TOP ways to say angry or annoyed in English | Learn English Expressions

59,079 views ・ 2022-03-16

Learn English with Harry


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:05
Hi there, this is Harry, welcome back to my English lessons, where I try to help you to
0
5970
4100
Cześć, tu Harry, witam ponownie na moich lekcjach angielskiego, gdzie staram się pomóc Ci
00:10
get a better understanding of the English language.
1
10070
2469
lepiej zrozumieć język angielski.
00:12
How to use it and how to avoid misusing it.
2
12539
4031
Jak z niego korzystać i jak unikać nadużyć.
00:16
Okay, we'll look at conversational English, business English, verbs, adjectives, all parts
3
16570
6420
Okay, przyjrzymy się angielskiemu konwersacyjnemu, biznesowemu, czasownikom, przymiotnikom, wszystkim częściom
00:22
of grammar, phrasal verbs, expressions.
4
22990
2779
gramatyki, czasownikom frazowym, wyrażeniom.
00:25
Whatever it is you need, come here, will help you out, okay?
5
25769
2900
Czegokolwiek potrzebujesz, chodź tutaj, pomoże ci, dobrze?
00:28
And you can always listen to my podcast.
6
28669
2981
I zawsze możesz posłuchać mojego podcastu.
00:31
You can download it on Spotify.
7
31650
1870
Można go pobrać na Spotify.
00:33
And indeed, you can watch the YouTube channel.
8
33520
2700
I rzeczywiście, można oglądać kanał YouTube.
00:36
If you do, make sure you subscribe to the channel.
9
36220
2740
Jeśli tak, upewnij się, że subskrybujesz kanał.
00:38
Okay, so what are we going to talk to you about today?
10
38960
2510
Dobra, to o czym dzisiaj z wami porozmawiamy ?
00:41
Well, today we're talking about other ways to say angry.
11
41470
3640
Cóż, dzisiaj porozmawiamy o innych sposobach wyrażania złości.
00:45
When somebody is angry, they are annoyed and they have an angry face on them.
12
45110
5180
Kiedy ktoś jest zły, jest zirytowany i ma wściekłą minę.
00:50
Yeah.
13
50290
1000
Tak.
00:51
Or, as my wife would say, I get a red Monday.
14
51290
2010
Lub, jak powiedziałaby moja żona, mam czerwony poniedziałek.
00:53
Yeah, don't know why Monday, perhaps but it could be equally red Tuesday, Thursday, or
15
53300
4730
Tak, nie wiem dlaczego w poniedziałek, być może, ale równie dobrze mógłby to być wtorek, czwartek lub
00:58
Friday.
16
58030
1000
piątek.
00:59
Yeah, so something that really gets your blood boiling.
17
59030
3890
Tak, więc coś, co naprawdę sprawia, że ​​twoja krew się gotuje.
01:02
So I'm going to give you these words that will express anger or how people get angry.
18
62920
4750
Więc dam wam te słowa, które wyrażą gniew lub jak ludzie się złoszczą.
01:07
And then I'll give you an example of them.
19
67670
2501
A potem dam ci ich przykład.
01:10
A lot of them are very similar.
20
70171
1069
Wiele z nich jest bardzo podobnych.
01:11
They're just different ways to say it.
21
71240
2190
Są to po prostu różne sposoby, aby to powiedzieć.
01:13
And of course, they can be different degrees of anger.
22
73430
3460
I oczywiście mogą to być różne stopnie gniewu.
01:16
You can be mildly anger, angry, sorry, you can be very badly angry or you can just be
23
76890
6920
Możesz być lekko zły, zły, przepraszam, możesz być bardzo zły lub po prostu
01:23
a little bit annoyed.
24
83810
1200
trochę zirytowany.
01:25
But there are different ways to express it.
25
85010
2520
Ale można to wyrazić na różne sposoby.
01:27
So here they go.
26
87530
1240
Więc oto idą.
01:28
There are 15 of them.
27
88770
2090
Jest ich 15.
01:30
Fed up, furious, fuming, fit to be tied, hot under the collar, enraged, seething, incensed,
28
90860
16960
Dosyć, wściekły, wściekły, gotowy do wiązania, gorący pod kołnierzem, wściekły, kipiący, wściekły, wściekły, zirytowany, wkurzony, wściekły,
01:47
outraged, irate, pissed off, infuriated, displeased (very posh displeased), to go ballistic, go
29
107820
13270
niezadowolony (bardzo szykowny niezadowolony), wpaść w szał, wpaść w
02:01
ballistic.
30
121090
1000
szał.
02:02
And then finally, to make your blood boil, as I mentioned before, make your blood boil.
31
122090
5030
A na koniec, aby wasza krew się zagotowała, jak wspomniałem wcześniej, niech wasza krew się zagotuje.
02:07
So 15 ways or other ways in which you can say somebody is angry, okay.
32
127120
6370
Więc 15 sposobów lub innych sposobów, w jakie możesz powiedzieć, że ktoś jest zły, w porządku.
02:13
Let's go through them and give you an example or two, and you can practise them.
33
133490
4030
Przeanalizujmy je i podamy przykład lub dwa, a będziesz mógł je przećwiczyć.
02:17
And hopefully, you get a better understanding.
34
137520
2160
I miejmy nadzieję, że uzyskasz lepsze zrozumienie.
02:19
And you can try them out and see, do they work, okay?
35
139680
3029
Możesz je wypróbować i zobaczyć, czy działają, dobrze?
02:22
So, but fed up in a way is angry, but it can be also a sign of a little bit of depression.
36
142709
5321
Tak, ale dość w pewnym sensie jest zły, ale może to być również oznaką lekkiej depresji.
02:28
You're fed up with somebody's reaction.
37
148030
2720
Masz dość czyjejś reakcji. Masz
02:30
You're fed up with always having to wash the dishes at the end of the evening.
38
150750
4709
dość ciągłego zmywania naczyń pod koniec wieczoru. Masz
02:35
You're fed up with the kids not tidying their room.
39
155459
2781
dość dzieci, które nie sprzątają swojego pokoju.
02:38
So that's a little bit of anger.
40
158240
1980
Więc to trochę złość.
02:40
You might express it in the way of steam coming out your ears but you are fed up and you'd
41
160220
6090
Możesz wyrazić to w postaci pary wydobywającej się z twoich uszu, ale masz dość i
02:46
like to tell them.
42
166310
1000
chciałbyś im powiedzieć.
02:47
Oh, guys, come on.
43
167310
1000
Och, chłopaki, chodźcie.
02:48
I'm really fed up.
44
168310
1000
Mam dość.
02:49
How many times do I have to tell you pick up your dirty clothes and put them in the
45
169310
5360
Ile razy mam ci powtarzać, że pozbieraj brudne ubrania i włóż je do
02:54
linen basket?
46
174670
1000
kosza na bieliznę? To
02:55
It's simple.
47
175670
1000
proste.
02:56
Yeah, pick them up off the floor, drop them in the linen basket.
48
176670
3069
Tak, podnieś je z podłogi i wrzuć do kosza na bieliznę.
02:59
So your mum doesn't have to do all the work.
49
179739
2970
Więc twoja mama nie musi wykonywać całej pracy.
03:02
So I'm really, really fed up.
50
182709
2901
Więc mam naprawdę, naprawdę dość.
03:05
Furious.
51
185610
1120
Wściekły.
03:06
Well, when somebody is furious, they are very annoyed.
52
186730
4790
Cóż, kiedy ktoś jest wściekły, jest bardzo zirytowany.
03:11
So it's up here in terms of being annoyed or angry.
53
191520
3719
Więc tutaj chodzi o bycie zirytowanym lub zły.
03:15
I'm furious at the government because they haven't tackled inflation.
54
195239
6161
Jestem wściekły na rząd, bo nie zajął się inflacją.
03:21
You know, they constantly put up prices, they don't control things.
55
201400
4390
Wiesz, ciągle podnoszą ceny, nie kontrolują rzeczy.
03:25
I'm really really furious.
56
205790
1610
Jestem naprawdę wściekły.
03:27
I'm going to make sure the next time there's an election.
57
207400
2570
Upewnię się przy następnych wyborach.
03:29
I'm not voting for this government.
58
209970
1810
Nie głosuję na ten rząd.
03:31
I'd vote for somebody else because surely somebody can do a better job.
59
211780
4989
Głosowałbym na kogoś innego, bo na pewno ktoś może wykonać lepszą robotę.
03:36
So we hope.
60
216769
1000
Mamy więc nadzieję.
03:37
So be furious.
61
217769
1241
Więc bądź wściekły.
03:39
Fuming.
62
219010
1320
Dym.
03:40
When somebody's fuming it's...
63
220330
2060
Kiedy ktoś się dymi, to...
03:42
A fume is like smoke, okay, if you're sitting behind a car, in the traffic jam, you know
64
222390
6050
Opary są jak dym, okej, jeśli siedzisz za samochodem, w korku, wiesz
03:48
all about fumes because they come at you through the air conditioner.
65
228440
3320
wszystko o oparach, bo idą do ciebie przez klimatyzator.
03:51
And you can see the smoke coming out the back of the car.
66
231760
4240
I widać dym wydobywający się z tyłu samochodu.
03:56
So exhaust pipe, okay.
67
236000
2010
Więc rura wydechowa, ok.
03:58
So if you're fuming, it's like smoke coming out of your ears or under your collar.
68
238010
6710
Więc jeśli się wściekasz, to tak, jakby dym wydobywał się z twoich uszu lub spod kołnierza.
04:04
I'm fuming and you know, I'm so so annoyed and you're so angry and you're fuming that
69
244720
6620
Jestem wściekły i wiesz, jestem tak zirytowany, a ty jesteś tak wściekły i wściekły, że
04:11
it's hard sometimes to say something.
70
251340
2520
czasami trudno jest coś powiedzieć.
04:13
Oh, let me out of here.
71
253860
2140
Och, wypuść mnie stąd.
04:16
So you clench the teeth and your face gets red.
72
256000
2970
Więc zaciskasz zęby, a twoja twarz robi się czerwona.
04:18
Yeah, so you're really fuming over something.
73
258970
2920
Tak, więc naprawdę się o coś wściekasz.
04:21
What are you fuming about?
74
261890
1680
O co się wściekasz?
04:23
oh, this council tax, it's gone up again.
75
263570
3110
Och, ten podatek lokalny, znowu poszedł w górę.
04:26
I mean, how many times are we going to see an increase?
76
266680
2780
To znaczy, ile razy zobaczymy wzrost?
04:29
We don't get anything for it.
77
269460
1430
Nic za to nie dostajemy.
04:30
We pay these rates of these council taxes.
78
270890
2630
Płacimy te stawki tych podatków lokalnych.
04:33
What do we have?
79
273520
1000
Co my mamy?
04:34
We have potholes on the streets, rubbish isn't collected, blah, blah, blah, blah, blah.
80
274520
4770
Mamy dziury na ulicach, śmieci nie są zbierane, bla, bla, bla, bla, bla.
04:39
So yeah, something to be fuming about.
81
279290
4659
Więc tak, jest o co się wściekać.
04:43
Fit to be tied.
82
283949
1091
Nadaje się do wiązania.
04:45
Yeah.
83
285040
1000
Tak.
04:46
Well, you know, this is one of these expressions, which, you know, you can imagine that picture
84
286040
3810
Cóż, wiesz, to jest jedno z tych wyrażeń, które, wiesz, możesz sobie wyobrazić, że
04:49
when you're fit to be tied it means you're so angry that somebody has to tie you up to
85
289850
5780
kiedy jesteś gotowy do bycia związanym, to znaczy, że jesteś tak zły, że ktoś musi cię związać, żeby cię
04:55
stop you, you know, running around throwing things.
86
295630
3090
powstrzymać, wiesz , bieganie w kółko i rzucanie rzeczami.
04:58
So like to have a straight jacket on.
87
298720
2820
Więc lubię mieć prostą marynarkę.
05:01
So somebody ties a rope around you.
88
301540
2240
Więc ktoś zawiązuje wokół ciebie linę.
05:03
So I'm fit to be tight.
89
303780
1430
Więc mogę być ciasny.
05:05
I'm so annoyed.
90
305210
1170
Jestem taki zirytowany.
05:06
Yeah.
91
306380
1000
Tak.
05:07
So you might use it in the following way.
92
307380
1860
Możesz więc użyć go w następujący sposób.
05:09
Oh you, you look a bit annoyed.
93
309240
2100
Och, wyglądasz na trochę zirytowanego.
05:11
Annoyed?
94
311340
1000
Zirytowany?
05:12
I'm fit to be tied.
95
312340
2020
Nadaję się do wiązania.
05:14
Yeah, I've put in this order, not once, not twice, three times, every time I go looking
96
314360
5910
Tak, złożyłem to zamówienie, nie raz, nie dwa, trzy razy, za każdym razem, gdy
05:20
for it.
97
320270
1000
go szukam.
05:21
They tell me it's going to be delivered the next day.
98
321270
1380
Mówią mi, że przesyłka zostanie dostarczona następnego dnia.
05:22
It hasn't been delivered, not a chance.
99
322650
2050
Nie została dostarczona, nie ma szans.
05:24
I think I just cancel it out, go into the shop and I buy it myself.
100
324700
3990
Myślę, że po prostu anuluję to, idę do sklepu i sam to kupuję.
05:28
What's the point of being online if you can't get the package delivered when you want it?
101
328690
5010
Jaki jest sens bycia online, jeśli nie możesz dostarczyć paczki, kiedy chcesz?
05:33
So yeah, I'm really annoyed, I'm fit to be tied, somebody is going to pay for this.
102
333700
4630
Więc tak, jestem naprawdę zirytowany, mogę być związany, ktoś za to zapłaci.
05:38
So he stormed out of the room.
103
338330
2119
Wybiegł więc z pokoju.
05:40
Fit to be tied.
104
340449
2701
Nadaje się do wiązania.
05:43
Hot under the collar.
105
343150
1200
Oburzony.
05:44
Not really, really very, very angry but, you know, when you're hot under the collar, you
106
344350
4890
Nie bardzo, bardzo, bardzo zły, ale wiesz, kiedy jest ci gorąco pod kołnierzykiem,
05:49
move the collar of your your shirt a little bit.
107
349240
2530
poruszasz trochę kołnierzem swojej koszuli .
05:51
And you know, if it's a warm day, and the sun is beating through the sunroof of your
108
351770
5090
I wiesz, jeśli jest ciepły dzień, a słońce przebija się przez szyberdach twojego
05:56
car or it's coming through the window of your room, then yeah, you'll be a little bit hot
109
356860
4630
samochodu lub wpada przez okno twojego pokoju, to tak, będzie ci trochę gorąco
06:01
under the collar.
110
361490
1000
pod kołnierzem.
06:02
And you... you open... maybe open the car or you stick your fingers in to try and get
111
362490
3310
A ty... otwierasz... może otwierasz samochód albo wkładasz palce, żeby
06:05
a bit of air circulating.
112
365800
1970
trochę przewietrzyć.
06:07
So when you're angry, you're hot under the collar.
113
367770
2510
Więc kiedy jesteś zły, jest ci gorąco pod kołnierzem.
06:10
Means your neck gets a little bit red and people will look at you say, Oh, I wouldn't
114
370280
4180
Oznacza to, że twoja szyja robi się trochę czerwona, a ludzie będą patrzeć na ciebie i mówić: „Och, nie
06:14
go near the boss today.
115
374460
1670
zbliżyłbym się dzisiaj do szefa”.
06:16
He's not in a very good mood.
116
376130
1670
Nie jest w zbyt dobrym nastroju.
06:17
He's a little bit hot under the collar.
117
377800
2850
Jest trochę gorący pod kołnierzykiem.
06:20
Or if you say something and somebody reacts like, What?
118
380650
3090
Lub jeśli coś powiesz, a ktoś zareaguje: Co?
06:23
What, what do you mean?
119
383740
2250
Co? Co masz na myśli?
06:25
Don't get hot under the collar.
120
385990
1090
Nie przegrzewaj się pod kołnierzem.
06:27
It's... that's not my fault.
121
387080
1170
To... to nie moja wina.
06:28
I'm only the messenger.
122
388250
1000
Jestem tylko posłańcem.
06:29
I'm only telling you what happened, you know, don't shoot the messenger, the favourite expression.
123
389250
5000
Mówię ci tylko, co się stało, wiesz, nie strzelaj do posłańca, ulubione wyrażenie.
06:34
I'm only giving you the information.
124
394250
2350
Podaję tylko informację.
06:36
It's not my fault.
125
396600
1000
To nie moja wina.
06:37
This is what they told us.
126
397600
1170
Oto, co nam powiedzieli.
06:38
So, you know, there's no point getting angry with me.
127
398770
2959
Więc wiesz, nie ma sensu się na mnie złościć.
06:41
So somebody is a little bit hot under the collar, they're feeling a little bit angry,
128
401729
5190
Więc komuś jest trochę gorąco pod kołnierzykiem, czuje się trochę zły,
06:46
feeling a little bit annoyed.
129
406919
2841
trochę zirytowany.
06:49
Enraged.
130
409760
1670
Rozwścieczony.
06:51
So another form of anger when you're enraged, you're full of anger to rage like a storm,
131
411430
7500
Więc inna forma gniewu, kiedy jesteś wściekły, jesteś pełen gniewu, by wściekać się jak burza,
06:58
a storm rages up.
132
418930
1630
burza szaleje.
07:00
So when you're enraged, you've got all of this aggression, all of this anger, all of
133
420560
6609
Więc kiedy jesteś wściekły, masz w sobie całą agresję, cały ten gniew,
07:07
us annoyance inside of you and you might just boom, explode like the volcano.
134
427169
5301
irytację nas wszystkich i możesz po prostu bum, eksplodować jak wulkan.
07:12
Yeah.
135
432470
1000
Tak.
07:13
Okay.
136
433470
1000
Dobra.
07:14
So to be enraged.
137
434470
1000
Tak się wściekać.
07:15
Ah, don't talk to me.
138
435470
1530
Ach, nie mów do mnie.
07:17
I'm so so annoyed.
139
437000
2100
Jestem tak zirytowany.
07:19
I was really enraged by that decision.
140
439100
2630
Byłem naprawdę wściekły tą decyzją.
07:21
It was a stupid decision.
141
441730
1360
To była głupia decyzja.
07:23
Anybody could see that was a perfectly good goal.
142
443090
2650
Każdy mógł zobaczyć, że był to całkowicie dobry gol.
07:25
It's cost us three points, and it's three points that we badly needed.
143
445740
4510
Kosztowało nas to trzy punkty, a były to trzy punkty, których bardzo potrzebowaliśmy.
07:30
So to be enraged.
144
450250
2240
Tak się wściekać.
07:32
Seething.
145
452490
1920
Kipiący.
07:34
Another way to describe your anger.
146
454410
2259
Inny sposób na opisanie swojej złości.
07:36
He was seething at the decision.
147
456669
2231
Wściekał się na tę decyzję. Nic
07:38
He didn't say anything.
148
458900
1230
nie powiedział.
07:40
And usually when you're seething, you visibly are annoyed but you don't see anything.
149
460130
5930
I zwykle, kiedy się kipisz, wyraźnie jesteś zirytowany, ale nic nie widzisz.
07:46
So you're sitting there.
150
466060
2280
Więc tam siedzisz.
07:48
So somebody announces that the contract has been cancelled.
151
468340
5120
Więc ktoś ogłasza, że ​​umowa została anulowana.
07:53
All the work and effort that you've put into has been... has gone to waste.
152
473460
4650
Cała praca i wysiłek, które włożyłeś, zostały... poszły na marne.
07:58
You put weeks and weeks and weeks, but they've decided not to proceed.
153
478110
3830
Położyłeś tygodnie i tygodnie i tygodnie, ale postanowili nie kontynuować.
08:01
Nobody came and asked you your opinion.
154
481940
2150
Nikt nie przyszedł i nie zapytał cię o zdanie.
08:04
Nobody asked you how you were feeling about it.
155
484090
2130
Nikt cię nie pytał, jak się z tym czujesz.
08:06
So you're sitting there as the announcement is made.
156
486220
2370
Więc siedzisz tam, gdy ogłaszane jest ogłoszenie.
08:08
And people look around and they can see.
157
488590
1940
A ludzie rozglądają się wokół i widzą.
08:10
Oh, have you seen Michael over there?
158
490530
2810
Och, widziałeś tam Michaela?
08:13
He's absolutely seething and he's sitting there and not saying something.
159
493340
6280
Jest absolutnie wściekły i siedzi tam i nic nie mówi.
08:19
Maybe grinding his teeth a little bit.
160
499620
2000
Może trochę zgrzyta zębami.
08:21
Might even be muttering a little bit under his breath.
161
501620
3880
Może nawet trochę mruknął pod nosem.
08:25
So he's a bsolutely seething.
162
505500
2389
Więc jest absolutnie kipiący.
08:27
So very, very annoyed, but usually when you're seething, you don't say anything.
163
507889
4971
Tak bardzo, bardzo zirytowany, ale zwykle, kiedy się kipisz, nic nie mówisz.
08:32
You mutter, your expression on your face says everything here.
164
512860
4270
Mruczysz, twój wyraz twarzy mówi tu wszystko.
08:37
Okay?
165
517130
1000
Dobra?
08:38
So not shouting, not aggressive.
166
518130
2319
Więc nie krzyczy, nie jest agresywny.
08:40
Just see the input.
167
520449
2110
Po prostu zobacz dane wejściowe.
08:42
Okay, like the kettle that's boiling.
168
522559
2750
Dobra, jak czajnik, który się gotuje.
08:45
Yeah.
169
525309
1000
Tak.
08:46
But if you don't switch it off, boom, the water just explodes.
170
526309
3210
Ale jeśli go nie wyłączysz, bum, woda po prostu eksploduje.
08:49
So seething.
171
529519
2081
Tak kipiący.
08:51
Incensed.
172
531600
1880
Wściekły.
08:53
So we can be incensed by somebody's decision, incensed by somebody's reaction, incensed
173
533480
7409
Możemy więc być wściekli czyjąś decyzją, wściekli czyjąś reakcją, wściekli na
09:00
enough to write to the the newspaper and complain.
174
540889
4961
tyle, by napisać do gazety i złożyć skargę.
09:05
So there could have been a decision by the government or the lack of a decision.
175
545850
4810
Mogła więc być decyzja rządu lub jej brak.
09:10
So they've decided to build a motorway 50 metres from your home.
176
550660
6549
Postanowili więc zbudować autostradę 50 metrów od twojego domu.
09:17
Yes.
177
557209
1000
Tak.
09:18
What?
178
558209
1000
Co?
09:19
The idea of that...
179
559209
1000
Pomysł na to...
09:20
I mean, there's a housing development here and motorway like that, it's going to be constant
180
560209
3300
To znaczy, tu jest osiedle mieszkaniowe i taka autostrada, będzie ciągły
09:23
noise, morning, noon and night.
181
563509
2221
hałas, rano, w południe iw nocy.
09:25
I mean, this is a crazy decision, what is it going to do for the value of our home?
182
565730
4209
To szalona decyzja, co to zmieni dla wartości naszego domu?
09:29
So you're really incensed.
183
569939
1880
Więc jesteś naprawdę wściekły.
09:31
The fact that the government didn't take into account the objections of the local residents.
184
571819
6310
Fakt, że rząd nie uwzględnił sprzeciwu mieszkańców.
09:38
So you decide to take matters into your own hand and you start writing letters of complaint
185
578129
5671
Postanawiasz więc wziąć sprawy w swoje ręce i zaczynasz pisać listy ze skargami
09:43
to the editor of the local newspapers, in the hope that somebody will recognise the
186
583800
4950
do redakcji lokalnych gazet, w nadziei, że ktoś zauważy,
09:48
fact that you're annoyed.
187
588750
1380
że jesteś zirytowany.
09:50
So you're incensed to the point that you decide to write but you'll eventually have to stop
188
590130
5340
Więc jesteś wściekły do ​​tego stopnia, że ​​decydujesz się pisać, ale w końcu będziesz musiał przestać,
09:55
because really, it's not going to get you anywhere.
189
595470
2710
bo tak naprawdę nigdzie cię to nie zaprowadzi .
09:58
So incensed.
190
598180
1050
Tak wściekły.
09:59
You...
191
599230
1000
10:00
you can be outraged.
192
600230
1109
Możesz być oburzony.
10:01
Okay, so when you're we had enraged before, but outraged is, you know, by some actions.
193
601339
7401
Dobra, więc kiedy jesteś, byliśmy wściekli wcześniej, ale wściekli są, no wiesz, pewnymi działaniami.
10:08
So the cancellation of the flight at the last minute.
194
608740
4269
Czyli odwołanie lotu w ostatniej chwili.
10:13
So you get to the airport, you have your bags packed, you're ready to head off for the...
195
613009
6060
Dojeżdżasz więc na lotnisko, masz spakowane walizki i jesteś gotowy do wyruszenia na...
10:19
the family holiday.
196
619069
1510
rodzinne wakacje.
10:20
And when you get there, you're told, well, the flight has been cancelled.
197
620579
4841
A kiedy tam dotrzesz, powiedziano ci, cóż, lot został odwołany.
10:25
It may go tomorrow but we're not certain.
198
625420
1561
Może ruszyć jutro, ale nie jesteśmy pewni.
10:26
So you're absolutely outraged.
199
626981
3119
Więc jesteś absolutnie oburzony.
10:30
Where was the warning?
200
630100
1000
Gdzie było ostrzeżenie?
10:31
Nobody told us.
201
631100
1799
Nikt nam nie powiedział.
10:32
Absolutely outraged.
202
632899
1901
Absolutnie oburzony.
10:34
So your anger comes out, you shout, you scream, you might be a little bit abusive because
203
634800
6259
Więc twoja złość wychodzi, krzyczysz, krzyczysz, możesz być trochę obelżywy, ponieważ
10:41
this is the beginning of your holiday.
204
641059
2130
to początek twoich wakacji.
10:43
You might be only gone for three or four days and one of the days, guess what, is going
205
643189
3460
Możesz wyjechać tylko na trzy lub cztery dni, a jeden z nich, zgadnij co, spędzisz
10:46
to be spent sitting in the airport or travelling back home and coming back the next day.
206
646649
5220
siedząc na lotnisku lub podróżując do domu i wracając następnego dnia.
10:51
So you're outraged.
207
651869
1330
Więc jesteś oburzony.
10:53
You're annoyed to the point of being really, really angry, where the anger spills over.
208
653199
6620
Jesteś zirytowany do tego stopnia, że ​​jesteś naprawdę, naprawdę zły, gdzie gniew się przelewa.
10:59
And you use maybe some words that perhaps you might think better of a couple of hours
209
659819
4520
I używasz może kilku słów, które być może pomyślisz lepiej kilka godzin
11:04
later.
210
664339
1000
później.
11:05
So to be outraged.
211
665339
2271
Więc oburzyć się.
11:07
Irate is the the next form of anger.
212
667610
2479
Następną formą gniewu jest irytacja.
11:10
You're irate when you're annoyed, yeah.
213
670089
2230
Jesteś zirytowany, kiedy jesteś zirytowany, tak.
11:12
So you can be an irate passenger.
214
672319
3050
Więc możesz być zirytowanym pasażerem.
11:15
When you know, the air hostess or the cabin crew member spills water on you.
215
675369
6640
Kiedy wiesz, stewardessa lub członek personelu pokładowego wylewa na ciebie wodę.
11:22
Or worse still coffee or orange juice, that's going to leave a stain.
216
682009
3880
Lub, co gorsza, kawa lub sok pomarańczowy, które pozostawią plamę.
11:25
So you're very irate that they don't offer an apology.
217
685889
3721
Więc jesteś bardzo zirytowany, że nie oferują przeprosin.
11:29
You're very irate that they don't offer to clean the dress or the trousers for you.
218
689610
5819
Jesteś bardzo zirytowana, że ​​nie proponują ci wyprania sukienki ani spodni.
11:35
So you decide at the end of your journey to lodge a complaint to the airline.
219
695429
6270
Decydujesz się więc na koniec podróży złożyć skargę do linii lotniczej.
11:41
So your write to say that this is a letter from or an email from an irate or a very irate
220
701699
6240
Piszesz więc, aby powiedzieć, że to list lub e-mail od zirytowanego lub bardzo zirytowanego
11:47
customer and you explain what happened the flight you were on and the situation.
221
707939
4441
klienta i wyjaśniasz, co się stało podczas lotu, którym byłeś i jaka jest sytuacja.
11:52
Okay?
222
712380
1000
Dobra?
11:53
Or you could be an irate customer who comes to complain about the electricity.
223
713380
5540
Lub możesz być zirytowanym klientem, który przychodzi narzekać na elektryczność.
11:58
You know, he has been cut off twice in the last couple of weeks without any notification.
224
718920
4969
Wiesz, został odcięty dwa razy w ciągu ostatnich kilku tygodni bez żadnego powiadomienia.
12:03
You know, you lost out on some work on your computer because you didn't have time to back
225
723889
6180
Wiesz, straciłeś trochę pracy na swoim komputerze, ponieważ nie miałeś czasu na
12:10
it up.
226
730069
1000
jego kopię zapasową.
12:11
The lectures, they just went off.
227
731069
2151
Wykłady właśnie się skończyły.
12:13
Or you weren't able to use your washing machine or you got home late in the evening, you weren't
228
733220
4959
Albo nie mogłeś skorzystać z pralki albo wróciłeś do domu późnym wieczorem, nie byłeś w
12:18
able to cook anything because you hadn't been notified that electricity was going to be
229
738179
4741
stanie nic ugotować, bo nie zostałeś poinformowany, że będą
12:22
disturbed or this the the electricity supply was going to be disturbed or cut, so you're
230
742920
5930
zakłócenia w dostawie prądu lub że zabraknie prądu przeszkadzać lub ciąć, więc
12:28
feeling very irate.
231
748850
2359
czujesz się bardzo zirytowany.
12:31
So this annoyed or angry because of a lack of or a poor or non-existent service.
232
751209
7250
Więc to zirytowany lub zły z powodu braku lub słabej lub nieistniejącej usługi.
12:38
So an irate customer, okay.
233
758459
2511
Więc zirytowany klient, w porządku.
12:40
So irate being annoyed and angry about service.
234
760970
6200
Tak zirytowany byciem zirytowanym i zły na obsługę.
12:47
Pissed off.
235
767170
1000
Wkurwiony.
12:48
That's a very informal way of describing how people are.
236
768170
3199
To bardzo nieformalny sposób opisywania ludzi.
12:51
It could mean to be angry.
237
771369
1801
Może to oznaczać złość.
12:53
It could mean to be annoyed, it could mean to be irate.
238
773170
3990
Może oznaczać zirytowanie, może oznaczać irytację.
12:57
It can cover any of the particular words and phrases that we've used in connection with
239
777160
5570
Może obejmować dowolne konkretne słowa i wyrażenia, których używaliśmy w związku ze
13:02
anger.
240
782730
1000
złością.
13:03
So, but it's very, very informal.
241
783730
2729
Więc, ale to jest bardzo, bardzo nieformalne.
13:06
The Americans use it a lot.
242
786459
1880
Amerykanie często go używają.
13:08
Pissed off means annoyed.
243
788339
1381
Wkurzony znaczy zirytowany.
13:09
Yeah, so I'm pissed off with life.
244
789720
2549
Tak, jestem wkurzony na życie.
13:12
And pissed off with the company.
245
792269
1620
I wkurzony na towarzystwo.
13:13
They... they haven't recognised me in terms of promotion.
246
793889
4531
Oni... oni nie uznali mnie pod względem awansu.
13:18
I'm pissed off with the kids because they never clean up after them.
247
798420
4359
Jestem wkurzony na dzieci, bo nigdy po nich nie sprzątają.
13:22
I'm pissed off with my mates because they they had a party and they didn't invite me
248
802779
4920
Jestem wkurzony na moich kumpli, bo mieli imprezę i mnie
13:27
to it.
249
807699
1000
na nią nie zaprosili.
13:28
So you can be pissed off for lots and lots of things.
250
808699
2360
Więc możesz być wkurzony na wiele rzeczy.
13:31
Something gets under your skin.
251
811059
2030
Coś wchodzi ci pod skórę.
13:33
Something gets you feeling a little bit annoyed but it usually doesn't last so long.
252
813089
4780
Coś sprawia, że ​​czujesz się trochę zirytowany, ale zwykle nie trwa to tak długo.
13:37
Okay, so pissed off.
253
817869
2710
Dobra, tak wkurzony.
13:40
So somebody might ask, Was he pissed off with you when you... you didn't invite him to the
254
820579
4250
Więc ktoś mógłby zapytać, czy był na ciebie wkurzony, kiedy... nie zaprosiłeś go na
13:44
party?
255
824829
1000
przyjęcie?
13:45
Ah, yeah, but he got over it.
256
825829
1000
Ach, tak, ale mu przeszło.
13:46
Yeah, okay.
257
826829
1000
Tak ok. Czy
13:47
Was your wife pissed off because you forgot Valentine's Day?
258
827829
3791
twoja żona była wkurzona, bo zapomniałeś o walentynkach?
13:51
Well, you know, we...
259
831620
1560
No wiesz, my...
13:53
I was in a rush and one thing led to another and the shops were closed.
260
833180
4069
Śpieszyłem się i jedno poszło za drugim i sklepy były pozamykane.
13:57
So yeah, these are the little things in life that generally piss people off.
261
837249
4981
Więc tak, to są małe rzeczy w życiu, które generalnie wkurzają ludzi.
14:02
Infuriated.
262
842230
1000
Rozwścieczony.
14:03
So well... so when somebody is infuriated, they... they are annoyed, yeah.
263
843230
5719
Więc cóż... więc kiedy ktoś jest wściekły, to... są zirytowani, tak.
14:08
So they can find something in that will be infuriating.
264
848949
4070
Więc mogą znaleźć coś, co będzie irytujące.
14:13
So really gets under the skin.
265
853019
2141
Więc naprawdę dostaje się pod skórę.
14:15
You know, you know heavy traffic every morning is infuriating.
266
855160
4799
Wiesz, wiesz, że duży ruch każdego ranka jest irytujący.
14:19
Yeah, somebody whistling beside you and you're sitting on the bus can be infuriating.
267
859959
5840
Tak, ktoś gwiżdżący obok ciebie, a ty siedzisz w autobusie, może być irytujący.
14:25
So you can be infuriated by these things.
268
865799
3000
Więc możesz być wściekły na te rzeczy.
14:28
You know some things infuriate some people more than others.
269
868799
3590
Wiesz, niektóre rzeczy irytują niektórych ludzi bardziej niż innych.
14:32
Little things tend to infuriate us when we...
270
872389
3220
Drobne rzeczy doprowadzają nas do szału, gdy...
14:35
we hear them frequently.
271
875609
1530
często je słyszymy.
14:37
Somebody tapping their fingers on the table can be very infuriating.
272
877139
5450
Stukanie palcami w stół może być bardzo irytujące.
14:42
Yeah.
273
882589
1000
Tak.
14:43
Okay.
274
883589
1000
Dobra.
14:44
As I said before, somebody whistling the same tune over and over again can be very infuriating.
275
884589
7081
Jak powiedziałem wcześniej, ktoś gwiżdżący w kółko tę samą melodię może być bardzo irytujący.
14:51
Or somebody's chewing gum, when they're talking to you.
276
891670
4030
Albo czyjaś guma do żucia, kiedy do ciebie mówi.
14:55
Ying Ying Ying Ying Ying Ying Yang.
277
895700
1869
Ying Ying Ying Ying Ying Ying Yang.
14:57
I find that very infuriating.
278
897569
2870
Uważam to za bardzo irytujące.
15:00
Okay, so different things can infuriate people.
279
900439
3471
Dobra, więc różne rzeczy mogą rozwścieczyć ludzi.
15:03
That's not a really bad sign of anger but it can be something that will annoy you.
280
903910
6279
To nie jest naprawdę zły znak gniewu, ale może być czymś, co cię zirytuje.
15:10
And as we say, piss you off.
281
910189
2281
I jak mówimy, wkurz się.
15:12
Now, the next one displeased is quite formal, okay?
282
912470
4880
Teraz następny niezadowolony jest dość formalny, dobrze?
15:17
It's quite a polite way to say that you're annoyed.
283
917350
2609
To dość grzeczny sposób, aby powiedzieć, że jesteś zirytowany.
15:19
I'm very displeased with you.
284
919959
1990
Jestem z ciebie bardzo niezadowolony.
15:21
I'm very displeased with the service.
285
921949
2001
Jestem bardzo niezadowolony z obsługi.
15:23
So it's a little bit lightweight, and it's not certainly going to indicate that you're
286
923950
4929
Jest więc trochę lekki i na pewno nie wskazuje, że jesteś
15:28
really annoyed.
287
928879
1000
naprawdę zirytowany.
15:29
Yeah, how displeased are you?
288
929879
1960
Tak, jak bardzo jesteś niezadowolony?
15:31
Oh, I'm very, very displeased.
289
931839
2250
Och, jestem bardzo, bardzo niezadowolony.
15:34
So the only way to describe it is to use other adverbs to say, Oh, very, I'm really displeased
290
934089
7240
Tak więc jedynym sposobem na opisanie tego jest użycie innych przysłówków, aby powiedzieć: Och, bardzo, jestem naprawdę niezadowolony
15:41
or whatever it might be.
291
941329
1391
lub cokolwiek to może być.
15:42
Yeah.
292
942720
1000
Tak.
15:43
Okay.
293
943720
1000
Dobra.
15:44
So it's quite polite in a way doesn't always express the... the level of anger that you
294
944720
5940
Więc to dość uprzejme, w pewnym sensie nie zawsze oddaje... poziom twojej złości
15:50
have.
295
950660
1000
.
15:51
But perhaps you're that sort of person who doesn't like displaying their anger too much,
296
951660
5130
Ale być może jesteś osobą, która nie lubi zbytnio okazywać swojej złości
15:56
and prefer to use words like displeased, unhappy, okay.
297
956790
5239
i woli używać słów takich jak niezadowolony, nieszczęśliwy, w porządku.
16:02
And people who usually use the word displeased will probably never use the word or phrase
298
962029
4670
A ludzie, którzy zwykle używają słowa niezadowolony, prawdopodobnie nigdy nie użyją słowa lub wyrażenia
16:06
pissed off, okay.
299
966699
2721
wkurzony, dobrze.
16:09
Displeased.
300
969420
1129
Niezadowolony.
16:10
Now, the other end of the scale is to go ballistic, yeah.
301
970549
4410
Teraz drugim końcem skali jest balistyka, tak.
16:14
So ballistic missile is something that explodes.
302
974959
3201
Więc pocisk balistyczny to coś, co eksploduje.
16:18
So when you go ballistic, boom, yeah, you explode.
303
978160
3969
Więc kiedy wpadasz w balistykę, bum, tak, eksplodujesz.
16:22
You're so angry, you get very aggressive.
304
982129
2730
Jesteś tak zły, że stajesz się bardzo agresywny.
16:24
Oh, wait till you see them.
305
984859
2090
Och, poczekaj, aż je zobaczysz.
16:26
The guy today, he's going to completely ballistic.
306
986949
2430
Dzisiejszy facet wpadnie w szał.
16:29
I don't know what happened.
307
989379
1000
nie wiem co się stało.
16:30
I don't know what news he got, but, wow, he's shouting, screaming, he's banging the door,
308
990379
6091
Nie wiem, jakie otrzymał wieści, ale wow, krzyczy, wrzeszczy, wali w drzwi,
16:36
he's screaming down the telephone.
309
996470
2450
wrzeszczy przez telefon.
16:38
I wouldn't go near him for quite a few hours, give him time to cool down.
310
998920
4009
Nie zbliżałbym się do niego przez kilka godzin, żeby dać mu czas na ochłonięcie.
16:42
I think he needs a very cold shower, he's gone absolutely ballistic.
311
1002929
5481
Myślę, że potrzebuje bardzo zimnego prysznica, zupełnie oszalał.
16:48
Or you might say, wait till he gets that email, he'll go ballistic, when he hears that the
312
1008410
5060
Lub możesz powiedzieć, poczekaj, aż dostanie tego e-maila, dostanie szału, gdy usłyszy, że
16:53
meeting has been cancelled for the third time.
313
1013470
2209
spotkanie zostało odwołane po raz trzeci.
16:55
I mean, I wouldn't like to be in that room when he reads that email.
314
1015679
3481
To znaczy, nie chciałbym być w tym pokoju, kiedy czyta tego e-maila.
16:59
To go ballistic.
315
1019160
2419
Iść balistycznie.
17:01
And then finally, something that makes your blood boil.
316
1021579
3091
A na koniec coś, co sprawia, że krew się gotuje.
17:04
So you don't express the anger in the form of words, you don't express the anger in shouting
317
1024670
6009
Więc nie wyrażasz złości w formie słów, nie wyrażasz złości w krzykach
17:10
or actions.
318
1030679
1201
czy działaniach.
17:11
But we say to make your blood boil means you can get warmer and warmer and hotter and hotter
319
1031880
8079
Ale my mówimy, że zagotowanie krwi oznacza, że możesz robić się coraz cieplejszy, coraz gorętszy i gorętszy,
17:19
and the colour rises from here until your face is completely red.
320
1039959
7041
a kolor wzrasta od tego miejsca, aż twoja twarz będzie całkowicie czerwona.
17:27
And somebody says, Well, what made your blood boil?Oh,you know, the usual thing.
321
1047000
5440
A ktoś mówi: Cóż, co sprawiło, że twoja krew się zagotowała? Och, wiesz, zwykła rzecz. W
17:32
Monday morning, boss comes in drops a pile of papers on your...
322
1052440
4641
poniedziałek rano szef wrzuca stos papierów na twoje...
17:37
your desk.
323
1057081
1000
twoje biurko.
17:38
Or you open up your...
324
1058081
1849
Albo otwierasz swój...
17:39
your laptop - 22 emails.
325
1059930
2859
laptop - 22 e-maile.
17:42
Can you do that report again?
326
1062789
1251
Możesz zrobić ten raport jeszcze raz? Czy
17:44
Can you have this ready?
327
1064040
1869
możesz to mieć gotowe?
17:45
You know, just really, really makes my blood boil that people don't give you a warning
328
1065909
5161
Wiesz, naprawdę, naprawdę krew się we mnie gotuje, że ludzie nie ostrzegają cię
17:51
about these things.
329
1071070
1150
przed takimi rzeczami.
17:52
Okay?
330
1072220
1000
Dobra? A
17:53
So something that again gets under your skin, something to cause you a little bit of annoyance.
331
1073220
4630
więc coś, co znów dostanie się za skórę, coś, co sprawi, że poczujesz się trochę irytujący.
17:57
Okay, well, that we have lots of expressions, lots of different ways in which you can express
332
1077850
6819
Dobra, cóż, mamy wiele wyrażeń, wiele różnych sposobów, w jakie możesz wyrazić
18:04
that being angry or to express anger.
333
1084669
2731
złość lub wyrazić złość.
18:07
So let me give them to you one more time.
334
1087400
2170
Pozwól więc, że dam ci je jeszcze raz. Masz
18:09
You're fed up.
335
1089570
2720
dość.
18:12
Furious, fuming, more informal fit to be tied.
336
1092290
7030
Wściekły, wściekły, bardziej nieformalny, dopasowany do wiązania.
18:19
Hot under the collar, again a little bit more informal.
337
1099320
3469
Gorący pod kołnierzykiem, znowu nieco bardziej nieformalny.
18:22
Enraged.
338
1102789
1691
Rozwścieczony.
18:24
Seething.
339
1104480
1699
Kipiący.
18:26
When you're quiet but you're really really annoyed.
340
1106179
4321
Kiedy jesteś cicho, ale naprawdę jesteś zirytowany.
18:30
Seething.
341
1110500
1700
Kipiący.
18:32
Incensed.
342
1112200
1709
Wściekły.
18:33
Outraged.
343
1113909
1701
oburzony.
18:35
Irate.
344
1115610
1710
Zirytowany.
18:37
Pissed off.
345
1117320
3189
Wkurwiony.
18:40
Infuriated by something.
346
1120509
1841
Rozwścieczony czymś.
18:42
Displeased, a little bit more gentle displeased.
347
1122350
3500
Niezadowolony, trochę łagodniejszy niezadowolony.
18:45
Go ballistic, and to make your blood boil.
348
1125850
3270
Idź balistycznie i zagotuj krew.
18:49
Okay, so 15 individual ways in which you can say or other ways in which you can say somebody
349
1129120
6270
Dobra, więc 15 indywidualnych sposobów, w jakie możesz powiedzieć lub inne sposoby, w jakie możesz powiedzieć, że ktoś
18:55
is angry or you're angry.
350
1135390
2399
jest zły lub ty jesteś zły.
18:57
So try a few of them, practise them.
351
1137789
2001
Wypróbuj więc kilka z nich, przećwicz je.
18:59
Try to put them into sentences, see how you can use them, see if they're appropriate.
352
1139790
4349
Spróbuj ułożyć je w zdania, zobacz, jak możesz ich użyć, sprawdź, czy są odpowiednie.
19:04
If you don't understand them, come back to me.
353
1144139
2331
Jeśli ich nie rozumiesz, wróć do mnie.
19:06
We'll give you more examples.
354
1146470
1709
Podamy więcej przykładów.
19:08
But the good thing to do is to try and practise.
355
1148179
2401
Ale dobrą rzeczą do zrobienia jest próba i praktyka.
19:10
As always, I appreciate you joining me.
356
1150580
2559
Jak zawsze doceniam, że do mnie dołączyłeś.
19:13
Join me again very soon.
357
1153139
910
Dołącz do mnie ponownie bardzo szybko.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7