیلی اذیت می شود.
03:11
So it's up here in terms of being annoyed or angry.
53
191520
3719
بنابراین اینجا از نظر آزرده شدن یا عصبانی شدن بالاست.
03:15
I'm furious at the government because they haven't tackled inflation.
54
195239
6161
من از دولت عصبانی هستم زیرا آنها با تورم مقابله نکرده اند.
03:21
You know, they constantly put up prices, they don't control things.
55
201400
4390
می دانید، آنها دائماً قیمت می گذارند، چیزها را کنترل نمی کنند.
03:25
I'm really really furious.
56
205790
1610
من واقعاً عصبانی هستم.
03:27
I'm going to make sure the next time there's an election.
57
207400
2570
من می خواهم مطمئن شوم دفعه بعد که انتخاباتی برگزار می شود.
03:29
I'm not voting for this government.
58
209970
1810
من به این دولت رای نمی دهم.
03:31
I'd vote for somebody else because surely somebody can do a better job.
59
211780
4989
من به شخص دیگری رای می دهم زیرا مطمئناً کسی می تواند کار بهتری انجام دهد.
03:36
So we hope.
60
216769
1000
پس امیدواریم.
03:37
So be furious.
61
217769
1241
پس عصبانی باش
03:39
Fuming.
62
219010
1320
دود.
03:40
When somebody's fuming it's...
63
220330
2060
وقتی کسی دود می‌کند، این است...
03:42
A fume is like smoke, okay, if you're sitting behind a car, in the traffic jam, you know
64
222390
6050
بخار مانند دود است، خوب، اگر پشت ماشین نشسته‌اید، در ترافیک،
03:48
all about fumes because they come at you through the air conditioner.
65
228440
3320
همه چیز را در مورد دود می‌دانید زیرا از طریق کولر به سمت شما می‌آیند .
03:51
And you can see the smoke coming out the back of the car.
66
231760
4240
و شما می توانید دود از پشت ماشین را مشاهده کنید .
03:56
So exhaust pipe, okay.
67
236000
2010
پس لوله اگزوز، باشه.
03:58
So if you're fuming, it's like smoke coming out of your ears or under your collar.
68
238010
6710
بنابراین اگر بخار می کنید، مثل این است که دود از گوش یا زیر یقه شما خارج می شود.
04:04
I'm fuming and you know, I'm so so annoyed and you're so angry and you're fuming that
69
244720
6620
من دارم دود می کنم و می دانی، آنقدر اذیت می شوم و تو آنقدر عصبانی و دود می کنی که
04:11
it's hard sometimes to say something.
70
251340
2520
گاهی گفتن چیزی برایم سخت می شود.
04:13
Oh, let me out of here.
71
253860
2140
اوه بذار از اینجا برم
04:16
So you clench the teeth and your face gets red.
72
256000
2970
بنابراین دندان ها را به هم فشار می دهید و صورتتان قرمز می شود .
04:18
Yeah, so you're really fuming over something.
73
258970
2920
بله، پس شما واقعاً از چیزی عصبانی هستید. از
04:21
What are you fuming about?
74
261890
1680
چه چیزی دود می کنی؟
04:23
oh, this council tax, it's gone up again.
75
263570
3110
آه، این مالیات شورا، دوباره بالا رفته است.
04:26
I mean, how many times are we going to see an increase?
76
266680
2780
منظورم این است که چند برابر افزایش می یابد؟
04:29
We don't get anything for it.
77
269460
1430
ما چیزی برای آن دریافت نمی کنیم.
04:30
We pay these rates of these council taxes.
78
270890
2630
ما این نرخ های این مالیات های شورا را پرداخت می کنیم.
04:33
What do we have?
79
273520
1000
ما چه داریم؟
04:34
We have potholes on the streets, rubbish isn't collected, blah, blah, blah, blah, blah.
80
274520
4770
ما چاله هایی در خیابان ها داریم، زباله ها جمع نمی شوند.
04:39
So yeah, something to be fuming about.
81
279290
4659
پس آره، چیزی که باید در موردش عصبانی شود.
04:43
Fit to be tied.
82
283949
1091
مناسب برای بسته شدن
04:45
Yeah.
83
285040
1000
آره
04:46
Well, you know, this is one of these expressions, which, you know, you can imagine that picture
84
286040
3810
خوب، می‌دانی، این یکی از این عبارات است، که، می‌دانی، می‌توانی آن عکس را تصور کنی،
04:49
when you're fit to be tied it means you're so angry that somebody has to tie you up to
85
289850
5780
وقتی برای بستن مناسب هستی، یعنی آنقدر عصبانی هستی که یکی باید تو را ببندد تا جلوی
04:55
stop you, you know, running around throwing things.
86
295630
3090
تو را بگیرد. ، در حال دویدن در اطراف پرتاب کردن چیزها.
04:58
So like to have a straight jacket on.
87
298720
2820
بنابراین دوست دارید یک ژاکت راسته بپوشید.
05:01
So somebody ties a rope around you.
88
301540
2240
بنابراین یک نفر طناب را دور شما می بندد.
05:03
So I'm fit to be tight.
89
303780
1430
بنابراین من برای تنگ شدن مناسب هستم.
05:05
I'm so annoyed.
90
305210
1170
من خیلی اذیت شدم
05:06
Yeah.
91
306380
1000
آره
05:07
So you might use it in the following way.
92
307380
1860
بنابراین می توانید از آن به روش زیر استفاده کنید.
05:09
Oh you, you look a bit annoyed.
93
309240
2100
اوه، شما کمی عصبانی به نظر می رسید.
05:11
Annoyed?
94
311340
1000
اذیت شده؟
05:12
I'm fit to be tied.
95
312340
2020
من برای گره خوردن مناسب هستم.
05:14
Yeah, I've put in this order, not once, not twice, three times, every time I go looking
96
314360
5910
آره، من این ترتیب رو گذاشتم، نه یک بار، نه دو بار، سه بار، هر بار که دنبالش می گردم
05:20
for it.
97
320270
1000
. به
05:21
They tell me it's going to be delivered the next day.
98
321270
1380
من می گویند روز بعد تحویل داده می شود.
05:22
It hasn't been delivered, not a chance.
99
322650
2050
تحویل داده نشده، فرصتی نیست.
05:24
I think I just cancel it out, go into the shop and I buy it myself.
100
324700
3990
فکر می کنم فقط آن را لغو می کنم، به مغازه می روم و خودم آن را می خرم.
05:28
What's the point of being online if you can't get the package delivered when you want it?
101
328690
5010
اگر نمی توانید بسته را در زمانی که می خواهید تحویل بگیرید آنلاین بودن چه فایده ای دارد؟
05:33
So yeah, I'm really annoyed, I'm fit to be tied, somebody is going to pay for this.
102
333700
4630
پس آره، من واقعا اذیت شدم، من برای گره خوردن مناسب هستم، کسی قرار است هزینه این را بپردازد.
05:38
So he stormed out of the room.
103
338330
2119
بنابراین او به سرعت از اتاق خارج شد.
05:40
Fit to be tied.
104
340449
2701
مناسب برای بسته شدن
05:43
Hot under the collar.
105
343150
1200
زیر یقه داغ.
05:44
Not really, really very, very angry but, you know, when you're hot under the collar, you
106
344350
4890
نه واقعا، واقعاً خیلی، خیلی عصبانی، اما، می دانید، وقتی زیر یقه گرم می شوید،
05:49
move the collar of your your shirt a little bit.
107
349240
2530
یقه پیراهن خود را کمی تکان می دهید .
05:51
And you know, if it's a warm day, and the sun is beating through the sunroof of your
108
351770
5090
و می‌دانی، اگر روز گرمی است، و خورشید از سانروف
05:56
car or it's coming through the window of your room, then yeah, you'll be a little bit hot
109
356860
4630
ماشین شما می‌تپد یا از پنجره اتاق شما می‌آید، بله، زیر یقه شما کمی داغ می‌شوید
06:01
under the collar.
110
361490
1000
.
06:02
And you... you open... maybe open the car or you stick your fingers in to try and get
111
362490
3310
و شما ... باز می کنید ... شاید ماشین را باز کنید یا انگشتان خود را در آن فرو کنید تا
06:05
a bit of air circulating.
112
365800
1970
کمی هوا در گردش باشد.
06:07
So when you're angry, you're hot under the collar.
113
367770
2510
بنابراین وقتی عصبانی هستید، زیر یقه شما داغ است .
06:10
Means your neck gets a little bit red and people will look at you say, Oh, I wouldn't
114
370280
4180
یعنی گردنت کمی قرمز می‌شود و مردم به تو نگاه می‌کنند و می‌گویند، اوه، من
06:14
go near the boss today.
115
374460
1670
امروز به رئیس نزدیک نمی‌شوم.
06:16
He's not in a very good mood.
116
376130
1670
حالش خیلی خوب نیست
06:17
He's a little bit hot under the collar.
117
377800
2850
زیر یقه اش کمی گرم است.
06:20
Or if you say something and somebody reacts like, What?
118
380650
3090
یا اگر چیزی می گویید و کسی چنین واکنشی نشان می دهد، چه؟
06:23
What, what do you mean?
119
383740
2250
چی؟ منظورت چیه؟
06:25
Don't get hot under the collar.
120
385990
1090
زیر یقه گرم نشوید.
06:27
It's... that's not my fault.
121
387080
1170
این... تقصیر من نیست.
06:28
I'm only the messenger.
122
388250
1000
من فقط پیام رسان هستم
06:29
I'm only telling you what happened, you know, don't shoot the messenger, the favourite expression.
123
389250
5000
من فقط به شما می گویم که چه اتفاقی افتاده است، می دانید، به پیام رسان شلیک نکنید، عبارت مورد علاقه.
06:34
I'm only giving you the information.
124
394250
2350
من فقط اطلاعات را به شما می دهم.
06:36
It's not my fault.
125
396600
1000
تقصیر من نیست.
06:37
This is what they told us.
126
397600
1170
این را به ما گفتند.
06:38
So, you know, there's no point getting angry with me.
127
398770
2959
بنابراین، می دانید، هیچ فایده ای ندارد که با من عصبانی شوید.
06:41
So somebody is a little bit hot under the collar, they're feeling a little bit angry,
128
401729
5190
بنابراین یک نفر زیر یقه کمی گرم است ، کمی احساس عصبانیت می کند،
06:46
feeling a little bit annoyed.
129
406919
2841
کمی آزرده می شود.
06:49
Enraged.
130
409760
1670
خشمگین.
06:51
So another form of anger when you're enraged, you're full of anger to rage like a storm,
131
411430
7500
بنابراین شکل دیگری از عصبانیت وقتی عصبانی هستید، شما پر از خشم هستید تا مانند طوفان خشمگین شوید،
06:58
a storm rages up.
132
418930
1630
طوفان خشمگین می شود.
07:00
So when you're enraged, you've got all of this aggression, all of this anger, all of
133
420560
6609
پس وقتی عصبانی می‌شوی، همه این پرخاشگری، همه این خشم، همه‌ی
07:07
us annoyance inside of you and you might just boom, explode like the volcano.
134
427169
5301
ما آزاردهنده‌ای در درونت وجود دارد و ممکن است مثل آتشفشان منفجر شوی.
07:12
Yeah.
135
432470
1000
آره
07:13
Okay.
136
433470
1000
باشه.
07:14
So to be enraged.
137
434470
1000
بنابراین برای عصبانی شدن.
07:15
Ah, don't talk to me.
138
435470
1530
آه با من حرف نزن
07:17
I'm so so annoyed.
139
437000
2100
من خیلی اذیتم
07:19
I was really enraged by that decision.
140
439100
2630
من واقعا از این تصمیم عصبانی شدم.
07:21
It was a stupid decision.
141
441730
1360
تصمیم احمقانه ای بود
07:23
Anybody could see that was a perfectly good goal.
142
443090
2650
هر کسی می توانست ببیند که این یک هدف کاملاً خوب است .
07:25
It's cost us three points, and it's three points that we badly needed.
143
445740
4510
این سه امتیاز برای ما تمام شد و این سه امتیازی است که به شدت به آن نیاز داشتیم.
07:30
So to be enraged.
144
450250
2240
بنابراین برای عصبانی شدن.
07:32
Seething.
145
452490
1920
جوشیدن.
07:34
Another way to describe your anger.
146
454410
2259
راه دیگری برای توصیف عصبانیت خود.
07:36
He was seething at the decision.
147
456669
2231
او از تصمیم غرق شده بود.
07:38
He didn't say anything.
148
458900
1230
او چیزی نگفت.
07:40
And usually when you're seething, you visibly are annoyed but you don't see anything.
149
460130
5930
و معمولاً وقتی در حال جوشیدن هستید، به وضوح اذیت می شوید اما چیزی نمی بینید.
07:46
So you're sitting there.
150
466060
2280
پس شما آنجا نشسته اید.
07:48
So somebody announces that the contract has been cancelled.
151
468340
5120
بنابراین یک نفر اعلام می کند که قرارداد فسخ شده است.
07:53
All the work and effort that you've put into has been... has gone to waste.
152
473460
4650
تمام کار و تلاشی که انجام داده اید ... به هدر رفته است.
07:58
You put weeks and weeks and weeks, but they've decided not to proceed.
153
478110
3830
شما هفته ها و هفته ها و هفته ها را قرار دادید، اما آنها تصمیم گرفتند ادامه ندهند.
08:01
Nobody came and asked you your opinion.
154
481940
2150
کسی نیامد و نظر شما را نپرسید.
08:04
Nobody asked you how you were feeling about it.
155
484090
2130
هیچ کس از شما نپرسید که در مورد آن چه احساسی دارید .
08:06
So you're sitting there as the announcement is made.
156
486220
2370
بنابراین شما در آنجا نشسته اید که اعلامیه منتشر می شود.
08:08
And people look around and they can see.
157
488590
1940
و مردم به اطراف نگاه می کنند و می توانند ببینند.
08:10
Oh, have you seen Michael over there?
158
490530
2810
اوه، مایکل را آنجا دیده ای؟
08:13
He's absolutely seething and he's sitting there and not saying something.
159
493340
6280
او کاملاً در حال جوشیدن است و آنجا نشسته است و چیزی نمی گوید.
08:19
Maybe grinding his teeth a little bit.
160
499620
2000
شاید کمی دندان قروچه کند.
08:21
Might even be muttering a little bit under his breath.
161
501620
3880
حتی ممکن است زیر لب کمی غرغر کند .
08:25
So he's a bsolutely seething.
162
505500
2389
بنابراین او کاملاً جوشان است.
08:27
So very, very annoyed, but usually when you're seething, you don't say anything.
163
507889
4971
خیلی خیلی اذیت می‌شوید، اما معمولاً وقتی در حال جوشیدن هستید، چیزی نمی‌گویید.
08:32
You mutter, your expression on your face says everything here.
164
512860
4270
زمزمه می کنی، حالت صورتت همه چیز را اینجا می گوید.
08:37
Okay?
165
517130
1000
باشه؟
08:38
So not shouting, not aggressive.
166
518130
2319
بنابراین نه فریاد زدن، نه تهاجمی.
08:40
Just see the input.
167
520449
2110
فقط ورودی را ببینید.
08:42
Okay, like the kettle that's boiling.
168
522559
2750
باشه، مثل کتری که در حال جوشیدن است.
08:45
Yeah.
169
525309
1000
آره
08:46
But if you don't switch it off, boom, the water just explodes.
170
526309
3210
اما اگر آن را خاموش نکنید، بوم کنید، آب فقط منفجر می شود.
08:49
So seething.
171
529519
2081
بنابراین جوشیدن.
08:51
Incensed.
172
531600
1880
برافروخته
08:53
So we can be incensed by somebody's decision, incensed by somebody's reaction, incensed
173
533480
7409
بنابراین می‌توانیم از تصمیم یک نفر عصبانی شویم، از واکنش کسی عصبانی شویم،
09:00
enough to write to the the newspaper and complain.
174
540889
4961
آنقدر عصبانی شویم که به روزنامه بنویسیم و شکایت کنیم.
09:05
So there could have been a decision by the government or the lack of a decision.
175
545850
4810
بنابراین ممکن است تصمیمی از سوی دولت یا عدم تصمیم گیری وجود داشته باشد.
09:10
So they've decided to build a motorway 50 metres from your home.
176
550660
6549
بنابراین آنها تصمیم گرفته اند یک بزرگراه در 50 متری خانه شما بسازند.
09:17
Yes.
177
557209
1000
آره.
09:18
What?
178
558209
1000
چی؟
09:19
The idea of that...
179
559209
1000
ایده آن...
09:20
I mean, there's a housing development here and motorway like that, it's going to be constant
180
560209
3300
منظورم این است که اینجا یک توسعه مسکن وجود دارد و یک بزرگراه مانند آن،
09:23
noise, morning, noon and night.
181
563509
2221
صبح، ظهر و شب همیشه سر و صدا خواهد بود.
09:25
I mean, this is a crazy decision, what is it going to do for the value of our home?
182
565730
4209
منظورم این است که این یک تصمیم دیوانه کننده است، برای ارزش خانه ما چه خواهد کرد؟
09:29
So you're really incensed.
183
569939
1880
پس شما واقعاً خشمگین هستید.
09:31
The fact that the government didn't take into account the objections of the local residents.
184
571819
6310
این واقعیت که دولت اعتراض ساکنان محلی را در نظر نگرفت.
09:38
So you decide to take matters into your own hand and you start writing letters of complaint
185
578129
5671
بنابراین تصمیم می گیرید که کار را به دست خود بگیرید و شروع به نوشتن نامه های شکایت
09:43
to the editor of the local newspapers, in the hope that somebody will recognise the
186
583800
4950
به سردبیر روزنامه های محلی می کنید، به این امید که کسی متوجه شود
09:48
fact that you're annoyed.
187
588750
1380
که شما آزرده شده اید.
09:50
So you're incensed to the point that you decide to write but you'll eventually have to stop
188
590130
5340
بنابراین شما تا حدی عصبانی هستید که تصمیم به نوشتن دارید اما در نهایت باید دست از کار بکشید
09:55
because really, it's not going to get you anywhere.
189
595470
2710
زیرا واقعاً شما را به جایی نمی رساند .
09:58
So incensed.
190
598180
1050
خیلی خشمگین
09:59
You...
191
599230
1000
شما ...
10:00
you can be outraged.
192
600230
1109
می توانید عصبانی شوید.
10:01
Okay, so when you're we had enraged before, but outraged is, you know, by some actions.
193
601339
7401
خوب، پس وقتی شما هستید، ما قبلاً عصبانی شده بودیم، اما می دانید، از برخی اقدامات عصبانی شده ایم.
10:08
So the cancellation of the flight at the last minute.
194
608740
4269
بنابراین لغو پرواز در آخرین لحظه.
10:13
So you get to the airport, you have your bags packed, you're ready to head off for the...
195
613009
6060
بنابراین شما به فرودگاه می‌رسید، چمدان‌هایتان را بسته‌اید، آماده‌اید برای
10:19
the family holiday.
196
619069
1510
تعطیلات خانوادگی حرکت کنید.
10:20
And when you get there, you're told, well, the flight has been cancelled.
197
620579
4841
و وقتی به آنجا رسیدید، به شما می گویند، خوب، پرواز کنسل شده است.
10:25
It may go tomorrow but we're not certain.
198
625420
1561
ممکن است فردا برود اما مطمئن نیستیم.
10:26
So you're absolutely outraged.
199
626981
3119
بنابراین شما کاملا عصبانی هستید.
10:30
Where was the warning?
200
630100
1000
اخطار کجا بود؟
10:31
Nobody told us.
201
631100
1799
کسی به ما نگفت
10:32
Absolutely outraged.
202
632899
1901
کاملا عصبانی
10:34
So your anger comes out, you shout, you scream, you might be a little bit abusive because
203
634800
6259
بنابراین عصبانیت شما بیرون می‌آید، فریاد می‌زنید، جیغ می‌زنید، ممکن است کمی توهین آمیز باشید زیرا
10:41
this is the beginning of your holiday.
204
641059
2130
این آغاز تعطیلات شما است.
10:43
You might be only gone for three or four days and one of the days, guess what, is going
205
643189
3460
ممکن است فقط برای سه یا چهار روز رفته باشید و یکی از روزها، حدس بزنید، قرار است
10:46
to be spent sitting in the airport or travelling back home and coming back the next day.
206
646649
5220
در فرودگاه بنشینید یا به خانه برگردید و روز بعد برگردید.
10:51
So you're outraged.
207
651869
1330
بنابراین شما عصبانی هستید.
10:53
You're annoyed to the point of being really, really angry, where the anger spills over.
208
653199
6620
شما به حدی آزار می‌دهید که واقعاً عصبانی هستید، جایی که عصبانیت از بین می‌رود.
10:59
And you use maybe some words that perhaps you might think better of a couple of hours
209
659819
4520
و شاید از کلماتی استفاده کنید که شاید چند ساعت بعد بهتر فکر کنید
11:04
later.
210
664339
1000
.
11:05
So to be outraged.
211
665339
2271
بنابراین برای عصبانی شدن.
11:07
Irate is the the next form of anger.
212
667610
2479
عصبانیت شکل بعدی عصبانیت است.
11:10
You're irate when you're annoyed, yeah.
213
670089
2230
وقتی اذیت میشی عصبانی میشی، آره.
11:12
So you can be an irate passenger.
214
672319
3050
بنابراین شما می توانید یک مسافر عصبانی باشید.
11:15
When you know, the air hostess or the cabin crew member spills water on you.
215
675369
6640
وقتی می دانید مهماندار هواپیما یا خدمه کابین روی شما آب می ریزد.
11:22
Or worse still coffee or orange juice, that's going to leave a stain.
216
682009
3880
یا بدتر از آن، قهوه یا آب پرتقال، لکه بر جای می گذارد.
11:25
So you're very irate that they don't offer an apology.
217
685889
3721
بنابراین شما بسیار عصبانی هستید که آنها عذرخواهی نمی کنند.
11:29
You're very irate that they don't offer to clean the dress or the trousers for you.
218
689610
5819
خیلی عصبانی هستی که پیشنهاد نکنند لباس یا شلوار را برایت تمیز کنند.
11:35
So you decide at the end of your journey to lodge a complaint to the airline.
219
695429
6270
بنابراین تصمیم می گیرید در پایان سفر خود به شرکت هواپیمایی شکایت کنید.
11:41
So your write to say that this is a letter from or an email from an irate or a very irate
220
701699
6240
بنابراین می نویسید که این نامه یا ایمیلی از یک مشتری عصبانی یا بسیار عصبانی است
11:47
customer and you explain what happened the flight you were on and the situation.
221
707939
4441
و توضیح می دهید که پروازی که در آن بودید چه اتفاقی افتاده است و وضعیت.
11:52
Okay?
222
712380
1000
باشه؟
11:53
Or you could be an irate customer who comes to complain about the electricity.
223
713380
5540
یا می توانید مشتری عصبانی باشید که برای شکایت از برق می آید.
11:58
You know, he has been cut off twice in the last couple of weeks without any notification.
224
718920
4969
می دانید، او دو بار در چند هفته گذشته بدون هیچ اطلاعی قطع شده است.
12:03
You know, you lost out on some work on your computer because you didn't have time to back
225
723889
6180
می‌دانید، به دلیل نداشتن زمان کافی برای پشتیبان‌گیری، برخی از کارهای رایانه‌تان را از دست داده‌اید
12:10
it up.
226
730069
1000
.
12:11
The lectures, they just went off.
227
731069
2151
سخنرانی ها، آنها فقط رفتند.
12:13
Or you weren't able to use your washing machine or you got home late in the evening, you weren't
228
733220
4959
یا نتوانستید از ماشین لباسشویی خود استفاده کنید یا شب دیر به خانه رسیدید،
12:18
able to cook anything because you hadn't been notified that electricity was going to be
229
738179
4741
نتوانستید چیزی بپزید زیرا به شما اطلاع داده نشده بود که برق
12:22
disturbed or this the the electricity supply was going to be disturbed or cut, so you're
230
742920
5930
مختل می شود یا این که برق قطع می شود. مزاحم شدن یا بریده شدن، بنابراین شما
12:28
feeling very irate.
231
748850
2359
بسیار عصبانی هستید.
12:31
So this annoyed or angry because of a lack of or a poor or non-existent service.
232
751209
7250
بنابراین این به دلیل فقدان یا یک سرویس ضعیف یا غیرقابل آزار و اذیت یا عصبانیت است.
12:38
So an irate customer, okay.
233
758459
2511
پس یک مشتری عصبانی، باشه.
12:40
So irate being annoyed and angry about service.
234
760970
6200
بنابراین عصبانی و عصبانی بودن در مورد خدمات.
12:47
Pissed off.
235
767170
1000
عصبانی شده
12:48
That's a very informal way of describing how people are.
236
768170
3199
این یک روش بسیار غیررسمی برای توصیف وضعیت مردم است.
12:51
It could mean to be angry.
237
771369
1801
می تواند به معنای عصبانی بودن باشد. می
12:53
It could mean to be annoyed, it could mean to be irate.
238
773170
3990
تواند به معنای آزرده شدن باشد، می تواند به معنای عصبانی بودن باشد.
12:57
It can cover any of the particular words and phrases that we've used in connection with
239
777160
5570
این می تواند هر یک از کلمات و عبارات خاصی را که در رابطه با عصبانیت استفاده کرده ایم، پوشش دهد
13:02
anger.
240
782730
1000
.
13:03
So, but it's very, very informal.
241
783730
2729
بنابراین، اما این بسیار بسیار غیر رسمی است.
13:06
The Americans use it a lot.
242
786459
1880
آمریکایی ها خیلی از آن استفاده می کنند.
13:08
Pissed off means annoyed.
243
788339
1381
خشمگین به معنای آزرده شدن است.
13:09
Yeah, so I'm pissed off with life.
244
789720
2549
آره، پس من از زندگی عصبانی هستم.
13:12
And pissed off with the company.
245
792269
1620
و از شرکت عصبانی شد.
13:13
They... they haven't recognised me in terms of promotion.
246
793889
4531
آنها من را از نظر ترفیع نشناخته اند.
13:18
I'm pissed off with the kids because they never clean up after them.
247
798420
4359
من از دست بچه ها عصبانی هستم زیرا آنها هرگز بعد از آنها تمیز نمی کنند.
13:22
I'm pissed off with my mates because they they had a party and they didn't invite me
248
802779
4920
من از دست همسرم عصبانی هستم زیرا آنها یک مهمانی داشتند و من را
13:27
to it.
249
807699
1000
به آن دعوت نکردند.
13:28
So you can be pissed off for lots and lots of things.
250
808699
2360
بنابراین شما می توانید برای چیزهای زیادی عصبانی شوید .
13:31
Something gets under your skin.
251
811059
2030
یه چیزی زیر پوستت میاد
13:33
Something gets you feeling a little bit annoyed but it usually doesn't last so long.
252
813089
4780
چیزی شما را کمی آزار می دهد، اما معمولاً آنقدر طول نمی کشد.
13:37
Okay, so pissed off.
253
817869
2710
باشه خیلی عصبانیه
13:40
So somebody might ask, Was he pissed off with you when you... you didn't invite him to the
254
820579
4250
بنابراین ممکن است کسی بپرسد، آیا وقتی او را به مهمانی دعوت نکردید از دست شما عصبانی بود
13:44
party?
255
824829
1000
؟
13:45
Ah, yeah, but he got over it.
256
825829
1000
آه، بله، اما او از آن گذشت.
13:46
Yeah, okay.
257
826829
1000
آره باشه
13:47
Was your wife pissed off because you forgot Valentine's Day?
258
827829
3791
آیا همسرت به خاطر اینکه روز ولنتاین را فراموش کردی عصبانی شد ؟
13:51
Well, you know, we...
259
831620
1560
خب میدونی ما...
13:53
I was in a rush and one thing led to another and the shops were closed.
260
833180
4069
من عجله داشتم و یه چیز به چیز دیگه ای منتهی شد و مغازه ها تعطیل شد.
13:57
So yeah, these are the little things in life that generally piss people off.
261
837249
4981
بنابراین بله، اینها چیزهای کوچکی در زندگی هستند که عموماً مردم را عصبانی می کنند.
14:02
Infuriated.
262
842230
1000
خشمگین شد.
14:03
So well... so when somebody is infuriated, they... they are annoyed, yeah.
263
843230
5719
خیلی خوب... پس وقتی کسی عصبانی می شود، آنها ... اذیت می شوند، بله.
14:08
So they can find something in that will be infuriating.
264
848949
4070
بنابراین آنها می توانند چیزی در آن پیدا کنند که خشمگین باشد.
14:13
So really gets under the skin.
265
853019
2141
بنابراین واقعا زیر پوست می شود.
14:15
You know, you know heavy traffic every morning is infuriating.
266
855160
4799
می دانید، می دانید ترافیک سنگین هر روز صبح خشمگین است.
14:19
Yeah, somebody whistling beside you and you're sitting on the bus can be infuriating.
267
859959
5840
آره، کسی که کنار شما سوت می زند و شما در اتوبوس نشسته اید، می تواند خشمگین باشد.
14:25
So you can be infuriated by these things.
268
865799
3000
بنابراین شما می توانید از این چیزها عصبانی شوید.
14:28
You know some things infuriate some people more than others.
269
868799
3590
می دانید که برخی چیزها برخی افراد را بیشتر از دیگران عصبانی می کند.
14:32
Little things tend to infuriate us when we...
270
872389
3220
وقتی به طور مکرر آنها را می شنویم، چیزهای کوچک ما را عصبانی می کنند
14:35
we hear them frequently.
271
875609
1530
.
14:37
Somebody tapping their fingers on the table can be very infuriating.
272
877139
5450
ضربه زدن انگشتان خود روی میز می تواند بسیار آزاردهنده باشد.
14:42
Yeah.
273
882589
1000
آره
14:43
Okay.
274
883589
1000
باشه.
14:44
As I said before, somebody whistling the same tune over and over again can be very infuriating.
275
884589
7081
همانطور که قبلاً گفتم، کسی که یک آهنگ را بارها و بارها سوت می‌زند می‌تواند بسیار خشمگین باشد.
14:51
Or somebody's chewing gum, when they're talking to you.
276
891670
4030
یا وقتی کسی با شما صحبت می کند آدامس می جود .
14:55
Ying Ying Ying Ying Ying Ying Yang.
277
895700
1869
یینگ یینگ یینگ یینگ یینگ یانگ.
14:57
I find that very infuriating.
278
897569
2870
من آن را بسیار آزاردهنده می دانم.
15:00
Okay, so different things can infuriate people.
279
900439
3471
خوب، پس چیزهای مختلف می تواند مردم را عصبانی کند.
15:03
That's not a really bad sign of anger but it can be something that will annoy you.
280
903910
6279
این واقعاً نشانه بدی از عصبانیت نیست، اما می تواند چیزی باشد که شما را آزار دهد.
15:10
And as we say, piss you off.
281
910189
2281
و همانطور که ما می گوییم، شما را عصبانی کنید.
15:12
Now, the next one displeased is quite formal, okay?
282
912470
4880
حالا، نفر بعدی که ناراضی است کاملاً رسمی است، خوب؟
15:17
It's quite a polite way to say that you're annoyed.
283
917350
2609
این یک روش کاملاً مؤدبانه است که می گویید شما عصبانی هستید.
15:19
I'm very displeased with you.
284
919959
1990
من خیلی از شما ناراضی هستم.
15:21
I'm very displeased with the service.
285
921949
2001
من از خدمات بسیار ناراضی هستم.
15:23
So it's a little bit lightweight, and it's not certainly going to indicate that you're
286
923950
4929
بنابراین کمی سبک است و مطمئناً نشان‌دهنده این نیست که
15:28
really annoyed.
287
928879
1000
واقعاً اذیت شده‌اید.
15:29
Yeah, how displeased are you?
288
929879
1960
آره چقدر ناراضی هستی
15:31
Oh, I'm very, very displeased.
289
931839
2250
اوه، من خیلی، خیلی ناراضی هستم.
15:34
So the only way to describe it is to use other adverbs to say, Oh, very, I'm really displeased
290
934089
7240
بنابراین تنها راه برای توصیف آن استفاده از قیدهای دیگر برای گفتن، اوه، خیلی، من واقعا ناراضی هستم
15:41
or whatever it might be.
291
941329
1391
یا هر چیز دیگری است.
15:42
Yeah.
292
942720
1000
آره
15:43
Okay.
293
943720
1000
باشه.
15:44
So it's quite polite in a way doesn't always express the... the level of anger that you
294
944720
5940
بنابراین کاملاً مؤدبانه است به نحوی که همیشه سطح عصبانیت شما را بیان نمی کند
15:50
have.
295
950660
1000
.
15:51
But perhaps you're that sort of person who doesn't like displaying their anger too much,
296
951660
5130
اما شاید شما از آن دسته افرادی باشید که دوست ندارند خشم خود را بیش از حد نشان دهند
15:56
and prefer to use words like displeased, unhappy, okay.
297
956790
5239
و ترجیح می دهند از کلماتی مانند ناراضی، ناراضی، خوب استفاده کنند.
16:02
And people who usually use the word displeased will probably never use the word or phrase
298
962029
4670
و افرادی که معمولاً از کلمه ناراضی استفاده می کنند احتمالاً هرگز از کلمه یا عبارت
16:06
pissed off, okay.
299
966699
2721
عصبانی استفاده نمی کنند، بسیار خوب.
16:09
Displeased.
300
969420
1129
ناراضی.
16:10
Now, the other end of the scale is to go ballistic, yeah.
301
970549
4410
اکنون، انتهای دیگر مقیاس این است که بالستیک شویم، بله.
16:14
So ballistic missile is something that explodes.
302
974959
3201
بنابراین موشک بالستیک چیزی است که منفجر می شود.
16:18
So when you go ballistic, boom, yeah, you explode.
303
978160
3969
بنابراین وقتی بالستیک می شوید، بوم می کنید، بله، منفجر می شوید.
16:22
You're so angry, you get very aggressive.
304
982129
2730
شما خیلی عصبانی هستید، خیلی پرخاشگر می شوید.
16:24
Oh, wait till you see them.
305
984859
2090
اوه، صبر کن تا آنها را ببینی.
16:26
The guy today, he's going to completely ballistic.
306
986949
2430
پسر امروز، او به طور کامل بالستیک می شود.
16:29
I don't know what happened.
307
989379
1000
من نمی دانم چه اتفاقی افتاده است.
16:30
I don't know what news he got, but, wow, he's shouting, screaming, he's banging the door,
308
990379
6091
نمی دونم چه خبری شده، اما وای، داد می زند، جیغ می زند، در را می زند،
16:36
he's screaming down the telephone.
309
996470
2450
تلفن را فریاد می زند.
16:38
I wouldn't go near him for quite a few hours, give him time to cool down.
310
998920
4009
من تا چند ساعت به او نزدیک نمی شوم، به او زمان می دهم تا خنک شود.
16:42
I think he needs a very cold shower, he's gone absolutely ballistic.
311
1002929
5481
من فکر می کنم او نیاز به دوش آب سرد دارد، او کاملا بالستیک شده است.
16:48
Or you might say, wait till he gets that email, he'll go ballistic, when he hears that the
312
1008410
5060
یا ممکن است بگویید، صبر کنید تا آن ایمیل را دریافت کند، وقتی شنید که
16:53
meeting has been cancelled for the third time.
313
1013470
2209
جلسه برای بار سوم لغو شده است، بالستیک خواهد شد.
16:55
I mean, I wouldn't like to be in that room when he reads that email.
314
1015679
3481
منظورم این است که وقتی او آن ایمیل را می خواند، دوست ندارم در آن اتاق باشم.
16:59
To go ballistic.
315
1019160
2419
بالستیک شدن
17:01
And then finally, something that makes your blood boil.
316
1021579
3091
و در نهایت چیزی که خون شما را به جوش می آورد.
17:04
So you don't express the anger in the form of words, you don't express the anger in shouting
317
1024670
6009
بنابراین شما خشم را در قالب کلمات بیان نمی کنید، خشم را با فریاد
17:10
or actions.
318
1030679
1201
یا عمل ابراز نمی کنید.
17:11
But we say to make your blood boil means you can get warmer and warmer and hotter and hotter
319
1031880
8079
اما ما می گوییم خونتان را به جوش بیاورید یعنی می توانید گرمتر و گرمتر و گرمتر و گرمتر شوید
17:19
and the colour rises from here until your face is completely red.
320
1039959
7041
و رنگ از اینجا بالا بیاید تا زمانی که صورت شما کاملاً قرمز شود.
17:27
And somebody says, Well, what made your blood boil?Oh,you know, the usual thing.
321
1047000
5440
و یکی می گوید، خوب، چه چیزی باعث شد که خون شما به جوش آید؟ اوه، می دانید، چیز معمولی است.
17:32
Monday morning, boss comes in drops a pile of papers on your...
322
1052440
4641
دوشنبه صبح، رئیس می آید و انبوهی از کاغذها را روی
17:37
your desk.
323
1057081
1000
میز شما می ریزد.
17:38
Or you open up your...
324
1058081
1849
یا
17:39
your laptop - 22 emails.
325
1059930
2859
لپ تاپ خود را باز می کنید - 22 ایمیل.
17:42
Can you do that report again?
326
1062789
1251
آیا می توانید آن گزارش را دوباره انجام دهید؟
17:44
Can you have this ready?
327
1064040
1869
آیا می توانید این را آماده کنید؟
17:45
You know, just really, really makes my blood boil that people don't give you a warning
328
1065909
5161
می دانی، واقعاً، واقعاً خون من را به جوش می آورد که مردم در مورد این چیزها به شما هشدار نمی دهند
17:51
about these things.
329
1071070
1150
.
17:52
Okay?
330
1072220
1000
باشه؟
17:53
So something that again gets under your skin, something to cause you a little bit of annoyance.
331
1073220
4630
بنابراین چیزی که دوباره زیر پوست شما می رود، چیزی که کمی شما را آزار می دهد.
17:57
Okay, well, that we have lots of expressions, lots of different ways in which you can express
332
1077850
6819
خوب، خوب، که ما عبارات زیادی داریم، راه‌های مختلفی برای بیان
18:04
that being angry or to express anger.
333
1084669
2731
عصبانیت یا ابراز خشم.
18:07
So let me give them to you one more time.
334
1087400
2170
پس بگذارید یک بار دیگر آنها را به شما بدهم.
18:09
You're fed up.
335
1089570
2720
خسته شدی
18:12
Furious, fuming, more informal fit to be tied.
336
1092290
7030
خشمگین، دود آلود، مناسب تر و غیررسمی تر برای بستن.
18:19
Hot under the collar, again a little bit more informal.
337
1099320
3469
زیر یقه داغ، دوباره کمی غیر رسمی تر.
18:22
Enraged.
338
1102789
1691
خشمگین.
18:24
Seething.
339
1104480
1699
جوشیدن.
18:26
When you're quiet but you're really really annoyed.
340
1106179
4321
وقتی ساکت هستید اما واقعاً اذیت می شوید .
18:30
Seething.
341
1110500
1700
جوشیدن.
18:32
Incensed.
342
1112200
1709
برافروخته
18:33
Outraged.
343
1113909
1701
خشمگین.
18:35
Irate.
344
1115610
1710
خشمگین.
18:37
Pissed off.
345
1117320
3189
عصبانی شده
18:40
Infuriated by something.
346
1120509
1841
عصبانی شدن از چیزی
18:42
Displeased, a little bit more gentle displeased.
347
1122350
3500
ناراضی، کمی ملایم تر ناراضی.
18:45
Go ballistic, and to make your blood boil.
348
1125850
3270
بالستیک شوید و خونتان را به جوش بیاورید.
18:49
Okay, so 15 individual ways in which you can say or other ways in which you can say somebody
349
1129120
6270
بسیار خوب، بنابراین 15 روش جداگانه که می توانید بگویید یا روش های دیگری که می توانید بگویید کسی
18:55
is angry or you're angry.
350
1135390
2399
عصبانی است یا عصبانی هستید.
18:57
So try a few of them, practise them.
351
1137789
2001
بنابراین تعدادی از آنها را امتحان کنید، آنها را تمرین کنید.
18:59
Try to put them into sentences, see how you can use them, see if they're appropriate.
352
1139790
4349
سعی کنید آنها را در جملات قرار دهید، ببینید چگونه می توانید از آنها استفاده کنید، ببینید آیا مناسب هستند یا خیر.
19:04
If you don't understand them, come back to me.
353
1144139
2331
اگر آنها را درک نمی کنید، به من بازگردید.
19:06
We'll give you more examples.
354
1146470
1709
مثال های بیشتری برای شما می آوریم.
19:08
But the good thing to do is to try and practise.
355
1148179
2401
اما کار خوب این است که تلاش کنید و تمرین کنید.
19:10
As always, I appreciate you joining me.
356
1150580
2559
مثل همیشه از همراهی شما سپاسگزارم.
19:13
Join me again very soon.
357
1153139
910
خیلی زود دوباره به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7