Improve Your Vocabulary: 13 Adjectives to Describe Sounds Like a Native

4,298 views ・ 2025-02-19

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to advanced English Lessons with Harry,  
0
120
4480
Salut. C'est Harry. Et bienvenue aux cours d'anglais avancés avec Harry,
00:04
where I try to help you to get a better  understanding of the English language,
1
4600
4160
où j'essaie de vous aider à mieux comprendre la langue anglaise.
00:08
So in this advanced English lesson,  
2
8760
2080
Donc, dans cette leçon d'anglais avancé,
00:10
we're looking at adjectives used  for describing sounds and noises. So
3
10840
5680
nous examinons les adjectifs utilisés pour décrire les sons et les bruits. C'est
00:16
Particularly good for your written English,  
4
16520
2360
particulièrement utile pour votre anglais écrit
00:18
and particularly good if you're  preparing for proficiency exams.
5
18880
3520
et particulièrement utile si vous vous préparez à des examens de compétence.
00:22
now such just a bang.
6
22400
1520
maintenant, juste un bang.
00:23
Okay. Let's start.
7
23920
1000
D'accord. Commençons.
00:24
So we'll start off with sounds. The first one is  buzzing. Yeah. Buzzing is a buzzing like a bee.
8
24920
9760
Nous allons donc commencer par les sons. Le premier fait le buzz. Ouais. Le bourdonnement est un bourdonnement comme une abeille.
00:34
So you get the sound of the bee. Or you can  have a buzzing in your ear. So if you've
9
34680
5640
Ainsi, vous obtenez le son de l'abeille. Ou vous pouvez avoir un bourdonnement dans l’oreille. Donc, si vous
00:40
got a bit of a headache,  
10
40320
1000
avez un léger mal de tête,
00:41
you might hear a buzzing in your ear.  Now this is not anything connected with
11
41320
4840
vous entendrez peut-être un bourdonnement dans votre oreille. Maintenant, cela n'a rien à voir avec
00:46
Toy Story, that great, wonderful,
12
46160
1840
Toy Story, cette grande et merveilleuse
00:48
series of movies, I think, for Toy  Story one, two, three and four.
13
48000
3640
série de films, je pense, pour Toy Story un, deux, trois et quatre.
00:51
So his name was Buzz, but this  is buzzing. Yeah, it's the sound,  
14
51640
5120
Donc son nom était Buzz, mais ça, c'est du buzz. Ouais, c'est le son,
00:56
the noise, the buzzing of  the bees buzzes, buzzing.
15
56760
5880
le bruit, le bourdonnement des abeilles, bourdonnement, bourdonnement.
01:02
creaking. An eerie sound. The creaking usually  
16
62640
5680
grincement. Un son étrange. Le grincement généralement produit
01:08
of doors or floorboards in old  castles or old mansion houses.
17
68320
8220
par les portes ou les planchers des vieux châteaux ou des vieux manoirs.
01:16
Oh,
18
76540
2140
Oh,
01:18
So you get that creaking sound, you know, if  you're watching one of these thriller movies.  
19
78680
4520
donc vous entendez ce bruit de craquement, vous savez, si vous regardez l'un de ces films à suspense.
01:23
I don't really like those sort of horror movies,  but you always get that for the noise of the door  
20
83200
7560
Je n'aime pas vraiment ce genre de films d'horreur, mais on entend toujours ça à cause du bruit de la porte qui
01:30
opening and nobody's there, or the creaking of  the stairs. If somebody is trying to creep up the  
21
90760
6360
s'ouvre et il n'y a personne, ou du grincement des escaliers. Si quelqu'un essaie de monter
01:37
stairs or down the stairs or along the hallway,  but the old floorboards seem to be speaking.
22
97120
9400
ou de descendre les escaliers ou de longer le couloir, mais que les vieilles lames de parquet semblent parler.
01:46
Yeah. You hear that noise. The wood has  expanded over the years, so they’re creaking.
23
106520
6120
Ouais. Tu entends ce bruit. Le bois s’est dilaté au fil des années, donc ils craquent.
01:52
Rumbling. Now, this is a particular sound that  we hear all the time. When there's a storm  
24
112640
5880
Grondement. Or, c’est un son particulier que nous entendons tout le temps. Lorsqu'il y a un orage
01:58
in the area, we get the rumbling of thunder  as it rolls across the sky. And you, you're  
25
118520
6640
dans la région, nous entendons le grondement du tonnerre lorsqu'il roule dans le ciel. Et vous, vous
02:05
waiting for that flash of lightning that will  invariably follow. Yeah. So the rumbling of the
26
125160
6280
attendez cet éclair qui suivra invariablement. Ouais. Ainsi, le grondement du
02:11
thunder, then the flashing of the of  lightning as it's, lights up the sky.
27
131440
5640
tonnerre, puis les éclairs, tels quels, illuminent le ciel.
02:17
Okay. Particularly at nighttime. Really  nice when you're at home watching out the  
28
137080
3480
D'accord. Surtout la nuit. Vraiment sympa quand on est à la maison en train de regarder par la
02:20
window or listening as you're in  bed. The rumbling of the thunder.
29
140560
4720
fenêtre ou d'écouter pendant qu'on est au lit. Le grondement du tonnerre.
02:25
You can also have rumbling as big,  
30
145280
2360
Vous pouvez également entendre des grondements lorsque de gros
02:27
heavy, articulated lorries go  through the town or the street
31
147640
3760
camions articulés lourds traversent la ville ou la rue
02:31
of your
32
151400
720
de votre
02:32
town, of your city
33
152120
960
ville, de votre cité.
02:33
when big articulated trucks are traveling, you  can hear that rumble. You know, the noise they  
34
153080
5840
Lorsque de gros camions articulés circulent, vous pouvez entendre ce grondement. Vous savez, le bruit qu'ils
02:38
make with their big heavy wheels and 4 or 5  trucks coming together makes a lot of sound,  
35
158920
6000
font avec leurs grosses roues lourdes et 4 ou 5 camions qui se rapprochent fait beaucoup de bruit,
02:44
almost like thunder. But the rumbling of  the big wheels of these articulated trucks
36
164920
6280
presque comme le tonnerre. Mais le grondement des grosses roues de ces camions articulés est
02:51
a muffled sound, and a muffled sound is where  somebody tries to prevent the noise from,
37
171200
7440
un son étouffé, et un son étouffé est celui que quelqu'un essaie d'empêcher le bruit de
02:58
annoying somebody. So they speak under  the breath of a muffled sound. Or if there  
38
178640
6040
gêner quelqu'un. Alors ils parlent à voix basse, d'un ton étouffé. Ou s’il y
03:04
are two people in the room beside you, they  are speaking. But because you've got a big,  
39
184680
5880
a deux personnes dans la pièce à côté de vous, elles parlent. Mais parce qu'il y a un grand et
03:10
thick wall between you and them, you don't  hear distinctly what they are saying,  
40
190560
5000
épais mur entre vous et eux, vous n'entendez pas distinctement ce qu'ils disent,
03:15
but you certainly hear the muffled sound of a  conversation or the muffled sound of laughing.
41
195560
6520
mais vous entendez certainement le son étouffé d'une conversation ou le son étouffé d'un rire.
03:22
You're not quite sure who is saying what  you know, whether it's a man or a woman or  
42
202080
6080
Vous n'êtes pas tout à fait sûr de savoir qui dit ce que vous savez, si c'est un homme ou une femme ou si
03:28
it's somebody you know, somebody you don't  know because you it's not so distinctive,  
43
208160
4040
c'est quelqu'un que vous connaissez, quelqu'un que vous ne connaissez pas parce que ce n'est pas si distinctif,
03:32
but it is muffled, muffled by the  thickness of the wall or the glass  
44
212200
4520
mais c'est étouffé, étouffé par l' épaisseur du mur ou du verre
03:36
between you. But you can hear it and it can  be quite annoying, but unfortunately it's  
45
216720
5480
entre vous. Mais vous pouvez l'entendre et cela peut être assez ennuyeux, mais malheureusement ce
03:42
not so distinctive that you know exactly  who has said what or what has been said.
46
222200
5440
n'est pas si distinctif que vous sachiez exactement qui a dit quoi ou ce qui a été dit.
03:47
Exactly. Okay, so the muffled sounds
47
227640
4280
Exactement. Ok, donc les sons étouffés
03:51
Crashing. Crashing like a car crash  or glasses falling to the ground
48
231920
7800
Crashing. Un fracas comme un accident de voiture ou des lunettes tombant au sol avec un
04:01
big crash. You know, we're sitting  at a coffee shop and you hear this
49
241440
3840
gros fracas. Vous savez, nous sommes assis dans un café et vous entendez ce
04:05
tray dropping and all the sauces, the  cups, the glasses are broken, but they.
50
245280
5800
plateau tomber et toutes les sauces, les tasses, les verres sont cassés, mais ils... Il
04:11
There's a crashing sound. Okay. So it's.  You feel very embarrassed and sorry for  
51
251080
5760
y a un bruit de fracas. D'accord. C'est donc ça. Vous vous sentez très gêné et désolé pour
04:16
the poor waiter or waitress has to sweep up the  mess. But these sort of problems happen. Okay,  
52
256840
5360
le pauvre serveur ou la pauvre serveuse qui doit balayer le désordre. Mais ce genre de problèmes arrive. Ok,
04:22
so crashing sound, crashing of a broken glass.
53
262200
5920
donc le bruit d'un fracas, le fracas d'un verre brisé.
04:28
Rustling. Yeah. Now that's the noise we hear when  the wind blows, particularly in the autumn time.
54
268120
6400
Bruissement. Ouais. Voilà le bruit que l’on entend lorsque le vent souffle, particulièrement en automne.
04:34
He got a lot of dry leaves around the ground.  The leaves have fallen, but there's not so much  
55
274520
6240
Il a laissé beaucoup de feuilles sèches sur le sol. Les feuilles sont tombées, mais il n'y a pas beaucoup de
04:40
rain around, so the leaves are quite dry. When the  wind blows, you get the rustling sound of leaves.
56
280760
7160
pluie, donc les feuilles sont assez sèches. Lorsque le vent souffle, vous entendez le bruissement des feuilles.
04:47
If you if you're going for a run or a walk, what  kids love to do, they still do it, I did it.
57
287920
5600
Si vous allez courir ou marcher, ce que les enfants aiment faire, ils le font toujours, je l'ai fait.
04:53
They loved to run through the big  piles of the leaves in the park,  
58
293520
4080
Ils adoraient courir à travers les gros tas de feuilles dans le parc,
04:57
and you get that rustling sound as  they kick the leaves here and there,  
59
297600
5240
et on entendait ce bruissement lorsqu'ils donnaient des coups de pied dans les feuilles ici et là,
05:02
and the wind picks them up and blows them  around. Okay? The rustling of the leaves.
60
302840
5680
et le vent les soulevait et les faisait voler partout. D'accord? Le bruissement des feuilles.
05:08
And even when the wind blows through the  trees and the leaves are a little dry,  
61
308520
4320
Et même lorsque le vent souffle dans les arbres et que les feuilles sont un peu sèches,
05:12
you get that rustling sound. Also, it's  nice to listen to on a quiet, windy day.
62
312840
7440
vous entendez ce bruissement. C'est aussi agréable à écouter lors d'une journée calme et venteuse.
05:20
The next is a distinctive sound. And
63
320280
2800
Le suivant est un son distinctif. Et
05:23
it's not particular sound, but  a distinctive sound of something
64
323080
5040
ce n’est pas un son particulier, mais un son distinctif de quelque chose
05:28
like a particular bird, the distinctive sound  of a gull. You know, with these seagulls that  
65
328120
5800
comme un oiseau particulier, le son distinctif d’une mouette. Vous savez, avec ces mouettes qui
05:33
make a lot of noise when they're looking  for food. Their noise is very distinctive.  
66
333920
5360
font beaucoup de bruit quand elles cherchent de la nourriture. Leur bruit est très distinctif.
05:39
The calling of that is as seagull as  it's trying to find food distinctive.
67
339280
5160
L'appel de cette mouette est aussi particulier que sa quête de nourriture.
05:44
The distinctive sound of a train.
68
344440
2840
Le son distinctif d'un train.
05:47
you hear a train coming along the tracks,  
69
347280
2520
vous entendez un train arriver sur les voies,
05:49
it's a very distinctive sound. It's not the  same as a car or a bus. It's very distinctive  
70
349800
6080
c'est un son très distinctif. Ce n’est pas la même chose qu’une voiture ou un bus. C'est très particulier
05:55
to a train traveling on the track to do,  to do you know that distinctive sound when  
71
355880
5400
pour un train qui circule sur les voies de faire, de faire ce bruit particulier lorsque
06:01
you're sitting on a train and you hear the  noise of the train goes over the tracks to.
72
361280
7400
vous êtes assis dans un train et que vous entendez le bruit du train qui passe sur les voies.
06:08
And if you do and like this particular  lesson, then please like the video. And  
73
368680
4640
Et si vous le faites et aimez cette leçon en particulier , alors aimez la vidéo. Et
06:13
if you can subscribe to the channel  because it really, really helps.
74
373320
4200
si vous pouvez vous abonner à la chaîne, car cela aide vraiment, vraiment.
06:17
Now the next word is to describe not a particular  noise, but it's a distant sound. Okay, a distant  
75
377520
9720
Maintenant, le mot suivant ne décrit pas un bruit particulier, mais un son lointain. D’accord, un
06:27
sound could be a distant sound of thunder. So  it's not right overhead, but it's something you  
76
387240
6160
son lointain pourrait être un son lointain de tonnerre. Ce n'est donc pas juste au-dessus de nos têtes, mais c'est quelque chose que l'on
06:33
can hear that's many, many kilometres away. But  it's very recognise the distant sound, the distant  
77
393400
8000
peut entendre à de très nombreux kilomètres de distance. Mais c'est très reconnaissable le son lointain, le
06:41
sound of a car horn. You know exactly how a car  horn sounds, but it's not outside your window.
78
401400
7640
son lointain d'un klaxon de voiture. Vous savez exactement à quoi ressemble le son d’un klaxon de voiture, mais ce n’est pas à l’extérieur de votre fenêtre.
06:49
It's in the distance. And so the distant  sound, something that's not so close.
79
409040
6880
C'est au loin. Et donc le son lointain, quelque chose qui n'est pas si proche.
06:55
and last number nine
80
415920
1480
et le dernier numéro neuf
06:57
A faint sound. And again, a faint sound is a very,  
81
417400
4280
Un son faible. Et encore une fois, un son faible est un son très,
07:01
very slight sound. Something you can almost  not hear when you might say it. Something.
82
421680
5880
très léger. Quelque chose que vous ne pouvez presque pas entendre alors que vous pourriez le dire. Quelque chose.
07:07
Did you hear that? No, I didn't hear anything.  I'm sure I could hear something. The faint sound,  
83
427560
5920
Tu as entendu ça ? Non, je n'ai rien entendu. Je suis sûr que je pouvais entendre quelque chose. Le faible bruit,
07:13
perhaps, of a baby crying in the distance or
84
433480
3160
peut-être celui d'un bébé qui pleure au loin ou
07:16
the faint sound of a dog howling or barking when  the dog is in pain or in trouble, or has been left  
85
436640
8760
le faible bruit d'un chien qui hurle ou qui aboie lorsque le chien souffre ou est en difficulté, ou qu'il a été
07:25
abandoned. That faint sound you can just pick it  up. It's just about audible, but not so clear.
86
445400
7600
abandonné. Ce faible son, vous pouvez simplement le capter. C'est à peine audible, mais pas très clair.
07:33
Faint sound
87
453000
2200
Son faible.
07:35
Okay, that's the nine particular  words adjectives connected with  
88
455200
4680
Ok, ce sont les neuf mots adjectifs particuliers liés au
07:39
sound. So let's look now at just noise. I've got  
89
459880
2960
son. Regardons maintenant simplement le bruit. J'ai
07:42
four particular words connected with noise  adjectives as to how we can describe it.
90
462840
5240
quatre mots particuliers liés au bruit, des adjectifs sur la façon dont nous pouvons le décrire.
07:48
banging. While usually a door bangs. Okay,  so if somebody has in closed the door,
91
468080
5760
claquement. Alors que d’habitude une porte claque. D'accord, donc si quelqu'un a fermé la porte
07:53
correctly and the window is open and the wind  blows in, bang the banging of the door, bang,
92
473840
7200
correctement et que la fenêtre est ouverte et que le vent souffle à l'intérieur, bang, bang, la porte claque, bang,
08:01
you have to close the door properly, or close  the window or close both to avoid that really,
93
481040
5240
il faut fermer la porte correctement, ou fermer la fenêtre ou fermer les deux pour éviter ce
08:06
irritating noise, you know, sitting, trying  to study and you hear this constant bang,  
94
486280
5040
bruit vraiment irritant, vous savez, assis, essayant d' étudier et vous entendez ce bang constant,
08:11
bang, bang, some door is left open and  you're getting a little bit frustrated.
95
491320
4880
bang, bang, une porte est laissée ouverte et vous êtes un peu frustré.
08:16
Or if somebody is looking for something, you
96
496200
2840
Ou si quelqu'un cherche quelque chose, il
08:19
maybe they come in late at night,  they've had a couple of beers
97
499040
2360
arrive peut-être tard le soir, il a bu quelques bières
08:21
and they're making a little bit more  noise than they normally make. So  
98
501400
3160
et il fait un peu plus de bruit que d'habitude. Alors
08:24
they're opening the cupboard  looking for the coffee bang.
99
504560
3560
ils ouvrent le placard à la recherche du café bang.
08:28
Oh and the children, when I was  at school, we had these old,  
100
508120
2920
Ah, et les enfants, quand j'étais à l'école, nous avions ces vieux,
08:31
old desks that used to lift at the front.  And you used to just let it drop and bang.  
101
511040
4440
vieux bureaux qui se relevaient à l'avant. Et avant, tu le laissais tomber et claquer.
08:35
And the teacher used to get really, really  annoyed. And so the, the banging of the tops  
102
515480
4320
Et le professeur avait l’habitude de devenir vraiment, vraiment agacé. Et donc le claquement du dessus
08:39
of the desks as used to open it to get  your pencils or your books out banging
103
519800
5240
des bureaux comme pour l'ouvrir pour sortir vos crayons ou vos livres.
08:45
Number two constant. So we use this a constant  noise is something that is continuous okay. The  
104
525040
7400
Numéro deux, c'est la constante. Nous utilisons donc ce bruit constant, c'est quelque chose qui est continu, d'accord. Le
08:52
constant noise of birds singing in the morning.  It's really beautiful to hear in the spring,  
105
532440
5600
bruit constant des oiseaux qui chantent le matin. C'est vraiment beau à entendre au printemps,
08:58
in the summer. But if you've got lots  of birds nests in the trees beside you,  
106
538040
4920
en été. Mais si vous avez beaucoup de nids d'oiseaux dans les arbres à côté de vous,
09:02
particularly the bigger birds like crows and,
107
542960
2980
en particulier les plus gros oiseaux comme les corbeaux,
09:05
and the noise can be really,  really annoying and frustrating.
108
545940
3580
le bruit peut être vraiment, vraiment ennuyeux et frustrant.
09:09
And you've got this constant noise,
109
549520
2320
Et vous avez ce bruit constant,
09:11
and a constant noise,  something that is continuous,  
110
551840
4120
et un bruit constant, quelque chose qui est continu,
09:15
we can have a constant hum. So the  the traffic going by the window,  
111
555960
4800
nous pouvons avoir un bourdonnement constant. Donc, le bruit de la circulation qui passe par la fenêtre,
09:20
if you live near a main street then there's  always the noise of traffic constant.
112
560760
6360
si vous habitez près d'une rue principale, il y a toujours le bruit de la circulation constant.
09:27
Yeah.
113
567120
520
09:27
The the traffic going up and down  the street, the screeching of
114
567640
3720
Ouais.
La circulation qui monte et descend la rue, le crissement des
09:31
Tires of somebody's brakes, then  the screeching tires as somebody  
115
571360
4880
pneus des freins de quelqu'un, puis le crissement des pneus lorsque quelqu'un
09:36
accelerates away from the traffic  light. So that's constant noise,  
116
576240
4680
accélère pour s'éloigner du feu de circulation. Il y a donc un bruit constant,
09:40
particularly in the big and  the really busy, busy cities.
117
580920
4240
particulièrement dans les grandes villes très fréquentées.
09:45
Excessive. Well, excessive noise means  noise over and above what you'd expect.  
118
585160
5360
Excessif. Eh bien, un bruit excessif signifie un bruit supérieur à ce à quoi vous vous attendez.
09:50
So on a building site for a period  of time, that can be excessive noise,  
119
590520
4800
Donc, sur un chantier de construction pendant un certain temps, cela peut être un bruit excessif,
09:55
particularly at the beginning when they  are drilling down to make the foundations,  
120
595320
4360
particulièrement au début lorsqu'ils forent pour faire les fondations,
09:59
or they are digging the holes for the  foundations and they come across some rock,
121
599680
5040
ou lorsqu'ils creusent les trous pour les fondations et qu'ils tombent sur des rochers. Il
10:04
So you had to do did, did, did. And you  get the drilling and the banging and the  
122
604720
5320
fallait donc faire, faire, faire. Et vous obtenez le perçage, les coups, les
10:10
knocking and the screeching, all the  noises associated with that very busy,
123
610040
5040
cognements et les crissements, tous les bruits associés à ce chantier de construction très fréquenté.
10:15
building site in case of this excessive  noise and you see warning notices, you
124
615080
5600
En cas de bruit excessif, vous voyez des avis d'avertissement, vous,
10:20
neighbours or occupants of apartments are  
125
620680
3320
voisins ou occupants des appartements, êtes
10:24
told to avoid excessive noise. They  don't disturb the other neighbours.
126
624000
4680
invités à éviter le bruit excessif. Ils ne dérangent pas les autres voisins.
10:28
So if you've got,
127
628680
640
Donc, si vous avez un
10:29
00:10:29:18 - 00:10:45:19 Unknown 
128
629320
600
10:29
apartment block of ten floors and you are living  on the fourth or fifth and somebody above you or  
129
629920
4280
immeuble inconnu de dix étages et que vous vivez au quatrième ou au cinquième et que quelqu'un au-dessus ou en
10:34
somebody below you constantly playing music late  at night, and this is excessive noise that is not  
130
634200
6240
dessous de vous joue constamment de la musique tard le soir, c'est un bruit excessif qui n'est
10:40
normally acceptable. And by the management  companies who run these apartment blocks,
131
640440
5320
normalement pas acceptable. Et par les sociétés de gestion qui gèrent ces immeubles d'appartements, le
10:45
So excessive noise is to be avoided at all times.
132
645760
4800
bruit excessif doit donc être évité à tout moment.
10:50
And then finally incessant, well, incessant means  continuous, but usually in a negative way. Really,  
133
650560
6320
Et puis enfin incessant, eh bien, incessant signifie continu, mais généralement de manière négative. Vraiment,
10:56
really, aggravating. Annoying. Oh, I had to listen  to the incessant ranting and raving of my boss. He  
134
656880
9080
vraiment, agaçant. Ennuyeux. Oh, j’ai dû écouter les délires incessants de mon patron. Il a
11:05
went on forever. Or it seemed to go on forever. He  got really annoyed and frustrated about something.
135
665960
5440
continué pour toujours. Ou alors cela semblait durer une éternité. Il était vraiment ennuyé et frustré à propos de quelque chose.
11:11
And of course he went on and on. It was incessant,  
136
671400
2240
Et bien sûr, il a continué encore et encore. C'était incessant,
11:13
almost nonstop. Or the incessant noise of a baby  screaming, in a apartment near you. You know,  
137
673640
9000
presque non-stop. Ou le bruit incessant d’un bébé qui crie, dans un appartement près de chez vous. Vous savez,
11:22
we've all had it when our children scream  and we can put up with it because there  
138
682640
4373
nous l'avons tous vécu lorsque nos enfants crient et nous pouvons le supporter parce qu'il y a des
11:27
are children. But it's very strange when the  baby is somebody else's baby in that area.
139
687013
5867
enfants. Mais c'est très étrange quand le bébé est le bébé de quelqu'un d'autre dans cette région.
11:32
And you all you hear all night or is all night a  baby crying. This an incessant noise. So something  
140
692880
6840
Et vous tous, vous entendez toute la nuit ou est-ce que toute la nuit c'est un bébé qui pleure. C'est un bruit incessant. Donc quelque chose de
11:39
that is continuous, something that you might find  a little bit aggravating or a little bit annoying.
141
699720
6480
continu, quelque chose que vous pourriez trouver un peu agaçant ou un peu ennuyeux.
11:46
Okay, so there are particular adjectives  connected with noise. And also then are  
142
706200
4920
D’accord, il y a donc des adjectifs particuliers liés au bruit. Et puis il y a aussi des
11:51
adjectives connected with sound. I'll run  through them one more time. Quickly. Okay.
143
711120
5480
adjectifs liés au son. Je vais les parcourir encore une fois. Rapidement. D'accord.
11:56
So the sounds, the buzzing noise  like buzzing of bees crashing,  
144
716600
5760
Alors les sons, le bourdonnement, comme le bourdonnement des abeilles qui s'écrasent,
12:02
the crashing sound of waves  crashing against the rocks,
145
722360
5720
le bruit des vagues qui s'écrasent contre les rochers, le
12:08
Creaking, the creaking of my bones as I'm old  and I try to walk. Creaking. My bones seem to  
146
728080
6360
craquement, le craquement de mes os alors que je suis vieux et que j'essaie de marcher. Grincement. Mes os semblent
12:14
creak. The distant sound of thunder. Distant.  Distinctive. Very clear. Distinctive sound. A  
147
734440
9920
craquer. Le bruit lointain du tonnerre. Loin. Distinctif. Très clair. Son distinctif. Une
12:24
gull makes the faint sound something really  far away. The faint sound and muffled sound  
148
744360
8440
mouette émet un faible bruit provenant de quelque chose de très lointain. Le son faible et étouffé
12:32
of voices in the room next door. The rumbling  of the thunder and the rustling of the leaves.
149
752800
8960
des voix dans la pièce voisine. Le grondement du tonnerre et le bruissement des feuilles.
12:41
And then the noises banging, the banging  of the door, the banging of the window,  
150
761760
4960
Et puis les bruits de claquement, le claquement de la porte, le claquement de la fenêtre,
12:46
the constant banging all of the time,  constant. Excessive noise. Excessive shouting,  
151
766720
7760
le claquement constant tout le temps, constant. Bruit excessif. Cris excessifs,
12:54
excessive screaming. And finally incessant.  That something that continues. Hour after  
152
774480
6920
hurlements excessifs. Et enfin incessant. Ce quelque chose qui continue. Heure après
13:01
hour after hour after hour. Incessant.  Something really irritating and annoying.
153
781400
19920
heure après heure après heure. Incessant. Quelque chose de vraiment irritant et ennuyeux.
13:21
Okay, so there. All our sounds and noises.
154
801320
2400
Ok, alors voilà. Tous nos sons et nos bruits.
13:23
And if you need to contact me. Or you can do so.
155
803720
2560
Et si vous avez besoin de me contacter. Ou vous pouvez le faire.
13:26
Practice them. Use them in your. Particularly  in your written English. If you're doing exams  
156
806280
4320
Pratiquez-les. Utilisez-les dans votre. Surtout dans votre anglais écrit. Si vous passez des
13:30
in IELTS or at the Cambridge exams, whatever  it is, these are the sort of words that you  
157
810600
4800
examens IELTS ou Cambridge, quels qu'ils soient, voici le genre de mots que vous devez
13:35
need to know, you need to practice, and  you need to understand and look at for  
158
815400
4040
connaître, que vous devez pratiquer, et que vous devez comprendre et rechercher
13:39
some other words that mean the same or  different noises and different sounds,  
159
819440
4600
d'autres mots qui signifient les mêmes bruits ou des sons différents,
13:44
because there's something, you know, roar, the  roaring of lions, the bark, the barking of dogs.
160
824040
5320
parce qu'il y a quelque chose, vous savez, le rugissement, le rugissement des lions, l'aboiement, l'aboiement des chiens.
13:49
These are all different sounds. So see  what other sounds you can find out.
161
829360
4880
Ce sont tous des sons différents. Alors voyez quels autres sons vous pouvez découvrir.
13:54
Okay, this is Harry saying thanks for listening.
162
834240
2360
Ok, c'est Harry qui dit merci de m'avoir écouté.
13:56
Thanks for watching. And as always,  join me for the next lesson.
163
836600
2640
Merci d'avoir regardé. Et comme toujours, rejoignez-moi pour la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7