TOP ways to say angry or annoyed in English | Learn English Expressions

59,396 views ・ 2022-03-16

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:05
Hi there, this is Harry, welcome back to my English lessons, where I try to help you to
0
5970
4100
Hola, soy Harry, bienvenido de nuevo a mis lecciones de inglés, donde trato de ayudarte a
00:10
get a better understanding of the English language.
1
10070
2469
comprender mejor el idioma inglés.
00:12
How to use it and how to avoid misusing it.
2
12539
4031
Cómo usarlo y cómo evitar su mal uso.
00:16
Okay, we'll look at conversational English, business English, verbs, adjectives, all parts
3
16570
6420
Bien, veremos inglés conversacional, inglés de negocios, verbos, adjetivos, todas las partes
00:22
of grammar, phrasal verbs, expressions.
4
22990
2779
de la gramática, verbos frasales, expresiones. Lo que sea que
00:25
Whatever it is you need, come here, will help you out, okay?
5
25769
2900
necesites, ven aquí, te ayudaré, ¿de acuerdo?
00:28
And you can always listen to my podcast.
6
28669
2981
Y siempre puedes escuchar mi podcast.
00:31
You can download it on Spotify.
7
31650
1870
Puedes descargarlo en Spotify.
00:33
And indeed, you can watch the YouTube channel.
8
33520
2700
Y de hecho, puedes ver el canal de YouTube.
00:36
If you do, make sure you subscribe to the channel.
9
36220
2740
Si lo haces, asegúrate de suscribirte al canal.
00:38
Okay, so what are we going to talk to you about today?
10
38960
2510
Bien, ¿de qué te vamos a hablar hoy?
00:41
Well, today we're talking about other ways to say angry.
11
41470
3640
Bueno, hoy estamos hablando de otras formas de decir enojado.
00:45
When somebody is angry, they are annoyed and they have an angry face on them.
12
45110
5180
Cuando alguien está enojado, están molestos y tienen cara de enojo.
00:50
Yeah.
13
50290
1000
Sí.
00:51
Or, as my wife would say, I get a red Monday.
14
51290
2010
O, como diría mi esposa, tengo un lunes rojo.
00:53
Yeah, don't know why Monday, perhaps but it could be equally red Tuesday, Thursday, or
15
53300
4730
Sí, no sé por qué el lunes, tal vez, pero podría ser igualmente rojo el martes, el jueves o
00:58
Friday.
16
58030
1000
el viernes.
00:59
Yeah, so something that really gets your blood boiling.
17
59030
3890
Sí, entonces algo que realmente te hierve la sangre .
01:02
So I'm going to give you these words that will express anger or how people get angry.
18
62920
4750
Así que les voy a dar estas palabras que expresarán enojo o cómo se enoja la gente.
01:07
And then I'll give you an example of them.
19
67670
2501
Y luego te daré un ejemplo de ellos.
01:10
A lot of them are very similar.
20
70171
1069
Muchos de ellos son muy similares.
01:11
They're just different ways to say it.
21
71240
2190
Son solo formas diferentes de decirlo.
01:13
And of course, they can be different degrees of anger.
22
73430
3460
Y por supuesto, pueden ser diferentes grados de ira.
01:16
You can be mildly anger, angry, sorry, you can be very badly angry or you can just be
23
76890
6920
Puedes estar levemente enojado, enojado, arrepentido, puedes estar muy enojado o simplemente puedes estar
01:23
a little bit annoyed.
24
83810
1200
un poco molesto.
01:25
But there are different ways to express it.
25
85010
2520
Pero hay diferentes formas de expresarlo.
01:27
So here they go.
26
87530
1240
Así que aquí van.
01:28
There are 15 of them.
27
88770
2090
Hay 15 de ellos.
01:30
Fed up, furious, fuming, fit to be tied, hot under the collar, enraged, seething, incensed,
28
90860
16960
Harto, furioso, echando humo, apto para ser atado, caliente bajo el cuello, enfurecido, hirviendo, indignado, indignado, enojado,
01:47
outraged, irate, pissed off, infuriated, displeased (very posh displeased), to go ballistic, go
29
107820
13270
[ __ ], enfurecido, disgustado (muy elegante disgustado), volverse loco, volverse
02:01
ballistic.
30
121090
1000
loco.
02:02
And then finally, to make your blood boil, as I mentioned before, make your blood boil.
31
122090
5030
Y finalmente, para hacer hervir tu sangre, como mencioné antes, haz hervir tu sangre.
02:07
So 15 ways or other ways in which you can say somebody is angry, okay.
32
127120
6370
Entonces, 15 formas u otras formas en las que puedes decir que alguien está enojado, está bien.
02:13
Let's go through them and give you an example or two, and you can practise them.
33
133490
4030
Vamos a repasarlos y darte un ejemplo o dos, y puedes practicarlos.
02:17
And hopefully, you get a better understanding.
34
137520
2160
Y con suerte, usted obtiene una mejor comprensión.
02:19
And you can try them out and see, do they work, okay?
35
139680
3029
Y puedes probarlos y ver si funcionan, ¿de acuerdo?
02:22
So, but fed up in a way is angry, but it can be also a sign of a little bit of depression.
36
142709
5321
Entonces, pero harto de alguna manera está enojado, pero también puede ser un signo de un poco de depresión.
02:28
You're fed up with somebody's reaction.
37
148030
2720
Estás harto de la reacción de alguien.
02:30
You're fed up with always having to wash the dishes at the end of the evening.
38
150750
4709
Estás harto de tener que lavar los platos siempre al final de la noche.
02:35
You're fed up with the kids not tidying their room.
39
155459
2781
Estás harto de que los niños no ordenen su habitación.
02:38
So that's a little bit of anger.
40
158240
1980
Así que eso es un poco de ira.
02:40
You might express it in the way of steam coming out your ears but you are fed up and you'd
41
160220
6090
Puede que lo expreses en forma de vapor saliendo de tus oídos pero estás harto y te
02:46
like to tell them.
42
166310
1000
gustaría contárselo.
02:47
Oh, guys, come on.
43
167310
1000
Oh, chicos, vamos.
02:48
I'm really fed up.
44
168310
1000
Estoy verdaderamente harto. ¿
02:49
How many times do I have to tell you pick up your dirty clothes and put them in the
45
169310
5360
Cuántas veces tengo que decirte que recojas tu ropa sucia y la pongas en el
02:54
linen basket?
46
174670
1000
cesto de la ropa blanca?
02:55
It's simple.
47
175670
1000
Es sencillo.
02:56
Yeah, pick them up off the floor, drop them in the linen basket.
48
176670
3069
Sí, recógelas del suelo, déjalas en la cesta de la ropa.
02:59
So your mum doesn't have to do all the work.
49
179739
2970
Para que tu mamá no tenga que hacer todo el trabajo.
03:02
So I'm really, really fed up.
50
182709
2901
Así que estoy muy, muy harta.
03:05
Furious.
51
185610
1120
Furioso.
03:06
Well, when somebody is furious, they are very annoyed.
52
186730
4790
Bueno, cuando alguien está furioso, está muy molesto.
03:11
So it's up here in terms of being annoyed or angry.
53
191520
3719
Así que está aquí arriba en términos de estar molesto o enojado.
03:15
I'm furious at the government because they haven't tackled inflation.
54
195239
6161
Estoy furioso con el gobierno porque no han abordado la inflación. Ya
03:21
You know, they constantly put up prices, they don't control things.
55
201400
4390
sabes, constantemente suben los precios, no controlan las cosas.
03:25
I'm really really furious.
56
205790
1610
Estoy realmente muy furioso.
03:27
I'm going to make sure the next time there's an election.
57
207400
2570
Me aseguraré la próxima vez que haya elecciones.
03:29
I'm not voting for this government.
58
209970
1810
No voy a votar por este gobierno.
03:31
I'd vote for somebody else because surely somebody can do a better job.
59
211780
4989
Votaría por alguien más porque seguramente alguien puede hacer un mejor trabajo.
03:36
So we hope.
60
216769
1000
Así que esperamos.
03:37
So be furious.
61
217769
1241
Así que ponte furioso.
03:39
Fuming.
62
219010
1320
echando humo
03:40
When somebody's fuming it's...
63
220330
2060
Cuando alguien está echando humo es...
03:42
A fume is like smoke, okay, if you're sitting behind a car, in the traffic jam, you know
64
222390
6050
Un humo es como el humo, está bien, si estás sentado detrás de un auto, en un embotellamiento, sabes
03:48
all about fumes because they come at you through the air conditioner.
65
228440
3320
todo acerca de los humos porque te llegan a través del aire acondicionado.
03:51
And you can see the smoke coming out the back of the car.
66
231760
4240
Y puedes ver el humo saliendo por la parte de atrás del auto.
03:56
So exhaust pipe, okay.
67
236000
2010
Entonces, tubo de escape, está bien.
03:58
So if you're fuming, it's like smoke coming out of your ears or under your collar.
68
238010
6710
Entonces, si está echando humo, es como si le saliera humo por las orejas o por debajo del cuello.
04:04
I'm fuming and you know, I'm so so annoyed and you're so angry and you're fuming that
69
244720
6620
Estoy furioso y sabes, estoy tan molesto y estás tan enojado y estás furioso que
04:11
it's hard sometimes to say something.
70
251340
2520
a veces es difícil decir algo.
04:13
Oh, let me out of here.
71
253860
2140
Oh, déjame salir de aquí.
04:16
So you clench the teeth and your face gets red.
72
256000
2970
Así que aprietas los dientes y tu cara se pone roja.
04:18
Yeah, so you're really fuming over something.
73
258970
2920
Sí, así que realmente estás furioso por algo. ¿Por
04:21
What are you fuming about?
74
261890
1680
qué estás furioso?
04:23
oh, this council tax, it's gone up again.
75
263570
3110
oh, este impuesto municipal, ha vuelto a subir.
04:26
I mean, how many times are we going to see an increase?
76
266680
2780
Quiero decir, ¿cuántas veces vamos a ver un aumento?
04:29
We don't get anything for it.
77
269460
1430
No recibimos nada por ello.
04:30
We pay these rates of these council taxes.
78
270890
2630
Nosotros pagamos estas tasas de estos impuestos municipales. ¿
04:33
What do we have?
79
273520
1000
Que tenemos?
04:34
We have potholes on the streets, rubbish isn't collected, blah, blah, blah, blah, blah.
80
274520
4770
Tenemos baches en las calles, no se recoge la basura, bla, bla, bla, bla, bla.
04:39
So yeah, something to be fuming about.
81
279290
4659
Así que sí, algo por lo que estar furioso.
04:43
Fit to be tied.
82
283949
1091
Apto para ser atado.
04:45
Yeah.
83
285040
1000
Sí.
04:46
Well, you know, this is one of these expressions, which, you know, you can imagine that picture
84
286040
3810
Bueno, ya sabes, esta es una de estas expresiones, que, ya sabes, puedes imaginar esa imagen
04:49
when you're fit to be tied it means you're so angry that somebody has to tie you up to
85
289850
5780
cuando estás en condiciones de ser atado significa que estás tan enojado que alguien tiene que atarte para
04:55
stop you, you know, running around throwing things.
86
295630
3090
detenerte, ya sabes , corriendo tirando cosas.
04:58
So like to have a straight jacket on.
87
298720
2820
Así que me gusta tener una camisa de fuerza.
05:01
So somebody ties a rope around you.
88
301540
2240
Así que alguien ata una cuerda a tu alrededor.
05:03
So I'm fit to be tight.
89
303780
1430
Así que estoy en condiciones de estar apretado.
05:05
I'm so annoyed.
90
305210
1170
Estoy tan molesto.
05:06
Yeah.
91
306380
1000
Sí.
05:07
So you might use it in the following way.
92
307380
1860
Por lo tanto, puede usarlo de la siguiente manera.
05:09
Oh you, you look a bit annoyed.
93
309240
2100
Oh tú, te ves un poco molesto. ¿
05:11
Annoyed?
94
311340
1000
Enojado?
05:12
I'm fit to be tied.
95
312340
2020
Estoy en condiciones de ser atado.
05:14
Yeah, I've put in this order, not once, not twice, three times, every time I go looking
96
314360
5910
Sí, he puesto en este orden, no una, no dos, tres veces, cada vez que
05:20
for it.
97
320270
1000
lo busco.
05:21
They tell me it's going to be delivered the next day.
98
321270
1380
Me dicen que lo van a entregar al día siguiente.
05:22
It hasn't been delivered, not a chance.
99
322650
2050
No ha sido entregado, ni una oportunidad.
05:24
I think I just cancel it out, go into the shop and I buy it myself.
100
324700
3990
Creo que simplemente lo cancelo, voy a la tienda y lo compro yo mismo. ¿
05:28
What's the point of being online if you can't get the package delivered when you want it?
101
328690
5010
Cuál es el punto de estar en línea si no puede recibir el paquete cuando lo desea?
05:33
So yeah, I'm really annoyed, I'm fit to be tied, somebody is going to pay for this.
102
333700
4630
Así que sí, estoy muy molesto, estoy en condiciones de ser atado, alguien va a pagar por esto.
05:38
So he stormed out of the room.
103
338330
2119
Así que salió furioso de la habitación.
05:40
Fit to be tied.
104
340449
2701
Apto para ser atado.
05:43
Hot under the collar.
105
343150
1200
Confuso.
05:44
Not really, really very, very angry but, you know, when you're hot under the collar, you
106
344350
4890
No realmente, realmente muy, muy enojado, pero, ya sabes, cuando estás caliente debajo del cuello,
05:49
move the collar of your your shirt a little bit.
107
349240
2530
mueves un poco el cuello de tu camisa .
05:51
And you know, if it's a warm day, and the sun is beating through the sunroof of your
108
351770
5090
Y ya sabes, si es un día cálido y el sol entra a través del techo corredizo de tu
05:56
car or it's coming through the window of your room, then yeah, you'll be a little bit hot
109
356860
4630
auto o entra por la ventana de tu habitación, entonces sí, tendrás un poco de calor
06:01
under the collar.
110
361490
1000
bajo el cuello.
06:02
And you... you open... maybe open the car or you stick your fingers in to try and get
111
362490
3310
Y tú... abres... tal vez abres el coche o metes los dedos para intentar que
06:05
a bit of air circulating.
112
365800
1970
circule un poco de aire.
06:07
So when you're angry, you're hot under the collar.
113
367770
2510
Así que cuando estás enojado, estás caliente bajo el cuello.
06:10
Means your neck gets a little bit red and people will look at you say, Oh, I wouldn't
114
370280
4180
Significa que tu cuello se pone un poco rojo y la gente te mirará y dirá: Oh, no me
06:14
go near the boss today.
115
374460
1670
acercaría al jefe hoy.
06:16
He's not in a very good mood.
116
376130
1670
No está de muy buen humor.
06:17
He's a little bit hot under the collar.
117
377800
2850
Está un poco caliente bajo el cuello.
06:20
Or if you say something and somebody reacts like, What?
118
380650
3090
O si dices algo y alguien reacciona como, ¿Qué? ¿
06:23
What, what do you mean?
119
383740
2250
Que? Que quieres decir?
06:25
Don't get hot under the collar.
120
385990
1090
No se caliente debajo del cuello.
06:27
It's... that's not my fault.
121
387080
1170
Es... eso no es mi culpa.
06:28
I'm only the messenger.
122
388250
1000
Solo soy el mensajero.
06:29
I'm only telling you what happened, you know, don't shoot the messenger, the favourite expression.
123
389250
5000
Solo te cuento lo que pasó, ya sabes, no le dispares al mensajero, la expresión favorita.
06:34
I'm only giving you the information.
124
394250
2350
Solo te estoy dando la información.
06:36
It's not my fault.
125
396600
1000
No es mi culpa.
06:37
This is what they told us.
126
397600
1170
Esto es lo que nos dijeron.
06:38
So, you know, there's no point getting angry with me.
127
398770
2959
Entonces, ya sabes, no tiene sentido enfadarse conmigo.
06:41
So somebody is a little bit hot under the collar, they're feeling a little bit angry,
128
401729
5190
Así que alguien está un poco enojado , se siente un poco enojado, se
06:46
feeling a little bit annoyed.
129
406919
2841
siente un poco molesto.
06:49
Enraged.
130
409760
1670
Enfurecido.
06:51
So another form of anger when you're enraged, you're full of anger to rage like a storm,
131
411430
7500
Así que otra forma de enojo cuando estás enfurecido, estás lleno de enojo para enfurecerte como una tormenta,
06:58
a storm rages up.
132
418930
1630
una tormenta se desata.
07:00
So when you're enraged, you've got all of this aggression, all of this anger, all of
133
420560
6609
Entonces, cuando estás enojado, tienes toda esta agresión, toda esta ira, todos
07:07
us annoyance inside of you and you might just boom, explode like the volcano.
134
427169
5301
nosotros molestos dentro de ti y podrías explotar, explotar como el volcán.
07:12
Yeah.
135
432470
1000
Sí.
07:13
Okay.
136
433470
1000
Bueno.
07:14
So to be enraged.
137
434470
1000
Así que enfurecerse.
07:15
Ah, don't talk to me.
138
435470
1530
Ah, no me hables.
07:17
I'm so so annoyed.
139
437000
2100
Estoy tan molesto.
07:19
I was really enraged by that decision.
140
439100
2630
Estaba realmente enfadado por esa decisión.
07:21
It was a stupid decision.
141
441730
1360
Fue una decisión estúpida.
07:23
Anybody could see that was a perfectly good goal.
142
443090
2650
Cualquiera podía ver que era un gol perfectamente bueno .
07:25
It's cost us three points, and it's three points that we badly needed.
143
445740
4510
Nos ha costado tres puntos, y son tres puntos que necesitábamos con urgencia.
07:30
So to be enraged.
144
450250
2240
Así que enfurecerse.
07:32
Seething.
145
452490
1920
Hirviente.
07:34
Another way to describe your anger.
146
454410
2259
Otra forma de describir tu ira.
07:36
He was seething at the decision.
147
456669
2231
Estaba furioso por la decisión.
07:38
He didn't say anything.
148
458900
1230
No dijo nada.
07:40
And usually when you're seething, you visibly are annoyed but you don't see anything.
149
460130
5930
Y por lo general, cuando estás furioso, estás visiblemente molesto pero no ves nada.
07:46
So you're sitting there.
150
466060
2280
Así que estás sentado allí.
07:48
So somebody announces that the contract has been cancelled.
151
468340
5120
Así que alguien anuncia que el contrato ha sido cancelado.
07:53
All the work and effort that you've put into has been... has gone to waste.
152
473460
4650
Todo el trabajo y esfuerzo que ha puesto ha sido... se ha desperdiciado.
07:58
You put weeks and weeks and weeks, but they've decided not to proceed.
153
478110
3830
Pones semanas y semanas y semanas, pero han decidido no continuar.
08:01
Nobody came and asked you your opinion.
154
481940
2150
Nadie vino y te pidió tu opinión.
08:04
Nobody asked you how you were feeling about it.
155
484090
2130
Nadie te preguntó cómo te sentías al respecto.
08:06
So you're sitting there as the announcement is made.
156
486220
2370
Así que estás sentado allí mientras se hace el anuncio.
08:08
And people look around and they can see.
157
488590
1940
Y la gente mira a su alrededor y puede ver.
08:10
Oh, have you seen Michael over there?
158
490530
2810
Oh, ¿has visto a Michael por ahí?
08:13
He's absolutely seething and he's sitting there and not saying something.
159
493340
6280
Está absolutamente furioso y está sentado allí y no dice nada.
08:19
Maybe grinding his teeth a little bit.
160
499620
2000
Tal vez rechinar un poco los dientes.
08:21
Might even be muttering a little bit under his breath.
161
501620
3880
Incluso podría estar murmurando un poco por lo bajo.
08:25
So he's a bsolutely seething.
162
505500
2389
Así que está absolutamente furioso.
08:27
So very, very annoyed, but usually when you're seething, you don't say anything.
163
507889
4971
Muy, muy molesto, pero normalmente cuando estás furioso, no dices nada.
08:32
You mutter, your expression on your face says everything here.
164
512860
4270
Murmuras, la expresión de tu cara lo dice todo aquí. ¿
08:37
Okay?
165
517130
1000
Bueno?
08:38
So not shouting, not aggressive.
166
518130
2319
Así que no grite, no sea agresivo.
08:40
Just see the input.
167
520449
2110
Solo mira la entrada.
08:42
Okay, like the kettle that's boiling.
168
522559
2750
Vale, como la tetera que está hirviendo.
08:45
Yeah.
169
525309
1000
Sí.
08:46
But if you don't switch it off, boom, the water just explodes.
170
526309
3210
Pero si no lo apagas, bum, el agua explota.
08:49
So seething.
171
529519
2081
Tan hirviendo.
08:51
Incensed.
172
531600
1880
Indignado.
08:53
So we can be incensed by somebody's decision, incensed by somebody's reaction, incensed
173
533480
7409
Entonces podemos estar indignados por la decisión de alguien, indignados por la reacción de alguien,
09:00
enough to write to the the newspaper and complain.
174
540889
4961
suficientemente indignados como para escribir al periódico y quejarnos.
09:05
So there could have been a decision by the government or the lack of a decision.
175
545850
4810
Entonces pudo haber una decisión del gobierno o la falta de una decisión.
09:10
So they've decided to build a motorway 50 metres from your home.
176
550660
6549
Así que han decidido construir una autopista a 50 metros de tu casa.
09:17
Yes.
177
557209
1000
Sí. ¿
09:18
What?
178
558209
1000
Qué?
09:19
The idea of that...
179
559209
1000
La idea de eso...
09:20
I mean, there's a housing development here and motorway like that, it's going to be constant
180
560209
3300
Quiero decir, hay una urbanización aquí y una autopista así, va a haber
09:23
noise, morning, noon and night.
181
563509
2221
ruido constante, mañana, tarde y noche.
09:25
I mean, this is a crazy decision, what is it going to do for the value of our home?
182
565730
4209
Quiero decir, esta es una decisión loca, ¿qué va a hacer por el valor de nuestra casa?
09:29
So you're really incensed.
183
569939
1880
Así que estás realmente indignado.
09:31
The fact that the government didn't take into account the objections of the local residents.
184
571819
6310
El hecho de que el gobierno no tomó en cuenta las objeciones de los vecinos.
09:38
So you decide to take matters into your own hand and you start writing letters of complaint
185
578129
5671
Así que decide tomar el asunto en sus propias manos y comienza a escribir cartas de queja
09:43
to the editor of the local newspapers, in the hope that somebody will recognise the
186
583800
4950
al editor de los periódicos locales, con la esperanza de que alguien reconozca el
09:48
fact that you're annoyed.
187
588750
1380
hecho de que está molesto.
09:50
So you're incensed to the point that you decide to write but you'll eventually have to stop
188
590130
5340
Así que estás indignado hasta el punto de que decides escribir, pero eventualmente tendrás que parar
09:55
because really, it's not going to get you anywhere.
189
595470
2710
porque en realidad no te llevará a ninguna parte.
09:58
So incensed.
190
598180
1050
Tan indignado.
09:59
You...
191
599230
1000
Tú...
10:00
you can be outraged.
192
600230
1109
puedes estar indignado.
10:01
Okay, so when you're we had enraged before, but outraged is, you know, by some actions.
193
601339
7401
Está bien, así que cuando estás nos habíamos enfurecido antes, pero indignado es, ya sabes, por algunas acciones.
10:08
So the cancellation of the flight at the last minute.
194
608740
4269
Así que la cancelación del vuelo en el último minuto.
10:13
So you get to the airport, you have your bags packed, you're ready to head off for the...
195
613009
6060
Llegas al aeropuerto, haces las maletas y estás listo para partir hacia las...
10:19
the family holiday.
196
619069
1510
vacaciones familiares.
10:20
And when you get there, you're told, well, the flight has been cancelled.
197
620579
4841
Y cuando llegas allí, te dicen, bueno, el vuelo ha sido cancelado.
10:25
It may go tomorrow but we're not certain.
198
625420
1561
Puede salir mañana, pero no estamos seguros.
10:26
So you're absolutely outraged.
199
626981
3119
Así que estás absolutamente indignado. ¿
10:30
Where was the warning?
200
630100
1000
Dónde estaba la advertencia?
10:31
Nobody told us.
201
631100
1799
Nadie nos dijo.
10:32
Absolutely outraged.
202
632899
1901
Absolutamente indignado.
10:34
So your anger comes out, you shout, you scream, you might be a little bit abusive because
203
634800
6259
Entonces sale tu ira, gritas, gritas, quizás seas un poco abusivo porque
10:41
this is the beginning of your holiday.
204
641059
2130
este es el comienzo de tus vacaciones. Es
10:43
You might be only gone for three or four days and one of the days, guess what, is going
205
643189
3460
posible que solo se haya ido por tres o cuatro días y uno de los días, adivine qué, lo
10:46
to be spent sitting in the airport or travelling back home and coming back the next day.
206
646649
5220
pasará sentado en el aeropuerto o viajando de regreso a casa y regresando al día siguiente.
10:51
So you're outraged.
207
651869
1330
Así que estás indignado.
10:53
You're annoyed to the point of being really, really angry, where the anger spills over.
208
653199
6620
Estás molesto hasta el punto de estar muy, muy enojado, donde la ira se desborda.
10:59
And you use maybe some words that perhaps you might think better of a couple of hours
209
659819
4520
Y tal vez uses algunas palabras que tal vez podrías pensar mejor un par de horas
11:04
later.
210
664339
1000
más tarde.
11:05
So to be outraged.
211
665339
2271
Así que indignarse.
11:07
Irate is the the next form of anger.
212
667610
2479
Irate es la siguiente forma de ira.
11:10
You're irate when you're annoyed, yeah.
213
670089
2230
Estás furioso cuando estás molesto, sí.
11:12
So you can be an irate passenger.
214
672319
3050
Así que puedes ser un pasajero furioso.
11:15
When you know, the air hostess or the cabin crew member spills water on you.
215
675369
6640
Cuando sabes, la azafata o el miembro de la tripulación de cabina te tira agua encima.
11:22
Or worse still coffee or orange juice, that's going to leave a stain.
216
682009
3880
O peor aún café o jugo de naranja, eso va a dejar una mancha.
11:25
So you're very irate that they don't offer an apology.
217
685889
3721
Entonces estás muy enojado porque no ofrecen una disculpa.
11:29
You're very irate that they don't offer to clean the dress or the trousers for you.
218
689610
5819
Estás muy enojada porque no se ofrecen a lavarte el vestido o los pantalones.
11:35
So you decide at the end of your journey to lodge a complaint to the airline.
219
695429
6270
Entonces decide al final de su viaje presentar una queja a la aerolínea.
11:41
So your write to say that this is a letter from or an email from an irate or a very irate
220
701699
6240
Entonces escribe para decir que esta es una carta o un correo electrónico de un cliente enojado o muy enojado
11:47
customer and you explain what happened the flight you were on and the situation.
221
707939
4441
y explicas qué sucedió, el vuelo en el que estabas y la situación. ¿
11:52
Okay?
222
712380
1000
Bueno?
11:53
Or you could be an irate customer who comes to complain about the electricity.
223
713380
5540
O podrías ser un cliente furioso que viene a quejarse de la electricidad.
11:58
You know, he has been cut off twice in the last couple of weeks without any notification.
224
718920
4969
Ya sabes, lo han cortado dos veces en las últimas semanas sin ninguna notificación.
12:03
You know, you lost out on some work on your computer because you didn't have time to back
225
723889
6180
Ya sabes, perdiste algo de trabajo en tu computadora porque no tuviste tiempo para hacer una copia de seguridad
12:10
it up.
226
730069
1000
.
12:11
The lectures, they just went off.
227
731069
2151
Las conferencias, simplemente se fueron.
12:13
Or you weren't able to use your washing machine or you got home late in the evening, you weren't
228
733220
4959
O no pudo usar su lavadora o llegó a casa tarde en la noche, no
12:18
able to cook anything because you hadn't been notified that electricity was going to be
229
738179
4741
pudo cocinar nada porque no le habían notificado que se iba a interrumpir la electricidad
12:22
disturbed or this the the electricity supply was going to be disturbed or cut, so you're
230
742920
5930
o este era el suministro de electricidad. ser molestado o cortado, por lo que te
12:28
feeling very irate.
231
748850
2359
sientes muy enojado.
12:31
So this annoyed or angry because of a lack of or a poor or non-existent service.
232
751209
7250
Así que este molesto o enojado por la falta de o un servicio deficiente o inexistente.
12:38
So an irate customer, okay.
233
758459
2511
Así que un cliente furioso, está bien.
12:40
So irate being annoyed and angry about service.
234
760970
6200
Tan furioso por estar molesto y enojado por el servicio.
12:47
Pissed off.
235
767170
1000
Enfadado.
12:48
That's a very informal way of describing how people are.
236
768170
3199
Esa es una forma muy informal de describir cómo es la gente.
12:51
It could mean to be angry.
237
771369
1801
Podría significar estar enojado.
12:53
It could mean to be annoyed, it could mean to be irate.
238
773170
3990
Podría significar estar molesto, podría significar estar enojado.
12:57
It can cover any of the particular words and phrases that we've used in connection with
239
777160
5570
Puede cubrir cualquiera de las palabras y frases particulares que hemos usado en relación con la
13:02
anger.
240
782730
1000
ira.
13:03
So, but it's very, very informal.
241
783730
2729
Entonces, pero es muy, muy informal.
13:06
The Americans use it a lot.
242
786459
1880
Los americanos lo usan mucho.
13:08
Pissed off means annoyed.
243
788339
1381
[ __ ] significa molesto.
13:09
Yeah, so I'm pissed off with life.
244
789720
2549
Sí, así que estoy [ __ ] con la vida.
13:12
And pissed off with the company.
245
792269
1620
Y [ __ ] con la empresa.
13:13
They... they haven't recognised me in terms of promotion.
246
793889
4531
Ellos... ellos no me han reconocido en términos de promoción.
13:18
I'm pissed off with the kids because they never clean up after them.
247
798420
4359
Estoy enojado con los niños porque nunca limpian lo que ensucian.
13:22
I'm pissed off with my mates because they they had a party and they didn't invite me
248
802779
4920
Estoy [ __ ] con mis compañeros porque hicieron una fiesta y no me invitaron
13:27
to it.
249
807699
1000
.
13:28
So you can be pissed off for lots and lots of things.
250
808699
2360
Así que puedes estar [ __ ] por montones, montones de cosas.
13:31
Something gets under your skin.
251
811059
2030
Algo se te mete debajo de la piel.
13:33
Something gets you feeling a little bit annoyed but it usually doesn't last so long.
252
813089
4780
Algo te hace sentir un poco molesto, pero por lo general no dura tanto.
13:37
Okay, so pissed off.
253
817869
2710
Está bien, tan enojado.
13:40
So somebody might ask, Was he pissed off with you when you... you didn't invite him to the
254
820579
4250
Así que alguien podría preguntar: ¿Se enojó contigo cuando no lo invitaste a la
13:44
party?
255
824829
1000
fiesta?
13:45
Ah, yeah, but he got over it.
256
825829
1000
Ah, sí, pero lo superó.
13:46
Yeah, okay.
257
826829
1000
Si, vale. ¿
13:47
Was your wife pissed off because you forgot Valentine's Day?
258
827829
3791
Tu esposa estaba enojada porque olvidaste el día de San Valentín?
13:51
Well, you know, we...
259
831620
1560
Bueno, ya sabes, nosotros...
13:53
I was in a rush and one thing led to another and the shops were closed.
260
833180
4069
Estaba apurado y una cosa llevó a la otra y las tiendas estaban cerradas.
13:57
So yeah, these are the little things in life that generally piss people off.
261
837249
4981
Así que sí, estas son las pequeñas cosas de la vida que generalmente molestan a la gente.
14:02
Infuriated.
262
842230
1000
enfurecido
14:03
So well... so when somebody is infuriated, they... they are annoyed, yeah.
263
843230
5719
Así que bueno... así que cuando alguien está furioso, ellos... están molestos, sí.
14:08
So they can find something in that will be infuriating.
264
848949
4070
Para que puedan encontrar algo en eso será exasperante.
14:13
So really gets under the skin.
265
853019
2141
Así que realmente se mete debajo de la piel.
14:15
You know, you know heavy traffic every morning is infuriating.
266
855160
4799
Sabes, sabes que el tráfico denso todas las mañanas es exasperante.
14:19
Yeah, somebody whistling beside you and you're sitting on the bus can be infuriating.
267
859959
5840
Sí, alguien silbando a tu lado y estás sentado en el autobús puede ser exasperante.
14:25
So you can be infuriated by these things.
268
865799
3000
Así que puedes enfurecerte por estas cosas.
14:28
You know some things infuriate some people more than others.
269
868799
3590
Sabes que algunas cosas enfurecen a algunas personas más que a otras. Las
14:32
Little things tend to infuriate us when we...
270
872389
3220
pequeñas cosas tienden a enfurecernos cuando
14:35
we hear them frequently.
271
875609
1530
las escuchamos con frecuencia.
14:37
Somebody tapping their fingers on the table can be very infuriating.
272
877139
5450
Alguien que golpea la mesa con los dedos puede ser muy exasperante.
14:42
Yeah.
273
882589
1000
Sí.
14:43
Okay.
274
883589
1000
Bueno.
14:44
As I said before, somebody whistling the same tune over and over again can be very infuriating.
275
884589
7081
Como dije antes, alguien que silba la misma melodía una y otra vez puede ser muy exasperante.
14:51
Or somebody's chewing gum, when they're talking to you.
276
891670
4030
O alguien mascando chicle, cuando te está hablando .
14:55
Ying Ying Ying Ying Ying Ying Yang.
277
895700
1869
Ying Ying Ying Ying Ying Ying Yang.
14:57
I find that very infuriating.
278
897569
2870
Lo encuentro muy irritante.
15:00
Okay, so different things can infuriate people.
279
900439
3471
Bien, cosas diferentes pueden enfurecer a la gente.
15:03
That's not a really bad sign of anger but it can be something that will annoy you.
280
903910
6279
Esa no es una mala señal de ira, pero puede ser algo que te moleste.
15:10
And as we say, piss you off.
281
910189
2281
Y como decimos, cabrearte.
15:12
Now, the next one displeased is quite formal, okay?
282
912470
4880
Ahora, el próximo descontento es bastante formal, ¿ de acuerdo?
15:17
It's quite a polite way to say that you're annoyed.
283
917350
2609
Es una forma muy educada de decir que estás molesto.
15:19
I'm very displeased with you.
284
919959
1990
Estoy muy disgustado contigo.
15:21
I'm very displeased with the service.
285
921949
2001
Estoy muy disgustado con el servicio.
15:23
So it's a little bit lightweight, and it's not certainly going to indicate that you're
286
923950
4929
Así que es un poco ligero, y ciertamente no va a indicar que estás
15:28
really annoyed.
287
928879
1000
realmente molesto.
15:29
Yeah, how displeased are you?
288
929879
1960
Sí, ¿qué tan disgustado estás?
15:31
Oh, I'm very, very displeased.
289
931839
2250
Oh, estoy muy, muy disgustado.
15:34
So the only way to describe it is to use other adverbs to say, Oh, very, I'm really displeased
290
934089
7240
Entonces, la única forma de describirlo es usar otros adverbios para decir, Oh, muy, estoy realmente disgustado
15:41
or whatever it might be.
291
941329
1391
o lo que sea.
15:42
Yeah.
292
942720
1000
Sí.
15:43
Okay.
293
943720
1000
Bueno.
15:44
So it's quite polite in a way doesn't always express the... the level of anger that you
294
944720
5940
Así que es bastante cortés de una manera que no siempre expresa el... el nivel de ira que
15:50
have.
295
950660
1000
tienes.
15:51
But perhaps you're that sort of person who doesn't like displaying their anger too much,
296
951660
5130
Pero tal vez usted es ese tipo de persona a la que no le gusta mostrar demasiado su enojo
15:56
and prefer to use words like displeased, unhappy, okay.
297
956790
5239
y prefiere usar palabras como disgustado, infeliz, está bien.
16:02
And people who usually use the word displeased will probably never use the word or phrase
298
962029
4670
Y las personas que usualmente usan la palabra disgustado probablemente nunca usarán la palabra o frase
16:06
pissed off, okay.
299
966699
2721
[ __ ], está bien.
16:09
Displeased.
300
969420
1129
Disgustado.
16:10
Now, the other end of the scale is to go ballistic, yeah.
301
970549
4410
Ahora, el otro extremo de la escala es volverse balístico, sí.
16:14
So ballistic missile is something that explodes.
302
974959
3201
Así que un misil balístico es algo que explota.
16:18
So when you go ballistic, boom, yeah, you explode.
303
978160
3969
Entonces, cuando te vuelves balístico, boom, sí, explotas.
16:22
You're so angry, you get very aggressive.
304
982129
2730
Estás tan enojado que te vuelves muy agresivo.
16:24
Oh, wait till you see them.
305
984859
2090
Oh, espera hasta que los veas.
16:26
The guy today, he's going to completely ballistic.
306
986949
2430
El tipo de hoy, va a estar completamente balístico.
16:29
I don't know what happened.
307
989379
1000
no se que paso
16:30
I don't know what news he got, but, wow, he's shouting, screaming, he's banging the door,
308
990379
6091
No sé qué noticias recibió, pero, vaya, está gritando, gritando, está golpeando la puerta,
16:36
he's screaming down the telephone.
309
996470
2450
está gritando por el teléfono.
16:38
I wouldn't go near him for quite a few hours, give him time to cool down.
310
998920
4009
No me acercaría a él durante unas cuantas horas, le daría tiempo para que se calmara.
16:42
I think he needs a very cold shower, he's gone absolutely ballistic.
311
1002929
5481
Creo que necesita una ducha muy fría, se ha vuelto absolutamente loco.
16:48
Or you might say, wait till he gets that email, he'll go ballistic, when he hears that the
312
1008410
5060
O puede decir, espere hasta que reciba ese correo electrónico, se pondrá furioso cuando se entere de que la
16:53
meeting has been cancelled for the third time.
313
1013470
2209
reunión ha sido cancelada por tercera vez.
16:55
I mean, I wouldn't like to be in that room when he reads that email.
314
1015679
3481
Quiero decir, no me gustaría estar en esa habitación cuando lea ese correo electrónico.
16:59
To go ballistic.
315
1019160
2419
Ir balístico.
17:01
And then finally, something that makes your blood boil.
316
1021579
3091
Y finalmente, algo que te haga hervir la sangre.
17:04
So you don't express the anger in the form of words, you don't express the anger in shouting
317
1024670
6009
Así que no expresas la ira en forma de palabras, no expresas la ira en gritos
17:10
or actions.
318
1030679
1201
o acciones.
17:11
But we say to make your blood boil means you can get warmer and warmer and hotter and hotter
319
1031880
8079
Pero decimos que hacer hervir la sangre significa que puedes sentirte más y más caliente y más y más caliente
17:19
and the colour rises from here until your face is completely red.
320
1039959
7041
y el color aumenta desde aquí hasta que tu cara está completamente roja.
17:27
And somebody says, Well, what made your blood boil?Oh,you know, the usual thing.
321
1047000
5440
Y alguien dice: Bueno, ¿qué te hizo hervir la sangre? Oh, ya sabes, lo de siempre. El
17:32
Monday morning, boss comes in drops a pile of papers on your...
322
1052440
4641
lunes por la mañana, el jefe llega y deja una pila de papeles en tu...
17:37
your desk.
323
1057081
1000
tu escritorio.
17:38
Or you open up your...
324
1058081
1849
O abres tu...
17:39
your laptop - 22 emails.
325
1059930
2859
tu laptop - 22 correos electrónicos. ¿
17:42
Can you do that report again?
326
1062789
1251
Puedes hacer ese informe de nuevo? ¿
17:44
Can you have this ready?
327
1064040
1869
Puedes tener esto listo?
17:45
You know, just really, really makes my blood boil that people don't give you a warning
328
1065909
5161
Sabes, realmente me hierve la sangre que la gente no te advierta
17:51
about these things.
329
1071070
1150
sobre estas cosas. ¿
17:52
Okay?
330
1072220
1000
Bueno?
17:53
So something that again gets under your skin, something to cause you a little bit of annoyance.
331
1073220
4630
Así que algo que de nuevo se te mete debajo de la piel, algo que te cause un poco de molestia.
17:57
Okay, well, that we have lots of expressions, lots of different ways in which you can express
332
1077850
6819
Está bien, bueno, tenemos muchas expresiones, muchas maneras diferentes en las que puedes expresar
18:04
that being angry or to express anger.
333
1084669
2731
que estás enojado o para expresar enojo.
18:07
So let me give them to you one more time.
334
1087400
2170
Así que déjame dártelos una vez más.
18:09
You're fed up.
335
1089570
2720
Estás harto.
18:12
Furious, fuming, more informal fit to be tied.
336
1092290
7030
Furiosa, humeante, más informal en forma para estar atada.
18:19
Hot under the collar, again a little bit more informal.
337
1099320
3469
Caliente bajo el cuello, de nuevo un poco más informal.
18:22
Enraged.
338
1102789
1691
Enfurecido.
18:24
Seething.
339
1104480
1699
Hirviente.
18:26
When you're quiet but you're really really annoyed.
340
1106179
4321
Cuando estás callado pero estás realmente muy molesto.
18:30
Seething.
341
1110500
1700
Hirviente.
18:32
Incensed.
342
1112200
1709
Indignado.
18:33
Outraged.
343
1113909
1701
Indignado.
18:35
Irate.
344
1115610
1710
Airado.
18:37
Pissed off.
345
1117320
3189
Enfadado.
18:40
Infuriated by something.
346
1120509
1841
Enfurecido por algo.
18:42
Displeased, a little bit more gentle displeased.
347
1122350
3500
Disgustado, un poco más suave disgustado.
18:45
Go ballistic, and to make your blood boil.
348
1125850
3270
Vuélvete balístico y haz que te hierva la sangre.
18:49
Okay, so 15 individual ways in which you can say or other ways in which you can say somebody
349
1129120
6270
Bien, 15 formas individuales en las que puedes decir u otras formas en las que puedes decir que alguien
18:55
is angry or you're angry.
350
1135390
2399
está enojado o que estás enojado.
18:57
So try a few of them, practise them.
351
1137789
2001
Así que pruebe algunos de ellos, practíquelos.
18:59
Try to put them into sentences, see how you can use them, see if they're appropriate.
352
1139790
4349
Trate de ponerlos en oraciones, vea cómo puede usarlos, vea si son apropiados.
19:04
If you don't understand them, come back to me.
353
1144139
2331
Si no las entiendes, vuelve a mí.
19:06
We'll give you more examples.
354
1146470
1709
Te daremos más ejemplos.
19:08
But the good thing to do is to try and practise.
355
1148179
2401
Pero lo bueno es intentarlo y practicar.
19:10
As always, I appreciate you joining me.
356
1150580
2559
Como siempre, agradezco que me acompañes.
19:13
Join me again very soon.
357
1153139
910
Vuelve a unirte a mí muy pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7