MUST-KNOW Phrasal verbs about Driving | B2/C1 Phrasal Verbs

13,610 views ・ 2022-05-04

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Hi there, everybody.
0
6009
1151
Hola a todos.
00:07
And welcome back to English lessons with Harry.
1
7160
2770
Y bienvenido de nuevo a las lecciones de inglés con Harry.
00:09
Yes, that's me.
2
9930
1000
Sí, soy yo.
00:10
And we're here again to give you another English lesson hopefully to help you to get a better
3
10930
3560
Y estamos aquí de nuevo para darte otra lección de inglés con la esperanza de ayudarte a
00:14
understanding of the language, phrasal verbs, expressions and all those other wonderful
4
14490
4920
comprender mejor el idioma, los phrasal verbs, las expresiones y todas esas otras
00:19
parts of the language that you might have some trouble with.
5
19410
3370
partes maravillosas del idioma con las que podrías tener problemas.
00:22
And you'd like to have some help.
6
22780
1280
Y te gustaría tener algo de ayuda.
00:24
So before we start that, just let me remind you that you can listen to me on my podcast,
7
24060
4720
Entonces, antes de comenzar, déjame recordarte que puedes escucharme en mi podcast,
00:28
you can download it onto your favourite app, like Spotify.
8
28780
3220
puedes descargarlo en tu aplicación favorita, como Spotify.
00:32
And you can also watch me on the YouTube but remember to subscribe to the channel.
9
32000
4920
Y también puedes verme en YouTube, pero recuerda suscribirte al canal.
00:36
And of course, if you or any of your family members or friends would like to have a one
10
36920
4479
Y, por supuesto, si usted o alguno de sus familiares o amigos desea tener una
00:41
to one lesson with one of our teachers, we'd be very happy to hear from you.
11
41399
4301
lección individual con uno de nuestros maestros, estaremos encantados de saber de usted.
00:45
We've got over 14 Teachers waiting to help you.
12
45700
3670
Tenemos más de 14 profesores esperando para ayudarte.
00:49
Some speaking British English, some speaking American English so we can help you in whatever
13
49370
4989
Algunos hablan inglés británico, algunos hablan inglés americano para que podamos ayudarte en cualquier
00:54
aspect you need.
14
54359
1000
aspecto que necesites.
00:55
Whether it's preparation for an interview exam, we can help you and if you like to look
15
55359
6081
Ya sea que se trate de preparación para un examen de entrevista, podemos ayudarlo y, si lo desea,
01:01
at www.englishlessonviaskype.com You can find a way to book a trial lesson and that trial
16
61440
6359
visite www.englishlessonviaskype.com Puede encontrar una manera de reservar una lección de prueba y esa
01:07
lesson initially will will be with me and then when we find out what you need, will
17
67799
4201
lección de prueba inicialmente será conmigo y luego, cuando lo descubramos. lo que necesitas,
01:12
then appoint you with the appropriate teacher.
18
72000
3830
luego te nombrará con el profesor adecuado.
01:15
Okay, so enough of that.
19
75830
1610
Bueno, basta de eso.
01:17
Let's get on with the lesson.
20
77440
1080
Sigamos con la lección.
01:18
So what are we going to talk about today?
21
78520
2340
Entonces, ¿de qué vamos a hablar hoy?
01:20
Well, in today's lesson, we're going to focus on phrasal verbs and phrasal verbs relating
22
80860
6740
Bueno, en la lección de hoy, nos vamos a centrar en los phrasal verbs y los phrasal verbs relacionados
01:27
to driving.
23
87600
1000
con la conducción.
01:28
Okay, so we all love to drive or most of us like to drive.
24
88600
4350
De acuerdo, a todos nos encanta conducir o a la mayoría de nosotros nos gusta conducir. La
01:32
Most of us have a car and most of us have driven a car at some stage.
25
92950
4770
mayoría de nosotros tenemos un automóvil y la mayoría de nosotros hemos conducido un automóvil en algún momento.
01:37
Okay, so these are phrasal verbs related to driving.
26
97720
3530
Bien, estos son verbos frasales relacionados con la conducción.
01:41
Now, in most cases, phrasal verbs, as I've often said, have two or three meanings.
27
101250
5740
Ahora, en la mayoría de los casos, los phrasal verbs, como he dicho muchas veces, tienen dos o tres significados.
01:46
So the ones I'm going to use today are specifically related to driving but they do have, in several
28
106990
5730
Así que los que voy a usar hoy están específicamente relacionados con la conducción pero tienen, en varios
01:52
cases, other meanings.
29
112720
1650
casos, otros significados.
01:54
So just be careful with that.
30
114370
1520
Así que ten cuidado con eso.
01:55
So we've got 15 phrasal verbs to look at today.
31
115890
4350
Así que tenemos 15 phrasal verbs para ver hoy.
02:00
Number one, to back up.
32
120240
2450
Número uno, para retroceder.
02:02
Number two, to buckle up.
33
122690
5590
Número dos, abrocharse el cinturón.
02:08
Three to fill something up.
34
128280
4030
Tres para llenar algo.
02:12
To pull out.
35
132310
3160
Sacar.
02:15
And then to pull in.
36
135470
3180
Y luego detenerse.
02:18
And then to pull over.
37
138650
3610
Y luego detenerse.
02:22
And finally for the phrasal verbs connected with pull,to pull up.
38
142260
4729
Y finalmente para los phrasal verbs conectados con pull, to pull up.
02:26
Then number 12 is to drop off.
39
146989
3950
Entonces el número 12 es para dejar.
02:30
Number 13 to drive off.
40
150939
3791
Número 13 para marcharse.
02:34
14 to cut in.
41
154730
2629
14 para cortar.
02:37
And finally 15 to tick over.
42
157359
4201
Y finalmente 15 para marcar.
02:41
So as I said, I'm going to go through them one by one and give you some examples.
43
161560
3819
Entonces, como dije, los revisaré uno por uno y les daré algunos ejemplos.
02:45
And yeah remember that well that the examples I gave are specifically relating to driving
44
165379
5620
Y sí, recuerda bien que los ejemplos que di se relacionan específicamente con la conducción,
02:50
even though the phrasal verbs could have another meaning.
45
170999
4411
aunque los verbos compuestos podrían tener otro significado.
02:55
So to back up.
46
175410
1760
Así que para retroceder.
02:57
Well, when we get into a car and we want to go this way.
47
177170
4780
Bueno, cuando nos subimos a un auto y queremos ir por este camino.
03:01
Yeah, to reverse as we say in English, we will...
48
181950
3390
Sí, para revertir como decimos en inglés, podemos...
03:05
can use the phrasal verb to back up.
49
185340
2329
podemos usar el verbo compuesto para retroceder.
03:07
Yeah, okay.
50
187669
1000
Si, vale.
03:08
So if you're trying to get your car into a parking space, or you're trying to get it
51
188669
5921
Entonces, si está tratando de colocar su automóvil en un espacio de estacionamiento, o está tratando de colocarlo
03:14
into a garage to leave the car, then you will perhaps go in reverse way to back up.
52
194590
8579
en un garaje para dejar el automóvil, entonces quizás deba ir en reversa para retroceder.
03:23
So you put your car into reverse if it's a manual car, or you put it into the the R position
53
203169
7460
Así que pones tu auto en reversa si es un auto manual, o lo pones en la posición R
03:30
on your automatic car, and then you will back up the car, you will go backwards.
54
210629
6411
en tu auto automático, y luego retrocederás el auto, irás hacia atrás.
03:37
Yes, drive backwards.
55
217040
1779
Sí, conduce hacia atrás.
03:38
You look around or look in your mirror, whatever way you do it and reverse the car.
56
218819
6370
Miras a tu alrededor o en tu espejo, de la forma que lo hagas y retrocedes.
03:45
You... if you see a big truck who's trying to get into a parking place or perhaps they're
57
225189
6530
Usted... si ve un camión grande que está tratando de ingresar a un lugar de estacionamiento o quizás está
03:51
delivering some goods, they often we'll have somebody standing behind them.
58
231719
4630
entregando algunos productos, a menudo habrá alguien parado detrás de ellos.
03:56
So yep, come on, back it up, back it up, come on, come on.
59
236349
2970
Así que sí, vamos, haz una copia de seguridad, haz una copia de seguridad, vamos , vamos.
03:59
So they back or reverse the truck.
60
239319
2700
Entonces retroceden o dan marcha atrás al camión.
04:02
So it makes it easier for them to drive out and for them to get access to the back of
61
242019
4440
Por lo tanto, les resulta más fácil salir y tener acceso a la parte trasera
04:06
the truck to take out the goods that they are delivering.
62
246459
2620
del camión para sacar las mercancías que están entregando.
04:09
Okay.
63
249079
1000
Bueno.
04:10
To back up.
64
250079
1750
Hacer copias de seguridad.
04:11
Second to buckle up.
65
251829
2090
Segundo en abrocharse el cinturón.
04:13
Well, to buckle up means to put yourself in the car safely.
66
253919
4931
Bueno, abrocharse el cinturón significa meterse en el automóvil de manera segura.
04:18
So when you get in to the car, you take the seatbelt off, or this direction depending
67
258850
5400
Entonces, cuando se sube al automóvil, se quita el cinturón de seguridad, o en esta dirección, dependiendo
04:24
whether you're driving on the left or the right.
68
264250
1780
de si conduce por la izquierda o la derecha.
04:26
So you take the seatbelt you put the seatbelt in or you buckle up.
69
266030
5280
Así que tomas el cinturón de seguridad, te lo pones o te lo abrochas.
04:31
So there's always adverts for on the TV to make sure that people do buckle up when they
70
271310
5990
Por lo tanto, siempre hay anuncios en la televisión para asegurarse de que las personas se abrochen el cinturón cuando se
04:37
get into the car because it's a very important safety aspects if you're unfortunately in
71
277300
5510
suben al automóvil porque es un aspecto de seguridad muy importante si, lamentablemente, tiene
04:42
a car accident, you have much more chance of survival and avoiding serious injury if
72
282810
5640
un accidente automovilístico, tiene muchas más posibilidades de sobrevivir y evitar lesiones graves. si te
04:48
you buckle up.
73
288450
1230
abrochas.
04:49
And particularly with young kids, if you have babies or children under a certain age, you
74
289680
6120
Y particularmente con los niños pequeños, si tienes bebés o niños menores de cierta edad,
04:55
have them in a car seat.
75
295800
1100
los tienes en un asiento para el automóvil.
04:56
You want to buckle up or get the kids, the older kids in the back seat to put on their
76
296900
4330
Quiere abrocharse el cinturón o hacer que los niños, los niños mayores en el asiento trasero, se pongan el
05:01
seatbelts to buckle up.
77
301230
2780
cinturón de seguridad para abrocharse el cinturón.
05:04
So before you drive, you're going to put on the safety net.
78
304010
3870
Entonces, antes de conducir, se va a poner la red de seguridad.
05:07
Okay, so next to fill something up.
79
307880
3540
De acuerdo, lo siguiente para llenar algo.
05:11
Well, when we fill up the car, it means we fill up the petrol tank.
80
311420
4480
Bueno, cuando llenamos el auto, significa que llenamos el tanque de gasolina.
05:15
We don't fill the car itself, of course, it would be a little bit stupid, but we fill
81
315900
4350
No llenamos el auto en sí, por supuesto, sería un poco estúpido, pero llenamos
05:20
something up with petrol or diesel or gasoline depending on which country that you're living
82
320250
6620
algo con gasolina, diesel o gasolina dependiendo del país en el que vivas
05:26
in.
83
326870
1000
.
05:27
Okay, so we go to the supermarket and there might be a petrol station or a filling station
84
327870
5060
Bueno, entonces vamos al supermercado. y puede haber una gasolinera o una gasolinera
05:32
near the supermarket.
85
332930
1000
cerca del supermercado.
05:33
So we fill up.
86
333930
1050
Así que llenamos.
05:34
So now we drive along and say, Oh, here look, look at the the indicator on the dashboard,
87
334980
5920
Así que ahora manejamos y decimos, Oh, mira, mira el indicador en el tablero, no tenemos
05:40
we are out of fuel.
88
340900
1150
combustible.
05:42
Just give me a few minutes, I'll just pull in here to the service station, and I'll fill
89
342050
4370
Solo dame unos minutos, me detendré aquí en la estación de servicio y me
05:46
up very quickly.
90
346420
1250
llenaré muy rápido.
05:47
And then we can be on our way.
91
347670
2130
Y entonces podemos estar en nuestro camino.
05:49
Or we better fill up before we go on the journey.
92
349800
3070
O mejor nos llenamos antes de emprender el viaje.
05:52
It means you won't have to stop on the motorway because the petrol is usually or diesel much
93
352870
5070
Significa que no tendrás que parar en la autopista porque la gasolina suele ser mucho
05:57
more expensive if you pull into a filling station on the motorway.
94
357940
4270
más cara o el diésel si te detienes en una estación de servicio en la autopista.
06:02
So we'll fill up before we go.
95
362210
2360
Así que nos llenaremos antes de irnos.
06:04
Now, with the oncoming of these new electric vehicles, you know, I'm sure people will still
96
364570
6310
Ahora, con la llegada de estos nuevos vehículos eléctricos, estoy seguro de que la gente seguirá
06:10
be using the expression to fill up.
97
370880
2190
usando la expresión para llenar.
06:13
But of course, with an electric vehicle, you have to recharge the battery, you're not filling
98
373070
5270
Pero, por supuesto, con un vehículo eléctrico, tienes que recargar la batería, no la estás llenando
06:18
it up because there's no actual liquid fuel going into the car, but it's the electric
99
378340
5830
porque no hay combustible líquido real entrando al auto, pero es la
06:24
charge for the battery.
100
384170
1070
carga eléctrica de la batería.
06:25
So we will be replacing filling up with recharging.
101
385240
3300
Por lo tanto, reemplazaremos el llenado con la recarga.
06:28
Now of course, we can fill up the boot of the car with luggage if we're not talking
102
388540
6100
Ahora por supuesto, podemos llenar el maletero del coche con equipaje si no hablamos
06:34
about petrol as such.
103
394640
1580
de gasolina como tal.
06:36
So, you know, if you're going on a holiday, then we put all the bags in the boot, so we
104
396220
4580
Entonces, ya sabes, si te vas de vacaciones, ponemos todas las bolsas en el maletero, así que
06:40
fill it up.
105
400800
1170
lo llenamos.
06:41
And if you've ever travelled with kids, and you've got to bring everything so you've got
106
401970
4170
Y si alguna vez has viajado con niños, y tienes que traer todo, tienes que
06:46
to put bags and pockets and spades and whatever else and you fill up the back of the car with
107
406140
5700
poner bolsos, bolsillos, palas y lo que sea, y llenas la parte trasera del auto con
06:51
the luggage and then everybody's comfortable.
108
411840
2060
el equipaje y luego todos están cómodos.
06:53
So to fill the car up with fuel to fill the boot with the luggage.
109
413900
5910
Entonces, para llenar el automóvil con combustible para llenar el maletero con el equipaje.
06:59
Okay, now we've got four phrasal verbs using the verb pull, as I said, we've got to pull
110
419810
6980
Bien, ahora tenemos cuatro phrasal verbs usando el verbo pull, como dije, tenemos que pull
07:06
out, pull in, pull over and pull up.
111
426790
4600
out, pull in, pull over y pull up.
07:11
So I'll take them one at a time.
112
431390
2220
Así que los tomaré uno a la vez. En
07:13
First of all, first of all to pull out, okay.
113
433610
3160
primer lugar, en primer lugar para sacar, está bien.
07:16
Now, we can do this in a very controlled way.
114
436770
3910
Ahora, podemos hacer esto de una manera muy controlada.
07:20
Or we can do it by accident or without taking due consideration or care when when we are
115
440680
6190
O podemos hacerlo por accidente o sin tener la debida consideración o cuidado cuando estamos
07:26
driving.
116
446870
1000
conduciendo.
07:27
So sometimes this can be very dangerous.
117
447870
1630
Así que a veces esto puede ser muy peligroso.
07:29
So you have to be very careful when you pull out into the traffic, it means you enter the
118
449500
5500
Entonces, debe tener mucho cuidado cuando se incorpora al tráfico, significa que ingresa al
07:35
traffic but you have to look behind you to see that there's no cars coming, where you
119
455000
4500
tráfico, pero debe mirar hacia atrás para ver que no vengan automóviles, donde
07:39
might cause an accident.
120
459500
1340
podría causar un accidente.
07:40
So if somebody pulls out quickly, then they don't look where they're going.
121
460840
4160
Entonces, si alguien se retira rápidamente, entonces no mira hacia dónde se dirige.
07:45
And there's a possibility that somebody behind them will have to avoid them to steer around
122
465000
5750
Y existe la posibilidad de que alguien detrás de ellos tenga que esquivarlos para
07:50
them, or they will put the foot on the brake and or to avoid an accident.
123
470750
4880
esquivarlos, o ponga el pie en el freno y/o para evitar un accidente.
07:55
Yeah, but in normal circumstances, when we sit in the car, and we switch on the ignition,
124
475630
7140
Sí, pero en circunstancias normales, cuando nos sentamos en el auto y encendemos el motor,
08:02
we look in our mirror to see what's coming behind us.
125
482770
3190
miramos en nuestro espejo para ver lo que viene detrás de nosotros.
08:05
And if it's clear behind, then we'll put on the indicator, and then we'll pull out slowly
126
485960
5370
Y si está despejado detrás, entonces pondremos el indicador, y luego saldremos lentamente
08:11
and move off in the direction in which we want to go.
127
491330
2830
y nos moveremos en la dirección en la que queremos ir.
08:14
Okay, so to pull out means to move from the parked position into the the lane of the traffic
128
494160
7760
De acuerdo, sacar significa pasar de la posición de estacionamiento al carril del tráfico
08:21
and go ahead.
129
501920
1200
y seguir adelante.
08:23
Okay.
130
503120
1000
Bueno.
08:24
Now, you could be driving along quite nicely, but you see a truck ahead of you, which has
131
504120
5411
Ahora, podría estar conduciendo muy bien, pero ve un camión delante de usted, que ha
08:29
gone very slowly.
132
509531
1000
ido muy despacio.
08:30
So you indicate and you pull out into the faster lane and overtake the truck that's
133
510531
5888
Así que usted indica y sale al carril más rápido y adelanta al camión que está
08:36
several cars in front of you.
134
516419
1610
varios autos delante de usted.
08:38
Okay, that's to, to pull out.
135
518029
2121
Bueno, eso es para, para sacar.
08:40
Now to pull in.
136
520150
1569
Ahora para detenerse.
08:41
This is an easy way, it should be an easy manoeuvre to make in the car.
137
521719
4761
Esta es una manera fácil, debería ser una maniobra fácil de hacer en el automóvil.
08:46
So if you're driving along and you, you want to jump or run into the supermarket, you will
138
526480
5540
Entonces, si está conduciendo y quiere saltar o correr hacia el supermercado, se
08:52
pull in when you see an appropriate place to park.
139
532020
3480
detendrá cuando vea un lugar apropiado para estacionar.
08:55
So you spot a parking place in the distance.
140
535500
2770
Entonces ves un lugar de estacionamiento en la distancia.
08:58
So you put on your indicator, and then you pull in and park the car so that you're then
141
538270
5620
Así que pones tu indicador, y luego te detienes y estacionas el auto para que luego
09:03
able to lock the car, and then walk into the shop at the supermarket.
142
543890
3950
puedas cerrar el auto con llave, y luego entras a la tienda en el supermercado.
09:07
So you pull in.
143
547840
1840
Así que te detienes.
09:09
So you're sitting in the car and you've got your partner with you somebody in the car
144
549680
4349
Así que estás sentado en el auto y tienes a tu pareja contigo, alguien en el auto
09:14
who wants to, to get dropped off at the airport, for example, or the railway station or to
145
554029
6212
que quiere, que lo dejen en el aeropuerto, por ejemplo, o en la estación de tren o en
09:20
the office, they say, Oh look, just just pull in there, there's a space there, I'll hop
146
560241
4249
la oficina, ellos dicen, Oh, mira, simplemente estaciona allí, hay un espacio allí,
09:24
out meaning I'll jump out of the car quickly.
147
564490
2470
saltaré, lo que significa que saltaré del auto rápidamente.
09:26
And then you can be on your way and I'll see you later.
148
566960
2430
Y luego puedes seguir tu camino y te veré más tarde.
09:29
So just pull in here and I'll be out and then you can be on your way.
149
569390
4130
Así que deténgase aquí y saldré y luego podrá seguir su camino.
09:33
So just pull in here is the very common expression you will hear.
150
573520
4910
Así que simplemente deténgase aquí es la expresión muy común que escuchará.
09:38
Okay, next is to pull over.
151
578430
2900
Bien, lo siguiente es detenerse.
09:41
Okay, so pull in and pull over a very, very similar.
152
581330
3870
Está bien, así que deténgase y deténgase de manera muy, muy similar.
09:45
Yeah, so you'll be driving along and you know, you suddenly see a parking space, it might
153
585200
6610
Sí, vas a estar manejando y de repente ves un espacio para estacionar, puede que
09:51
be a little bit away from where you want to be but you pull over very quickly and park
154
591810
4320
esté un poco lejos de donde quieres estar, pero te detienes muy rápido y estacionas
09:56
because the rest of the spaces might look as if they are occupied and if you try to
155
596130
4540
porque el resto de los espacios pueden verse como si están ocupados y tratas de
10:00
get a little bit closer, you might be out of luck.
156
600670
2500
acercarte un poco más, es posible que no tengas suerte.
10:03
And you have to drive around again.
157
603170
1550
Y tienes que conducir de nuevo.
10:04
And therefore you're, you're delayed a little bit further.
158
604720
2640
Y por lo tanto estás, estás [ __ ] un poco más.
10:07
So just pull over here.
159
607360
1820
Así que deténgase aquí.
10:09
Yeah, okay, pull over when it's safe, you somebody might say to you, Don't pull over
160
609180
4380
Sí, está bien, deténgase cuando sea seguro, alguien podría decirle: No se detenga
10:13
yet because there's some cars behind us or there's a car in front of you just about to
161
613560
4940
todavía porque hay algunos autos detrás de nosotros o hay un auto frente a usted a punto de
10:18
leave their parking space.
162
618500
1300
dejar su espacio de estacionamiento.
10:19
So why don't you pull over here, wait for them to leave.
163
619800
3890
Entonces, ¿por qué no te detienes aquí y esperas a que se vayan?
10:23
And then you can back your car into that space and there you've got a nice parking space,
164
623690
4970
Y luego puede retroceder su automóvil en ese espacio y allí tiene un buen espacio de estacionamiento,
10:28
and you can be on your way.
165
628660
1929
y puede seguir su camino.
10:30
So to pull over in a safe way, okay.
166
630589
4211
Entonces, para detenerse de manera segura, está bien.
10:34
So pull in, pull over pull out, as we said, and then finally, to pull up, what when we're
167
634800
7220
Así que estaciona, estaciona y arranca, como dijimos, y finalmente, para detener, que cuando estamos
10:42
driving along and the city, there's always plenty of traffic lights, that can be quite
168
642020
5870
conduciendo por la ciudad, siempre hay muchos semáforos, que pueden ser bastante
10:47
annoying the frequency of them.
169
647890
1770
molestos por su frecuencia.
10:49
And usually, just as you get to the traffic lights, you can see the lights going from
170
649660
4369
Y por lo general, justo cuando llegas al semáforo, puedes ver que las luces pasan de
10:54
green to orange, and then to red.
171
654029
2451
verde a naranja y luego a rojo.
10:56
So you have to pull up as the traffic light means you have to stop.
172
656480
4540
Así que tienes que parar porque el semáforo significa que tienes que parar.
11:01
So you pull up at the traffic lights behind the car in front of you.
173
661020
3040
Así que te detienes en el semáforo detrás del auto que tienes delante.
11:04
And then when the lights go green, you then put your car back into first gear and off
174
664060
5750
Y luego, cuando las luces se ponen verdes, vuelves a poner tu auto en primera y
11:09
you go.
175
669810
1000
listo.
11:10
So you pull up slowly, okay, because it will start to slow down when you come towards the
176
670810
4850
Así que deténgase lentamente, está bien, porque comenzará a disminuir la velocidad cuando se acerque al
11:15
traffic lights.
177
675660
1400
semáforo.
11:17
And then you will stop and then wait for the lights to turn green in your favour.
178
677060
4740
Y luego te detendrás y luego esperarás a que las luces se pongan en verde a tu favor.
11:21
And then off you go, okay.
179
681800
2910
Y luego te vas, está bien.
11:24
Sometimes you have to pull up very quickly.
180
684710
1550
A veces hay que levantarse muy rápido.
11:26
And this could be because the car in front of you stops very quickly.
181
686260
3700
Y esto podría deberse a que el automóvil que está frente a usted se detiene muy rápido.
11:29
So you have to be very active and watching and focused.
182
689960
3120
Así que tienes que estar muy activo y atento y concentrado.
11:33
Or something might...
183
693080
1370
O algo podría...
11:34
a ball might be coming out onto the road which would indicate that there's some child about
184
694450
4430
una pelota podría estar saliendo a la carretera lo que indicaría que hay algún niño a punto
11:38
to run on the road as well.
185
698880
1770
de correr por la carretera también.
11:40
So you have to be prepared to stop quickly.
186
700650
2560
Por lo tanto, debe estar preparado para detenerse rápidamente.
11:43
So you pull up to avoid an accident or could be a dog.
187
703210
2830
Así que te detienes para evitar un accidente o podría ser un perro.
11:46
Or if you're driving around this... the country roads of Ireland, it could even be a cow or
188
706040
5110
O si estás conduciendo por esto... las carreteras rurales de Irlanda, incluso podría ser una vaca o
11:51
a pig.
189
711150
1000
un cerdo. Los he
11:52
I've...
190
712150
1000
...
11:53
I've seen them all.
191
713150
1000
los he visto a todos. Por lo
11:54
So you can have to pull up really quickly to avoid an accident or hitting something
192
714150
3760
tanto, puede tener que detenerse muy rápido para evitar un accidente o golpear algo
11:57
that you don't necessarily want to hit.
193
717910
2700
que no necesariamente desea golpear.
12:00
Okay, so to pull up, okay.
194
720610
3620
Está bien, entonces para detenerse, está bien.
12:04
So all the time when we are doing our driving tests, these are the instructions that we'll
195
724230
4620
Entonces, todo el tiempo que estamos haciendo nuestras pruebas de manejo, estas son las instrucciones que
12:08
get from the driving instructor, the inspector who's examining you.
196
728850
4580
recibimos del instructor de manejo, el inspector que lo está examinando.
12:13
So they'll say, Okay, I want you to pull in at the next parking space you see and park
197
733430
5040
Así que dirán, está bien, quiero que te detengas en el próximo espacio de estacionamiento que veas y estaciones
12:18
the car.
198
738470
1000
el auto.
12:19
Or I'd like you to pull over and practice the indication.
199
739470
3910
O me gustaría que se detuviera y practicara la indicación.
12:23
Or pull up behind that car in front of you and get out or just to pull in when you see
200
743380
7340
O deténgase detrás de ese automóvil frente a usted y salga o simplemente estacione cuando vea
12:30
an appropriate space.
201
750720
1660
un espacio apropiado.
12:32
And now when you get into the car, I want you to pull out and enter the traffic.
202
752380
4490
Y ahora, cuando entres al auto, quiero que salgas y entres al tráfico.
12:36
So these are the instructions that the driving instructor will give you.
203
756870
4280
Así que estas son las instrucciones que te dará el instructor de manejo.
12:41
Okay, good.
204
761150
1000
Bueno, bien.
12:42
Now, what's next?
205
762150
1290
Ahora, ¿qué sigue?
12:43
To drop off by this is a very common phrasal verb.
206
763440
4130
To drop off by this es un verbo frasal muy común .
12:47
And it's used all the time when we are taking somebody somewhere.
207
767570
3880
Y se usa todo el tiempo cuando llevamos a alguien a alguna parte.
12:51
Yeah, we're taking them to the train station.
208
771450
2620
Sí, los llevaremos a la estación de tren.
12:54
We're taking them to school.
209
774070
2200
Los llevaremos a la escuela.
12:56
We're taking them to the office, we're taking them to the airport, Will you drop me off
210
776270
4840
Los llevamos a la oficina, los llevamos al aeropuerto, ¿Me dejas de
13:01
on your way to work?
211
781110
1860
camino al trabajo? ¿
13:02
Can you drop the kids off on your way out in the morning?
212
782970
3340
Puedes dejar a los niños al salir por la mañana? ¿
13:06
Can you drop me off at the supermarket and pick me up later on?
213
786310
3920
Puedes dejarme en el supermercado y recogerme más tarde? ¿
13:10
Would you mind dropping me off at the station because I'm in a hurry.
214
790230
3810
Te importaría dejarme en la estación porque tengo prisa?
13:14
And I don't want to be late.
215
794040
2410
Y no quiero llegar tarde.
13:16
Common type of requests that we would get to drop somebody off here, drop somebody off
216
796450
5350
Tipo común de solicitudes que obtendríamos para dejar a alguien aquí, dejar a alguien
13:21
there.
217
801800
1000
allá.
13:22
Drop the kids off at the football match.
218
802800
1970
Deja a los niños en el partido de fútbol. ¿
13:24
Who's going to drop them off the football match on Sunday?
219
804770
2670
Quién los va a dejar en el partido de fútbol el domingo?
13:27
And who's going to drop them off at your mother's so that she can look after them for the weekend
220
807440
5450
Y quién los va a dejar en casa de tu madre para que los cuide durante el fin de semana
13:32
when we are away.
221
812890
1440
cuando no estemos.
13:34
So drop off, somebody dropped them off somewhere.
222
814330
4330
Así que déjalos, alguien los dejó en alguna parte.
13:38
To drive off as the next phrasal verb.
223
818660
2920
To drive off como el siguiente phrasal verb.
13:41
So to drive off in a hurry.
224
821580
2150
Así que para salir a toda prisa.
13:43
So you jump into the car, you're a bit late, foot on the accelerator, vroom, yeah, you
225
823730
4479
Así que saltas al auto, llegas un poco tarde, pisas el acelerador, vroom, sí, te
13:48
drive off without saying goodbye.
226
828209
1791
vas sin despedirte.
13:50
Yeah.
227
830000
1000
Sí.
13:51
Or you you drive off like a madman because you're really in a hurry to get somewhere.
228
831000
7260
O te vas como un loco porque realmente tienes prisa por llegar a alguna parte.
13:58
Or you're a little bit angry or a little bit annoyed because you're late or the... the
229
838260
4410
O estás un poco enojado o un poco molesto porque llegaste tarde o
14:02
somebody held you up so you have to jump in the car.
230
842670
3190
alguien te retuvo y tienes que subirte al auto.
14:05
So I'll talk to you later.
231
845860
1510
Así que hablaré contigo más tarde.
14:07
I'm in a hurry.
232
847370
1000
Estoy apresurado.
14:08
I've got to drive off now.
233
848370
1000
Tengo que irme ahora.
14:09
So off you go, okay.
234
849370
2270
Así que vete, está bien.
14:11
Or somebody asks, Where did you see Mike class?
235
851640
3100
O alguien pregunta, ¿Dónde viste la clase de Mike?
14:14
Well, last time I saw him he was driving off in the direction of the city.
236
854740
3460
Bueno, la última vez que lo vi estaba manejando en dirección a la ciudad.
14:18
I don't know where he's gone exactly, but he looked as if he was in a hurry.
237
858200
3710
No sé adónde ha ido exactamente, pero parecía tener prisa.
14:21
So to drive off, okay.
238
861910
2390
Así que para irnos, está bien.
14:24
Now, you could be driving along the motorway and then you want to go to a particular town
239
864300
5789
Ahora, podría estar conduciendo por la autopista y luego quiere ir a una ciudad en particular,
14:30
so you indicate when you see the road sign ahead that you have to exit the motorway at
240
870089
4831
por lo que indica cuando vea la señal de tráfico que tiene que salir de la autopista en
14:34
the next junction.
241
874920
1240
el siguiente cruce.
14:36
So you indicate, you go down the ramp and you go off the main motorway and then you
242
876160
6110
Así que indicas, bajas por la rampa y te sales de la autovía principal y luego te
14:42
drive off in the direction of the signpost that will indicate you to go to the centre
243
882270
5400
alejas en dirección a la señal que te indicará ir al centro
14:47
of the city or to the parking area or the railway station, wherever you happen to be
244
887670
5460
de la ciudad o al estacionamiento o a la estación de tren, donde sea. te estás
14:53
heading for.
245
893130
1000
dirigiendo.
14:54
Okay, so to drive off.
246
894130
1890
Está bien, así que para conducir.
14:56
Now it doesn't mean you're going to drive off the edge of a cliff.
247
896020
3220
Ahora bien, eso no significa que vayas a tirarte por el borde de un precipicio.
14:59
It means Do you want to just drive off in the direction of somewhere.
248
899240
4760
Significa ¿Quieres conducir en dirección a algún lugar?
15:04
Drive off in the direction of the town, drive off in the direction of the school, or just
249
904000
4760
Maneja en dirección al pueblo, maneja en dirección a la escuela, o simplemente
15:08
drive off quickly, as I said earlier, because you're in a hurry.
250
908760
4260
maneja rápido, como dije antes, porque tienes prisa.
15:13
Okay, next to cut in, and everybody hates this Yep.
251
913020
4750
De acuerdo, luego para interrumpir, y todos odian esto. Sí.
15:17
And somebody cuts in ahead of you, when you're driving so that you are sitting nicely enjoying
252
917770
5670
Y alguien se interpone delante de ti, cuando estás conduciendo de modo que estás sentado agradablemente disfrutando de
15:23
the music on the radio on the rest driving along, and then suddenly, somebody just cuts
253
923440
5070
la música de la radio mientras conduces , y luego, de repente, alguien simplemente se interpone
15:28
in from another lane, or somebody cuts in from a side road.
254
928510
4699
desde otro carril, o alguien se interpone desde un lado. camino.
15:33
And then they cause you to, to have a little bit of a start or a little bit of surprise,
255
933209
5051
Y luego te hacen tener un pequeño comienzo o un poco de sorpresa,
15:38
and you put the foot on the brakes.
256
938260
2300
y pones el pie en el freno.
15:40
And so you get a little bit angry and you beep beep beep beep to tell somebody as a
257
940560
3830
Entonces te enojas un poco y le das bip bip bip bip para decirle a alguien como una
15:44
warning that they shouldn't really do that.
258
944390
2670
advertencia que realmente no debería hacer eso.
15:47
So very dangerous to cut in from one lane to another without giving somebody an indication.
259
947060
6610
Muy peligroso pasar de un carril a otro sin darle una indicación a alguien.
15:53
Yeah, okay, or you either can point or you can indicate yourself or make some gesture
260
953670
7210
Sí, está bien, o puedes señalar o puedes indicarte o hacer algún gesto
16:00
that shows you the driver that they want to get in to the space in front of you.
261
960880
5209
que le muestre al conductor que quiere entrar al espacio frente a ti.
16:06
It's always nice and polite to allow somebody to cut in, particularly if they're trying
262
966089
4141
Siempre es agradable y cortés permitir que alguien entre, especialmente si está tratando
16:10
to enter from a side road onto the main road, whether they do it without warning, that of
263
970230
5720
de ingresar desde una calle lateral a la calle principal, ya sea sin previo aviso, que por
16:15
course it can be dangerous.
264
975950
2569
supuesto puede ser peligroso.
16:18
And then finally, to tick over, okay, now tick over is very, very informal language
265
978519
6630
Y finalmente, marcar, está bien, marcar es un lenguaje muy, muy informal
16:25
and tick over is when you're sitting in traffic, and you have the, you're the engine on of
266
985149
7161
y marcar es cuando estás parado en el tráfico, y tienes el motor encendido, por
16:32
course, unless your car automatically cuts out which it can do in the modern cars, whatever
267
992310
5370
supuesto, a menos que tu automóvil se apague automáticamente. lo que puede hacer en los autos modernos, lo que sea que
16:37
is sitting there, then the engine is just going vroom vroom if you put your foot in
268
997680
4570
esté sentado allí, entonces el motor simplemente funciona vroom vroom si pones el pie en
16:42
the accelerator, boom, boom, but the engine is ticking over this is the sound that it
269
1002250
4870
el acelerador, bum, bum, pero el motor está acelerando, este es el sonido que
16:47
makes when the engine is, as we say, idle.
270
1007120
3220
hace cuando el motor está, como decimos, al ralentí.
16:50
It's just you're sitting in traffic, or you're sitting outside the shop waiting for the kids
271
1010340
5630
Es solo que está sentado en el tráfico, o está sentado afuera de la tienda esperando a que los niños
16:55
to come back into the car, you haven't switched off the engine, so it's just ticking over,
272
1015970
6720
regresen al automóvil, no ha apagado el motor, por lo que simplemente está funcionando,
17:02
just waiting again.
273
1022690
1000
esperando de nuevo.
17:03
Occasionally, you put the foot on the accelerator.
274
1023690
2310
De vez en cuando, pisas el pie del acelerador.
17:06
Okay.
275
1026000
1000
Bueno.
17:07
The modern cars, as I said, have one of these automatic cutouts so that when you stop and
276
1027000
5940
Los autos modernos, como dije, tienen uno de estos cortes automáticos para que cuando te detengas y
17:12
you take your foot off the accelerator, the engine will cut which is one of these fuel
277
1032940
5560
quites el pie del acelerador, el motor se corte, que es uno de estos
17:18
efficiency methods with the have to have to save fuel.
278
1038500
3929
métodos de eficiencia de combustible con el que tienes que ahorrar combustible.
17:22
But in the older cars, then you just idle you sit at the side of the road or in the
279
1042429
5611
Pero en los autos más viejos, simplemente te sientas al costado de la carretera o en el
17:28
parking place wherever it might be, and the engine ticks over.
280
1048040
4700
lugar de estacionamiento donde sea que esté, y el motor funciona.
17:32
On a cold winter's morning when we're waiting for the car to heat up or the the windows
281
1052740
5600
En una fría mañana de invierno, cuando estamos esperando que el auto se caliente o que las ventanas
17:38
to defrost, we might sit in a parking place with the engine switched on.
282
1058340
5560
se descongelen, podemos sentarnos en un lugar de estacionamiento con el motor encendido.
17:43
Okay, so you sit there with the engine ticking over and then gradually it will warm up, the
283
1063900
5920
Está bien, te sientas allí con el motor funcionando y luego, gradualmente, se calentará, el
17:49
car will heat up and the windows will defrost.
284
1069820
3690
auto se calentará y las ventanas se descongelarán.
17:53
Okay, so hopefully you can get an understanding from all of those individual phrasal verbs
285
1073510
6610
Bien, espero que puedas comprender todos esos verbos frasales individuales,
18:00
all connected related to driving, let me give them to you one more time.
286
1080120
4680
todos conectados relacionados con la conducción, déjame dártelos una vez más.
18:04
To back up.
287
1084800
1740
Hacer copias de seguridad.
18:06
To buckle up - to fasten your seatbelt.
288
1086540
3420
Para abrocharse - para abrocharse el cinturón de seguridad.
18:09
To fill something up with that...
289
1089960
1820
Para llenar algo con eso...
18:11
put the nozzle in and fill the car up with petrol or diesel.
290
1091780
3980
mete la boquilla y llena el auto con gasolina o diesel.
18:15
To pull out into the traffic.
291
1095760
3390
Para incorporarse al tráfico.
18:19
To pull in to a parking place.
292
1099150
3649
Para detenerse en un lugar de estacionamiento.
18:22
To pull over at the side of the road to let somebody out.
293
1102799
4500
Detenerse al costado del camino para dejar salir a alguien.
18:27
To pull up at the net next set of traffic lights or to pull up in front of the shop
294
1107299
6081
Para detenerse en el próximo semáforo de la red o pararse frente a la tienda
18:33
to drop off somebody at school or at the train station.
295
1113380
5010
para dejar a alguien en la escuela o en la estación de tren.
18:38
To drive off in the direction of the city or the school.
296
1118390
4560
Para conducir en la dirección de la ciudad o la escuela.
18:42
To cut in in front of somebody very quickly because you want to get into that line of
297
1122950
4420
Interponerse en frente de alguien muy rápidamente porque quiere entrar en esa línea de
18:47
traffic.
298
1127370
1050
tráfico.
18:48
And then to tick over sit there and let the engine idle.
299
1128420
4110
Y luego, para hacer tictac, siéntese allí y deje que el motor funcione al ralentí.
18:52
Okay, so phrasal verbs related to driving, whatever you do, enjoy it, whatever you do
300
1132530
5640
Bien, los verbos compuestos relacionados con la conducción, hagas lo que hagas, disfrútalo, hagas lo que hagas,
18:58
drive carefully.
301
1138170
1000
conduce con cuidado.
18:59
And if you've enjoyed this, try to put them into practice, try to use them occasionally.
302
1139170
3810
Y si te ha gustado esto, intenta ponerlos en práctica, intenta usarlos de vez en cuando.
19:02
If you have any problems as always come back to me and I'll try to help you to use them
303
1142980
5090
Si tiene algún problema, como siempre, vuelva a consultarme e intentaré ayudarlo a usarlo
19:08
in a different way.
304
1148070
1000
de una manera diferente.
19:09
And remember, all of those or most of those phrasal verbs do have another meaning and
305
1149070
5220
Y recuerda, todos esos o la mayoría de esos phrasal verbs tienen otro significado y
19:14
for particular purpose.
306
1154290
1730
para un propósito particular.
19:16
So why don't you check it out and see yourself another way in which you can use them.
307
1156020
4330
Entonces, ¿por qué no lo revisas y ves otra forma en la que puedes usarlos?
19:20
Okay, as always, thanks for listening.
308
1160350
1720
Bueno, como siempre, gracias por escuchar.
19:22
Join me again soon.
309
1162070
1140
Únase a mí de nuevo pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7