Improve Your Vocabulary: 13 Adjectives to Describe Sounds Like a Native

4,298 views ・ 2025-02-19

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to advanced English Lessons with Harry,  
0
120
4480
Hola. Este es Harry. Y bienvenidos de nuevo a las lecciones de inglés avanzado con Harry,
00:04
where I try to help you to get a better  understanding of the English language,
1
4600
4160
donde trato de ayudarlos a comprender mejor el idioma inglés.
00:08
So in this advanced English lesson,  
2
8760
2080
Entonces, en esta lección de inglés avanzado,
00:10
we're looking at adjectives used  for describing sounds and noises. So
3
10840
5680
veremos los adjetivos utilizados para describir sonidos y ruidos.
00:16
Particularly good for your written English,  
4
16520
2360
Especialmente bueno para tu inglés escrito,
00:18
and particularly good if you're  preparing for proficiency exams.
5
18880
3520
y especialmente bueno si te estás preparando para exámenes de competencia.
00:22
now such just a bang.
6
22400
1520
Ahora tal vez solo sea una explosión.
00:23
Okay. Let's start.
7
23920
1000
Bueno. Vamos a empezar.
00:24
So we'll start off with sounds. The first one is  buzzing. Yeah. Buzzing is a buzzing like a bee.
8
24920
9760
Así que comenzaremos con los sonidos. El primero está zumbando. Sí. Zumbido es un zumbido como de abeja.
00:34
So you get the sound of the bee. Or you can  have a buzzing in your ear. So if you've
9
34680
5640
Así que obtienes el sonido de la abeja. O puedes tener un zumbido en el oído. Entonces, si
00:40
got a bit of a headache,  
10
40320
1000
tienes un poco de dolor de cabeza,
00:41
you might hear a buzzing in your ear.  Now this is not anything connected with
11
41320
4840
es posible que escuches un zumbido en el oído. Ahora bien, esto no tiene nada que ver con
00:46
Toy Story, that great, wonderful,
12
46160
1840
Toy Story, esa gran y maravillosa
00:48
series of movies, I think, for Toy  Story one, two, three and four.
13
48000
3640
serie de películas, creo, para Toy Story uno, dos, tres y cuatro.
00:51
So his name was Buzz, but this  is buzzing. Yeah, it's the sound,  
14
51640
5120
Así que su nombre era Buzz, pero esto es Buzzing. Sí, es el sonido,
00:56
the noise, the buzzing of  the bees buzzes, buzzing.
15
56760
5880
el ruido, el zumbido de las abejas, el zumbido, el zumbido.
01:02
creaking. An eerie sound. The creaking usually  
16
62640
5680
crujiente. Un sonido espeluznante. El crujido habitual
01:08
of doors or floorboards in old  castles or old mansion houses.
17
68320
8220
de puertas o tablas de suelo en castillos antiguos o mansiones antiguas.
01:16
Oh,
18
76540
2140
Oh,
01:18
So you get that creaking sound, you know, if  you're watching one of these thriller movies.  
19
78680
4520
entonces escuchas ese sonido chirriante, ya sabes, si estás viendo una de esas películas de suspenso.
01:23
I don't really like those sort of horror movies,  but you always get that for the noise of the door  
20
83200
7560
Realmente no me gustan ese tipo de películas de terror, pero siempre te pasa eso por el ruido de la puerta al
01:30
opening and nobody's there, or the creaking of  the stairs. If somebody is trying to creep up the  
21
90760
6360
abrirse y no hay nadie, o el crujido de las escaleras. Si alguien está intentando subir
01:37
stairs or down the stairs or along the hallway,  but the old floorboards seem to be speaking.
22
97120
9400
o bajar las escaleras o caminar por el pasillo, pero las viejas tablas del piso parecen hablar.
01:46
Yeah. You hear that noise. The wood has  expanded over the years, so they’re creaking.
23
106520
6120
Sí. ¿Oyes ese ruido? La madera se ha expandido con los años, por eso crujen.
01:52
Rumbling. Now, this is a particular sound that  we hear all the time. When there's a storm  
24
112640
5880
Retumbando. Ahora bien, este es un sonido particular que escuchamos todo el tiempo. Cuando hay una tormenta
01:58
in the area, we get the rumbling of thunder  as it rolls across the sky. And you, you're  
25
118520
6640
en la zona, escuchamos el retumbar de los truenos al atravesar el cielo. Y tú, estás
02:05
waiting for that flash of lightning that will  invariably follow. Yeah. So the rumbling of the
26
125160
6280
esperando ese destello de relámpago que invariablemente vendrá. Sí. Así, el retumbar del
02:11
thunder, then the flashing of the of  lightning as it's, lights up the sky.
27
131440
5640
trueno y luego el destello del relámpago iluminan el cielo.
02:17
Okay. Particularly at nighttime. Really  nice when you're at home watching out the  
28
137080
3480
Bueno. Especialmente durante la noche. Es muy agradable cuando estás en casa mirando por la
02:20
window or listening as you're in  bed. The rumbling of the thunder.
29
140560
4720
ventana o escuchando mientras estás en la cama. El retumbar del trueno.
02:25
You can also have rumbling as big,  
30
145280
2360
También puedes escuchar un estruendo cuando
02:27
heavy, articulated lorries go  through the town or the street
31
147640
3760
pasan camiones articulados grandes y pesados ​​por el pueblo o por las calles
02:31
of your
32
151400
720
de tu
02:32
town, of your city
33
152120
960
pueblo, de tu ciudad,
02:33
when big articulated trucks are traveling, you  can hear that rumble. You know, the noise they  
34
153080
5840
cuando circulan camiones articulados grandes, puedes escuchar ese estruendo. Ya sabes, el ruido que hacen
02:38
make with their big heavy wheels and 4 or 5  trucks coming together makes a lot of sound,  
35
158920
6000
con sus grandes y pesadas ruedas y los 4 o 5 camiones acercándose produce mucho ruido,
02:44
almost like thunder. But the rumbling of  the big wheels of these articulated trucks
36
164920
6280
casi como un trueno. Pero el ruido de las grandes ruedas de estos camiones articulados es
02:51
a muffled sound, and a muffled sound is where  somebody tries to prevent the noise from,
37
171200
7440
un sonido amortiguado, y un sonido amortiguado es cuando alguien intenta evitar que el ruido
02:58
annoying somebody. So they speak under  the breath of a muffled sound. Or if there  
38
178640
6040
moleste a alguien. Así que hablan en voz baja, con un sonido apagado. O si
03:04
are two people in the room beside you, they  are speaking. But because you've got a big,  
39
184680
5880
hay dos personas en la habitación a tu lado, están hablando. Pero como tienes una
03:10
thick wall between you and them, you don't  hear distinctly what they are saying,  
40
190560
5000
pared grande y gruesa entre tú y ellos, no escuchas claramente lo que dicen,
03:15
but you certainly hear the muffled sound of a  conversation or the muffled sound of laughing.
41
195560
6520
pero ciertamente escuchas el sonido apagado de una conversación o el sonido apagado de una risa.
03:22
You're not quite sure who is saying what  you know, whether it's a man or a woman or  
42
202080
6080
No estás muy seguro de quién está diciendo lo que sabes, si es un hombre o una mujer o
03:28
it's somebody you know, somebody you don't  know because you it's not so distinctive,  
43
208160
4040
alguien que conoces, alguien que no conoces porque no es tan distintivo,
03:32
but it is muffled, muffled by the  thickness of the wall or the glass  
44
212200
4520
pero está amortiguado, amortiguado por el grosor de la pared o el vidrio
03:36
between you. But you can hear it and it can  be quite annoying, but unfortunately it's  
45
216720
5480
entre ustedes. Pero puedes oírlo y puede ser bastante molesto, pero desafortunadamente
03:42
not so distinctive that you know exactly  who has said what or what has been said.
46
222200
5440
no es tan distintivo como para que sepas exactamente quién ha dicho qué o qué se ha dicho.
03:47
Exactly. Okay, so the muffled sounds
47
227640
4280
Exactamente. Bueno, entonces los sonidos amortiguados
03:51
Crashing. Crashing like a car crash  or glasses falling to the ground
48
231920
7800
se estrellan. Chocando como un accidente de coche o como si unos vasos cayeran al suelo, un
04:01
big crash. You know, we're sitting  at a coffee shop and you hear this
49
241440
3840
gran estruendo. Ya sabes, estamos sentados en una cafetería y escuchas la
04:05
tray dropping and all the sauces, the  cups, the glasses are broken, but they.
50
245280
5800
bandeja caer y todas las salsas, las tazas, los vasos están rotos, pero ellos.
04:11
There's a crashing sound. Okay. So it's.  You feel very embarrassed and sorry for  
51
251080
5760
Se oye un ruido estrepitoso. Bueno. Así es. Te sientes muy avergonzado y apenado porque
04:16
the poor waiter or waitress has to sweep up the  mess. But these sort of problems happen. Okay,  
52
256840
5360
el pobre camarero o camarera tiene que barrer el desorden. Pero este tipo de problemas ocurren. Bueno,
04:22
so crashing sound, crashing of a broken glass.
53
262200
5920
entonces se oye un sonido como de choque, el ruido de un cristal roto.
04:28
Rustling. Yeah. Now that's the noise we hear when  the wind blows, particularly in the autumn time.
54
268120
6400
Susurro. Sí. Ése es el ruido que oímos cuando sopla el viento, especialmente en otoño.
04:34
He got a lot of dry leaves around the ground.  The leaves have fallen, but there's not so much  
55
274520
6240
Había muchas hojas secas esparcidas por el suelo. Las hojas han caído, pero no hay tanta
04:40
rain around, so the leaves are quite dry. When the  wind blows, you get the rustling sound of leaves.
56
280760
7160
lluvia alrededor, por lo que las hojas están bastante secas. Cuando sopla el viento se escucha el susurro de las hojas. Si
04:47
If you if you're going for a run or a walk, what  kids love to do, they still do it, I did it.
57
287920
5600
vas a correr o a caminar, cosas que a los niños les encanta hacer, todavía lo hacen, yo lo hice.
04:53
They loved to run through the big  piles of the leaves in the park,  
58
293520
4080
Les encantaba correr por los grandes montones de hojas del parque,
04:57
and you get that rustling sound as  they kick the leaves here and there,  
59
297600
5240
y se escuchaba ese sonido susurrante cuando pateaban las hojas aquí y allá,
05:02
and the wind picks them up and blows them  around. Okay? The rustling of the leaves.
60
302840
5680
y el viento las levantaba y las hacía volar . ¿Bueno? El susurro de las hojas.
05:08
And even when the wind blows through the  trees and the leaves are a little dry,  
61
308520
4320
E incluso cuando el viento sopla a través de los árboles y las hojas están un poco secas, se
05:12
you get that rustling sound. Also, it's  nice to listen to on a quiet, windy day.
62
312840
7440
escucha ese sonido susurrante. Además, es agradable escucharlo en un día tranquilo y ventoso.
05:20
The next is a distinctive sound. And
63
320280
2800
El siguiente es un sonido distintivo. Y
05:23
it's not particular sound, but  a distinctive sound of something
64
323080
5040
no es un sonido particular, sino un sonido distintivo de algo
05:28
like a particular bird, the distinctive sound  of a gull. You know, with these seagulls that  
65
328120
5800
como un pájaro en particular, el sonido distintivo de una gaviota. Ya sabes, con esas gaviotas que
05:33
make a lot of noise when they're looking  for food. Their noise is very distinctive.  
66
333920
5360
hacen mucho ruido cuando buscan comida. Su ruido es muy característico.
05:39
The calling of that is as seagull as  it's trying to find food distinctive.
67
339280
5160
El llamado de esa gaviota es como el de una gaviota que intenta encontrar comida distintiva.
05:44
The distinctive sound of a train.
68
344440
2840
El sonido distintivo de un tren.
05:47
you hear a train coming along the tracks,  
69
347280
2520
Escuchas un tren que viene por las vías,
05:49
it's a very distinctive sound. It's not the  same as a car or a bus. It's very distinctive  
70
349800
6080
es un sonido muy característico. No es lo mismo que un coche o un autobús. Es muy característico
05:55
to a train traveling on the track to do,  to do you know that distinctive sound when  
71
355880
5400
de un tren que viaja sobre las vías, ¿ sabes ese sonido característico cuando
06:01
you're sitting on a train and you hear the  noise of the train goes over the tracks to.
72
361280
7400
estás sentado en un tren y escuchas el ruido del tren que pasa sobre las vías?
06:08
And if you do and like this particular  lesson, then please like the video. And  
73
368680
4640
Y si te gusta esta lección en particular, dale me gusta al video. Y
06:13
if you can subscribe to the channel  because it really, really helps.
74
373320
4200
si puedes suscribirte al canal, porque realmente ayuda mucho.
06:17
Now the next word is to describe not a particular  noise, but it's a distant sound. Okay, a distant  
75
377520
9720
Ahora la siguiente palabra no es para describir un ruido en particular, sino un sonido distante. Bien, un
06:27
sound could be a distant sound of thunder. So  it's not right overhead, but it's something you  
76
387240
6160
sonido distante podría ser un sonido distante de un trueno. Así que no es algo que está justo encima de ti, pero es algo que
06:33
can hear that's many, many kilometres away. But  it's very recognise the distant sound, the distant  
77
393400
8000
puedes oír a muchos, muchos kilómetros de distancia. Pero es muy difícil reconocer el sonido lejano, el
06:41
sound of a car horn. You know exactly how a car  horn sounds, but it's not outside your window.
78
401400
7640
sonido lejano de la bocina de un coche. Sabes exactamente cómo suena la bocina de un coche, pero no está afuera de tu ventana.
06:49
It's in the distance. And so the distant  sound, something that's not so close.
79
409040
6880
Esta en la distancia. Y entonces el sonido lejano, algo que no está tan cerca.
06:55
and last number nine
80
415920
1480
y el último número nueve
06:57
A faint sound. And again, a faint sound is a very,  
81
417400
4280
Un sonido débil. Y de nuevo, un sonido débil es un
07:01
very slight sound. Something you can almost  not hear when you might say it. Something.
82
421680
5880
sonido muy, muy leve. Algo que casi no puedes oír cuando lo dices. Algo. ¿
07:07
Did you hear that? No, I didn't hear anything.  I'm sure I could hear something. The faint sound,  
83
427560
5920
Escuchaste eso? No, no escuché nada. Estoy seguro de que pude escuchar algo. El débil sonido,
07:13
perhaps, of a baby crying in the distance or
84
433480
3160
tal vez, de un bebé llorando en la distancia o
07:16
the faint sound of a dog howling or barking when  the dog is in pain or in trouble, or has been left  
85
436640
8760
el débil sonido de un perro aullando o ladrando cuando el perro tiene dolor o está en problemas, o ha sido
07:25
abandoned. That faint sound you can just pick it  up. It's just about audible, but not so clear.
86
445400
7600
abandonado. Ese leve sonido lo puedes captar fácilmente . Es casi audible, pero no tan claro.
07:33
Faint sound
87
453000
2200
Sonido débil
07:35
Okay, that's the nine particular  words adjectives connected with  
88
455200
4680
Bien, esas son las nueve palabras adjetivas particulares relacionadas con el
07:39
sound. So let's look now at just noise. I've got  
89
459880
2960
sonido. Ahora veamos sólo el ruido. Tengo
07:42
four particular words connected with noise  adjectives as to how we can describe it.
90
462840
5240
cuatro palabras particulares relacionadas con los adjetivos de ruido sobre cómo podemos describirlo.
07:48
banging. While usually a door bangs. Okay,  so if somebody has in closed the door,
91
468080
5760
golpeando. Mientras que por lo general una puerta golpea. Bueno, entonces si alguien ha cerrado la puerta
07:53
correctly and the window is open and the wind  blows in, bang the banging of the door, bang,
92
473840
7200
correctamente y la ventana está abierta y entra el viento , ¡bang, bang, bang!,
08:01
you have to close the door properly, or close  the window or close both to avoid that really,
93
481040
5240
tienes que cerrar la puerta correctamente, o cerrar la ventana o cerrar ambas para evitar ese
08:06
irritating noise, you know, sitting, trying  to study and you hear this constant bang,  
94
486280
5040
ruido realmente irritante, ya sabes, estar sentado, tratando de estudiar y escuchas este constante ¡bang,
08:11
bang, bang, some door is left open and  you're getting a little bit frustrated.
95
491320
4880
bang, bang!, alguna puerta se quedó abierta y te estás frustrando un poco.
08:16
Or if somebody is looking for something, you
96
496200
2840
O si alguien está buscando algo,
08:19
maybe they come in late at night,  they've had a couple of beers
97
499040
2360
quizás llega tarde en la noche, ha tomado un par de cervezas
08:21
and they're making a little bit more  noise than they normally make. So  
98
501400
3160
y está haciendo un poco más de ruido de lo que normalmente hace. Entonces
08:24
they're opening the cupboard  looking for the coffee bang.
99
504560
3560
abren el armario buscando el café.
08:28
Oh and the children, when I was  at school, we had these old,  
100
508120
2920
Ah, y los niños, cuando estaba en la escuela, teníamos estos pupitres viejos,
08:31
old desks that used to lift at the front.  And you used to just let it drop and bang.  
101
511040
4440
viejos, que se levantaban en la parte delantera. Y antes simplemente lo dejabas caer y golpeaba.
08:35
And the teacher used to get really, really  annoyed. And so the, the banging of the tops  
102
515480
4320
Y el profesor se enojaba muchísimo. Y entonces, el golpeteo de las tapas
08:39
of the desks as used to open it to get  your pencils or your books out banging
103
519800
5240
de los escritorios que se usaban para abrirlos y sacar los lápices o los libros era la
08:45
Number two constant. So we use this a constant  noise is something that is continuous okay. The  
104
525040
7400
segunda constante. Entonces usamos esto, un ruido constante es algo que es continuo, ¿de acuerdo? El
08:52
constant noise of birds singing in the morning.  It's really beautiful to hear in the spring,  
105
532440
5600
ruido constante de los pájaros cantando por la mañana.  Es realmente hermoso escucharlo en primavera,
08:58
in the summer. But if you've got lots  of birds nests in the trees beside you,  
106
538040
4920
en verano. Pero si tienes muchos nidos de pájaros en los árboles a tu lado,
09:02
particularly the bigger birds like crows and,
107
542960
2980
particularmente de pájaros más grandes como los cuervos,
09:05
and the noise can be really,  really annoying and frustrating.
108
545940
3580
el ruido puede ser realmente muy molesto y frustrante.
09:09
And you've got this constant noise,
109
549520
2320
Y tienes este ruido constante,
09:11
and a constant noise,  something that is continuous,  
110
551840
4120
y un ruido constante, algo que es continuo,
09:15
we can have a constant hum. So the  the traffic going by the window,  
111
555960
4800
podemos tener un zumbido constante. Entonces, el tráfico que pasa por la ventana,
09:20
if you live near a main street then there's  always the noise of traffic constant.
112
560760
6360
si vives cerca de una calle principal, siempre hay ruido de tráfico constante.
09:27
Yeah.
113
567120
520
09:27
The the traffic going up and down  the street, the screeching of
114
567640
3720
Sí.
El tráfico subiendo y bajando por la calle, el chirrido de los
09:31
Tires of somebody's brakes, then  the screeching tires as somebody  
115
571360
4880
neumáticos de alguien al frenar, luego el chirrido de los neumáticos cuando alguien
09:36
accelerates away from the traffic  light. So that's constant noise,  
116
576240
4680
acelera para alejarse del semáforo. Así que ese es un ruido constante,
09:40
particularly in the big and  the really busy, busy cities.
117
580920
4240
particularmente en las ciudades grandes y muy concurridas.
09:45
Excessive. Well, excessive noise means  noise over and above what you'd expect.  
118
585160
5360
Excesivo. Bueno, el ruido excesivo significa ruido que va más allá de lo que esperarías.
09:50
So on a building site for a period  of time, that can be excessive noise,  
119
590520
4800
Entonces, en un sitio de construcción por un período de tiempo, eso puede ser un ruido excesivo,
09:55
particularly at the beginning when they  are drilling down to make the foundations,  
120
595320
4360
particularmente al principio cuando están perforando para hacer los cimientos,
09:59
or they are digging the holes for the  foundations and they come across some rock,
121
599680
5040
o están cavando los agujeros para los cimientos y se encuentran con alguna roca,
10:04
So you had to do did, did, did. And you  get the drilling and the banging and the  
122
604720
5320
así que tenían que hacer, hicieron, hicieron. Y se escuchan perforaciones, golpes,
10:10
knocking and the screeching, all the  noises associated with that very busy,
123
610040
5040
chirridos y ruidos asociados con ese
10:15
building site in case of this excessive  noise and you see warning notices, you
124
615080
5600
sitio de construcción tan concurrido, en caso de ruido excesivo, y se ven avisos de advertencia, a los
10:20
neighbours or occupants of apartments are  
125
620680
3320
vecinos o a los ocupantes de los apartamentos se les
10:24
told to avoid excessive noise. They  don't disturb the other neighbours.
126
624000
4680
dice que eviten el ruido excesivo. No molestan a los demás vecinos.
10:28
So if you've got,
127
628680
640
Entonces, si tienes un
10:29
00:10:29:18 - 00:10:45:19 Unknown 
128
629320
600
10:29
apartment block of ten floors and you are living  on the fourth or fifth and somebody above you or  
129
629920
4280
edificio de apartamentos desconocido de diez pisos y vives en el cuarto o quinto y alguien arriba o
10:34
somebody below you constantly playing music late  at night, and this is excessive noise that is not  
130
634200
6240
abajo tuyo está constantemente tocando música a altas horas de la noche, y esto es un ruido excesivo que
10:40
normally acceptable. And by the management  companies who run these apartment blocks,
131
640440
5320
normalmente no es aceptable. Y por parte de las empresas gestoras que gestionan estos bloques de apartamentos, se debe
10:45
So excessive noise is to be avoided at all times.
132
645760
4800
evitar en todo momento el ruido excesivo.
10:50
And then finally incessant, well, incessant means  continuous, but usually in a negative way. Really,  
133
650560
6320
Y finalmente incesante, bueno, incesante significa continuo, pero generalmente de manera negativa. Realmente,
10:56
really, aggravating. Annoying. Oh, I had to listen  to the incessant ranting and raving of my boss. He  
134
656880
9080
realmente, molesto. Irritante. Oh, tuve que escuchar los incesantes desvaríos y quejas de mi jefe. Él
11:05
went on forever. Or it seemed to go on forever. He  got really annoyed and frustrated about something.
135
665960
5440
continuó por siempre. O parecía que continuaba para siempre. Él se sintió muy enojado y frustrado por algo.
11:11
And of course he went on and on. It was incessant,  
136
671400
2240
Y por supuesto siguió y siguió. Fue incesante,
11:13
almost nonstop. Or the incessant noise of a baby  screaming, in a apartment near you. You know,  
137
673640
9000
casi sin parar. O el ruido incesante de un bebé gritando, en un apartamento cerca de ti. Ya sabes,
11:22
we've all had it when our children scream  and we can put up with it because there  
138
682640
4373
todos hemos pasado por eso cuando nuestros hijos gritan, y podemos soportarlo porque hay
11:27
are children. But it's very strange when the  baby is somebody else's baby in that area.
139
687013
5867
niños. Pero es muy extraño cuando el bebé es el bebé de otra persona en esa zona.
11:32
And you all you hear all night or is all night a  baby crying. This an incessant noise. So something  
140
692880
6840
Y todos ustedes oyen toda la noche o es toda la noche un bebé llorando. Este es un ruido incesante. Entonces, algo
11:39
that is continuous, something that you might find  a little bit aggravating or a little bit annoying.
141
699720
6480
que es continuo, algo que puede resultarte un poco molesto o agravante.
11:46
Okay, so there are particular adjectives  connected with noise. And also then are  
142
706200
4920
Bien, entonces hay adjetivos particulares relacionados con el ruido. Y también entonces están los
11:51
adjectives connected with sound. I'll run  through them one more time. Quickly. Okay.
143
711120
5480
adjetivos conectados con el sonido. Los repasaré una vez más. Rápidamente. Bueno.
11:56
So the sounds, the buzzing noise  like buzzing of bees crashing,  
144
716600
5760
Así que los sonidos, el zumbido, como el zumbido de las abejas chocando,
12:02
the crashing sound of waves  crashing against the rocks,
145
722360
5720
el sonido de las olas rompiendo contra las rocas,
12:08
Creaking, the creaking of my bones as I'm old  and I try to walk. Creaking. My bones seem to  
146
728080
6360
crujidos, el crujido de mis huesos mientras soy viejo y trato de caminar. Crujiente. Mis huesos parecen
12:14
creak. The distant sound of thunder. Distant.  Distinctive. Very clear. Distinctive sound. A  
147
734440
9920
crujir. El sonido distante del trueno. Distante. Distintivo. Muy claro. Sonido distintivo. Una
12:24
gull makes the faint sound something really  far away. The faint sound and muffled sound  
148
744360
8440
gaviota emite un sonido tenue que proviene de algo muy lejano. El sonido débil y amortiguado
12:32
of voices in the room next door. The rumbling  of the thunder and the rustling of the leaves.
149
752800
8960
de las voces en la habitación de al lado. El retumbar del trueno y el susurro de las hojas.
12:41
And then the noises banging, the banging  of the door, the banging of the window,  
150
761760
4960
Y luego los ruidos de golpes, los golpes de la puerta, los golpes de la ventana,
12:46
the constant banging all of the time,  constant. Excessive noise. Excessive shouting,  
151
766720
7760
los golpes constantes todo el tiempo, constantes. Ruido excesivo. Gritos excesivos,
12:54
excessive screaming. And finally incessant.  That something that continues. Hour after  
152
774480
6920
chillidos excesivos. Y finalmente incesante. Ese algo que continúa. Hora tras
13:01
hour after hour after hour. Incessant.  Something really irritating and annoying.
153
781400
19920
hora tras hora tras hora. Incesante. Algo realmente irritante y molesto.
13:21
Okay, so there. All our sounds and noises.
154
801320
2400
Bueno, ahí está. Todos nuestros sonidos y ruidos.
13:23
And if you need to contact me. Or you can do so.
155
803720
2560
Y si necesitas contactarme. O puedes hacerlo tú mismo.
13:26
Practice them. Use them in your. Particularly  in your written English. If you're doing exams  
156
806280
4320
Practiquelos. Úsalos en tu. Particularmente en tu inglés escrito. Si estás haciendo exámenes
13:30
in IELTS or at the Cambridge exams, whatever  it is, these are the sort of words that you  
157
810600
4800
en IELTS o en los exámenes de Cambridge, lo que sea, este es el tipo de palabras que
13:35
need to know, you need to practice, and  you need to understand and look at for  
158
815400
4040
necesitas saber, necesitas practicar y necesitas entender y buscar
13:39
some other words that mean the same or  different noises and different sounds,  
159
819440
4600
otras palabras que signifiquen lo mismo o diferentes ruidos y sonidos diferentes,
13:44
because there's something, you know, roar, the  roaring of lions, the bark, the barking of dogs.
160
824040
5320
porque hay algo, ya sabes, rugido, el rugido de los leones, el ladrido, el ladrido de los perros.
13:49
These are all different sounds. So see  what other sounds you can find out.
161
829360
4880
Todos estos son sonidos diferentes. Así que mira qué otros sonidos puedes descubrir.
13:54
Okay, this is Harry saying thanks for listening.
162
834240
2360
Bueno, aquí está Harry diciendo gracias por escuchar.
13:56
Thanks for watching. And as always,  join me for the next lesson.
163
836600
2640
Gracias por ver. Y como siempre, únete a mí en la próxima lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7