MUST-KNOW Phrasal verbs about Driving | B2/C1 Phrasal Verbs

13,786 views ・ 2022-05-04

Learn English with Harry


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Hi there, everybody.
0
6009
1151
Cześć wszystkim.
00:07
And welcome back to English lessons with Harry.
1
7160
2770
I witamy z powrotem na lekcjach angielskiego z Harrym.
00:09
Yes, that's me.
2
9930
1000
Tak, to ja.
00:10
And we're here again to give you another English lesson hopefully to help you to get a better
3
10930
3560
Jesteśmy tu ponownie, aby dać Ci kolejną lekcję angielskiego, miejmy nadzieję, że pomoże Ci to lepiej
00:14
understanding of the language, phrasal verbs, expressions and all those other wonderful
4
14490
4920
zrozumieć język, czasowniki frazowe, wyrażenia i wszystkie inne wspaniałe
00:19
parts of the language that you might have some trouble with.
5
19410
3370
części języka, z którymi możesz mieć problemy.
00:22
And you'd like to have some help.
6
22780
1280
I chciałbyś mieć trochę pomocy.
00:24
So before we start that, just let me remind you that you can listen to me on my podcast,
7
24060
4720
Więc zanim zaczniemy, pozwólcie, że przypomnę, że możecie mnie słuchać na moim podkaście,
00:28
you can download it onto your favourite app, like Spotify.
8
28780
3220
możecie go pobrać na swoją ulubioną aplikację, taką jak Spotify.
00:32
And you can also watch me on the YouTube but remember to subscribe to the channel.
9
32000
4920
Możesz też oglądać mnie na YouTube, ale pamiętaj o subskrypcji kanału.
00:36
And of course, if you or any of your family members or friends would like to have a one
10
36920
4479
I oczywiście, jeśli Ty lub ktoś z Twojej rodziny lub znajomych chcielibyście odbyć
00:41
to one lesson with one of our teachers, we'd be very happy to hear from you.
11
41399
4301
indywidualną lekcję z jednym z naszych nauczycieli, chętnie się z Państwem skontaktujemy.
00:45
We've got over 14 Teachers waiting to help you.
12
45700
3670
Mamy ponad 14 Nauczycieli, którzy czekają, aby Ci pomóc.
00:49
Some speaking British English, some speaking American English so we can help you in whatever
13
49370
4989
Niektórzy mówią po angielsku brytyjskim, inni po amerykańsku, więc możemy Ci pomóc w każdym
00:54
aspect you need.
14
54359
1000
aspekcie, którego potrzebujesz.
00:55
Whether it's preparation for an interview exam, we can help you and if you like to look
15
55359
6081
Niezależnie od tego, czy jest to przygotowanie do egzaminu na rozmowę kwalifikacyjną , możemy Ci pomóc, a jeśli chcesz zajrzeć
01:01
at www.englishlessonviaskype.com You can find a way to book a trial lesson and that trial
16
61440
6359
na www.englishlessonviaskype.com Możesz znaleźć sposób na zarezerwowanie lekcji próbnej, a ta
01:07
lesson initially will will be with me and then when we find out what you need, will
17
67799
4201
lekcja próbna początkowo będzie ze mną, a potem, kiedy się dowiemy czego potrzebujesz,
01:12
then appoint you with the appropriate teacher.
18
72000
3830
następnie wyznaczy cię z odpowiednim nauczycielem.
01:15
Okay, so enough of that.
19
75830
1610
Dobra, więc dość tego.
01:17
Let's get on with the lesson.
20
77440
1080
Kontynuujmy lekcję.
01:18
So what are we going to talk about today?
21
78520
2340
Więc o czym dzisiaj porozmawiamy?
01:20
Well, in today's lesson, we're going to focus on phrasal verbs and phrasal verbs relating
22
80860
6740
Cóż, w dzisiejszej lekcji skupimy się na czasownikach frazowych i czasownikach frazowych związanych
01:27
to driving.
23
87600
1000
z prowadzeniem pojazdu.
01:28
Okay, so we all love to drive or most of us like to drive.
24
88600
4350
Okay, więc wszyscy kochamy prowadzić lub większość z nas lubi prowadzić.
01:32
Most of us have a car and most of us have driven a car at some stage.
25
92950
4770
Większość z nas ma samochód i większość z nas prowadziła samochód na pewnym etapie.
01:37
Okay, so these are phrasal verbs related to driving.
26
97720
3530
Okay, więc to są czasowniki frazowe związane z prowadzeniem samochodu.
01:41
Now, in most cases, phrasal verbs, as I've often said, have two or three meanings.
27
101250
5740
W większości przypadków czasowniki frazowe, jak często powtarzam, mają dwa lub trzy znaczenia.
01:46
So the ones I'm going to use today are specifically related to driving but they do have, in several
28
106990
5730
Więc te, których dzisiaj użyję, są konkretnie związane z prowadzeniem samochodu, ale w kilku
01:52
cases, other meanings.
29
112720
1650
przypadkach mają inne znaczenie.
01:54
So just be careful with that.
30
114370
1520
Więc po prostu bądź z tym ostrożny.
01:55
So we've got 15 phrasal verbs to look at today.
31
115890
4350
Mamy więc 15 czasowników frazowych do przyjrzenia się dzisiaj.
02:00
Number one, to back up.
32
120240
2450
Numer jeden, aby wykonać kopię zapasową.
02:02
Number two, to buckle up.
33
122690
5590
Numer dwa, zapiąć pasy.
02:08
Three to fill something up.
34
128280
4030
Trzy, żeby coś zapełnić.
02:12
To pull out.
35
132310
3160
wyciągnąć.
02:15
And then to pull in.
36
135470
3180
A potem się zatrzymać.
02:18
And then to pull over.
37
138650
3610
A potem się zatrzymać.
02:22
And finally for the phrasal verbs connected with pull,to pull up.
38
142260
4729
I wreszcie dla czasowników frazowych związanych z pull, pull up.
02:26
Then number 12 is to drop off.
39
146989
3950
Następnie numer 12 ma wysiąść.
02:30
Number 13 to drive off.
40
150939
3791
Numer 13 do odjazdu.
02:34
14 to cut in.
41
154730
2629
14 do włączenia.
02:37
And finally 15 to tick over.
42
157359
4201
I wreszcie 15 do zaznaczenia.
02:41
So as I said, I'm going to go through them one by one and give you some examples.
43
161560
3819
Tak więc, jak powiedziałem, przejrzę je jeden po drugim i podam kilka przykładów.
02:45
And yeah remember that well that the examples I gave are specifically relating to driving
44
165379
5620
I tak, pamiętajcie dobrze, że przykłady, które podałem, odnoszą się konkretnie do prowadzenia pojazdu,
02:50
even though the phrasal verbs could have another meaning.
45
170999
4411
mimo że czasowniki frazowe mogą mieć inne znaczenie.
02:55
So to back up.
46
175410
1760
Tak dla kopii zapasowej.
02:57
Well, when we get into a car and we want to go this way.
47
177170
4780
Otóż ​​kiedy wsiądziemy do samochodu i chcemy tędy jechać.
03:01
Yeah, to reverse as we say in English, we will...
48
181950
3390
Tak, aby odwrócić, jak mówimy po angielsku,
03:05
can use the phrasal verb to back up.
49
185340
2329
użyjemy czasownika frazowego, aby wykonać kopię zapasową.
03:07
Yeah, okay.
50
187669
1000
Tak ok.
03:08
So if you're trying to get your car into a parking space, or you're trying to get it
51
188669
5921
Więc jeśli próbujesz zaparkować samochód na miejscu parkingowym lub wjechać
03:14
into a garage to leave the car, then you will perhaps go in reverse way to back up.
52
194590
8579
do garażu, aby zostawić samochód, prawdopodobnie cofniesz się.
03:23
So you put your car into reverse if it's a manual car, or you put it into the the R position
53
203169
7460
Więc włączasz bieg wsteczny, jeśli jest to samochód ręczny, lub ustawiasz go w pozycji R
03:30
on your automatic car, and then you will back up the car, you will go backwards.
54
210629
6411
w samochodzie automatycznym, a następnie cofasz samochód, cofasz się.
03:37
Yes, drive backwards.
55
217040
1779
Tak, jedź tyłem.
03:38
You look around or look in your mirror, whatever way you do it and reverse the car.
56
218819
6370
Rozglądasz się lub patrzysz w lusterko, w jakikolwiek sposób to robisz i cofasz samochód.
03:45
You... if you see a big truck who's trying to get into a parking place or perhaps they're
57
225189
6530
Ty... jeśli widzisz dużą ciężarówkę, która próbuje dostać się na miejsce parkingowe lub być może
03:51
delivering some goods, they often we'll have somebody standing behind them.
58
231719
4630
dostarcza jakieś towary, często ktoś za nimi stoi. Więc tak
03:56
So yep, come on, back it up, back it up, come on, come on.
59
236349
2970
, chodź, cofnij to, cofnij to, chodź, chodź.
03:59
So they back or reverse the truck.
60
239319
2700
Więc cofają lub odwracają ciężarówkę. Dzięki temu
04:02
So it makes it easier for them to drive out and for them to get access to the back of
61
242019
4440
łatwiej im wyjechać i uzyskać dostęp do tylnej części
04:06
the truck to take out the goods that they are delivering.
62
246459
2620
ciężarówki, aby wyjąć towary, które dostarczają.
04:09
Okay.
63
249079
1000
Dobra.
04:10
To back up.
64
250079
1750
Wycofać się.
04:11
Second to buckle up.
65
251829
2090
Drugi do zapięcia.
04:13
Well, to buckle up means to put yourself in the car safely.
66
253919
4931
Cóż, zapiąć pasy oznacza bezpiecznie wsiąść do samochodu.
04:18
So when you get in to the car, you take the seatbelt off, or this direction depending
67
258850
5400
Kiedy więc wsiadasz do samochodu, odpinasz pas bezpieczeństwa lub w tym kierunku, w zależności od tego, czy
04:24
whether you're driving on the left or the right.
68
264250
1780
jedziesz w lewo, czy w prawo.
04:26
So you take the seatbelt you put the seatbelt in or you buckle up.
69
266030
5280
Więc bierzesz pas bezpieczeństwa, w który wkładasz pas bezpieczeństwa, lub zapinasz pasy.
04:31
So there's always adverts for on the TV to make sure that people do buckle up when they
70
271310
5990
Więc zawsze są reklamy w telewizji, aby upewnić się, że ludzie zapinają pasy, kiedy
04:37
get into the car because it's a very important safety aspects if you're unfortunately in
71
277300
5510
wsiadają do samochodu, ponieważ jest to bardzo ważny aspekt bezpieczeństwa, jeśli niestety masz
04:42
a car accident, you have much more chance of survival and avoiding serious injury if
72
282810
5640
wypadek samochodowy, masz znacznie większe szanse na przeżycie i uniknięcie poważnych obrażeń jeśli się
04:48
you buckle up.
73
288450
1230
zapniesz.
04:49
And particularly with young kids, if you have babies or children under a certain age, you
74
289680
6120
A szczególnie w przypadku małych dzieci, jeśli masz niemowlęta lub dzieci poniżej określonego wieku,
04:55
have them in a car seat.
75
295800
1100
masz je w foteliku samochodowym.
04:56
You want to buckle up or get the kids, the older kids in the back seat to put on their
76
296900
4330
Chcesz zapiąć pasy lub sprawić, by dzieci, starsze dzieci na tylnym siedzeniu, zapięły pasy
05:01
seatbelts to buckle up.
77
301230
2780
bezpieczeństwa.
05:04
So before you drive, you're going to put on the safety net.
78
304010
3870
Więc przed jazdą założysz siatkę bezpieczeństwa.
05:07
Okay, so next to fill something up.
79
307880
3540
Dobra, więc teraz coś uzupełnij.
05:11
Well, when we fill up the car, it means we fill up the petrol tank.
80
311420
4480
Cóż, kiedy tankujemy samochód, to znaczy, że tankujemy benzynę.
05:15
We don't fill the car itself, of course, it would be a little bit stupid, but we fill
81
315900
4350
Oczywiście nie tankujemy samego samochodu, byłoby to trochę głupie, ale
05:20
something up with petrol or diesel or gasoline depending on which country that you're living
82
320250
6620
tankujemy coś benzyną, olejem napędowym lub benzyną w zależności od kraju, w którym mieszkasz
05:26
in.
83
326870
1000
.
05:27
Okay, so we go to the supermarket and there might be a petrol station or a filling station
84
327870
5060
Dobra, więc idziemy do supermarketu a w pobliżu supermarketu może znajdować się stacja benzynowa lub stacja benzynowa
05:32
near the supermarket.
85
332930
1000
.
05:33
So we fill up.
86
333930
1050
Więc uzupełniamy.
05:34
So now we drive along and say, Oh, here look, look at the the indicator on the dashboard,
87
334980
5920
Więc teraz jedziemy i mówimy: O, spójrz, spójrz na wskaźnik na desce rozdzielczej,
05:40
we are out of fuel.
88
340900
1150
skończyło nam się paliwo.
05:42
Just give me a few minutes, I'll just pull in here to the service station, and I'll fill
89
342050
4370
Daj mi tylko kilka minut, wpadnę tu na stację benzynową i
05:46
up very quickly.
90
346420
1250
bardzo szybko zatankuję.
05:47
And then we can be on our way.
91
347670
2130
A potem możemy ruszać w drogę.
05:49
Or we better fill up before we go on the journey.
92
349800
3070
Albo lepiej zatankujmy, zanim wyruszymy w podróż.
05:52
It means you won't have to stop on the motorway because the petrol is usually or diesel much
93
352870
5070
Oznacza to, że nie będziesz musiał zatrzymywać się na autostradzie, ponieważ benzyna lub olej napędowy są zwykle znacznie
05:57
more expensive if you pull into a filling station on the motorway.
94
357940
4270
droższe, jeśli zatrzymasz się na stacji benzynowej na autostradzie.
06:02
So we'll fill up before we go.
95
362210
2360
Więc napełnimy się, zanim wyruszymy.
06:04
Now, with the oncoming of these new electric vehicles, you know, I'm sure people will still
96
364570
6310
Teraz, wraz z nadchodzącymi nowymi pojazdami elektrycznymi, jestem pewien, że ludzie nadal będą
06:10
be using the expression to fill up.
97
370880
2190
używać wyrażenia „zatankować”.
06:13
But of course, with an electric vehicle, you have to recharge the battery, you're not filling
98
373070
5270
Ale oczywiście w pojeździe elektrycznym musisz naładować akumulator, nie napełniasz
06:18
it up because there's no actual liquid fuel going into the car, but it's the electric
99
378340
5830
go, ponieważ w rzeczywistości do samochodu nie dostaje się płynne paliwo , ale jest to
06:24
charge for the battery.
100
384170
1070
ładunek elektryczny akumulatora.
06:25
So we will be replacing filling up with recharging.
101
385240
3300
Będziemy więc zastępować tankowanie ładowaniem.
06:28
Now of course, we can fill up the boot of the car with luggage if we're not talking
102
388540
6100
Teraz oczywiście możemy zapełnić bagażnik samochodu bagażami, jeśli nie mówimy
06:34
about petrol as such.
103
394640
1580
o benzynie jako takiej.
06:36
So, you know, if you're going on a holiday, then we put all the bags in the boot, so we
104
396220
4580
Więc wiesz, jeśli jedziesz na wakacje, to wkładamy wszystkie torby do bagażnika, więc
06:40
fill it up.
105
400800
1170
go zapełniamy.
06:41
And if you've ever travelled with kids, and you've got to bring everything so you've got
106
401970
4170
A jeśli kiedykolwiek podróżowałeś z dziećmi i musisz zabrać ze sobą wszystko, więc musisz
06:46
to put bags and pockets and spades and whatever else and you fill up the back of the car with
107
406140
5700
włożyć torby, kieszenie, łopaty i cokolwiek innego, i zapełniasz bagażem tył samochodu,
06:51
the luggage and then everybody's comfortable.
108
411840
2060
a wtedy wszyscy czują się komfortowo.
06:53
So to fill the car up with fuel to fill the boot with the luggage.
109
413900
5910
Tak więc, aby zatankować samochód, aby zapełnić bagażnik bagażem.
06:59
Okay, now we've got four phrasal verbs using the verb pull, as I said, we've got to pull
110
419810
6980
Dobra, teraz mamy cztery czasowniki frazowe używające czasownika pull, tak jak powiedziałem, musimy
07:06
out, pull in, pull over and pull up.
111
426790
4600
wyciągnąć, wciągnąć, zatrzymać i podciągnąć.
07:11
So I'll take them one at a time.
112
431390
2220
Więc wezmę je pojedynczo. Po
07:13
First of all, first of all to pull out, okay.
113
433610
3160
pierwsze, przede wszystkim wyciągnąć, ok.
07:16
Now, we can do this in a very controlled way.
114
436770
3910
Teraz możemy to zrobić w bardzo kontrolowany sposób.
07:20
Or we can do it by accident or without taking due consideration or care when when we are
115
440680
6190
Lub możemy to zrobić przez przypadek lub bez należytej uwagi lub ostrożności podczas
07:26
driving.
116
446870
1000
jazdy.
07:27
So sometimes this can be very dangerous.
117
447870
1630
Czasami może to być bardzo niebezpieczne.
07:29
So you have to be very careful when you pull out into the traffic, it means you enter the
118
449500
5500
Więc musisz być bardzo ostrożny, kiedy włączasz się do ruchu, to znaczy wchodzisz do
07:35
traffic but you have to look behind you to see that there's no cars coming, where you
119
455000
4500
ruchu, ale musisz spojrzeć za siebie, aby zobaczyć, czy nie nadjeżdżają samochody, w których
07:39
might cause an accident.
120
459500
1340
możesz spowodować wypadek.
07:40
So if somebody pulls out quickly, then they don't look where they're going.
121
460840
4160
Więc jeśli ktoś szybko się wycofuje, to nie patrzy, dokąd idzie.
07:45
And there's a possibility that somebody behind them will have to avoid them to steer around
122
465000
5750
I istnieje możliwość, że ktoś za nimi będzie musiał ich ominąć, aby ich ominąć,
07:50
them, or they will put the foot on the brake and or to avoid an accident.
123
470750
4880
albo wcisną [ __ ] hamulca i/lub unikną wypadku.
07:55
Yeah, but in normal circumstances, when we sit in the car, and we switch on the ignition,
124
475630
7140
Tak, ale w normalnych okolicznościach, kiedy siedzimy w samochodzie i włączamy zapłon,
08:02
we look in our mirror to see what's coming behind us.
125
482770
3190
patrzymy w lusterko, żeby zobaczyć, co się dzieje za nami.
08:05
And if it's clear behind, then we'll put on the indicator, and then we'll pull out slowly
126
485960
5370
A jeśli z tyłu jest jasno, to włączamy kierunkowskaz, a potem powoli wycofujemy się
08:11
and move off in the direction in which we want to go.
127
491330
2830
i ruszamy w kierunku, w którym chcemy jechać.
08:14
Okay, so to pull out means to move from the parked position into the the lane of the traffic
128
494160
7760
Ok, więc wyjechać oznacza przesunąć się z miejsca zaparkowanego na pas ruchu
08:21
and go ahead.
129
501920
1200
i jechać dalej.
08:23
Okay.
130
503120
1000
Dobra.
08:24
Now, you could be driving along quite nicely, but you see a truck ahead of you, which has
131
504120
5411
Teraz możesz jechać całkiem nieźle, ale widzisz przed sobą ciężarówkę, która
08:29
gone very slowly.
132
509531
1000
jedzie bardzo wolno.
08:30
So you indicate and you pull out into the faster lane and overtake the truck that's
133
510531
5888
Więc dajesz znak i zjeżdżasz na szybszy pas i wyprzedzasz ciężarówkę, która jest
08:36
several cars in front of you.
134
516419
1610
kilka samochodów przed tobą.
08:38
Okay, that's to, to pull out.
135
518029
2121
Dobra, to do, do wyciągnięcia. A
08:40
Now to pull in.
136
520150
1569
teraz wciągnij.
08:41
This is an easy way, it should be an easy manoeuvre to make in the car.
137
521719
4761
To łatwy sposób, powinien to być łatwy manewr do wykonania w samochodzie.
08:46
So if you're driving along and you, you want to jump or run into the supermarket, you will
138
526480
5540
Więc jeśli jedziesz i chcesz wskoczyć lub wbiec do supermarketu,
08:52
pull in when you see an appropriate place to park.
139
532020
3480
zatrzymasz się, gdy zobaczysz odpowiednie miejsce do zaparkowania.
08:55
So you spot a parking place in the distance.
140
535500
2770
Więc dostrzegasz miejsce parkingowe w oddali.
08:58
So you put on your indicator, and then you pull in and park the car so that you're then
141
538270
5620
Więc włączasz kierunkowskaz, a następnie zatrzymujesz się i parkujesz samochód, aby
09:03
able to lock the car, and then walk into the shop at the supermarket.
142
543890
3950
móc go zamknąć, a następnie wchodzisz do sklepu w supermarkecie.
09:07
So you pull in.
143
547840
1840
Więc wjeżdżasz.
09:09
So you're sitting in the car and you've got your partner with you somebody in the car
144
549680
4349
Więc siedzisz w samochodzie i masz ze sobą swojego partnera, kogoś w samochodzie,
09:14
who wants to, to get dropped off at the airport, for example, or the railway station or to
145
554029
6212
kto chce, na przykład, zostać wysadzonym na lotnisku, na dworcu kolejowym lub w
09:20
the office, they say, Oh look, just just pull in there, there's a space there, I'll hop
146
560241
4249
biurze, mówią: O, patrz, po prostu wjedź , tam jest miejsce, wyskoczę, co
09:24
out meaning I'll jump out of the car quickly.
147
564490
2470
oznacza, że ​​szybko wyskoczę z samochodu.
09:26
And then you can be on your way and I'll see you later.
148
566960
2430
A potem możesz być w drodze i zobaczymy się później.
09:29
So just pull in here and I'll be out and then you can be on your way.
149
569390
4130
Więc po prostu wjedź tutaj, a ja wyjdę, a potem będziesz mógł ruszać w drogę.
09:33
So just pull in here is the very common expression you will hear.
150
573520
4910
Więc po prostu wciągnij tutaj to bardzo powszechne wyrażenie, które usłyszysz.
09:38
Okay, next is to pull over.
151
578430
2900
Dobra, następne jest zatrzymanie się.
09:41
Okay, so pull in and pull over a very, very similar.
152
581330
3870
Okay, więc wjedź i zatrzymaj się bardzo, bardzo podobnie.
09:45
Yeah, so you'll be driving along and you know, you suddenly see a parking space, it might
153
585200
6610
Tak, więc będziesz jechał i wiesz, nagle zobaczysz miejsce parkingowe, może
09:51
be a little bit away from where you want to be but you pull over very quickly and park
154
591810
4320
być trochę dalej od miejsca, w którym chcesz być, ale zatrzymujesz się bardzo szybko i parkujesz,
09:56
because the rest of the spaces might look as if they are occupied and if you try to
155
596130
4540
ponieważ reszta miejsc może wyglądać tak jeśli są zajęte i jeśli spróbujesz
10:00
get a little bit closer, you might be out of luck.
156
600670
2500
podejść trochę bliżej, możesz nie mieć szczęścia.
10:03
And you have to drive around again.
157
603170
1550
I znów trzeba się przejechać.
10:04
And therefore you're, you're delayed a little bit further.
158
604720
2640
I dlatego jesteś, jesteś trochę opóźniony .
10:07
So just pull over here.
159
607360
1820
Więc po prostu zatrzymaj się tutaj.
10:09
Yeah, okay, pull over when it's safe, you somebody might say to you, Don't pull over
160
609180
4380
Tak, dobrze, zjedź na pobocze, kiedy będzie bezpiecznie, ktoś może ci powiedzieć: Nie zjeżdżaj
10:13
yet because there's some cars behind us or there's a car in front of you just about to
161
613560
4940
jeszcze, bo za nami jest kilka samochodów albo przed tobą jest samochód, który właśnie
10:18
leave their parking space.
162
618500
1300
wyjeżdża z miejsca parkingowego.
10:19
So why don't you pull over here, wait for them to leave.
163
619800
3890
Więc może zatrzymasz się tutaj, zaczekaj aż odjadą.
10:23
And then you can back your car into that space and there you've got a nice parking space,
164
623690
4970
A potem możesz cofnąć swój samochód na to miejsce i masz ładne miejsce parkingowe,
10:28
and you can be on your way.
165
628660
1929
i możesz ruszać w drogę.
10:30
So to pull over in a safe way, okay.
166
630589
4211
Więc zatrzymaj się w bezpieczny sposób, dobrze.
10:34
So pull in, pull over pull out, as we said, and then finally, to pull up, what when we're
167
634800
7220
Więc zatrzymaj się, zatrzymaj się, wycofaj się, jak powiedzieliśmy, iw końcu zatrzymaj się, kiedy
10:42
driving along and the city, there's always plenty of traffic lights, that can be quite
168
642020
5870
jedziemy wzdłuż i w mieście, zawsze jest dużo sygnalizacji świetlnej, co może być dość
10:47
annoying the frequency of them.
169
647890
1770
denerwujące z powodu ich częstotliwości.
10:49
And usually, just as you get to the traffic lights, you can see the lights going from
170
649660
4369
I zwykle, gdy dochodzisz do sygnalizacji świetlnej, możesz zobaczyć światła zmieniające się z
10:54
green to orange, and then to red.
171
654029
2451
zielonego na pomarańczowy, a następnie na czerwony.
10:56
So you have to pull up as the traffic light means you have to stop.
172
656480
4540
Więc musisz się zatrzymać, ponieważ sygnalizacja świetlna oznacza, że ​​​​musisz się zatrzymać.
11:01
So you pull up at the traffic lights behind the car in front of you.
173
661020
3040
Więc zatrzymujesz się na światłach za samochodem przed tobą.
11:04
And then when the lights go green, you then put your car back into first gear and off
174
664060
5750
A kiedy światła zmienią się na zielone, wrzucasz z powrotem pierwszy bieg i
11:09
you go.
175
669810
1000
jedziesz.
11:10
So you pull up slowly, okay, because it will start to slow down when you come towards the
176
670810
4850
Więc podjeżdżasz powoli, dobrze, ponieważ zacznie zwalniać, gdy zbliżysz się do
11:15
traffic lights.
177
675660
1400
sygnalizacji świetlnej.
11:17
And then you will stop and then wait for the lights to turn green in your favour.
178
677060
4740
A potem zatrzymasz się i poczekasz, aż światła zmienią się na zielone na Twoją korzyść.
11:21
And then off you go, okay.
179
681800
2910
A potem jedziesz, ok.
11:24
Sometimes you have to pull up very quickly.
180
684710
1550
Czasami trzeba bardzo szybko się podnieść.
11:26
And this could be because the car in front of you stops very quickly.
181
686260
3700
Może to być spowodowane tym, że samochód przed tobą zatrzymuje się bardzo szybko.
11:29
So you have to be very active and watching and focused.
182
689960
3120
Musisz więc być bardzo aktywny, obserwować i skupiać się.
11:33
Or something might...
183
693080
1370
A może coś...
11:34
a ball might be coming out onto the road which would indicate that there's some child about
184
694450
4430
piłka może wyjść na drogę, co wskazywałoby, że
11:38
to run on the road as well.
185
698880
1770
po drodze też biegnie jakieś dziecko.
11:40
So you have to be prepared to stop quickly.
186
700650
2560
Musisz więc być przygotowany na szybkie zatrzymanie.
11:43
So you pull up to avoid an accident or could be a dog.
187
703210
2830
Więc zatrzymujesz się, aby uniknąć wypadku lub możesz być psem.
11:46
Or if you're driving around this... the country roads of Ireland, it could even be a cow or
188
706040
5110
A jeśli jeździsz po... wiejskich drogach Irlandii, może to być nawet krowa lub
11:51
a pig.
189
711150
1000
świnia.
11:52
I've...
190
712150
1000
Ja...
11:53
I've seen them all.
191
713150
1000
Widziałem je wszystkie.
11:54
So you can have to pull up really quickly to avoid an accident or hitting something
192
714150
3760
Możesz więc bardzo szybko się zatrzymać, aby uniknąć wypadku lub uderzenia w coś, w
11:57
that you don't necessarily want to hit.
193
717910
2700
co niekoniecznie chcesz uderzyć.
12:00
Okay, so to pull up, okay.
194
720610
3620
Dobra, więc podciągnąć, dobrze.
12:04
So all the time when we are doing our driving tests, these are the instructions that we'll
195
724230
4620
Więc przez cały czas, kiedy robimy egzaminy na prawo jazdy, są to instrukcje, które
12:08
get from the driving instructor, the inspector who's examining you.
196
728850
4580
dostaniemy od instruktora jazdy, inspektora, który cię egzaminuje.
12:13
So they'll say, Okay, I want you to pull in at the next parking space you see and park
197
733430
5040
Powiedzą więc: OK, chcę, żebyś zatrzymał się na najbliższym miejscu parkingowym, jakie zobaczysz, i zaparkował
12:18
the car.
198
738470
1000
samochód.
12:19
Or I'd like you to pull over and practice the indication.
199
739470
3910
Albo chciałbym, żebyś się zatrzymał i przećwiczył wskazanie.
12:23
Or pull up behind that car in front of you and get out or just to pull in when you see
200
743380
7340
Lub zatrzymaj się za tym samochodem przed sobą i wysiadaj lub po prostu wjedź, gdy zobaczysz
12:30
an appropriate space.
201
750720
1660
odpowiednie miejsce.
12:32
And now when you get into the car, I want you to pull out and enter the traffic.
202
752380
4490
A teraz, kiedy wsiądziesz do samochodu, chcę, żebyś wysiadł i włączył się do ruchu.
12:36
So these are the instructions that the driving instructor will give you.
203
756870
4280
Takie są więc instrukcje, które udzieli ci instruktor jazdy.
12:41
Okay, good.
204
761150
1000
Dobrze.
12:42
Now, what's next?
205
762150
1290
Co dalej?
12:43
To drop off by this is a very common phrasal verb.
206
763440
4130
To drop off to bardzo popularny czasownik frazowy.
12:47
And it's used all the time when we are taking somebody somewhere.
207
767570
3880
I jest używany cały czas, kiedy kogoś gdzieś zabieramy.
12:51
Yeah, we're taking them to the train station.
208
771450
2620
Tak, zabieramy ich na stację kolejową.
12:54
We're taking them to school.
209
774070
2200
Zabieramy je do szkoły.
12:56
We're taking them to the office, we're taking them to the airport, Will you drop me off
210
776270
4840
Zabieramy ich do biura, zabieramy ich na lotnisko. Podrzucisz mnie
13:01
on your way to work?
211
781110
1860
po drodze do pracy?
13:02
Can you drop the kids off on your way out in the morning?
212
782970
3340
Czy możesz podrzucić dzieci rano, kiedy będziesz wychodzić?
13:06
Can you drop me off at the supermarket and pick me up later on?
213
786310
3920
Czy możesz podrzucić mnie do supermarketu i odebrać później? Czy
13:10
Would you mind dropping me off at the station because I'm in a hurry.
214
790230
3810
mógłbyś mnie podrzucić na stację, bo się śpieszę.
13:14
And I don't want to be late.
215
794040
2410
I nie chcę się spóźnić.
13:16
Common type of requests that we would get to drop somebody off here, drop somebody off
216
796450
5350
Typowy rodzaj próśb, żebyśmy mogli podrzucić kogoś tutaj, podrzucić kogoś
13:21
there.
217
801800
1000
tam.
13:22
Drop the kids off at the football match.
218
802800
1970
Podrzuć dzieci na mecz piłki nożnej.
13:24
Who's going to drop them off the football match on Sunday?
219
804770
2670
Kto podrzuci je z meczu piłki nożnej w niedzielę?
13:27
And who's going to drop them off at your mother's so that she can look after them for the weekend
220
807440
5450
I kto podrzuci je do twojej mamy, żeby mogła się nimi opiekować przez weekend,
13:32
when we are away.
221
812890
1440
kiedy nas nie ma.
13:34
So drop off, somebody dropped them off somewhere.
222
814330
4330
Więc podrzućcie, ktoś je gdzieś podrzucił.
13:38
To drive off as the next phrasal verb.
223
818660
2920
Odjechać jako następny czasownik frazowy.
13:41
So to drive off in a hurry.
224
821580
2150
Więc odjechać w pośpiechu.
13:43
So you jump into the car, you're a bit late, foot on the accelerator, vroom, yeah, you
225
823730
4479
Więc wskakujesz do samochodu, jesteś trochę spóźniony, noga na pedale gazu, vroom, tak,
13:48
drive off without saying goodbye.
226
828209
1791
odjeżdżasz bez pożegnania.
13:50
Yeah.
227
830000
1000
Tak.
13:51
Or you you drive off like a madman because you're really in a hurry to get somewhere.
228
831000
7260
Albo odjeżdżasz jak szaleniec, bo naprawdę spieszysz się, żeby gdzieś dotrzeć.
13:58
Or you're a little bit angry or a little bit annoyed because you're late or the... the
229
838260
4410
Albo jesteś trochę zły lub trochę zirytowany, ponieważ się spóźniłeś lub…
14:02
somebody held you up so you have to jump in the car.
230
842670
3190
ktoś cię zatrzymał, więc musisz wskoczyć do samochodu.
14:05
So I'll talk to you later.
231
845860
1510
Więc porozmawiam z tobą później.
14:07
I'm in a hurry.
232
847370
1000
Śpieszę się.
14:08
I've got to drive off now.
233
848370
1000
Muszę już jechać.
14:09
So off you go, okay.
234
849370
2270
Więc spadaj, dobrze.
14:11
Or somebody asks, Where did you see Mike class?
235
851640
3100
Albo ktoś zapyta: Gdzie widziałeś zajęcia Mike'a?
14:14
Well, last time I saw him he was driving off in the direction of the city.
236
854740
3460
Cóż, ostatnim razem, gdy go widziałem, odjeżdżał w kierunku miasta.
14:18
I don't know where he's gone exactly, but he looked as if he was in a hurry.
237
858200
3710
Nie wiem, gdzie dokładnie poszedł, ale wyglądał, jakby się spieszył.
14:21
So to drive off, okay.
238
861910
2390
Więc żeby odjechać, ok.
14:24
Now, you could be driving along the motorway and then you want to go to a particular town
239
864300
5789
Teraz możesz jechać autostradą, a potem chcesz jechać do konkretnego miasta,
14:30
so you indicate when you see the road sign ahead that you have to exit the motorway at
240
870089
4831
więc kiedy zobaczysz znak drogowy, sygnalizujesz, że musisz zjechać z autostrady na
14:34
the next junction.
241
874920
1240
następnym skrzyżowaniu.
14:36
So you indicate, you go down the ramp and you go off the main motorway and then you
242
876160
6110
Więc wskazujesz, zjeżdżasz z rampy i zjeżdżasz z głównej autostrady, a następnie
14:42
drive off in the direction of the signpost that will indicate you to go to the centre
243
882270
5400
jedziesz w kierunku drogowskazu, który wskaże Ci, aby jechać do centrum
14:47
of the city or to the parking area or the railway station, wherever you happen to be
244
887670
5460
miasta lub na parking lub dworzec kolejowy, gdziekolwiek akurat się
14:53
heading for.
245
893130
1000
wybierasz.
14:54
Okay, so to drive off.
246
894130
1890
Ok, więc do odjechania.
14:56
Now it doesn't mean you're going to drive off the edge of a cliff.
247
896020
3220
Teraz nie oznacza to, że zamierzasz zjechać z krawędzi urwiska.
14:59
It means Do you want to just drive off in the direction of somewhere.
248
899240
4760
Oznacza Czy chcesz po prostu odjechać w jakimś kierunku.
15:04
Drive off in the direction of the town, drive off in the direction of the school, or just
249
904000
4760
Jedź w stronę miasteczka, jedź w stronę szkoły, albo po prostu
15:08
drive off quickly, as I said earlier, because you're in a hurry.
250
908760
4260
odjedź szybko, tak jak mówiłem wcześniej, bo się spieszysz.
15:13
Okay, next to cut in, and everybody hates this Yep.
251
913020
4750
Dobra, zaraz się wtrącę i wszyscy tego nienawidzą. Tak.
15:17
And somebody cuts in ahead of you, when you're driving so that you are sitting nicely enjoying
252
917770
5670
I ktoś wcina się przed tobą, gdy jedziesz tak, że siedzisz sobie spokojnie i cieszysz się
15:23
the music on the radio on the rest driving along, and then suddenly, somebody just cuts
253
923440
5070
muzyką z radia , a reszta jedzie i nagle ktoś wjeżdża
15:28
in from another lane, or somebody cuts in from a side road.
254
928510
4699
z innego pasa, albo ktoś z boku droga.
15:33
And then they cause you to, to have a little bit of a start or a little bit of surprise,
255
933209
5051
A potem powodują, że masz trochę startu lub trochę zaskoczenia,
15:38
and you put the foot on the brakes.
256
938260
2300
i kładziesz stopę na hamulcach.
15:40
And so you get a little bit angry and you beep beep beep beep to tell somebody as a
257
940560
3830
Więc stajesz się trochę zły i pip, pip, pip, pip, żeby ostrzec kogoś,
15:44
warning that they shouldn't really do that.
258
944390
2670
że tak naprawdę nie powinien tego robić.
15:47
So very dangerous to cut in from one lane to another without giving somebody an indication.
259
947060
6610
Bardzo niebezpiecznie jest wjeżdżać z jednego pasa na drugi bez uprzedniego wskazania.
15:53
Yeah, okay, or you either can point or you can indicate yourself or make some gesture
260
953670
7210
Tak, okej, albo możesz wskazać, albo wskazać siebie, albo wykonać jakiś gest,
16:00
that shows you the driver that they want to get in to the space in front of you.
261
960880
5209
który pokaże kierowcy, że chce wjechać na miejsce przed tobą.
16:06
It's always nice and polite to allow somebody to cut in, particularly if they're trying
262
966089
4141
Zawsze miło i uprzejmie jest pozwolić komuś się wtrącić, zwłaszcza jeśli próbuje
16:10
to enter from a side road onto the main road, whether they do it without warning, that of
263
970230
5720
wjechać z bocznej drogi na główną, czy robi to bez ostrzeżenia, to
16:15
course it can be dangerous.
264
975950
2569
oczywiście może być niebezpieczne.
16:18
And then finally, to tick over, okay, now tick over is very, very informal language
265
978519
6630
I na koniec, tik, dobra, teraz tik to bardzo, bardzo nieformalny język,
16:25
and tick over is when you're sitting in traffic, and you have the, you're the engine on of
266
985149
7161
a tik to sytuacja, gdy stoisz w korku i masz
16:32
course, unless your car automatically cuts out which it can do in the modern cars, whatever
267
992310
5370
oczywiście włączony silnik, chyba że twój samochód automatycznie się wyłącza co może zrobić w nowoczesnych samochodach, cokolwiek
16:37
is sitting there, then the engine is just going vroom vroom if you put your foot in
268
997680
4570
tam siedzi, wtedy silnik po prostu jedzie brum bm, jeśli wciśniesz [ __ ]
16:42
the accelerator, boom, boom, but the engine is ticking over this is the sound that it
269
1002250
4870
gazu, bum, bum, ale silnik tyka, to jest dźwięk, który
16:47
makes when the engine is, as we say, idle.
270
1007120
3220
wydaje, gdy silnik jest, jak mówimy, na biegu jałowym. Po
16:50
It's just you're sitting in traffic, or you're sitting outside the shop waiting for the kids
271
1010340
5630
prostu siedzisz w korku lub siedzisz przed sklepem, czekając, aż dzieci
16:55
to come back into the car, you haven't switched off the engine, so it's just ticking over,
272
1015970
6720
wrócą do samochodu, nie wyłączyłeś silnika, więc po prostu tyka, po prostu
17:02
just waiting again.
273
1022690
1000
znowu czeka.
17:03
Occasionally, you put the foot on the accelerator.
274
1023690
2310
Od czasu do czasu kładziesz nogę na pedale gazu.
17:06
Okay.
275
1026000
1000
Dobra.
17:07
The modern cars, as I said, have one of these automatic cutouts so that when you stop and
276
1027000
5940
Nowoczesne samochody, jak powiedziałem, mają jedno z tych automatycznych wyłączników, więc kiedy się zatrzymasz i
17:12
you take your foot off the accelerator, the engine will cut which is one of these fuel
277
1032940
5560
zdejmiesz nogę z pedału gazu, silnik się wyłączy, co jest jedną z tych
17:18
efficiency methods with the have to have to save fuel.
278
1038500
3929
metod oszczędzania paliwa, z którą trzeba oszczędzać paliwo.
17:22
But in the older cars, then you just idle you sit at the side of the road or in the
279
1042429
5611
Ale w starszych samochodach po prostu stoisz na biegu jałowym, siedzisz na poboczu drogi lub na
17:28
parking place wherever it might be, and the engine ticks over.
280
1048040
4700
parkingu, gdziekolwiek to jest, a silnik tyka.
17:32
On a cold winter's morning when we're waiting for the car to heat up or the the windows
281
1052740
5600
W mroźny zimowy poranek, kiedy czekamy, aż samochód się nagrzeje lub
17:38
to defrost, we might sit in a parking place with the engine switched on.
282
1058340
5560
odszronią się szyby, możemy usiąść na parkingu z włączonym silnikiem.
17:43
Okay, so you sit there with the engine ticking over and then gradually it will warm up, the
283
1063900
5920
Ok, więc siedzisz z tykającym silnikiem, a potem stopniowo się rozgrzeje,
17:49
car will heat up and the windows will defrost.
284
1069820
3690
samochód się nagrzeje, a szyby odmrożą.
17:53
Okay, so hopefully you can get an understanding from all of those individual phrasal verbs
285
1073510
6610
Ok, więc mam nadzieję, że zrozumiesz te wszystkie indywidualne czasowniki frazowe, które są
18:00
all connected related to driving, let me give them to you one more time.
286
1080120
4680
powiązane z prowadzeniem samochodu. Pozwól, że dam ci je jeszcze raz.
18:04
To back up.
287
1084800
1740
Wycofać się.
18:06
To buckle up - to fasten your seatbelt.
288
1086540
3420
Aby zapiąć pasy - zapiąć pas bezpieczeństwa.
18:09
To fill something up with that...
289
1089960
1820
Aby coś zatankować...
18:11
put the nozzle in and fill the car up with petrol or diesel.
290
1091780
3980
włóż dyszę i zatankuj samochód benzyną lub olejem napędowym.
18:15
To pull out into the traffic.
291
1095760
3390
Aby włączyć się do ruchu.
18:19
To pull in to a parking place.
292
1099150
3649
Aby wjechać na miejsce parkingowe.
18:22
To pull over at the side of the road to let somebody out.
293
1102799
4500
Zjechać na pobocze, żeby kogoś wypuścić.
18:27
To pull up at the net next set of traffic lights or to pull up in front of the shop
294
1107299
6081
Zatrzymać się przy siatce następnego zestawu sygnalizacji świetlnej lub zatrzymać się przed sklepem,
18:33
to drop off somebody at school or at the train station.
295
1113380
5010
aby podrzucić kogoś do szkoły lub na dworzec kolejowy.
18:38
To drive off in the direction of the city or the school.
296
1118390
4560
Aby odjechać w kierunku miasta lub szkoły.
18:42
To cut in in front of somebody very quickly because you want to get into that line of
297
1122950
4420
Aby bardzo szybko wyprzedzić kogoś, ponieważ chcesz dostać się na ten pas
18:47
traffic.
298
1127370
1050
ruchu.
18:48
And then to tick over sit there and let the engine idle.
299
1128420
4110
A potem, aby zaznaczyć, usiądź tam i pozwól silnikowi pracować na biegu jałowym.
18:52
Okay, so phrasal verbs related to driving, whatever you do, enjoy it, whatever you do
300
1132530
5640
Dobra, więc czasowniki frazowe związane z jazdą, cokolwiek robisz, ciesz się tym, cokolwiek robisz, prowadź
18:58
drive carefully.
301
1138170
1000
ostrożnie.
18:59
And if you've enjoyed this, try to put them into practice, try to use them occasionally.
302
1139170
3810
A jeśli ci się to podobało, spróbuj zastosować je w praktyce, spróbuj użyć ich od czasu do czasu.
19:02
If you have any problems as always come back to me and I'll try to help you to use them
303
1142980
5090
Jeśli masz jakieś problemy, jak zawsze, wróć do mnie, a ja postaram się pomóc Ci je wykorzystać
19:08
in a different way.
304
1148070
1000
w inny sposób.
19:09
And remember, all of those or most of those phrasal verbs do have another meaning and
305
1149070
5220
I pamiętaj, że wszystkie te lub większość z tych czasowników frazowych ma inne znaczenie i służy
19:14
for particular purpose.
306
1154290
1730
określonemu celowi.
19:16
So why don't you check it out and see yourself another way in which you can use them.
307
1156020
4330
Dlaczego więc tego nie sprawdzisz i nie zobaczysz sobie innego sposobu, w jaki możesz je wykorzystać.
19:20
Okay, as always, thanks for listening.
308
1160350
1720
Ok, jak zawsze, dzięki za wysłuchanie.
19:22
Join me again soon.
309
1162070
1140
Dołącz do mnie wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7