Improve Your Vocabulary: 13 Adjectives to Describe Sounds Like a Native

3,040 views ・ 2025-02-19

Learn English with Harry


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to advanced English Lessons with Harry,  
0
120
4480
Cześć. To jest Harry. Witamy ponownie w zaawansowanych lekcjach języka angielskiego z Harrym,
00:04
where I try to help you to get a better  understanding of the English language,
1
4600
4160
gdzie staram się pomóc Ci lepiej zrozumieć język angielski.
00:08
So in this advanced English lesson,  
2
8760
2080
W tej zaawansowanej lekcji języka angielskiego
00:10
we're looking at adjectives used  for describing sounds and noises. So
3
10840
5680
przyjrzymy się przymiotnikom używanym do opisywania dźwięków i hałasów.
00:16
Particularly good for your written English,  
4
16520
2360
Szczególnie przydatne do nauki języka angielskiego w formie pisemnej,
00:18
and particularly good if you're  preparing for proficiency exams.
5
18880
3520
a także przydatne, jeśli przygotowujesz się do egzaminów kwalifikacyjnych.
00:22
now such just a bang.
6
22400
1520
teraz to jest po prostu huk.
00:23
Okay. Let's start.
7
23920
1000
Dobra. Zaczynajmy.
00:24
So we'll start off with sounds. The first one is  buzzing. Yeah. Buzzing is a buzzing like a bee.
8
24920
9760
Zacznijmy więc od dźwięków. Pierwszy brzęczy. Tak. Brzęczenie jest brzęczeniem podobnym do brzęczenia pszczoły.
00:34
So you get the sound of the bee. Or you can  have a buzzing in your ear. So if you've
9
34680
5640
Więc słyszysz dźwięk pszczoły. Albo możesz mieć szum w uchu. Jeśli więc
00:40
got a bit of a headache,  
10
40320
1000
odczuwasz ból głowy,
00:41
you might hear a buzzing in your ear.  Now this is not anything connected with
11
41320
4840
możesz słyszeć brzęczenie w uchu. Nie ma to jednak nic wspólnego z
00:46
Toy Story, that great, wonderful,
12
46160
1840
Toy Story, tą wspaniałą, cudowną
00:48
series of movies, I think, for Toy  Story one, two, three and four.
13
48000
3640
serią filmów, jak sądzę, dotyczącą Toy Story pierwszego, drugiego, trzeciego i czwartego.
00:51
So his name was Buzz, but this  is buzzing. Yeah, it's the sound,  
14
51640
5120
Więc jego imię brzmiało Buzz, ale to jest brzęczenie. Tak, to dźwięk,
00:56
the noise, the buzzing of  the bees buzzes, buzzing.
15
56760
5880
hałas, brzęczenie pszczół, brzęczenie, brzęczenie.
01:02
creaking. An eerie sound. The creaking usually  
16
62640
5680
skrzypienie. Niepokojący dźwięk. Skrzypienie, zwykle
01:08
of doors or floorboards in old  castles or old mansion houses.
17
68320
8220
drzwi lub podłóg w starych zamkach lub dworach.
01:16
Oh,
18
76540
2140
O,
01:18
So you get that creaking sound, you know, if  you're watching one of these thriller movies.  
19
78680
4520
więc słyszysz ten skrzypiący dźwięk, wiesz, jeśli oglądasz jeden z tych thrillerów.
01:23
I don't really like those sort of horror movies,  but you always get that for the noise of the door  
20
83200
7560
Nie przepadam za takimi horrorami, ale zawsze jest ten, który słyszysz, gdy
01:30
opening and nobody's there, or the creaking of  the stairs. If somebody is trying to creep up the  
21
90760
6360
otwierają się drzwi, a w środku nikogo nie ma, albo gdy słyszysz skrzypienie schodów. Jeśli ktoś próbuje wejść po
01:37
stairs or down the stairs or along the hallway,  but the old floorboards seem to be speaking.
22
97120
9400
schodach lub zejść po nich albo przejść korytarzem, ale stare deski podłogowe zdają się mówić.
01:46
Yeah. You hear that noise. The wood has  expanded over the years, so they’re creaking.
23
106520
6120
Tak. Słyszysz ten hałas. Drewno z biegiem lat rozszerzyło się, dlatego skrzypi.
01:52
Rumbling. Now, this is a particular sound that  we hear all the time. When there's a storm  
24
112640
5880
Dudnienie. To jest szczególny dźwięk, który słyszymy cały czas. Gdy
01:58
in the area, we get the rumbling of thunder  as it rolls across the sky. And you, you're  
25
118520
6640
w okolicy szaleje burza, słychać grzmoty przetaczające się po niebie. A ty
02:05
waiting for that flash of lightning that will  invariably follow. Yeah. So the rumbling of the
26
125160
6280
czekasz na ten błysk, który nieuchronnie nastąpi. Tak. Więc odgłos
02:11
thunder, then the flashing of the of  lightning as it's, lights up the sky.
27
131440
5640
grzmotu i błyski błyskawic rozświetlają niebo.
02:17
Okay. Particularly at nighttime. Really  nice when you're at home watching out the  
28
137080
3480
Dobra. Szczególnie w nocy. Naprawdę miło jest oglądać film w domu, patrząc przez
02:20
window or listening as you're in  bed. The rumbling of the thunder.
29
140560
4720
okno lub słuchając go w łóżku. Odgłos grzmotu.
02:25
You can also have rumbling as big,  
30
145280
2360
Możesz również słyszeć dudnienie, gdy duże,
02:27
heavy, articulated lorries go  through the town or the street
31
147640
3760
ciężkie ciężarówki z naczepami przejeżdżają przez miasto lub ulicę
02:31
of your
32
151400
720
twojego
02:32
town, of your city
33
152120
960
miasta,
02:33
when big articulated trucks are traveling, you  can hear that rumble. You know, the noise they  
34
153080
5840
gdy poruszają się duże ciężarówki z naczepami, możesz usłyszeć to dudnienie. Wiesz, hałas, jaki
02:38
make with their big heavy wheels and 4 or 5  trucks coming together makes a lot of sound,  
35
158920
6000
wydają ich wielkie, ciężkie koła i cztery lub pięć ciężarówek, gdy się zderzają, jest ogromny,
02:44
almost like thunder. But the rumbling of  the big wheels of these articulated trucks
36
164920
6280
niemal jak grzmot. Jednakże dudnienie dużych kół tych przegubowych ciężarówek
02:51
a muffled sound, and a muffled sound is where  somebody tries to prevent the noise from,
37
171200
7440
jest stłumionym dźwiękiem, a stłumiony dźwięk występuje, gdy ktoś próbuje zapobiec hałasowi,
02:58
annoying somebody. So they speak under  the breath of a muffled sound. Or if there  
38
178640
6040
denerwując kogoś. Więc mówią półgłosem, stłumionym dźwiękiem. Albo jeśli
03:04
are two people in the room beside you, they  are speaking. But because you've got a big,  
39
184680
5880
w pokoju obok ciebie są dwie osoby, to one rozmawiają. Ale ponieważ
03:10
thick wall between you and them, you don't  hear distinctly what they are saying,  
40
190560
5000
między wami a nimi jest wielka, gruba ściana, nie słyszysz dokładnie, co mówią,
03:15
but you certainly hear the muffled sound of a  conversation or the muffled sound of laughing.
41
195560
6520
ale na pewno słyszysz stłumiony dźwięk rozmowy lub odgłos śmiechu.
03:22
You're not quite sure who is saying what  you know, whether it's a man or a woman or  
42
202080
6080
Nie jesteś pewien, kto mówi to, co wiesz, czy to mężczyzna, kobieta, czy
03:28
it's somebody you know, somebody you don't  know because you it's not so distinctive,  
43
208160
4040
ktoś, kogo znasz, czy ktoś, kogo nie znasz, bo to nie jest tak charakterystyczne,
03:32
but it is muffled, muffled by the  thickness of the wall or the glass  
44
212200
4520
ale jest stłumione, stłumione przez grubość ściany lub szkła
03:36
between you. But you can hear it and it can  be quite annoying, but unfortunately it's  
45
216720
5480
między wami. Ale to słychać i może to być dość irytujące, ale niestety nie jest to na tyle
03:42
not so distinctive that you know exactly  who has said what or what has been said.
46
222200
5440
charakterystyczne, żeby można było dokładnie stwierdzić, kto co powiedział lub co zostało powiedziane.
03:47
Exactly. Okay, so the muffled sounds
47
227640
4280
Dokładnie. Okej, więc te stłumione dźwięki
03:51
Crashing. Crashing like a car crash  or glasses falling to the ground
48
231920
7800
Rozbijają się. Rozbicie się, podobne do wypadku samochodowego lub upadku szklanek na ziemię
04:01
big crash. You know, we're sitting  at a coffee shop and you hear this
49
241440
3840
. Wiesz, siedzimy w kawiarni i słyszysz, jak
04:05
tray dropping and all the sauces, the  cups, the glasses are broken, but they.
50
245280
5800
taca spada, a wszystkie sosy, kubki, szklanki są potłuczone, ale one...
04:11
There's a crashing sound. Okay. So it's.  You feel very embarrassed and sorry for  
51
251080
5760
Słychać trzask. Dobra. No więc tak jest. Czujesz się bardzo zawstydzony i żal ci
04:16
the poor waiter or waitress has to sweep up the  mess. But these sort of problems happen. Okay,  
52
256840
5360
biednego kelnera lub kelnerki, którzy muszą posprzątać bałagan. Ale tego typu problemy się zdarzają. Dobrze,
04:22
so crashing sound, crashing of a broken glass.
53
262200
5920
więc słychać trzask, trzask tłuczonego szkła.
04:28
Rustling. Yeah. Now that's the noise we hear when  the wind blows, particularly in the autumn time.
54
268120
6400
Szelest. Tak. To właśnie ten hałas słyszymy, gdy wieje wiatr, zwłaszcza jesienią.
04:34
He got a lot of dry leaves around the ground.  The leaves have fallen, but there's not so much  
55
274520
6240
Wokół niego było mnóstwo suchych liści. Liście opadły, ale nie ma zbyt wiele
04:40
rain around, so the leaves are quite dry. When the  wind blows, you get the rustling sound of leaves.
56
280760
7160
deszczu, więc liście są dość suche. Kiedy wieje wiatr, słychać szelest liści.
04:47
If you if you're going for a run or a walk, what  kids love to do, they still do it, I did it.
57
287920
5600
Jeśli wybierasz się na bieg lub spacer, to dzieci wciąż to robią. Ja też to zrobiłam.
04:53
They loved to run through the big  piles of the leaves in the park,  
58
293520
4080
Uwielbiały biegać po wielkich stosach liści w parku.
04:57
and you get that rustling sound as  they kick the leaves here and there,  
59
297600
5240
Słychać było szelest, gdy kopią liście tu i tam,
05:02
and the wind picks them up and blows them  around. Okay? The rustling of the leaves.
60
302840
5680
a wiatr je unosił i rozwiewał . Dobra? Szelest liści.
05:08
And even when the wind blows through the  trees and the leaves are a little dry,  
61
308520
4320
I nawet gdy wiatr wieje przez drzewa, a liście są nieco suche,
05:12
you get that rustling sound. Also, it's  nice to listen to on a quiet, windy day.
62
312840
7440
słychać ten szelest. Miło jest też posłuchać tej muzyki w spokojny, wietrzny dzień.
05:20
The next is a distinctive sound. And
63
320280
2800
Następną rzeczą jest charakterystyczny dźwięk.
05:23
it's not particular sound, but  a distinctive sound of something
64
323080
5040
Nie chodzi tu o konkretny dźwięk, ale o charakterystyczny dźwięk,
05:28
like a particular bird, the distinctive sound  of a gull. You know, with these seagulls that  
65
328120
5800
przypominający dźwięk konkretnego ptaka, charakterystyczny dźwięk mewy. Wiesz, jak to jest z tymi mewami, które
05:33
make a lot of noise when they're looking  for food. Their noise is very distinctive.  
66
333920
5360
robią mnóstwo hałasu, kiedy szukają pożywienia. Ich hałas jest bardzo charakterystyczny.   To
05:39
The calling of that is as seagull as  it's trying to find food distinctive.
67
339280
5160
wołanie jest równie charakterystyczne dla mewy, jak i dla jej poszukiwania charakterystycznego pożywienia.
05:44
The distinctive sound of a train.
68
344440
2840
Charakterystyczny dźwięk pociągu.
05:47
you hear a train coming along the tracks,  
69
347280
2520
słyszysz nadjeżdżający pociąg po torach.
05:49
it's a very distinctive sound. It's not the  same as a car or a bus. It's very distinctive  
70
349800
6080
To bardzo charakterystyczny dźwięk. To nie to samo co samochód czy autobus. To bardzo charakterystyczny dźwięk
05:55
to a train traveling on the track to do,  to do you know that distinctive sound when  
71
355880
5400
dla pociągu jadącego po torach. Znasz ten charakterystyczny dźwięk, który słychać, gdy
06:01
you're sitting on a train and you hear the  noise of the train goes over the tracks to.
72
361280
7400
siedzisz w pociągu i słyszysz hałas pociągu przejeżdżającego po torach.
06:08
And if you do and like this particular  lesson, then please like the video. And  
73
368680
4640
A jeśli tak i spodobała Ci się ta konkretna lekcja, to polub ten film. A
06:13
if you can subscribe to the channel  because it really, really helps.
74
373320
4200
jeśli możesz, zasubskrybuj kanał, bo to naprawdę, naprawdę pomaga.
06:17
Now the next word is to describe not a particular  noise, but it's a distant sound. Okay, a distant  
75
377520
9720
Następne słowo nie opisuje konkretnego hałasu, lecz odległy dźwięk. Dobrze, odległy
06:27
sound could be a distant sound of thunder. So  it's not right overhead, but it's something you  
76
387240
6160
dźwięk może być odległym dźwiękiem grzmotu. Nie słychać tego tuż nad głową, ale jest to coś, co
06:33
can hear that's many, many kilometres away. But  it's very recognise the distant sound, the distant  
77
393400
8000
można usłyszeć z odległości wielu, wielu kilometrów. Ale bardzo dobrze słychać odległy dźwięk, odległy
06:41
sound of a car horn. You know exactly how a car  horn sounds, but it's not outside your window.
78
401400
7640
dźwięk klaksonu samochodowego. Dokładnie wiesz, jak brzmi klakson samochodowy, ale nie słychać go za oknem.
06:49
It's in the distance. And so the distant  sound, something that's not so close.
79
409040
6880
To jest w oddali. I tak odległy dźwięk, coś, co nie jest aż tak bliskie.
06:55
and last number nine
80
415920
1480
i ostatnia liczba dziewięć
06:57
A faint sound. And again, a faint sound is a very,  
81
417400
4280
Słaby dźwięk. I jeszcze raz powtórzę, słaby dźwięk to bardzo,
07:01
very slight sound. Something you can almost  not hear when you might say it. Something.
82
421680
5880
bardzo słaby dźwięk. Coś, czego prawie nie da się usłyszeć, kiedy się to mówi. Coś.
07:07
Did you hear that? No, I didn't hear anything.  I'm sure I could hear something. The faint sound,  
83
427560
5920
Słyszałeś to? Nie, nic nie słyszałem. Jestem pewien, że coś słyszałem. Słaby dźwięk,
07:13
perhaps, of a baby crying in the distance or
84
433480
3160
być może płaczącego w oddali dziecka lub
07:16
the faint sound of a dog howling or barking when  the dog is in pain or in trouble, or has been left  
85
436640
8760
słaby dźwięk wyjącego lub szczekającego psa, gdy pies cierpi lub ma kłopoty, albo został
07:25
abandoned. That faint sound you can just pick it  up. It's just about audible, but not so clear.
86
445400
7600
porzucony. Ten cichy dźwięk po prostu możesz usłyszeć. Jest to ledwo słyszalne, ale nie aż tak wyraźne.
07:33
Faint sound
87
453000
2200
Słaby dźwięk
07:35
Okay, that's the nine particular  words adjectives connected with  
88
455200
4680
Ok, oto dziewięć konkretnych słów - przymiotników związanych z
07:39
sound. So let's look now at just noise. I've got  
89
459880
2960
dźwiękiem. Przyjrzyjmy się teraz samemu szumowi. Mam
07:42
four particular words connected with noise  adjectives as to how we can describe it.
90
462840
5240
cztery konkretne słowa związane z przymiotnikami hałasu, które mogą nam pomóc go opisać.
07:48
banging. While usually a door bangs. Okay,  so if somebody has in closed the door,
91
468080
5760
walenie. Podczas gdy zwykle trzaskają drzwi. Okej, więc jeśli ktoś zamknął drzwi,
07:53
correctly and the window is open and the wind  blows in, bang the banging of the door, bang,
92
473840
7200
prawidłowo, a okno jest otwarte i wieje wiatr, trzask, trzask drzwiami, trzask,
08:01
you have to close the door properly, or close  the window or close both to avoid that really,
93
481040
5240
musisz prawidłowo zamknąć drzwi, albo zamknąć okno, albo zamknąć oba, aby uniknąć tego naprawdę
08:06
irritating noise, you know, sitting, trying  to study and you hear this constant bang,  
94
486280
5040
irytującego hałasu, wiesz, siedząc, próbując się uczyć i słyszysz to ciągłe trzask,
08:11
bang, bang, some door is left open and  you're getting a little bit frustrated.
95
491320
4880
trzask, trzask, jakieś drzwi są otwarte i zaczynasz się trochę frustrować.
08:16
Or if somebody is looking for something, you
96
496200
2840
Albo jeśli ktoś czegoś szuka,
08:19
maybe they come in late at night,  they've had a couple of beers
97
499040
2360
może przyjść późno w nocy, wypić kilka piw
08:21
and they're making a little bit more  noise than they normally make. So  
98
501400
3160
i robić trochę więcej hałasu niż zwykle. Więc
08:24
they're opening the cupboard  looking for the coffee bang.
99
504560
3560
otwierają szafkę, żeby zobaczyć, co to za kawa.
08:28
Oh and the children, when I was  at school, we had these old,  
100
508120
2920
A dzieci, kiedy chodziłem do szkoły, mieliśmy takie stare,
08:31
old desks that used to lift at the front.  And you used to just let it drop and bang.  
101
511040
4440
stare biurka, które podnosiły się z przodu. A ty po prostu pozwalałeś temu spaść i walić.
08:35
And the teacher used to get really, really  annoyed. And so the, the banging of the tops  
102
515480
4320
A nauczyciel był naprawdę bardzo zirytowany. I tak, łomotanie w blaty
08:39
of the desks as used to open it to get  your pencils or your books out banging
103
519800
5240
biurek, gdy je otwierasz, żeby wyjąć ołówki lub książki,
08:45
Number two constant. So we use this a constant  noise is something that is continuous okay. The  
104
525040
7400
ciągłe uderzanie numerem dwa. Więc używamy tego stałego szumu, czyli czegoś, co jest ciągłe, w porządku.
08:52
constant noise of birds singing in the morning.  It's really beautiful to hear in the spring,  
105
532440
5600
Nieustanny hałas śpiewających ptaków o poranku. Naprawdę pięknie jest słyszeć to wiosną,
08:58
in the summer. But if you've got lots  of birds nests in the trees beside you,  
106
538040
4920
latem. Jeśli jednak na drzewach obok ciebie znajduje się mnóstwo gniazd ptaków,
09:02
particularly the bigger birds like crows and,
107
542960
2980
szczególnie tych większych, na przykład wron,
09:05
and the noise can be really,  really annoying and frustrating.
108
545940
3580
hałas może być naprawdę bardzo irytujący i frustrujący.
09:09
And you've got this constant noise,
109
549520
2320
I masz ten nieustanny hałas,
09:11
and a constant noise,  something that is continuous,  
110
551840
4120
i nieustanny hałas, coś co jest ciągłe,
09:15
we can have a constant hum. So the  the traffic going by the window,  
111
555960
4800
możemy mieć nieustanny szum. Więc
09:20
if you live near a main street then there's  always the noise of traffic constant.
112
560760
6360
jeśli mieszkasz blisko głównej ulicy i słyszysz ruch uliczny za oknem, to zawsze jest słychać hałas.
09:27
Yeah.
113
567120
520
09:27
The the traffic going up and down  the street, the screeching of
114
567640
3720
Tak.
Ruch uliczny w górę i w dół , pisk
09:31
Tires of somebody's brakes, then  the screeching tires as somebody  
115
571360
4880
opon, gdy ktoś hamuje, a potem pisk opon, gdy ktoś
09:36
accelerates away from the traffic  light. So that's constant noise,  
116
576240
4680
przyspiesza, odjeżdżając od świateł. To jest więc nieustanny hałas,
09:40
particularly in the big and  the really busy, busy cities.
117
580920
4240
szczególnie w dużych i bardzo ruchliwych miastach.
09:45
Excessive. Well, excessive noise means  noise over and above what you'd expect.  
118
585160
5360
Nadmierny. Cóż, przez nadmierny hałas rozumie się hałas wykraczający poza to, czego można się spodziewać.
09:50
So on a building site for a period  of time, that can be excessive noise,  
119
590520
4800
Tak więc na placu budowy przez pewien czas może występować nadmierny hałas,
09:55
particularly at the beginning when they  are drilling down to make the foundations,  
120
595320
4360
szczególnie na początku, gdy wierci się w celu wykonania fundamentów
09:59
or they are digging the holes for the  foundations and they come across some rock,
121
599680
5040
lub kopie doły pod fundamenty i natrafia się na skały. Trzeba
10:04
So you had to do did, did, did. And you  get the drilling and the banging and the  
122
604720
5320
więc było robić, robić, robić. I słyszysz wiercenie, walenie,
10:10
knocking and the screeching, all the  noises associated with that very busy,
123
610040
5040
pukanie i piski, wszystkie te hałasy związane z tym bardzo ruchliwym
10:15
building site in case of this excessive  noise and you see warning notices, you
124
615080
5600
placem budowy. W przypadku tego nadmiernego hałasu i widzisz ostrzeżenia, a
10:20
neighbours or occupants of apartments are  
125
620680
3320
sąsiedzi lub mieszkańcy mieszkań są
10:24
told to avoid excessive noise. They  don't disturb the other neighbours.
126
624000
4680
informowani o konieczności unikania nadmiernego hałasu. Nie przeszkadzają innym sąsiadom.
10:28
So if you've got,
127
628680
640
Więc jeśli masz,
10:29
00:10:29:18 - 00:10:45:19 Unknown 
128
629320
600
10:29
apartment block of ten floors and you are living  on the fourth or fifth and somebody above you or  
129
629920
4280
00:10:29:18 - 00:10:45:19 Nieznany
blok mieszkalny składający się z dziesięciu pięter, a ty mieszkasz na czwartym lub piątym piętrze, a ktoś nad tobą lub
10:34
somebody below you constantly playing music late  at night, and this is excessive noise that is not  
130
634200
6240
pod tobą stale słucha muzyki późno w nocy, a jest to nadmierny hałas, który normalnie nie jest
10:40
normally acceptable. And by the management  companies who run these apartment blocks,
131
640440
5320
akceptowalny. A firmy zarządzające tymi blokami mieszkalnymi
10:45
So excessive noise is to be avoided at all times.
132
645760
4800
powinny unikać nadmiernego hałasu w każdej sytuacji.
10:50
And then finally incessant, well, incessant means  continuous, but usually in a negative way. Really,  
133
650560
6320
I wreszcie nieustanny, cóż, nieustanny oznacza ciągły, ale zwykle w negatywnym znaczeniu. Naprawdę,
10:56
really, aggravating. Annoying. Oh, I had to listen  to the incessant ranting and raving of my boss. He  
134
656880
9080
naprawdę, denerwujące. Irytujący. Och, musiałem wysłuchiwać nieustannego bełkotu i narzekań mojego szefa.
11:05
went on forever. Or it seemed to go on forever. He  got really annoyed and frustrated about something.
135
665960
5440
Mówił tak w nieskończoność. Albo zdawało się, że trwa wiecznie. Naprawdę się czymś zdenerwował i sfrustrował.
11:11
And of course he went on and on. It was incessant,  
136
671400
2240
I oczywiście mówił dalej i dalej. To trwało nieprzerwanie,
11:13
almost nonstop. Or the incessant noise of a baby  screaming, in a apartment near you. You know,  
137
673640
9000
niemal bez przerwy. Albo nieustanny hałas krzyczącego dziecka w mieszkaniu niedaleko ciebie. Wiesz,
11:22
we've all had it when our children scream  and we can put up with it because there  
138
682640
4373
każdemu z nas zdarzyło się, że nasze dzieci krzyczały, ale mogliśmy to znieść, bo przecież mamy
11:27
are children. But it's very strange when the  baby is somebody else's baby in that area.
139
687013
5867
dzieci. Ale jest to bardzo dziwne, gdy dziecko w tej okolicy jest dzieckiem kogoś innego.
11:32
And you all you hear all night or is all night a  baby crying. This an incessant noise. So something  
140
692880
6840
I słyszysz całą noc lub całą noc płacz dziecka. To nieustanny hałas. Czyli coś,
11:39
that is continuous, something that you might find  a little bit aggravating or a little bit annoying.
141
699720
6480
co jest ciągłe, coś, co może wydawać się trochę irytujące lub trochę denerwujące.
11:46
Okay, so there are particular adjectives  connected with noise. And also then are  
142
706200
4920
Okej, więc istnieją pewne przymiotniki związane z hałasem. A także
11:51
adjectives connected with sound. I'll run  through them one more time. Quickly. Okay.
143
711120
5480
przymiotniki związane z dźwiękiem. Przeanalizuję je jeszcze raz. Szybko. Dobra.
11:56
So the sounds, the buzzing noise  like buzzing of bees crashing,  
144
716600
5760
Więc dźwięki, brzęczący hałas, podobny do brzęczenia pszczół rozbijających się o skały,
12:02
the crashing sound of waves  crashing against the rocks,
145
722360
5720
trzask fal rozbijających się o skały,
12:08
Creaking, the creaking of my bones as I'm old  and I try to walk. Creaking. My bones seem to  
146
728080
6360
skrzypienie, skrzypienie moich kości, gdy jestem stary i próbuję chodzić. Skrzypienie. Moje kości zdają się
12:14
creak. The distant sound of thunder. Distant.  Distinctive. Very clear. Distinctive sound. A  
147
734440
9920
trzeszczeć. Daleki odgłos grzmotu. Odległy. Charakterystyczny. Bardzo jasne. Charakterystyczny dźwięk.
12:24
gull makes the faint sound something really  far away. The faint sound and muffled sound  
148
744360
8440
Mewa wydaje słaby dźwięk gdzieś bardzo daleko. Słaby dźwięk i stłumione odgłosy
12:32
of voices in the room next door. The rumbling  of the thunder and the rustling of the leaves.
149
752800
8960
głosów dochodzących z sąsiedniego pokoju. Grzmot grzmotu i szelest liści.
12:41
And then the noises banging, the banging  of the door, the banging of the window,  
150
761760
4960
A potem te odgłosy walenia, walenie w drzwi, walenie w okno,
12:46
the constant banging all of the time,  constant. Excessive noise. Excessive shouting,  
151
766720
7760
ciągłe walenie, ciągłe. Nadmierny hałas. Nadmierne krzyczenie,
12:54
excessive screaming. And finally incessant.  That something that continues. Hour after  
152
774480
6920
nadmierne wrzaski. I w końcu nieustanne. To coś, co trwa. Godzina po
13:01
hour after hour after hour. Incessant.  Something really irritating and annoying.
153
781400
19920
godzinie po godzinie po godzinie. Nieustanny. Coś naprawdę irytującego i denerwującego.
13:21
Okay, so there. All our sounds and noises.
154
801320
2400
No dobrze, to tyle. Wszystkie nasze dźwięki i hałasy.
13:23
And if you need to contact me. Or you can do so.
155
803720
2560
A jeśli chcesz się ze mną skontaktować. Lub możesz to zrobić.
13:26
Practice them. Use them in your. Particularly  in your written English. If you're doing exams  
156
806280
4320
Ćwicz je. Użyj ich w swoim. Szczególnie w języku angielskim pisanym. Jeśli zdajesz egzamin
13:30
in IELTS or at the Cambridge exams, whatever  it is, these are the sort of words that you  
157
810600
4800
IELTS lub Cambridge, obojętnie jaki, to są właśnie te słowa, które
13:35
need to know, you need to practice, and  you need to understand and look at for  
158
815400
4040
musisz znać, ćwiczyć, rozumieć i szukać
13:39
some other words that mean the same or  different noises and different sounds,  
159
819440
4600
innych słów oznaczających te same lub różne dźwięki,
13:44
because there's something, you know, roar, the  roaring of lions, the bark, the barking of dogs.
160
824040
5320
bo jest coś takiego jak ryk, ryk lwów, szczekanie, szczekanie psów.
13:49
These are all different sounds. So see  what other sounds you can find out.
161
829360
4880
To są różne dźwięki. Sprawdź więc, jakie inne dźwięki możesz odkryć.
13:54
Okay, this is Harry saying thanks for listening.
162
834240
2360
Okej, to jest Harry i dziękuję za wysłuchanie.
13:56
Thanks for watching. And as always,  join me for the next lesson.
163
836600
2640
Dziękuję za oglądanie. I jak zawsze, zapraszam na kolejną lekcję.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7