MUST-KNOW Phrasal verbs about Driving | B2/C1 Phrasal Verbs

13,786 views ・ 2022-05-04

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hi there, everybody.
0
6009
1151
سلام به همگی
00:07
And welcome back to English lessons with Harry.
1
7160
2770
و به درس های انگلیسی با هری خوش آمدید.
00:09
Yes, that's me.
2
9930
1000
بله منم.
00:10
And we're here again to give you another English lesson hopefully to help you to get a better
3
10930
3560
و ما دوباره اینجا هستیم تا یک درس انگلیسی دیگر به شما بدهیم، امیدواریم به شما کمک کنیم تا
00:14
understanding of the language, phrasal verbs, expressions and all those other wonderful
4
14490
4920
درک بهتری از زبان، افعال عبارتی، عبارات و تمام آن
00:19
parts of the language that you might have some trouble with.
5
19410
3370
بخش‌های فوق‌العاده زبان که ممکن است با آن‌ها مشکل داشته باشید به دست آورید.
00:22
And you'd like to have some help.
6
22780
1280
و شما می خواهید کمکی داشته باشید.
00:24
So before we start that, just let me remind you that you can listen to me on my podcast,
7
24060
4720
بنابراین قبل از شروع این کار، فقط اجازه دهید به شما یادآوری کنم که می توانید به من در پادکست گوش دهید، می
00:28
you can download it onto your favourite app, like Spotify.
8
28780
3220
توانید آن را در برنامه مورد علاقه خود مانند Spotify دانلود کنید.
00:32
And you can also watch me on the YouTube but remember to subscribe to the channel.
9
32000
4920
و همچنین می توانید من را در یوتیوب تماشا کنید اما فراموش نکنید که در کانال مشترک شوید.
00:36
And of course, if you or any of your family members or friends would like to have a one
10
36920
4479
و البته، اگر شما یا هر یک از اعضای خانواده یا دوستانتان مایلید یک
00:41
to one lesson with one of our teachers, we'd be very happy to hear from you.
11
41399
4301
درس یک به یک با یکی از معلمان ما داشته باشید، بسیار خوشحال خواهیم شد که از شما مطلع شویم.
00:45
We've got over 14 Teachers waiting to help you.
12
45700
3670
ما بیش از 14 معلم داریم که منتظر کمک شما هستند.
00:49
Some speaking British English, some speaking American English so we can help you in whatever
13
49370
4989
برخی به انگلیسی انگلیسی صحبت می کنند، برخی به انگلیسی آمریکایی صحبت می کنند، بنابراین ما می توانیم در هر
00:54
aspect you need.
14
54359
1000
جنبه ای که نیاز دارید به شما کمک کنیم.
00:55
Whether it's preparation for an interview exam, we can help you and if you like to look
15
55359
6081
چه آمادگی برای امتحان مصاحبه باشد، ما می توانیم به شما کمک کنیم و اگر دوست دارید
01:01
at www.englishlessonviaskype.com You can find a way to book a trial lesson and that trial
16
61440
6359
به www.englishlessonviaskype.com سر بزنید، می توانید راهی برای رزرو یک درس آزمایشی پیدا کنید و آن
01:07
lesson initially will will be with me and then when we find out what you need, will
17
67799
4201
درس آزمایشی در ابتدا با من خواهد بود و سپس وقتی متوجه شدیم. آنچه شما نیاز دارید،
01:12
then appoint you with the appropriate teacher.
18
72000
3830
سپس شما را با معلم مناسب منصوب می کند.
01:15
Okay, so enough of that.
19
75830
1610
خوب، پس بس است.
01:17
Let's get on with the lesson.
20
77440
1080
بریم سر درس
01:18
So what are we going to talk about today?
21
78520
2340
پس امروز در مورد چه چیزی صحبت خواهیم کرد؟
01:20
Well, in today's lesson, we're going to focus on phrasal verbs and phrasal verbs relating
22
80860
6740
خوب، در درس امروز، ما بر روی افعال عبارتی و افعال عبارتی مربوط
01:27
to driving.
23
87600
1000
به رانندگی تمرکز خواهیم کرد.
01:28
Okay, so we all love to drive or most of us like to drive.
24
88600
4350
خوب، پس همه ما عاشق رانندگی هستیم یا بیشتر ما دوست داریم رانندگی کنیم.
01:32
Most of us have a car and most of us have driven a car at some stage.
25
92950
4770
اکثر ما ماشین داریم و اکثر ما در مرحله ای ماشین رانده ایم.
01:37
Okay, so these are phrasal verbs related to driving.
26
97720
3530
خوب، پس اینها افعال عبارتی مربوط به رانندگی هستند. در
01:41
Now, in most cases, phrasal verbs, as I've often said, have two or three meanings.
27
101250
5740
حال حاضر، در بیشتر موارد، افعال عبارتی، همانطور که اغلب گفته ام، دو یا سه معنی دارند.
01:46
So the ones I'm going to use today are specifically related to driving but they do have, in several
28
106990
5730
بنابراین مواردی که امروز از آنها استفاده خواهم کرد به طور خاص به رانندگی مرتبط هستند اما در چندین
01:52
cases, other meanings.
29
112720
1650
مورد معانی دیگری دارند.
01:54
So just be careful with that.
30
114370
1520
پس فقط مراقب آن باشید.
01:55
So we've got 15 phrasal verbs to look at today.
31
115890
4350
بنابراین ما امروز 15 فعل عبارتی داریم که باید به آنها نگاه کنیم.
02:00
Number one, to back up.
32
120240
2450
شماره یک، برای پشتیبان گیری.
02:02
Number two, to buckle up.
33
122690
5590
شماره دو، دست و پنجه نرم کردن.
02:08
Three to fill something up.
34
128280
4030
سه تا چیزی را پر کند.
02:12
To pull out.
35
132310
3160
بیرون کشیدن.
02:15
And then to pull in.
36
135470
3180
و سپس به داخل کشیدن.
02:18
And then to pull over.
37
138650
3610
و سپس به جلو کشیدن.
02:22
And finally for the phrasal verbs connected with pull,to pull up.
38
142260
4729
و در نهایت برای افعال عبارتی مرتبط با pull، pull up.
02:26
Then number 12 is to drop off.
39
146989
3950
سپس شماره 12 رها می شود.
02:30
Number 13 to drive off.
40
150939
3791
شماره 13 برای رانندگی کردن.
02:34
14 to cut in.
41
154730
2629
14 برای قطع کردن.
02:37
And finally 15 to tick over.
42
157359
4201
و در نهایت 15 برای علامت زدن.
02:41
So as I said, I'm going to go through them one by one and give you some examples.
43
161560
3819
بنابراین همانطور که گفتم، من آنها را یکی یکی مرور می کنم و چند مثال برای شما می زنم.
02:45
And yeah remember that well that the examples I gave are specifically relating to driving
44
165379
5620
و بله، خوب به یاد داشته باشید که مثال هایی که من آوردم به طور خاص به رانندگی مربوط می شود،
02:50
even though the phrasal verbs could have another meaning.
45
170999
4411
اگرچه افعال عبارتی می توانند معنای دیگری داشته باشند .
02:55
So to back up.
46
175410
1760
بنابراین برای پشتیبان گیری.
02:57
Well, when we get into a car and we want to go this way.
47
177170
4780
خوب، وقتی سوار ماشین می شویم و می خواهیم از این طرف برویم.
03:01
Yeah, to reverse as we say in English, we will...
48
181950
3390
بله، برای معکوس کردن همانطور که در انگلیسی می گوییم، ما ...
03:05
can use the phrasal verb to back up.
49
185340
2329
می توانیم از فعل عبارتی برای پشتیبان گیری استفاده کنیم.
03:07
Yeah, okay.
50
187669
1000
آره باشه
03:08
So if you're trying to get your car into a parking space, or you're trying to get it
51
188669
5921
بنابراین اگر می‌خواهید ماشین خود را به یک فضای پارکینگ ببرید، یا می‌خواهید آن را
03:14
into a garage to leave the car, then you will perhaps go in reverse way to back up.
52
194590
8579
به گاراژ ببرید تا ماشین را ترک کنید، احتمالاً برای عقب‌نشینی به مسیر معکوس بروید.
03:23
So you put your car into reverse if it's a manual car, or you put it into the the R position
53
203169
7460
بنابراین اگر خودروی دستی است، خودروی خود را در حالت دنده عقب قرار می‌دهید، یا آن را در موقعیت R
03:30
on your automatic car, and then you will back up the car, you will go backwards.
54
210629
6411
در خودروی اتوماتیک خود قرار می‌دهید، و سپس از خودرو پشتیبان می‌گیرید ، به عقب می‌روید.
03:37
Yes, drive backwards.
55
217040
1779
بله، به عقب برانید.
03:38
You look around or look in your mirror, whatever way you do it and reverse the car.
56
218819
6370
شما به اطراف نگاه می کنید یا به آینه خود نگاه می کنید، هر طور که این کار را انجام دهید و ماشین را به عقب برگردانید.
03:45
You... if you see a big truck who's trying to get into a parking place or perhaps they're
57
225189
6530
شما... اگر کامیون بزرگی را می بینید که سعی می کند وارد یک پارکینگ شود یا شاید در حال
03:51
delivering some goods, they often we'll have somebody standing behind them.
58
231719
4630
تحویل کالا است، اغلب ما کسی را پشت سر آنها خواهیم داشت.
03:56
So yep, come on, back it up, back it up, come on, come on.
59
236349
2970
پس بله، بیا، آن را پشتیبان بگیر، پشتیبان بگیر، بیا، بیا.
03:59
So they back or reverse the truck.
60
239319
2700
بنابراین آنها کامیون را عقب می کشند یا عقب می برند.
04:02
So it makes it easier for them to drive out and for them to get access to the back of
61
242019
4440
بنابراین خروج آنها و دسترسی آنها به پشت
04:06
the truck to take out the goods that they are delivering.
62
246459
2620
کامیون برای خارج کردن کالاهایی که تحویل می دهند آسان تر می کند.
04:09
Okay.
63
249079
1000
باشه.
04:10
To back up.
64
250079
1750
برای پشتیبان گیری.
04:11
Second to buckle up.
65
251829
2090
دوم برای دست و پنجه نرم کردن.
04:13
Well, to buckle up means to put yourself in the car safely.
66
253919
4931
خوب، سگک زدن به این معنی است که خود را با خیال راحت در ماشین قرار دهید.
04:18
So when you get in to the car, you take the seatbelt off, or this direction depending
67
258850
5400
بنابراین وقتی وارد ماشین می‌شوید، بسته به اینکه در سمت چپ یا راست رانندگی می‌کنید، کمربند ایمنی را بردارید یا این جهت را برمی‌دارید
04:24
whether you're driving on the left or the right.
68
264250
1780
.
04:26
So you take the seatbelt you put the seatbelt in or you buckle up.
69
266030
5280
بنابراین، کمربند ایمنی را که کمربند ایمنی را در آن قرار داده‌اید می‌گیرید یا آن را می‌بندید.
04:31
So there's always adverts for on the TV to make sure that people do buckle up when they
70
271310
5990
بنابراین همیشه تبلیغاتی در تلویزیون وجود دارد تا مطمئن شوید که افراد هنگام
04:37
get into the car because it's a very important safety aspects if you're unfortunately in
71
277300
5510
سوار شدن به ماشین، خود را بند می‌آورند، زیرا این یک جنبه ایمنی بسیار مهم است، اگر متأسفانه در
04:42
a car accident, you have much more chance of survival and avoiding serious injury if
72
282810
5640
یک تصادف رانندگی قرار بگیرید، شانس بیشتری برای زنده ماندن و جلوگیری از آسیب‌های جدی دارید. اگر
04:48
you buckle up.
73
288450
1230
دست و پنجه نرم کنی
04:49
And particularly with young kids, if you have babies or children under a certain age, you
74
289680
6120
و به خصوص در مورد بچه های خردسال، اگر نوزادان یا کودکان زیر سن خاصی دارید،
04:55
have them in a car seat.
75
295800
1100
آنها را روی صندلی ماشین دارید.
04:56
You want to buckle up or get the kids, the older kids in the back seat to put on their
76
296900
4330
شما می خواهید بچه ها را ببندید یا بچه های بزرگتر را در صندلی عقب ببندید تا
05:01
seatbelts to buckle up.
77
301230
2780
کمربند ایمنی خود را ببندند تا ببندند.
05:04
So before you drive, you're going to put on the safety net.
78
304010
3870
بنابراین قبل از اینکه رانندگی کنید، می‌خواهید شبکه ایمنی را ببندید.
05:07
Okay, so next to fill something up.
79
307880
3540
بسیار خوب، پس برای پر کردن چیزی.
05:11
Well, when we fill up the car, it means we fill up the petrol tank.
80
311420
4480
خوب وقتی ماشین را پر می کنیم یعنی باک بنزین را پر می کنیم.
05:15
We don't fill the car itself, of course, it would be a little bit stupid, but we fill
81
315900
4350
ما خود ماشین را پر نمی کنیم، البته، کمی احمقانه است، اما بسته به کشوری که در آن زندگی می کنید،
05:20
something up with petrol or diesel or gasoline depending on which country that you're living
82
320250
6620
چیزی را با بنزین یا گازوئیل یا بنزین پر می کنیم
05:26
in.
83
326870
1000
.
05:27
Okay, so we go to the supermarket and there might be a petrol station or a filling station
84
327870
5060
باشه، پس به سوپرمارکت می رویم. و ممکن است یک پمپ بنزین یا یک پمپ بنزین
05:32
near the supermarket.
85
332930
1000
در نزدیکی سوپرمارکت وجود داشته باشد.
05:33
So we fill up.
86
333930
1050
پس پر می کنیم.
05:34
So now we drive along and say, Oh, here look, look at the the indicator on the dashboard,
87
334980
5920
بنابراین اکنون ما رانندگی می کنیم و می گوییم، اوه، اینجا نگاه کنید، به نشانگر روی داشبورد نگاه کنید،
05:40
we are out of fuel.
88
340900
1150
سوخت ما تمام شده است.
05:42
Just give me a few minutes, I'll just pull in here to the service station, and I'll fill
89
342050
4370
فقط چند دقیقه به من فرصت دهید، من فقط اینجا را به ایستگاه خدمات می کشم و
05:46
up very quickly.
90
346420
1250
خیلی سریع پر می شوم.
05:47
And then we can be on our way.
91
347670
2130
و سپس می توانیم در راه باشیم.
05:49
Or we better fill up before we go on the journey.
92
349800
3070
یا بهتر است قبل از رفتن به سفر پر شویم.
05:52
It means you won't have to stop on the motorway because the petrol is usually or diesel much
93
352870
5070
این بدان معنی است که شما مجبور نخواهید بود در بزرگراه توقف کنید زیرا اگر به یک پمپ بنزین در بزرگراه بروید، معمولاً بنزین یا گازوئیل بسیار
05:57
more expensive if you pull into a filling station on the motorway.
94
357940
4270
گران تر است .
06:02
So we'll fill up before we go.
95
362210
2360
پس قبل از رفتن پر می کنیم.
06:04
Now, with the oncoming of these new electric vehicles, you know, I'm sure people will still
96
364570
6310
اکنون، با آمدن این وسایل نقلیه الکتریکی جدید، مطمئن هستم که مردم همچنان از
06:10
be using the expression to fill up.
97
370880
2190
این عبارت برای پر کردن استفاده خواهند کرد.
06:13
But of course, with an electric vehicle, you have to recharge the battery, you're not filling
98
373070
5270
اما مطمئناً، با یک وسیله نقلیه الکتریکی، شما باید باتری را دوباره شارژ کنید،
06:18
it up because there's no actual liquid fuel going into the car, but it's the electric
99
378340
5830
آن را پر نمی‌کنید زیرا سوخت مایع واقعی وارد خودرو نمی‌شود، اما این
06:24
charge for the battery.
100
384170
1070
شارژ الکتریکی برای باتری است.
06:25
So we will be replacing filling up with recharging.
101
385240
3300
بنابراین ما شارژ را جایگزین شارژ مجدد خواهیم کرد.
06:28
Now of course, we can fill up the boot of the car with luggage if we're not talking
102
388540
6100
البته، اگر در مورد بنزین صحبت نمی کنیم، می توانیم صندوق عقب ماشین را با چمدان پر کنیم
06:34
about petrol as such.
103
394640
1580
.
06:36
So, you know, if you're going on a holiday, then we put all the bags in the boot, so we
104
396220
4580
بنابراین، می دانید، اگر به تعطیلات می روید، پس ما همه کیسه ها را در چکمه می گذاریم، بنابراین
06:40
fill it up.
105
400800
1170
آن را پر می کنیم.
06:41
And if you've ever travelled with kids, and you've got to bring everything so you've got
106
401970
4170
و اگر تا به حال با بچه ها سفر کرده اید، و باید همه چیز را بیاورید، بنابراین باید
06:46
to put bags and pockets and spades and whatever else and you fill up the back of the car with
107
406140
5700
کیف، جیب، بیل و هر چیز دیگری بگذارید و پشت ماشین را با
06:51
the luggage and then everybody's comfortable.
108
411840
2060
چمدان پر کنید و بعد همه راحت باشند.
06:53
So to fill the car up with fuel to fill the boot with the luggage.
109
413900
5910
بنابراین برای پر کردن خودرو با سوخت برای پر کردن صندوق بار با چمدان.
06:59
Okay, now we've got four phrasal verbs using the verb pull, as I said, we've got to pull
110
419810
6980
خوب، حالا ما چهار فعل عبارتی داریم که از فعل pull استفاده می کنند، همانطور که گفتم، باید بیرون بکشیم
07:06
out, pull in, pull over and pull up.
111
426790
4600
، بکشیم، بکشیم و بالا بکشیم.
07:11
So I'll take them one at a time.
112
431390
2220
بنابراین من آنها را یکی یکی می برم.
07:13
First of all, first of all to pull out, okay.
113
433610
3160
اول از همه، اول از همه بیرون کشیدن، باشه.
07:16
Now, we can do this in a very controlled way.
114
436770
3910
اکنون، ما می توانیم این کار را به روشی بسیار کنترل شده انجام دهیم.
07:20
Or we can do it by accident or without taking due consideration or care when when we are
115
440680
6190
یا می‌توانیم این کار را به‌طور تصادفی یا بدون توجه یا مراقبت لازم هنگام
07:26
driving.
116
446870
1000
رانندگی انجام دهیم.
07:27
So sometimes this can be very dangerous.
117
447870
1630
بنابراین گاهی اوقات این می تواند بسیار خطرناک باشد.
07:29
So you have to be very careful when you pull out into the traffic, it means you enter the
118
449500
5500
بنابراین باید بسیار مراقب باشید وقتی از ترافیک خارج می‌شوید، یعنی وارد
07:35
traffic but you have to look behind you to see that there's no cars coming, where you
119
455000
4500
ترافیک می‌شوید، اما باید به پشت سر خود نگاه کنید تا ببینید هیچ ماشینی نمی‌آید، جایی که
07:39
might cause an accident.
120
459500
1340
ممکن است باعث تصادف شوید.
07:40
So if somebody pulls out quickly, then they don't look where they're going.
121
460840
4160
بنابراین اگر کسی به سرعت بیرون بیاید، آنگاه به جایی که می‌رود نگاه نمی‌کند.
07:45
And there's a possibility that somebody behind them will have to avoid them to steer around
122
465000
5750
و این احتمال وجود دارد که کسی پشت سر آنها مجبور شود از آنها دوری کند تا اطراف آنها را هدایت کند
07:50
them, or they will put the foot on the brake and or to avoid an accident.
123
470750
4880
، یا پا را روی ترمز بگذارد و یا از تصادف جلوگیری کند.
07:55
Yeah, but in normal circumstances, when we sit in the car, and we switch on the ignition,
124
475630
7140
بله، اما در شرایط عادی، وقتی در ماشین می نشینیم، و جرقه را روشن می کنیم،
08:02
we look in our mirror to see what's coming behind us.
125
482770
3190
به آینه نگاه می کنیم تا ببینیم چه چیزی پشت سرمان می آید.
08:05
And if it's clear behind, then we'll put on the indicator, and then we'll pull out slowly
126
485960
5370
و اگر پشتش واضح است، نشانگر را می گذاریم، و سپس به آرامی بیرون می آییم
08:11
and move off in the direction in which we want to go.
127
491330
2830
و در جهتی که می خواهیم حرکت کنیم، حرکت می کنیم.
08:14
Okay, so to pull out means to move from the parked position into the the lane of the traffic
128
494160
7760
خوب، پس بیرون کشیدن به معنای حرکت از موقعیت پارک شده به خط ترافیک
08:21
and go ahead.
129
501920
1200
و جلو رفتن است.
08:23
Okay.
130
503120
1000
باشه.
08:24
Now, you could be driving along quite nicely, but you see a truck ahead of you, which has
131
504120
5411
اکنون، شما می‌توانید به خوبی رانندگی کنید، اما کامیونی در جلوی خود می‌بینید که
08:29
gone very slowly.
132
509531
1000
بسیار کند پیش رفته است.
08:30
So you indicate and you pull out into the faster lane and overtake the truck that's
133
510531
5888
بنابراین نشان می‌دهید و به لاین سریع‌تر خارج می‌شوید و از کامیونی که
08:36
several cars in front of you.
134
516419
1610
چندین ماشین جلوی شماست سبقت می‌گیرید.
08:38
Okay, that's to, to pull out.
135
518029
2121
خوب، برای بیرون کشیدن.
08:40
Now to pull in.
136
520150
1569
08:41
This is an easy way, it should be an easy manoeuvre to make in the car.
137
521719
4761
این یک راه آسان است، باید یک مانور آسان در ماشین انجام شود.
08:46
So if you're driving along and you, you want to jump or run into the supermarket, you will
138
526480
5540
بنابراین، اگر در حال رانندگی هستید و می‌خواهید بپرید یا به سوپرمارکت بدید،
08:52
pull in when you see an appropriate place to park.
139
532020
3480
زمانی که مکان مناسبی برای پارک دیدید، وارد سوپرمارکت خواهید شد.
08:55
So you spot a parking place in the distance.
140
535500
2770
بنابراین شما یک پارکینگ را در دوردست می بینید.
08:58
So you put on your indicator, and then you pull in and park the car so that you're then
141
538270
5620
بنابراین شما نشانگر خود را می‌گذارید، و سپس ماشین را می‌کشید و پارک می‌کنید تا
09:03
able to lock the car, and then walk into the shop at the supermarket.
142
543890
3950
بتوانید ماشین را قفل کنید، و سپس وارد مغازه در سوپرمارکت می‌شوید.
09:07
So you pull in.
143
547840
1840
بنابراین شما
09:09
So you're sitting in the car and you've got your partner with you somebody in the car
144
549680
4349
داخل ماشین می‌نشینید و شریک زندگی‌تان را همراه خود دارید که یک نفر در ماشین
09:14
who wants to, to get dropped off at the airport, for example, or the railway station or to
145
554029
6212
می‌خواهد، مثلاً در فرودگاه یا ایستگاه راه‌آهن یا
09:20
the office, they say, Oh look, just just pull in there, there's a space there, I'll hop
146
560241
4249
دفتر پیاده شود. آنها می گویند، اوه نگاه کن، فقط آنجا را بکش ، آنجا فضایی هست، من می پرم
09:24
out meaning I'll jump out of the car quickly.
147
564490
2470
بیرون یعنی سریع از ماشین بیرون می پرم.
09:26
And then you can be on your way and I'll see you later.
148
566960
2430
و سپس می توانید در راه باشید و بعداً شما را می بینم.
09:29
So just pull in here and I'll be out and then you can be on your way.
149
569390
4130
پس فقط اینجا را بکش تا من بیرون بیایم و بعد تو می‌توانی در راه باشی.
09:33
So just pull in here is the very common expression you will hear.
150
573520
4910
بنابراین فقط اینجا را بکشید عبارت بسیار رایجی است که خواهید شنید.
09:38
Okay, next is to pull over.
151
578430
2900
بسیار خوب، بعدی این است که کنار بکشیم.
09:41
Okay, so pull in and pull over a very, very similar.
152
581330
3870
بسیار خوب، پس بکشید و روی یک بسیار بسیار مشابه بکشید.
09:45
Yeah, so you'll be driving along and you know, you suddenly see a parking space, it might
153
585200
6610
بله، بنابراین شما در حال رانندگی خواهید بود و می دانید، ناگهان یک جای پارک می بینید، ممکن است
09:51
be a little bit away from where you want to be but you pull over very quickly and park
154
591810
4320
کمی دورتر از جایی باشد که می خواهید باشید، اما خیلی سریع خود را کنار می گذارید و پارک می کنید،
09:56
because the rest of the spaces might look as if they are occupied and if you try to
155
596130
4540
زیرا بقیه فضاها ممکن است به نظر برسند. اگر آنها مشغول باشند و اگر سعی کنید
10:00
get a little bit closer, you might be out of luck.
156
600670
2500
کمی نزدیکتر شوید، ممکن است شانسی نداشته باشید.
10:03
And you have to drive around again.
157
603170
1550
و شما باید دوباره رانندگی کنید.
10:04
And therefore you're, you're delayed a little bit further.
158
604720
2640
و بنابراین، شما کمی بیشتر به تأخیر افتاده اید .
10:07
So just pull over here.
159
607360
1820
بنابراین فقط به اینجا بروید.
10:09
Yeah, okay, pull over when it's safe, you somebody might say to you, Don't pull over
160
609180
4380
آره، باشه، وقتی ایمن شد، خودت را کنار بکش، ممکن است یکی به شما بگوید، هنوز جلو نرو
10:13
yet because there's some cars behind us or there's a car in front of you just about to
161
613560
4940
زیرا چند ماشین پشت سر ما هستند یا ماشینی جلوی شماست که می‌خواهد
10:18
leave their parking space.
162
618500
1300
جای پارک خود را ترک کند.
10:19
So why don't you pull over here, wait for them to leave.
163
619800
3890
پس چرا اینجا را نمی کشی، صبر کن تا آنها بروند.
10:23
And then you can back your car into that space and there you've got a nice parking space,
164
623690
4970
و سپس می توانید ماشین خود را به آن فضا برگردانید و در آنجا جای پارک خوبی دارید
10:28
and you can be on your way.
165
628660
1929
و می توانید در راه باشید.
10:30
So to pull over in a safe way, okay.
166
630589
4211
بنابراین اگر به روشی ایمن کنار بیایید، خوب است.
10:34
So pull in, pull over pull out, as we said, and then finally, to pull up, what when we're
167
634800
7220
بنابراین، همانطور که گفتیم، خود را به داخل بکشید، بکشید، بیرون بکشید، و در نهایت، برای بالا کشیدن، چه زمانی که ما در
10:42
driving along and the city, there's always plenty of traffic lights, that can be quite
168
642020
5870
امتداد شهر و در شهر رانندگی می‌کنیم، همیشه چراغ‌های راهنمایی زیادی وجود دارد، که می‌تواند
10:47
annoying the frequency of them.
169
647890
1770
فرکانس آنها را بسیار آزاردهنده باشد.
10:49
And usually, just as you get to the traffic lights, you can see the lights going from
170
649660
4369
و معمولاً وقتی به چراغ‌های راهنمایی می‌رسید، می‌توانید چراغ‌ها را از
10:54
green to orange, and then to red.
171
654029
2451
سبز به نارنجی و سپس قرمز ببینید.
10:56
So you have to pull up as the traffic light means you have to stop.
172
656480
4540
بنابراین باید بالا بکشید زیرا چراغ راهنمایی به معنای توقف است.
11:01
So you pull up at the traffic lights behind the car in front of you.
173
661020
3040
بنابراین از چراغ های راهنمایی پشت ماشین جلوی خود می آیید.
11:04
And then when the lights go green, you then put your car back into first gear and off
174
664060
5750
و سپس وقتی چراغ ها سبز شدند، ماشین خود را به دنده اول برگردانید و خاموش
11:09
you go.
175
669810
1000
شوید.
11:10
So you pull up slowly, okay, because it will start to slow down when you come towards the
176
670810
4850
پس آهسته بالا بکشید، باشه، چون وقتی به سمت
11:15
traffic lights.
177
675660
1400
چراغ راهنمایی می آیید سرعتش کم می شود.
11:17
And then you will stop and then wait for the lights to turn green in your favour.
178
677060
4740
و سپس می ایستید و سپس منتظر می شوید تا چراغ ها به نفع شما سبز شوند.
11:21
And then off you go, okay.
179
681800
2910
و بعد برو، باشه
11:24
Sometimes you have to pull up very quickly.
180
684710
1550
گاهی اوقات باید خیلی سریع بلند شوید.
11:26
And this could be because the car in front of you stops very quickly.
181
686260
3700
و این می تواند به این دلیل باشد که ماشین جلوی شما خیلی سریع متوقف می شود.
11:29
So you have to be very active and watching and focused.
182
689960
3120
بنابراین باید بسیار فعال و تماشاگر و متمرکز باشید.
11:33
Or something might...
183
693080
1370
یا ممکن است چیزی...
11:34
a ball might be coming out onto the road which would indicate that there's some child about
184
694450
4430
یک توپ در حال بیرون آمدن به جاده باشد که نشان می دهد کودکی نیز در حال
11:38
to run on the road as well.
185
698880
1770
دویدن در جاده است.
11:40
So you have to be prepared to stop quickly.
186
700650
2560
پس باید برای توقف سریع آماده باشید.
11:43
So you pull up to avoid an accident or could be a dog.
187
703210
2830
بنابراین شما برای جلوگیری از تصادف یا ممکن است یک سگ باشید، بالا بکشید.
11:46
Or if you're driving around this... the country roads of Ireland, it could even be a cow or
188
706040
5110
یا اگر در اطراف این ... جاده های روستایی ایرلند رانندگی می کنید، حتی می تواند یک گاو یا
11:51
a pig.
189
711150
1000
خوک باشد.
11:52
I've...
190
712150
1000
من...
11:53
I've seen them all.
191
713150
1000
همه آنها را دیده ام.
11:54
So you can have to pull up really quickly to avoid an accident or hitting something
192
714150
3760
بنابراین می‌توانید برای جلوگیری از تصادف یا برخورد به چیزی
11:57
that you don't necessarily want to hit.
193
717910
2700
که لزوماً نمی‌خواهید به آن ضربه بزنید، مجبور شوید خیلی سریع بالا بکشید.
12:00
Okay, so to pull up, okay.
194
720610
3620
خوب، پس برای بالا کشیدن، باشه.
12:04
So all the time when we are doing our driving tests, these are the instructions that we'll
195
724230
4620
بنابراین در تمام مدت زمانی که ما در حال انجام تست‌های رانندگی هستیم، این دستورالعمل‌هایی است که
12:08
get from the driving instructor, the inspector who's examining you.
196
728850
4580
از مربی رانندگی، بازرسی که شما را معاینه می‌کند، دریافت می‌کنیم.
12:13
So they'll say, Okay, I want you to pull in at the next parking space you see and park
197
733430
5040
بنابراین آنها می گویند، خوب، من از شما می خواهم در پارکینگ بعدی که می بینید، سوار شوید و
12:18
the car.
198
738470
1000
ماشین را پارک کنید.
12:19
Or I'd like you to pull over and practice the indication.
199
739470
3910
یا من می خواهم شما را کنار بکشید و نشانه را تمرین کنید.
12:23
Or pull up behind that car in front of you and get out or just to pull in when you see
200
743380
7340
یا از پشت آن ماشین جلوی خود بکشید و پیاده شوید یا فقط وقتی
12:30
an appropriate space.
201
750720
1660
فضای مناسبی را دیدید داخل شوید.
12:32
And now when you get into the car, I want you to pull out and enter the traffic.
202
752380
4490
و حالا وقتی سوار ماشین شدی، ازت میخوام بیرون بکشی و وارد ترافیک بشی.
12:36
So these are the instructions that the driving instructor will give you.
203
756870
4280
بنابراین این دستورالعمل هایی است که مربی رانندگی به شما خواهد داد.
12:41
Okay, good.
204
761150
1000
باشه خوبه
12:42
Now, what's next?
205
762150
1290
حالا بعدش چیه؟
12:43
To drop off by this is a very common phrasal verb.
206
763440
4130
ترک کردن با این یک فعل عبارتی بسیار رایج است .
12:47
And it's used all the time when we are taking somebody somewhere.
207
767570
3880
و همیشه وقتی کسی را به جایی می بریم استفاده می شود.
12:51
Yeah, we're taking them to the train station.
208
771450
2620
بله، ما آنها را به ایستگاه قطار می بریم.
12:54
We're taking them to school.
209
774070
2200
ما آنها را به مدرسه می بریم.
12:56
We're taking them to the office, we're taking them to the airport, Will you drop me off
210
776270
4840
ما آنها را به دفتر می بریم، آنها را به فرودگاه می بریم، آیا من را
13:01
on your way to work?
211
781110
1860
در راه کارتان پیاده می کنید؟
13:02
Can you drop the kids off on your way out in the morning?
212
782970
3340
آیا می توانید بچه ها را هنگام بیرون رفتن در صبح پیاده کنید؟
13:06
Can you drop me off at the supermarket and pick me up later on?
213
786310
3920
آیا می توانید مرا در سوپرمارکت پیاده کنید و بعداً مرا تحویل بگیرید؟
13:10
Would you mind dropping me off at the station because I'm in a hurry.
214
790230
3810
آیا می خواهید مرا در ایستگاه پیاده کنید زیرا من عجله دارم.
13:14
And I don't want to be late.
215
794040
2410
و من نمی خواهم دیر شود.
13:16
Common type of requests that we would get to drop somebody off here, drop somebody off
216
796450
5350
نوع متداول درخواست‌هایی که می‌توانیم کسی را اینجا رها کنیم، کسی را
13:21
there.
217
801800
1000
آنجا رها کنیم.
13:22
Drop the kids off at the football match.
218
802800
1970
بچه ها را در مسابقه فوتبال رها کنید.
13:24
Who's going to drop them off the football match on Sunday?
219
804770
2670
چه کسی آنها را از مسابقه فوتبال یکشنبه رها می کند ؟
13:27
And who's going to drop them off at your mother's so that she can look after them for the weekend
220
807440
5450
و چه کسی آنها را نزد مادرت رها می کند تا آخر هفته
13:32
when we are away.
221
812890
1440
که ما نیستیم از آنها مراقبت کند.
13:34
So drop off, somebody dropped them off somewhere.
222
814330
4330
پس پیاده شوید، یکی آنها را در جایی رها کرده است.
13:38
To drive off as the next phrasal verb.
223
818660
2920
برای رانندگی کردن به عنوان فعل عبارتی بعدی.
13:41
So to drive off in a hurry.
224
821580
2150
بنابراین با عجله رانندگی کنید.
13:43
So you jump into the car, you're a bit late, foot on the accelerator, vroom, yeah, you
225
823730
4479
پس می پری داخل ماشین، کمی دیر کردی، پا روی پدال گاز، ورووم، آره،
13:48
drive off without saying goodbye.
226
828209
1791
بدون خداحافظی پیاده می شوی.
13:50
Yeah.
227
830000
1000
آره
13:51
Or you you drive off like a madman because you're really in a hurry to get somewhere.
228
831000
7260
یا مثل یک دیوانه رانندگی می‌کنید چون واقعاً عجله دارید که به جایی برسید.
13:58
Or you're a little bit angry or a little bit annoyed because you're late or the... the
229
838260
4410
یا به خاطر دیر آمدنتان کمی عصبانی یا کمی عصبانی هستید یا ...
14:02
somebody held you up so you have to jump in the car.
230
842670
3190
کسی شما را نگه داشته تا مجبور شوید داخل ماشین بپرید.
14:05
So I'll talk to you later.
231
845860
1510
پس بعدا باهات صحبت میکنم
14:07
I'm in a hurry.
232
847370
1000
عجله دارم.
14:08
I've got to drive off now.
233
848370
1000
الان باید رانندگی کنم
14:09
So off you go, okay.
234
849370
2270
پس برو، باشه
14:11
Or somebody asks, Where did you see Mike class?
235
851640
3100
یا کسی می پرسد کلاس مایک را کجا دیدی؟
14:14
Well, last time I saw him he was driving off in the direction of the city.
236
854740
3460
خب، آخرین باری که او را دیدم داشت به سمت شهر حرکت می کرد.
14:18
I don't know where he's gone exactly, but he looked as if he was in a hurry.
237
858200
3710
نمی دانم دقیقا کجا رفته، اما انگار عجله داشت.
14:21
So to drive off, okay.
238
861910
2390
پس برای رانندگی کردن، باشه.
14:24
Now, you could be driving along the motorway and then you want to go to a particular town
239
864300
5789
اکنون، می‌توانید در امتداد بزرگراه رانندگی کنید و سپس می‌خواهید به یک شهر خاص بروید،
14:30
so you indicate when you see the road sign ahead that you have to exit the motorway at
240
870089
4831
بنابراین وقتی تابلوی جاده را در جلو دیدید، نشان دهید که باید در تقاطع بعدی از بزرگراه خارج شوید
14:34
the next junction.
241
874920
1240
.
14:36
So you indicate, you go down the ramp and you go off the main motorway and then you
242
876160
6110
بنابراین شما نشان می دهید، از سطح شیب دار پایین می روید و از بزرگراه اصلی خارج می شوید و سپس
14:42
drive off in the direction of the signpost that will indicate you to go to the centre
243
882270
5400
به سمت تابلوی راهنمایی حرکت می کنید که به شما نشان می دهد که به مرکز
14:47
of the city or to the parking area or the railway station, wherever you happen to be
244
887670
5460
شهر یا به منطقه پارکینگ یا ایستگاه راه آهن بروید. شما اتفاقا
14:53
heading for.
245
893130
1000
به سمت
14:54
Okay, so to drive off.
246
894130
1890
خوب، پس برای رانندگی کردن.
14:56
Now it doesn't mean you're going to drive off the edge of a cliff.
247
896020
3220
حالا به این معنی نیست که از لبه یک صخره بیرون می روید.
14:59
It means Do you want to just drive off in the direction of somewhere.
248
899240
4760
این به این معنی است که آیا می خواهید فقط در جهت جایی رانندگی کنید. همانطور که قبلاً گفتم،
15:04
Drive off in the direction of the town, drive off in the direction of the school, or just
249
904000
4760
به سمت شهر حرکت کنید، به سمت مدرسه برانید، یا به
15:08
drive off quickly, as I said earlier, because you're in a hurry.
250
908760
4260
سرعت حرکت کنید، زیرا عجله دارید.
15:13
Okay, next to cut in, and everybody hates this Yep.
251
913020
4750
بسیار خوب، در کنار قطع کردن، و همه از این بله متنفرند.
15:17
And somebody cuts in ahead of you, when you're driving so that you are sitting nicely enjoying
252
917770
5670
و وقتی در حال رانندگی هستید، شخصی جلوی شما را قطع می کند، به طوری که به خوبی نشسته اید و از
15:23
the music on the radio on the rest driving along, and then suddenly, somebody just cuts
253
923440
5070
موسیقی رادیویی لذت می برید و بقیه در حال رانندگی هستند، و ناگهان، یک نفر فقط
15:28
in from another lane, or somebody cuts in from a side road.
254
928510
4699
از لاین دیگری وارد می شود، یا کسی از یک طرف وارد می شود. جاده.
15:33
And then they cause you to, to have a little bit of a start or a little bit of surprise,
255
933209
5051
و سپس باعث می شوند که شما کمی شروع کنید یا کمی غافلگیر شوید
15:38
and you put the foot on the brakes.
256
938260
2300
و پا را روی ترمز بگذارید.
15:40
And so you get a little bit angry and you beep beep beep beep to tell somebody as a
257
940560
3830
و بنابراین شما کمی عصبانی می شوید و بوق بیپ بیپ بیپ می کنید تا به عنوان هشدار به کسی بگویید
15:44
warning that they shouldn't really do that.
258
944390
2670
که واقعاً نباید این کار را انجام دهد.
15:47
So very dangerous to cut in from one lane to another without giving somebody an indication.
259
947060
6610
خیلی خطرناک است که از یک لاین به لاین دیگر برید بدون اینکه به کسی اشاره ای داشته باشید.
15:53
Yeah, okay, or you either can point or you can indicate yourself or make some gesture
260
953670
7210
آره، باشه، یا می تونی اشاره کنی یا می تونی به خودت نشون بدی یا یه ژست بگیری
16:00
that shows you the driver that they want to get in to the space in front of you.
261
960880
5209
که راننده رو بهت نشون می ده که می خوان وارد فضای جلوی تو بشن.
16:06
It's always nice and polite to allow somebody to cut in, particularly if they're trying
262
966089
4141
همیشه خوب و مؤدبانه است که به کسی اجازه دهید وارد شود، به خصوص اگر می خواهد
16:10
to enter from a side road onto the main road, whether they do it without warning, that of
263
970230
5720
از یک جاده فرعی به جاده اصلی وارد شود، خواه این کار را بدون هشدار انجام دهد، که
16:15
course it can be dangerous.
264
975950
2569
البته ممکن است خطرناک باشد.
16:18
And then finally, to tick over, okay, now tick over is very, very informal language
265
978519
6630
و در نهایت، تیک زدن، بسیار خوب، اکنون تیک اوور زبان بسیار بسیار غیررسمی است
16:25
and tick over is when you're sitting in traffic, and you have the, you're the engine on of
266
985149
7161
و تیک اور زمانی است که در ترافیک نشسته اید، و البته موتور روشن است
16:32
course, unless your car automatically cuts out which it can do in the modern cars, whatever
267
992310
5370
، مگر اینکه ماشین شما به طور خودکار قطع شود. که می تواند در ماشین های مدرن انجام دهد، هر چیزی که
16:37
is sitting there, then the engine is just going vroom vroom if you put your foot in
268
997680
4570
آنجا نشسته باشد، اگر پای خود را در
16:42
the accelerator, boom, boom, but the engine is ticking over this is the sound that it
269
1002250
4870
پدال گاز قرار دهید، بوم، بوم، موتور فقط در حال حرکت است، اما موتور در حال تیک تیک زدن است، این صدایی است که
16:47
makes when the engine is, as we say, idle.
270
1007120
3220
وقتی ایجاد می کند موتور همانطور که می گوییم بیکار است.
16:50
It's just you're sitting in traffic, or you're sitting outside the shop waiting for the kids
271
1010340
5630
فقط در ترافیک نشسته‌اید، یا بیرون از مغازه نشسته‌اید تا بچه‌ها
16:55
to come back into the car, you haven't switched off the engine, so it's just ticking over,
272
1015970
6720
به ماشین برگردند، موتور را خاموش نکرده‌اید ، بنابراین فقط تیک تاک است،
17:02
just waiting again.
273
1022690
1000
فقط دوباره منتظر می‌مانید.
17:03
Occasionally, you put the foot on the accelerator.
274
1023690
2310
گاهی پا را روی پدال گاز می گذارید.
17:06
Okay.
275
1026000
1000
باشه.
17:07
The modern cars, as I said, have one of these automatic cutouts so that when you stop and
276
1027000
5940
ماشین های امروزی همونطور که گفتم یکی از این قطع های اتوماتیک رو دارن که وقتی می ایستید و
17:12
you take your foot off the accelerator, the engine will cut which is one of these fuel
277
1032940
5560
پایتون رو از روی پدال گاز بردارید موتور قطع میشه که یکی از این
17:18
efficiency methods with the have to have to save fuel.
278
1038500
3929
روش های بهینه سازی سوخت با صرفه جویی در مصرف سوخت هست.
17:22
But in the older cars, then you just idle you sit at the side of the road or in the
279
1042429
5611
اما در ماشین‌های قدیمی‌تر، در حالت بیکار، کنار جاده یا در
17:28
parking place wherever it might be, and the engine ticks over.
280
1048040
4700
پارکینگ هر کجا که باشد می‌نشینید، و موتور تیک می‌زند.
17:32
On a cold winter's morning when we're waiting for the car to heat up or the the windows
281
1052740
5600
در یک صبح سرد زمستانی که منتظر گرم شدن ماشین یا یخ زدایی شیشه ها هستیم
17:38
to defrost, we might sit in a parking place with the engine switched on.
282
1058340
5560
، ممکن است با موتور روشن در یک پارکینگ بنشینیم .
17:43
Okay, so you sit there with the engine ticking over and then gradually it will warm up, the
283
1063900
5920
خوب، پس با تیک تاک موتور همان جا بنشینید و سپس به تدریج گرم می شود،
17:49
car will heat up and the windows will defrost.
284
1069820
3690
ماشین گرم می شود و شیشه ها یخ زدایی می کنند. بسیار
17:53
Okay, so hopefully you can get an understanding from all of those individual phrasal verbs
285
1073510
6610
خوب، پس امیدوارم بتوانید از تمام آن افعال عبارتی فردی که
18:00
all connected related to driving, let me give them to you one more time.
286
1080120
4680
همگی مرتبط با رانندگی هستند، درک درستی داشته باشید، اجازه دهید یک بار دیگر آنها را در اختیار شما بگذارم.
18:04
To back up.
287
1084800
1740
برای پشتیبان گیری.
18:06
To buckle up - to fasten your seatbelt.
288
1086540
3420
برای بستن - برای بستن کمربند ایمنی.
18:09
To fill something up with that...
289
1089960
1820
برای پر کردن چیزی با آن ...
18:11
put the nozzle in and fill the car up with petrol or diesel.
290
1091780
3980
نازل را داخل آن قرار دهید و ماشین را با بنزین یا گازوئیل پر کنید.
18:15
To pull out into the traffic.
291
1095760
3390
برای بیرون کشیدن در ترافیک.
18:19
To pull in to a parking place.
292
1099150
3649
برای ورود به یک پارکینگ
18:22
To pull over at the side of the road to let somebody out.
293
1102799
4500
کنار جاده کشیدن تا کسی بیرون بیاید.
18:27
To pull up at the net next set of traffic lights or to pull up in front of the shop
294
1107299
6081
برای بالا کشیدن در مجموعه بعدی چراغ های راهنمایی یا بالا کشیدن جلوی مغازه
18:33
to drop off somebody at school or at the train station.
295
1113380
5010
برای پیاده کردن کسی در مدرسه یا ایستگاه قطار.
18:38
To drive off in the direction of the city or the school.
296
1118390
4560
برای حرکت به سمت شهر یا مدرسه.
18:42
To cut in in front of somebody very quickly because you want to get into that line of
297
1122950
4420
خیلی سریع جلوی کسی را قطع کنید زیرا می خواهید وارد آن خط
18:47
traffic.
298
1127370
1050
ترافیک شوید.
18:48
And then to tick over sit there and let the engine idle.
299
1128420
4110
و سپس تیک را در آنجا بنشینید و اجازه دهید موتور در حالت آرام آرام بماند.
18:52
Okay, so phrasal verbs related to driving, whatever you do, enjoy it, whatever you do
300
1132530
5640
بسیار خوب، پس افعال عبارتی مربوط به رانندگی، هر کاری که انجام می دهید، از آن لذت ببرید، هر کاری که انجام می دهید
18:58
drive carefully.
301
1138170
1000
با احتیاط رانندگی کنید.
18:59
And if you've enjoyed this, try to put them into practice, try to use them occasionally.
302
1139170
3810
و اگر از این کار لذت برده اید، سعی کنید آنها را عملی کنید، سعی کنید گاهی اوقات از آنها استفاده کنید.
19:02
If you have any problems as always come back to me and I'll try to help you to use them
303
1142980
5090
اگر مشکلی دارید مثل همیشه به من مراجعه کنید و من سعی می کنم به شما کمک کنم تا از آنها
19:08
in a different way.
304
1148070
1000
به روشی متفاوت استفاده کنید.
19:09
And remember, all of those or most of those phrasal verbs do have another meaning and
305
1149070
5220
و به یاد داشته باشید، همه آن یا بیشتر آن افعال عبارتی معنای دیگری و
19:14
for particular purpose.
306
1154290
1730
برای هدف خاصی دارند.
19:16
So why don't you check it out and see yourself another way in which you can use them.
307
1156020
4330
پس چرا آن را بررسی نمی‌کنید و راه دیگری را برای استفاده از آنها نمی‌بینید.
19:20
Okay, as always, thanks for listening.
308
1160350
1720
خوب، مثل همیشه، ممنون که گوش دادید.
19:22
Join me again soon.
309
1162070
1140
به زودی دوباره به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7