Improve Your Vocabulary: 13 Adjectives to Describe Sounds Like a Native

4,298 views ・ 2025-02-19

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to advanced English Lessons with Harry,  
0
120
4480
سلام. این هری است. و به «درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری» خوش آمدید،
00:04
where I try to help you to get a better  understanding of the English language,
1
4600
4160
جایی که من سعی می‌کنم به شما کمک کنم تا زبان انگلیسی را بهتر درک کنید،
00:08
So in this advanced English lesson,  
2
8760
2080
بنابراین در این درس پیشرفته انگلیسی،
00:10
we're looking at adjectives used  for describing sounds and noises. So
3
10840
5680
صفت‌هایی را که برای توصیف صداها و صداها استفاده می‌شوند، بررسی می‌کنیم. بنابراین
00:16
Particularly good for your written English,  
4
16520
2360
مخصوصاً برای انگلیسی نوشتاری شما خوب است،
00:18
and particularly good if you're  preparing for proficiency exams.
5
18880
3520
و مخصوصاً اگر در حال آماده شدن برای امتحانات مهارت هستید. در
00:22
now such just a bang.
6
22400
1520
حال حاضر فقط یک انفجار.
00:23
Okay. Let's start.
7
23920
1000
باشه بیایید شروع کنیم.
00:24
So we'll start off with sounds. The first one is  buzzing. Yeah. Buzzing is a buzzing like a bee.
8
24920
9760
بنابراین ما با صداها شروع می کنیم. اولین مورد وزوز است. آره وزوز مانند زنبور وزوز است.
00:34
So you get the sound of the bee. Or you can  have a buzzing in your ear. So if you've
9
34680
5640
بنابراین شما صدای زنبور را دریافت می کنید. یا می‌توانید در گوش خود وزوز داشته باشید. بنابراین اگر
00:40
got a bit of a headache,  
10
40320
1000
کمی سردرد دارید،
00:41
you might hear a buzzing in your ear.  Now this is not anything connected with
11
41320
4840
ممکن است صدای وزوز در گوش خود بشنوید. حالا این هیچ ارتباطی با
00:46
Toy Story, that great, wonderful,
12
46160
1840
داستان اسباب‌بازی ندارد، آن سری فیلم‌های عالی، فوق‌العاده،
00:48
series of movies, I think, for Toy  Story one, two, three and four.
13
48000
3640
فکر می‌کنم، برای داستان اسباب‌بازی یک، دو، سه و چهار.
00:51
So his name was Buzz, but this  is buzzing. Yeah, it's the sound,  
14
51640
5120
بنابراین نام او Buzz بود، اما این وزوز است. آره، این صداست،
00:56
the noise, the buzzing of  the bees buzzes, buzzing.
15
56760
5880
سروصدا، وزوز زنبورها، وزوز.
01:02
creaking. An eerie sound. The creaking usually  
16
62640
5680
جیرجیر زدن یه صدای وهم انگیز معمولاً
01:08
of doors or floorboards in old  castles or old mansion houses.
17
68320
8220
درها یا تخته‌های زمین در قلعه‌های قدیمی یا خانه‌های عمارت قدیمی می‌شورند.
01:16
Oh,
18
76540
2140
اوه،
01:18
So you get that creaking sound, you know, if  you're watching one of these thriller movies.  
19
78680
4520
اگر یکی از این فیلم‌های هیجان‌انگیز را تماشا می‌کنید، می‌دانید که صدای خش‌خش را دریافت می‌کنید.
01:23
I don't really like those sort of horror movies,  but you always get that for the noise of the door  
20
83200
7560
من واقعاً از این نوع فیلم‌های ترسناک خوشم نمی‌آید، اما شما همیشه آن را به خاطر سر و صدای
01:30
opening and nobody's there, or the creaking of  the stairs. If somebody is trying to creep up the  
21
90760
6360
باز شدن در و هیچ‌کس آنجا نیست، یا صدای جیر جیر پله‌ها دریافت می‌کنید. اگر کسی بخواهد از
01:37
stairs or down the stairs or along the hallway,  but the old floorboards seem to be speaking.
22
97120
9400
پله‌ها بالا برود یا از پله‌ها یا در امتداد راهرو پایین بیاید، اما به نظر می‌رسد که تخته‌های کف قدیمی صحبت می‌کنند.
01:46
Yeah. You hear that noise. The wood has  expanded over the years, so they’re creaking.
23
106520
6120
آره شما آن صدا را می شنوید. چوب در طول سال‌ها گسترش یافته است، بنابراین می‌شکنند.
01:52
Rumbling. Now, this is a particular sound that  we hear all the time. When there's a storm  
24
112640
5880
غرش. اکنون، این صدای خاصی است که همیشه می شنویم. وقتی طوفانی
01:58
in the area, we get the rumbling of thunder  as it rolls across the sky. And you, you're  
25
118520
6640
در آن منطقه رخ می‌دهد، صدای رعد و برق در آسمان می‌چرخد. و شما،
02:05
waiting for that flash of lightning that will  invariably follow. Yeah. So the rumbling of the
26
125160
6280
منتظر آن رعد و برق هستید که همیشه دنبال خواهد شد. آره بنابراین غرش
02:11
thunder, then the flashing of the of  lightning as it's, lights up the sky.
27
131440
5640
رعد و برق و سپس چشمک زدن رعد و برق همانطور که هست، آسمان را روشن می کند.
02:17
Okay. Particularly at nighttime. Really  nice when you're at home watching out the  
28
137080
3480
باشه به خصوص در شب. وقتی در خانه هستید و از پنجره بیرون می‌روید
02:20
window or listening as you're in  bed. The rumbling of the thunder.
29
140560
4720
یا در حالی که در رختخواب هستید گوش می‌دهید، بسیار خوب است . غرش رعد و برق.
02:25
You can also have rumbling as big,  
30
145280
2360
شما همچنین می‌توانید وقتی
02:27
heavy, articulated lorries go  through the town or the street
31
147640
3760
کامیون‌های بزرگ، سنگین و مفصلی در شهر یا خیابان
02:31
of your
32
151400
720
02:32
town, of your city
33
152120
960
شهر شما می‌روند، صدای غرشی داشته باشید،
02:33
when big articulated trucks are traveling, you  can hear that rumble. You know, the noise they  
34
153080
5840
زمانی که کامیون‌های مفصلی بزرگ در حال حرکت هستند، می‌توانید صدای آن را بشنوید. می‌دانید، صدایی که
02:38
make with their big heavy wheels and 4 or 5  trucks coming together makes a lot of sound,  
35
158920
6000
با چرخ‌های سنگین بزرگ و 4 یا 5 کامیون به هم می‌آیند، صدای زیادی
02:44
almost like thunder. But the rumbling of  the big wheels of these articulated trucks
36
164920
6280
شبیه رعد و برق می‌دهد. اما صدای غرش چرخ‌های بزرگ این کامیون‌های مفصل‌دار،
02:51
a muffled sound, and a muffled sound is where  somebody tries to prevent the noise from,
37
171200
7440
صدایی خفه است، و صدای خفه‌ای جایی است که یک نفر سعی می‌کند جلوی سر و صدا را بگیرد و
02:58
annoying somebody. So they speak under  the breath of a muffled sound. Or if there  
38
178640
6040
کسی را آزار دهد. بنابراین آنها زیر صدایی خفه صحبت می کنند. یا اگر
03:04
are two people in the room beside you, they  are speaking. But because you've got a big,  
39
184680
5880
دو نفر در اتاق کنار شما هستند، آنها در حال صحبت کردن هستند. اما چون
03:10
thick wall between you and them, you don't  hear distinctly what they are saying,  
40
190560
5000
دیواری بزرگ و ضخیم بین خود و آن‌ها دارید، به‌طور مشخص نمی‌شنوید که چه می‌گویند،
03:15
but you certainly hear the muffled sound of a  conversation or the muffled sound of laughing.
41
195560
6520
اما مطمئناً صدای خفه‌ای یک مکالمه یا صدای خفه خنده را می‌شنوید.
03:22
You're not quite sure who is saying what  you know, whether it's a man or a woman or  
42
202080
6080
شما کاملاً مطمئن نیستید که چه کسی آنچه را که می‌دانید، می‌گوید، چه مرد باشد یا یک زن، یا
03:28
it's somebody you know, somebody you don't  know because you it's not so distinctive,  
43
208160
4040
فردی باشد که می‌شناسید، کسی که نمی‌شناسید، زیرا شما آن‌قدرها متمایز نیستید،
03:32
but it is muffled, muffled by the  thickness of the wall or the glass  
44
212200
4520
اما خفه‌شده است، به دلیل ضخامت دیوار یا شیشه
03:36
between you. But you can hear it and it can  be quite annoying, but unfortunately it's  
45
216720
5480
بین شما. اما می‌توانید آن را بشنوید و می‌تواند کاملا آزاردهنده باشد، اما متأسفانه
03:42
not so distinctive that you know exactly  who has said what or what has been said.
46
222200
5440
آنقدر متمایز نیست که دقیقاً بدانید چه کسی چه چیزی گفته یا چه چیزی گفته شده است.
03:47
Exactly. Okay, so the muffled sounds
47
227640
4280
دقیقا. خوب، پس صداهای خفه شده
03:51
Crashing. Crashing like a car crash  or glasses falling to the ground
48
231920
7800
در حال خراب شدن هستند. تصادف مانند تصادف اتومبیل یا افتادن عینک روی زمین
04:01
big crash. You know, we're sitting  at a coffee shop and you hear this
49
241440
3840
تصادف بزرگ. می‌دانی، ما در یک کافی‌شاپ نشسته‌ایم و می‌شنوی که این
04:05
tray dropping and all the sauces, the  cups, the glasses are broken, but they.
50
245280
5800
سینی می‌افتد و همه سس‌ها، فنجان‌ها، لیوان‌ها شکسته‌اند، اما آنها.
04:11
There's a crashing sound. Okay. So it's.  You feel very embarrassed and sorry for  
51
251080
5760
صدای تصادف می آید باشه پس همینطور است. شما خیلی خجالت می‌کشید و متاسف هستید که
04:16
the poor waiter or waitress has to sweep up the  mess. But these sort of problems happen. Okay,  
52
256840
5360
پیشخدمت یا پیشخدمت بیچاره مجبور است همه چیز را جارو کند. اما این نوع مشکلات پیش می آید. بسیار خوب،
04:22
so crashing sound, crashing of a broken glass.
53
262200
5920
صدای کوبیدن، شکستن شیشه شکسته.
04:28
Rustling. Yeah. Now that's the noise we hear when  the wind blows, particularly in the autumn time.
54
268120
6400
خش خش. آره اکنون این صدایی است که هنگام وزش باد می شنویم، به ویژه در فصل پاییز.
04:34
He got a lot of dry leaves around the ground.  The leaves have fallen, but there's not so much  
55
274520
6240
او برگ های خشک زیادی در اطراف زمین گرفت. برگ‌ها ریخته‌اند، اما
04:40
rain around, so the leaves are quite dry. When the  wind blows, you get the rustling sound of leaves.
56
280760
7160
در اطراف آنقدر باران نمی‌بارد، بنابراین برگ‌ها کاملاً خشک هستند. وقتی باد می‌وزد، صدای خش‌خش برگ‌ها را می‌بینید.
04:47
If you if you're going for a run or a walk, what  kids love to do, they still do it, I did it.
57
287920
5600
اگر می‌خواهید برای دویدن یا پیاده‌روی بروید، کاری که بچه‌ها دوست دارند انجام دهند، هنوز هم آن را انجام می‌دهند، من انجامش دادم.
04:53
They loved to run through the big  piles of the leaves in the park,  
58
293520
4080
آن‌ها دوست داشتند از میان انبوه برگ‌های پارک بدوند،
04:57
and you get that rustling sound as  they kick the leaves here and there,  
59
297600
5240
و وقتی برگ‌ها را به اینجا و آنجا لگد می‌زنند، آن صدای خش‌خش را می‌بینی،
05:02
and the wind picks them up and blows them  around. Okay? The rustling of the leaves.
60
302840
5680
و باد آنها را برمی‌دارد و به اطراف می‌برد. باشه؟ خش خش برگ ها.
05:08
And even when the wind blows through the  trees and the leaves are a little dry,  
61
308520
4320
و حتی وقتی باد از میان درختان می‌وزد و برگ‌ها کمی خشک می‌شوند،
05:12
you get that rustling sound. Also, it's  nice to listen to on a quiet, windy day.
62
312840
7440
صدای خش‌خش را می‌بینید. همچنین، گوش دادن به آن در یک روز آرام و بادخیز خوب است.
05:20
The next is a distinctive sound. And
63
320280
2800
بعدی یک صدای متمایز است. و
05:23
it's not particular sound, but  a distinctive sound of something
64
323080
5040
این صدای خاصی نیست، بلکه صدای متمایز چیزی
05:28
like a particular bird, the distinctive sound  of a gull. You know, with these seagulls that  
65
328120
5800
شبیه یک پرنده خاص، صدای متمایز یک مرغ دریایی است. می‌دانید، با این مرغ‌های دریایی که
05:33
make a lot of noise when they're looking  for food. Their noise is very distinctive.  
66
333920
5360
وقتی به دنبال غذا می‌گردند سروصدا می‌کنند. سر و صدای آنها بسیار متمایز است.
05:39
The calling of that is as seagull as  it's trying to find food distinctive.
67
339280
5160
نام آن به همان اندازه مرغ دریایی است که سعی می‌کند غذایی متمایز پیدا کند.
05:44
The distinctive sound of a train.
68
344440
2840
صدای متمایز قطار.
05:47
you hear a train coming along the tracks,  
69
347280
2520
قطاری را می شنوید که در امتداد ریل می آید،
05:49
it's a very distinctive sound. It's not the  same as a car or a bus. It's very distinctive  
70
349800
6080
صدای بسیار متمایزی است. مثل ماشین یا اتوبوس نیست.
05:55
to a train traveling on the track to do,  to do you know that distinctive sound when  
71
355880
5400
برای قطاری که روی ریل حرکت می‌کند بسیار متمایز است، این که وقتی
06:01
you're sitting on a train and you hear the  noise of the train goes over the tracks to.
72
361280
7400
روی قطار نشسته‌اید و صدای حرکت قطار از روی ریل را می‌شنوید، آن صدای متمایز را می‌شناسید.
06:08
And if you do and like this particular  lesson, then please like the video. And  
73
368680
4640
و اگر این درس خاص را دوست دارید و دوست دارید، لطفاً ویدیو را لایک کنید. و
06:13
if you can subscribe to the channel  because it really, really helps.
74
373320
4200
اگر می‌توانید در کانال مشترک شوید، زیرا واقعاً کمک می‌کند.
06:17
Now the next word is to describe not a particular  noise, but it's a distant sound. Okay, a distant  
75
377520
9720
اکنون کلمه بعدی توصیف یک نویز خاص نیست ، بلکه صدایی دور است. بسیار خوب،
06:27
sound could be a distant sound of thunder. So  it's not right overhead, but it's something you  
76
387240
6160
صدای دور می‌تواند صدای رعد و برق از دور باشد. بنابراین درست بالای سر نیست، اما چیزی است که
06:33
can hear that's many, many kilometres away. But  it's very recognise the distant sound, the distant  
77
393400
8000
می‌توانید بشنوید که در فاصله بسیار زیادی از آن فاصله دارد. اما صدای دور، صدای بوق ماشین از راه دور بسیار قابل تشخیص است
06:41
sound of a car horn. You know exactly how a car  horn sounds, but it's not outside your window.
78
401400
7640
. شما دقیقاً می‌دانید که بوق ماشین چگونه به صدا در می‌آید، اما بیرون از پنجره شما نیست.
06:49
It's in the distance. And so the distant  sound, something that's not so close.
79
409040
6880
در دوردست است. و بنابراین صدای دور، چیزی که چندان نزدیک نیست.
06:55
and last number nine
80
415920
1480
و آخرین شماره نه
06:57
A faint sound. And again, a faint sound is a very,  
81
417400
4280
صدای ضعیف. و دوباره، صدای ضعیف، صدای بسیار،
07:01
very slight sound. Something you can almost  not hear when you might say it. Something.
82
421680
5880
بسیار خفیف است. چیزی که وقتی ممکن است آن را بگویید تقریباً نمی‌شنوید. یه چیزی
07:07
Did you hear that? No, I didn't hear anything.  I'm sure I could hear something. The faint sound,  
83
427560
5920
شنیدی؟ نه من چیزی نشنیدم مطمئنم تونستم یه چیزی بشنوم صدای ضعیف،
07:13
perhaps, of a baby crying in the distance or
84
433480
3160
شاید، صدای گریه نوزاد در دوردست یا
07:16
the faint sound of a dog howling or barking when  the dog is in pain or in trouble, or has been left  
85
436640
8760
صدای ضعیف زوزه یا پارس سگ هنگامی که سگ درد یا مشکل دارد یا
07:25
abandoned. That faint sound you can just pick it  up. It's just about audible, but not so clear.
86
445400
7600
رها شده است. آن صدای ضعیفی که فقط می‌توانید آن را بگیرید . این فقط قابل شنیدن است، اما نه چندان واضح.
07:33
Faint sound
87
453000
2200
صدای ضعیف بسیار
07:35
Okay, that's the nine particular  words adjectives connected with  
88
455200
4680
خوب، این نه صفت کلمه خاص است که با
07:39
sound. So let's look now at just noise. I've got  
89
459880
2960
صدا مرتبط هستند. بنابراین بیایید اکنون فقط به نویز نگاه کنیم. من
07:42
four particular words connected with noise  adjectives as to how we can describe it.
90
462840
5240
چهار کلمه خاص با صفت های نویز مرتبط کرده ام که چگونه می توانیم آن را توصیف کنیم.
07:48
banging. While usually a door bangs. Okay,  so if somebody has in closed the door,
91
468080
5760
کوبیدن در حالی که معمولاً یک در به صدا در می آید. بسیار خب، پس اگر کسی در را
07:53
correctly and the window is open and the wind  blows in, bang the banging of the door, bang,
92
473840
7200
به درستی بسته است و پنجره باز است و باد به داخل می‌وزد، کوبیدن در را بکوبید، بکوبید،
08:01
you have to close the door properly, or close  the window or close both to avoid that really,
93
481040
5240
باید در را به درستی ببندید، یا پنجره را ببندید یا هر دو را ببندید تا از این
08:06
irritating noise, you know, sitting, trying  to study and you hear this constant bang,  
94
486280
5040
صدای واقعاً تحریک‌کننده جلوگیری کنید، می‌دانید که نشسته‌اید، سعی می‌کنید مطالعه کنید و این صدای تند و مداوم را می‌شنوید
08:11
bang, bang, some door is left open and  you're getting a little bit frustrated.
95
491320
4880
.
08:16
Or if somebody is looking for something, you
96
496200
2840
یا اگر کسی به دنبال چیزی است، شما
08:19
maybe they come in late at night,  they've had a couple of beers
97
499040
2360
ممکن است او شب دیر بیاید، چند آبجو خورده باشد
08:21
and they're making a little bit more  noise than they normally make. So  
98
501400
3160
و کمی بیشتر از آنچه معمولاً تولید می کند، سروصدا کند. بنابراین
08:24
they're opening the cupboard  looking for the coffee bang.
99
504560
3560
آن‌ها در کمد را باز می‌کنند به دنبال صدای قهوه می‌گردند.
08:28
Oh and the children, when I was  at school, we had these old,  
100
508120
2920
آه و بچه‌ها، وقتی من در مدرسه بودم، این
08:31
old desks that used to lift at the front.  And you used to just let it drop and bang.  
101
511040
4440
میزهای قدیمی و قدیمی را داشتیم که قبلاً جلو بلند می‌شدند. و شما عادت داشتید که آن را رها کنید و بکوبید.
08:35
And the teacher used to get really, really  annoyed. And so the, the banging of the tops  
102
515480
4320
و معلم واقعاً، واقعاً آزرده می شد. و بنابراین، کوبیدن بالای
08:39
of the desks as used to open it to get  your pencils or your books out banging
103
519800
5240
میزها همانطور که برای باز کردن آن استفاده می‌شود تا مدادها یا کتاب‌هایتان با ضربات
08:45
Number two constant. So we use this a constant  noise is something that is continuous okay. The  
104
525040
7400
ثابت شماره دو بیرون بیایند. بنابراین ما از این استفاده می‌کنیم یک صدای ثابت چیزی است که پیوسته خوب است.
08:52
constant noise of birds singing in the morning.  It's really beautiful to hear in the spring,  
105
532440
5600
سر و صدای مداوم آواز پرندگان در صبح. شنیدن در بهار،
08:58
in the summer. But if you've got lots  of birds nests in the trees beside you,  
106
538040
4920
در تابستان، واقعاً زیباست. اما اگر لانه‌های پرندگان زیادی روی درختان کنار خود دارید،
09:02
particularly the bigger birds like crows and,
107
542960
2980
به‌ویژه پرندگان بزرگ‌تر مانند کلاغ‌ها
09:05
and the noise can be really,  really annoying and frustrating.
108
545940
3580
و صدا می‌تواند واقعاً آزاردهنده و خسته‌کننده باشد.
09:09
And you've got this constant noise,
109
549520
2320
و شما این نویز ثابت
09:11
and a constant noise,  something that is continuous,  
110
551840
4120
و صدای ثابت را دارید، چیزی که پیوسته است،
09:15
we can have a constant hum. So the  the traffic going by the window,  
111
555960
4800
ما می‌توانیم یک زمزمه ثابت داشته باشیم. بنابراین، ترافیکی که از کنار پنجره می گذرد،
09:20
if you live near a main street then there's  always the noise of traffic constant.
112
560760
6360
اگر در نزدیکی خیابان اصلی زندگی می کنید، همیشه سر و صدای ترافیک ثابت است.
09:27
Yeah.
113
567120
520
09:27
The the traffic going up and down  the street, the screeching of
114
567640
3720
آره
ترافیکی که در خیابان بالا و پایین می‌رود، صدای جیغ
09:31
Tires of somebody's brakes, then  the screeching tires as somebody  
115
571360
4880
لاستیک‌های ترمزهای دیگران، سپس صدای جیغ لاستیک‌ها در حالی که کسی
09:36
accelerates away from the traffic  light. So that's constant noise,  
116
576240
4680
شتاب می‌گیرد و از چراغ راهنمایی دور می‌شود . بنابراین این سر و صدای دائمی است،
09:40
particularly in the big and  the really busy, busy cities.
117
580920
4240
مخصوصاً در شهرهای بزرگ و واقعاً شلوغ و شلوغ.
09:45
Excessive. Well, excessive noise means  noise over and above what you'd expect.  
118
585160
5360
بیش از حد. خوب، سر و صدای بیش از حد به معنای صدای بیش از حد انتظار شماست.
09:50
So on a building site for a period  of time, that can be excessive noise,  
119
590520
4800
بنابراین در یک سایت ساختمان برای مدتی، این می تواند سر و صدای زیاد باشد،
09:55
particularly at the beginning when they  are drilling down to make the foundations,  
120
595320
4360
مخصوصاً در ابتدای کار، زمانی که در حال حفاری هستند تا پایه ها را بسازند،
09:59
or they are digging the holes for the  foundations and they come across some rock,
121
599680
5040
یا در حال حفر سوراخ برای پایه ها هستند و با سنگی مواجه می شوند،
10:04
So you had to do did, did, did. And you  get the drilling and the banging and the  
122
604720
5320
بنابراین باید انجام می دادید، انجام دادید، انجام دادید. و شما حفاری و کوبیدن و
10:10
knocking and the screeching, all the  noises associated with that very busy,
123
610040
5040
کوبیدن و جیغ را دریافت می‌کنید، تمام صداهای مرتبط با آن محل بسیار شلوغ و شلوغ
10:15
building site in case of this excessive  noise and you see warning notices, you
124
615080
5600
ساختمان را در صورت وجود این سر و صدای زیاد و مشاهده اخطارهای هشدار، به شما
10:20
neighbours or occupants of apartments are  
125
620680
3320
همسایه‌ها یا ساکنان آپارتمان‌ها
10:24
told to avoid excessive noise. They  don't disturb the other neighbours.
126
624000
4680
گفته می‌شود که از سر و صدای زیاد اجتناب کنید. آنها مزاحم همسایه‌های دیگر نمی‌شوند.
10:28
So if you've got,
127
628680
640
بنابراین، اگر دارید،
10:29
00:10:29:18 - 00:10:45:19 Unknown 
128
629320
600
10:29
apartment block of ten floors and you are living  on the fourth or fifth and somebody above you or  
129
629920
4280
00:10:29:18 - 00:10:45:19
بلوک آپارتمانی ناشناخته ده طبقه و در طبقه چهارم یا پنجم زندگی می‌کنید و شخصی بالای سر شما یا
10:34
somebody below you constantly playing music late  at night, and this is excessive noise that is not  
130
634200
6240
شخصی زیر شما دائماً در اواخر شب موسیقی می‌نوازد، و این صدای بیش از حدی است که
10:40
normally acceptable. And by the management  companies who run these apartment blocks,
131
640440
5320
معمولاً قابل قبول نیست. و توسط شرکت‌های مدیریتی که این بلوک‌های آپارتمانی را اداره می‌کنند،
10:45
So excessive noise is to be avoided at all times.
132
645760
4800
بنابراین باید همیشه از سر و صدای زیاد جلوگیری کرد.
10:50
And then finally incessant, well, incessant means  continuous, but usually in a negative way. Really,  
133
650560
6320
و در نهایت بی وقفه، خوب، بی وقفه به معنای پیوسته است، اما معمولاً به صورت منفی. واقعاً،
10:56
really, aggravating. Annoying. Oh, I had to listen  to the incessant ranting and raving of my boss. He  
134
656880
9080
واقعاً، تشدید کننده است. مزاحم. اوه، مجبور بودم به صدای ناله و هیاهوی بی وقفه رئیسم گوش کنم. او
11:05
went on forever. Or it seemed to go on forever. He  got really annoyed and frustrated about something.
135
665960
5440
برای همیشه ادامه داد. یا به نظر می رسید که برای همیشه ادامه دارد. او درباره چیزی واقعاً آزرده و ناامید شد.
11:11
And of course he went on and on. It was incessant,  
136
671400
2240
و البته او ادامه داد و ادامه داد. بی وقفه بود،
11:13
almost nonstop. Or the incessant noise of a baby  screaming, in a apartment near you. You know,  
137
673640
9000
تقریباً بی وقفه. یا صدای بی وقفه جیغ نوزاد در آپارتمانی نزدیک شما. می‌دانید،
11:22
we've all had it when our children scream  and we can put up with it because there  
138
682640
4373
همه ما این مشکل را داشته‌ایم که فرزندانمان فریاد می‌کشند و می‌توانیم آن را تحمل کنیم، زیرا
11:27
are children. But it's very strange when the  baby is somebody else's baby in that area.
139
687013
5867
بچه‌هایی وجود دارند. اما بسیار عجیب است که کودک در آن ناحیه، نوزاد شخص دیگری باشد.
11:32
And you all you hear all night or is all night a  baby crying. This an incessant noise. So something  
140
692880
6840
و شما تمام شب را می شنوید یا تمام شب گریه کودکی است. این یک صدای بی وقفه است بنابراین چیزی
11:39
that is continuous, something that you might find  a little bit aggravating or a little bit annoying.
141
699720
6480
که پیوسته است، چیزی که ممکن است برای شما کمی تشدید کننده یا کمی آزار دهنده باشد.
11:46
Okay, so there are particular adjectives  connected with noise. And also then are  
142
706200
4920
بسیار خوب، پس صفت های خاصی با نویز مرتبط هستند. و همچنین پس از آن
11:51
adjectives connected with sound. I'll run  through them one more time. Quickly. Okay.
143
711120
5480
صفت هایی با صدا مرتبط هستند. من یک بار دیگر از آنها عبور خواهم کرد. به سرعت. باشه
11:56
So the sounds, the buzzing noise  like buzzing of bees crashing,  
144
716600
5760
بنابراین صداها، صدای وزوز مانند وزوز زنبورهایی که به هم می‌خورند،
12:02
the crashing sound of waves  crashing against the rocks,
145
722360
5720
صدای کوبیدن امواجی که به سنگ‌ها برخورد می‌کنند، صدای
12:08
Creaking, the creaking of my bones as I'm old  and I try to walk. Creaking. My bones seem to  
146
728080
6360
جیرجیر، صدای خش‌خش استخوان‌هایم در پیری و سعی می‌کنم راه بروم. در حال ایجاد. به نظر می‌رسد استخوان‌هایم می‌ترکند
12:14
creak. The distant sound of thunder. Distant.  Distinctive. Very clear. Distinctive sound. A  
147
734440
9920
. صدای رعد و برق از دور. دور. متمایز. خیلی واضحه صدای متمایز یک
12:24
gull makes the faint sound something really  far away. The faint sound and muffled sound  
148
744360
8440
مرغ دریایی صدای ضعیف را در چیزی بسیار دور در می آورد. صدای ضعیف و صدای خفه‌ای
12:32
of voices in the room next door. The rumbling  of the thunder and the rustling of the leaves.
149
752800
8960
از صداهای اتاق همسایه. صدای رعد و برق و خش خش برگ ها.
12:41
And then the noises banging, the banging  of the door, the banging of the window,  
150
761760
4960
و سپس صداهای کوبیدن، کوبیدن در، کوبیدن پنجره،
12:46
the constant banging all of the time,  constant. Excessive noise. Excessive shouting,  
151
766720
7760
کوبیدن مدام در تمام مدت، ثابت. سر و صدای بیش از حد. فریاد بیش از حد،
12:54
excessive screaming. And finally incessant.  That something that continues. Hour after  
152
774480
6920
فریاد بیش از حد. و در نهایت بی وقفه. اون چیزی که ادامه داره ساعت بعد
13:01
hour after hour after hour. Incessant.  Something really irritating and annoying.
153
781400
19920
ساعت به ساعت. بی وقفه. چیزی واقعا آزاردهنده و آزاردهنده.
13:21
Okay, so there. All our sounds and noises.
154
801320
2400
باشه پس اونجا همه صداها و صداهای ما
13:23
And if you need to contact me. Or you can do so.
155
803720
2560
و در صورت نیاز با من تماس بگیرید. یا می توانید این کار را انجام دهید.
13:26
Practice them. Use them in your. Particularly  in your written English. If you're doing exams  
156
806280
4320
آنها را تمرین کنید. از آنها در خود استفاده کنید. مخصوصاً در انگلیسی نوشتاری شما. اگر امتحانات
13:30
in IELTS or at the Cambridge exams, whatever  it is, these are the sort of words that you  
157
810600
4800
آیلتس یا امتحانات کمبریج را انجام می‌دهید، هر چه که باشد، این‌ها همان لغاتی هستند که
13:35
need to know, you need to practice, and  you need to understand and look at for  
158
815400
4040
باید بدانید، باید تمرین کنید، و باید آن‌ها را بفهمید و به دنبال
13:39
some other words that mean the same or  different noises and different sounds,  
159
819440
4600
کلمات دیگری باشید که به معنای صداهای یکسان یا متفاوت و صداهای متفاوت هستند،
13:44
because there's something, you know, roar, the  roaring of lions, the bark, the barking of dogs.
160
824040
5320
چون چیزی وجود دارد، می‌دانید، میله غرش، غرش، غرش، صدای سگ.
13:49
These are all different sounds. So see  what other sounds you can find out.
161
829360
4880
اینها همه صداهای متفاوتی هستند. بنابراین ببینید چه صداهای دیگری را می‌توانید پیدا کنید.
13:54
Okay, this is Harry saying thanks for listening.
162
834240
2360
خوب، این هری است که می‌گوید از گوش دادن تشکر می‌کنم.
13:56
Thanks for watching. And as always,  join me for the next lesson.
163
836600
2640
ممنون که تماشا کردید و مثل همیشه، برای درس بعدی به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7