Improve Your Vocabulary: 13 Adjectives to Describe Sounds Like a Native

4,298 views ・ 2025-02-19

Learn English with Harry


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to advanced English Lessons with Harry,  
0
120
4480
Olá. Este é o Harry. E bem-vindos de volta às Aulas avançadas de inglês com Harry,
00:04
where I try to help you to get a better  understanding of the English language,
1
4600
4160
onde tento ajudar você a entender melhor a língua inglesa.
00:08
So in this advanced English lesson,  
2
8760
2080
Então, nesta aula avançada de inglês,
00:10
we're looking at adjectives used  for describing sounds and noises. So
3
10840
5680
veremos adjetivos usados para descrever sons e ruídos. Portanto, é
00:16
Particularly good for your written English,  
4
16520
2360
particularmente bom para o seu inglês escrito
00:18
and particularly good if you're  preparing for proficiency exams.
5
18880
3520
e particularmente bom se você estiver se preparando para exames de proficiência.
00:22
now such just a bang.
6
22400
1520
agora é só um estrondo.
00:23
Okay. Let's start.
7
23920
1000
OK. Vamos começar.
00:24
So we'll start off with sounds. The first one is  buzzing. Yeah. Buzzing is a buzzing like a bee.
8
24920
9760
Então vamos começar com sons. O primeiro está zumbindo. Sim. Zumbido é um zumbido como o de uma abelha.
00:34
So you get the sound of the bee. Or you can  have a buzzing in your ear. So if you've
9
34680
5640
Então você ouve o som da abelha. Ou você pode ter um zumbido no ouvido. Então, se você estiver
00:40
got a bit of a headache,  
10
40320
1000
com um pouco de dor de cabeça,
00:41
you might hear a buzzing in your ear.  Now this is not anything connected with
11
41320
4840
poderá ouvir um zumbido no ouvido. Agora, isso não tem nada a ver com
00:46
Toy Story, that great, wonderful,
12
46160
1840
Toy Story, aquela ótima e maravilhosa
00:48
series of movies, I think, for Toy  Story one, two, three and four.
13
48000
3640
série de filmes, eu acho, Toy Story um, dois, três e quatro.
00:51
So his name was Buzz, but this  is buzzing. Yeah, it's the sound,  
14
51640
5120
Então o nome dele era Buzz, mas isso é buzzing. Sim, é o som,
00:56
the noise, the buzzing of  the bees buzzes, buzzing.
15
56760
5880
o barulho, o zumbido das abelhas, zumbindo.
01:02
creaking. An eerie sound. The creaking usually  
16
62640
5680
rangendo. Um som assustador. O rangido geralmente
01:08
of doors or floorboards in old  castles or old mansion houses.
17
68320
8220
de portas ou assoalhos em castelos antigos ou mansões antigas.
01:16
Oh,
18
76540
2140
Ah,
01:18
So you get that creaking sound, you know, if  you're watching one of these thriller movies.  
19
78680
4520
então você ouve aquele som de rangido, sabe, quando está assistindo a um desses filmes de suspense.
01:23
I don't really like those sort of horror movies,  but you always get that for the noise of the door  
20
83200
7560
Eu realmente não gosto desse tipo de filme de terror, mas você sempre sente isso pelo barulho da porta
01:30
opening and nobody's there, or the creaking of  the stairs. If somebody is trying to creep up the  
21
90760
6360
se abrindo e não tem ninguém lá, ou pelo rangido das escadas. Se alguém estiver tentando subir
01:37
stairs or down the stairs or along the hallway,  but the old floorboards seem to be speaking.
22
97120
9400
ou descer as escadas ou pelo corredor, mas as tábuas velhas do assoalho parecem estar falando.
01:46
Yeah. You hear that noise. The wood has  expanded over the years, so they’re creaking.
23
106520
6120
Sim. Você ouve esse barulho. A madeira expandiu ao longo dos anos, então eles estão rangendo.
01:52
Rumbling. Now, this is a particular sound that  we hear all the time. When there's a storm  
24
112640
5880
Estrondo. Agora, esse é um som particular que ouvimos o tempo todo. Quando há uma tempestade
01:58
in the area, we get the rumbling of thunder  as it rolls across the sky. And you, you're  
25
118520
6640
na área, ouvimos o estrondo de um trovão cortando o céu. E você, você está
02:05
waiting for that flash of lightning that will  invariably follow. Yeah. So the rumbling of the
26
125160
6280
esperando por aquele relâmpago que invariavelmente virá. Sim. Então o estrondo do
02:11
thunder, then the flashing of the of  lightning as it's, lights up the sky.
27
131440
5640
trovão, depois o clarão do relâmpago, iluminam o céu.
02:17
Okay. Particularly at nighttime. Really  nice when you're at home watching out the  
28
137080
3480
OK. Principalmente à noite. Muito bom quando você está em casa olhando pela
02:20
window or listening as you're in  bed. The rumbling of the thunder.
29
140560
4720
janela ou ouvindo enquanto está na cama. O estrondo do trovão.
02:25
You can also have rumbling as big,  
30
145280
2360
Você também pode ouvir esse barulho quando caminhões grandes,
02:27
heavy, articulated lorries go  through the town or the street
31
147640
3760
pesados ​​e articulados passam pela cidade ou pelas ruas da
02:31
of your
32
151400
720
02:32
town, of your city
33
152120
960
sua cidade,
02:33
when big articulated trucks are traveling, you  can hear that rumble. You know, the noise they  
34
153080
5840
quando caminhões grandes articulados estão viajando, você pode ouvir esse barulho. Sabe, o barulho que eles
02:38
make with their big heavy wheels and 4 or 5  trucks coming together makes a lot of sound,  
35
158920
6000
fazem com suas rodas grandes e pesadas e 4 ou 5 caminhões se juntando faz muito barulho,
02:44
almost like thunder. But the rumbling of  the big wheels of these articulated trucks
36
164920
6280
quase como um trovão. Mas o barulho das rodas grandes desses caminhões articulados é
02:51
a muffled sound, and a muffled sound is where  somebody tries to prevent the noise from,
37
171200
7440
um som abafado, e um som abafado é quando alguém tenta evitar que o barulho
02:58
annoying somebody. So they speak under  the breath of a muffled sound. Or if there  
38
178640
6040
incomode alguém. Então eles falam sob a respiração de um som abafado. Ou se
03:04
are two people in the room beside you, they  are speaking. But because you've got a big,  
39
184680
5880
houver duas pessoas na sala ao seu lado, elas estão falando. Mas como há uma
03:10
thick wall between you and them, you don't  hear distinctly what they are saying,  
40
190560
5000
parede grande e grossa entre você e eles, você não ouve claramente o que eles estão dizendo,
03:15
but you certainly hear the muffled sound of a  conversation or the muffled sound of laughing.
41
195560
6520
mas certamente ouve o som abafado de uma conversa ou o som abafado de uma risada.
03:22
You're not quite sure who is saying what  you know, whether it's a man or a woman or  
42
202080
6080
Você não tem certeza de quem está dizendo o que você sabe, se é um homem ou uma mulher ou se
03:28
it's somebody you know, somebody you don't  know because you it's not so distinctive,  
43
208160
4040
é alguém que você conhece, alguém que você não conhece porque... não é tão distinto,
03:32
but it is muffled, muffled by the  thickness of the wall or the glass  
44
212200
4520
mas é abafado, abafado pela espessura da parede ou do vidro
03:36
between you. But you can hear it and it can  be quite annoying, but unfortunately it's  
45
216720
5480
entre vocês. Mas você pode ouvi-lo e pode ser bastante irritante, mas infelizmente
03:42
not so distinctive that you know exactly  who has said what or what has been said.
46
222200
5440
não é tão distinto a ponto de você saber exatamente quem disse o quê ou o que foi dito.
03:47
Exactly. Okay, so the muffled sounds
47
227640
4280
Exatamente. Ok, então os sons abafados de
03:51
Crashing. Crashing like a car crash  or glasses falling to the ground
48
231920
7800
Crashing. Batendo como um acidente de carro ou óculos caindo no chão, um
04:01
big crash. You know, we're sitting  at a coffee shop and you hear this
49
241440
3840
grande estrondo. Sabe, estamos sentados em uma cafeteria e você ouve uma
04:05
tray dropping and all the sauces, the  cups, the glasses are broken, but they.
50
245280
5800
bandeja caindo e todos os molhos, as xícaras, os copos estão quebrados, mas eles...
04:11
There's a crashing sound. Okay. So it's.  You feel very embarrassed and sorry for  
51
251080
5760
Ouve-se um barulho de algo batendo. OK. Então é isso. Você se sente muito envergonhado e com pena
04:16
the poor waiter or waitress has to sweep up the  mess. But these sort of problems happen. Okay,  
52
256840
5360
do pobre garçom ou garçonete que tem que varrer a bagunça. Mas esse tipo de problema acontece. Certo,
04:22
so crashing sound, crashing of a broken glass.
53
262200
5920
então o som de algo quebrando, o barulho de um vidro quebrado.
04:28
Rustling. Yeah. Now that's the noise we hear when  the wind blows, particularly in the autumn time.
54
268120
6400
Farfalhar. Sim. Esse é o barulho que ouvimos quando o vento sopra, principalmente no outono.
04:34
He got a lot of dry leaves around the ground.  The leaves have fallen, but there's not so much  
55
274520
6240
Ele tem muitas folhas secas espalhadas pelo chão. As folhas caíram, mas não
04:40
rain around, so the leaves are quite dry. When the  wind blows, you get the rustling sound of leaves.
56
280760
7160
chove muito, então as folhas estão bem secas. Quando o vento sopra, você ouve o som farfalhante das folhas.
04:47
If you if you're going for a run or a walk, what  kids love to do, they still do it, I did it.
57
287920
5600
Se você for correr ou caminhar, o que as crianças adoram fazer, elas ainda fazem, eu fiz.
04:53
They loved to run through the big  piles of the leaves in the park,  
58
293520
4080
Eles adoravam correr pelas grandes pilhas de folhas no parque,
04:57
and you get that rustling sound as  they kick the leaves here and there,  
59
297600
5240
e você ouve aquele som farfalhante quando eles chutam as folhas aqui e ali,
05:02
and the wind picks them up and blows them  around. Okay? The rustling of the leaves.
60
302840
5680
e o vento as pega e as sopra para todos os lados. OK? O farfalhar das folhas.
05:08
And even when the wind blows through the  trees and the leaves are a little dry,  
61
308520
4320
E mesmo quando o vento sopra através das árvores e as folhas estão um pouco secas,
05:12
you get that rustling sound. Also, it's  nice to listen to on a quiet, windy day.
62
312840
7440
você ouve aquele som farfalhante. Além disso, é agradável ouvi-la em um dia calmo e ventoso.
05:20
The next is a distinctive sound. And
63
320280
2800
O próximo é um som característico. E
05:23
it's not particular sound, but  a distinctive sound of something
64
323080
5040
não é um som específico, mas um som característico de algo
05:28
like a particular bird, the distinctive sound  of a gull. You know, with these seagulls that  
65
328120
5800
como um pássaro específico, o som característico de uma gaivota. Sabe, com essas gaivotas que
05:33
make a lot of noise when they're looking  for food. Their noise is very distinctive.  
66
333920
5360
fazem muito barulho quando estão procurando comida. O barulho deles é muito característico.
05:39
The calling of that is as seagull as  it's trying to find food distinctive.
67
339280
5160
O chamado disso é tão gaivota quanto tentar encontrar comida distinta.
05:44
The distinctive sound of a train.
68
344440
2840
O som característico de um trem.
05:47
you hear a train coming along the tracks,  
69
347280
2520
você ouve um trem passando pelos trilhos,
05:49
it's a very distinctive sound. It's not the  same as a car or a bus. It's very distinctive  
70
349800
6080
é um som muito característico. Não é o mesmo que um carro ou um ônibus. É muito característico
05:55
to a train traveling on the track to do,  to do you know that distinctive sound when  
71
355880
5400
de um trem viajando nos trilhos, você sabe, aquele som característico quando
06:01
you're sitting on a train and you hear the  noise of the train goes over the tracks to.
72
361280
7400
você está sentado em um trem e ouve o barulho do trem passando pelos trilhos.
06:08
And if you do and like this particular  lesson, then please like the video. And  
73
368680
4640
E se você fizer isso e gostar desta lição em particular , então curta o vídeo. E
06:13
if you can subscribe to the channel  because it really, really helps.
74
373320
4200
se você puder se inscrever no canal, porque isso ajuda muito, muito mesmo.
06:17
Now the next word is to describe not a particular  noise, but it's a distant sound. Okay, a distant  
75
377520
9720
Agora, a próxima palavra não descreve um ruído específico, mas um som distante. Ok, um
06:27
sound could be a distant sound of thunder. So  it's not right overhead, but it's something you  
76
387240
6160
som distante poderia ser um som distante de trovão. Então não é algo que está bem acima de você, mas é algo que você
06:33
can hear that's many, many kilometres away. But  it's very recognise the distant sound, the distant  
77
393400
8000
pode ouvir a muitos, muitos quilômetros de distância. Mas é muito reconhecível o som distante, o
06:41
sound of a car horn. You know exactly how a car  horn sounds, but it's not outside your window.
78
401400
7640
som distante de uma buzina de carro. Você sabe exatamente como soa a buzina de um carro, mas não é do lado de fora da sua janela.
06:49
It's in the distance. And so the distant  sound, something that's not so close.
79
409040
6880
Está à distância. E então o som distante, algo que não está tão perto.
06:55
and last number nine
80
415920
1480
e o último número nove
06:57
A faint sound. And again, a faint sound is a very,  
81
417400
4280
Um som fraco. E, novamente, um som fraco é um som muito,
07:01
very slight sound. Something you can almost  not hear when you might say it. Something.
82
421680
5880
muito leve. Algo que você quase não consegue ouvir quando diz isso. Algo.
07:07
Did you hear that? No, I didn't hear anything.  I'm sure I could hear something. The faint sound,  
83
427560
5920
Você ouviu isso? Não, não ouvi nada. Tenho certeza de que consegui ouvir alguma coisa. O som fraco,
07:13
perhaps, of a baby crying in the distance or
84
433480
3160
talvez, de um bebê chorando à distância ou
07:16
the faint sound of a dog howling or barking when  the dog is in pain or in trouble, or has been left  
85
436640
8760
o som fraco de um cachorro uivando ou latindo quando o cachorro está com dor ou com problemas, ou foi
07:25
abandoned. That faint sound you can just pick it  up. It's just about audible, but not so clear.
86
445400
7600
abandonado. Esse som fraco você consegue captar facilmente . É quase audível, mas não tão claro.
07:33
Faint sound
87
453000
2200
Som fraco
07:35
Okay, that's the nine particular  words adjectives connected with  
88
455200
4680
Ok, essas são as nove palavras adjetivas específicas conectadas com
07:39
sound. So let's look now at just noise. I've got  
89
459880
2960
som. Então, vamos analisar agora apenas o ruído. Tenho
07:42
four particular words connected with noise  adjectives as to how we can describe it.
90
462840
5240
quatro palavras específicas conectadas com adjetivos de ruído sobre como podemos descrevê-lo.
07:48
banging. While usually a door bangs. Okay,  so if somebody has in closed the door,
91
468080
5760
batendo. Enquanto normalmente uma porta bate. Certo, então se alguém fechou a porta
07:53
correctly and the window is open and the wind  blows in, bang the banging of the door, bang,
92
473840
7200
corretamente e a janela está aberta e o vento entra, bang, bang da porta, bang,
08:01
you have to close the door properly, or close  the window or close both to avoid that really,
93
481040
5240
você tem que fechar a porta corretamente, ou fechar a janela ou fechar as duas coisas para evitar aquele
08:06
irritating noise, you know, sitting, trying  to study and you hear this constant bang,  
94
486280
5040
barulho realmente irritante, sabe, sentado, tentando estudar e você ouve esse bang constante,
08:11
bang, bang, some door is left open and  you're getting a little bit frustrated.
95
491320
4880
bang, bang, alguma porta foi deixada aberta e você está ficando um pouco frustrado.
08:16
Or if somebody is looking for something, you
96
496200
2840
Ou se alguém está procurando por algo,
08:19
maybe they come in late at night,  they've had a couple of beers
97
499040
2360
talvez eles cheguem tarde da noite, tenham tomado algumas cervejas
08:21
and they're making a little bit more  noise than they normally make. So  
98
501400
3160
e estejam fazendo um pouco mais de barulho do que o normal. Então
08:24
they're opening the cupboard  looking for the coffee bang.
99
504560
3560
eles estão abrindo o armário procurando pelo café.
08:28
Oh and the children, when I was  at school, we had these old,  
100
508120
2920
Ah, e as crianças, quando eu estava na escola, tínhamos essas carteiras velhas, muito
08:31
old desks that used to lift at the front.  And you used to just let it drop and bang.  
101
511040
4440
velhas, que costumavam levantar na frente. E você costumava simplesmente deixar cair e bater.
08:35
And the teacher used to get really, really  annoyed. And so the, the banging of the tops  
102
515480
4320
E o professor ficava muito, muito irritado. E então, a batida no topo
08:39
of the desks as used to open it to get  your pencils or your books out banging
103
519800
5240
das mesas, como quando as abrimos para pegar nossos lápis ou livros, é a
08:45
Number two constant. So we use this a constant  noise is something that is continuous okay. The  
104
525040
7400
segunda constante. Então usamos isso como um ruído constante, algo que é contínuo, ok. O
08:52
constant noise of birds singing in the morning.  It's really beautiful to hear in the spring,  
105
532440
5600
barulho constante dos pássaros cantando pela manhã. É muito bonito ouvir isso na primavera,
08:58
in the summer. But if you've got lots  of birds nests in the trees beside you,  
106
538040
4920
no verão. Mas se você tiver muitos ninhos de pássaros nas árvores ao seu lado,
09:02
particularly the bigger birds like crows and,
107
542960
2980
especialmente pássaros maiores, como corvos,
09:05
and the noise can be really,  really annoying and frustrating.
108
545940
3580
o barulho pode ser muito, muito irritante e frustrante.
09:09
And you've got this constant noise,
109
549520
2320
E você tem esse ruído constante,
09:11
and a constant noise,  something that is continuous,  
110
551840
4120
e um ruído constante, algo que é contínuo,
09:15
we can have a constant hum. So the  the traffic going by the window,  
111
555960
4800
podemos ter um zumbido constante. Então, o trânsito passa pela janela,
09:20
if you live near a main street then there's  always the noise of traffic constant.
112
560760
6360
se você mora perto de uma rua principal, então sempre há o barulho do trânsito constante.
09:27
Yeah.
113
567120
520
09:27
The the traffic going up and down  the street, the screeching of
114
567640
3720
Sim.
O trânsito subindo e descendo a rua, o barulho dos
09:31
Tires of somebody's brakes, then  the screeching tires as somebody  
115
571360
4880
pneus dos freios de alguém, depois o barulho dos pneus quando alguém
09:36
accelerates away from the traffic  light. So that's constant noise,  
116
576240
4680
acelera para longe do semáforo. Então, isso é barulho constante,
09:40
particularly in the big and  the really busy, busy cities.
117
580920
4240
especialmente nas cidades grandes e muito movimentadas.
09:45
Excessive. Well, excessive noise means  noise over and above what you'd expect.  
118
585160
5360
Excessivo. Bem, ruído excessivo significa ruído acima do que você esperaria.
09:50
So on a building site for a period  of time, that can be excessive noise,  
119
590520
4800
Então, em um canteiro de obras, por um período de tempo, pode haver ruído excessivo,
09:55
particularly at the beginning when they  are drilling down to make the foundations,  
120
595320
4360
principalmente no começo, quando eles estão perfurando para fazer as fundações,
09:59
or they are digging the holes for the  foundations and they come across some rock,
121
599680
5040
ou estão cavando buracos para as fundações e encontram alguma rocha.
10:04
So you had to do did, did, did. And you  get the drilling and the banging and the  
122
604720
5320
Então você tinha que fazer, fez, fez. E você ouve a perfuração, as pancadas, as
10:10
knocking and the screeching, all the  noises associated with that very busy,
123
610040
5040
batidas e os guinchos, todos os ruídos associados a um canteiro de obras muito movimentado,
10:15
building site in case of this excessive  noise and you see warning notices, you
124
615080
5600
em caso de ruído excessivo, e você vê avisos de advertência, seus
10:20
neighbours or occupants of apartments are  
125
620680
3320
vizinhos ou ocupantes de apartamentos são
10:24
told to avoid excessive noise. They  don't disturb the other neighbours.
126
624000
4680
instruídos a evitar ruído excessivo. Eles não incomodam os outros vizinhos.
10:28
So if you've got,
127
628680
640
Então, se você tem,
10:29
00:10:29:18 - 00:10:45:19 Unknown 
128
629320
600
10:29
apartment block of ten floors and you are living  on the fourth or fifth and somebody above you or  
129
629920
4280
00:10:29:18 - 00:10:45:19 um
prédio de apartamentos desconhecido de dez andares e você está morando no quarto ou quinto e alguém acima de você ou
10:34
somebody below you constantly playing music late  at night, and this is excessive noise that is not  
130
634200
6240
alguém abaixo de você está constantemente tocando música tarde da noite, e isso é barulho excessivo que
10:40
normally acceptable. And by the management  companies who run these apartment blocks,
131
640440
5320
normalmente não é aceitável. E pelas empresas de gestão que administram esses blocos de apartamentos, o
10:45
So excessive noise is to be avoided at all times.
132
645760
4800
barulho excessivo deve ser evitado em todos os momentos.
10:50
And then finally incessant, well, incessant means  continuous, but usually in a negative way. Really,  
133
650560
6320
E então finalmente incessante, bem, incessante significa contínuo, mas geralmente de forma negativa. Realmente,
10:56
really, aggravating. Annoying. Oh, I had to listen  to the incessant ranting and raving of my boss. He  
134
656880
9080
realmente, irritante. Chato. Ah, eu tive que ouvir o discurso incessante e o desabafo do meu chefe. Ele
11:05
went on forever. Or it seemed to go on forever. He  got really annoyed and frustrated about something.
135
665960
5440
continuou para sempre. Ou parecia durar para sempre. Ele ficou realmente irritado e frustrado com alguma coisa.
11:11
And of course he went on and on. It was incessant,  
136
671400
2240
E é claro que ele continuou. Era incessante,
11:13
almost nonstop. Or the incessant noise of a baby  screaming, in a apartment near you. You know,  
137
673640
9000
quase sem parar. Ou o barulho incessante de um bebê gritando, em um apartamento perto de você. Sabe,
11:22
we've all had it when our children scream  and we can put up with it because there  
138
682640
4373
todos nós já passamos por isso quando nossos filhos gritam e podemos suportar isso porque há
11:27
are children. But it's very strange when the  baby is somebody else's baby in that area.
139
687013
5867
crianças. Mas é muito estranho quando o bebê é de outra pessoa naquela área.
11:32
And you all you hear all night or is all night a  baby crying. This an incessant noise. So something  
140
692880
6840
E vocês todos ouvem a noite toda ou é a noite toda um bebê chorando. Este é um barulho incessante. Então, algo
11:39
that is continuous, something that you might find  a little bit aggravating or a little bit annoying.
141
699720
6480
que é contínuo, algo que você pode achar um pouco irritante ou um pouco irritante.
11:46
Okay, so there are particular adjectives  connected with noise. And also then are  
142
706200
4920
Certo, então há adjetivos específicos conectados ao ruído. E também há
11:51
adjectives connected with sound. I'll run  through them one more time. Quickly. Okay.
143
711120
5480
adjetivos conectados com som. Vou examiná-los mais uma vez. Rapidamente. OK.
11:56
So the sounds, the buzzing noise  like buzzing of bees crashing,  
144
716600
5760
Então os sons, o zumbido como o zumbido de abelhas quebrando,
12:02
the crashing sound of waves  crashing against the rocks,
145
722360
5720
o som das ondas quebrando contra as rochas,
12:08
Creaking, the creaking of my bones as I'm old  and I try to walk. Creaking. My bones seem to  
146
728080
6360
rangendo, o ranger dos meus ossos enquanto envelheço e tento andar. Rangendo. Meus ossos parecem
12:14
creak. The distant sound of thunder. Distant.  Distinctive. Very clear. Distinctive sound. A  
147
734440
9920
ranger. O som distante do trovão. Distante. Distintivo. Muito claro. Som distinto. Uma
12:24
gull makes the faint sound something really  far away. The faint sound and muffled sound  
148
744360
8440
gaivota emite um som fraco, algo muito distante. O som fraco e abafado
12:32
of voices in the room next door. The rumbling  of the thunder and the rustling of the leaves.
149
752800
8960
de vozes no quarto ao lado. O estrondo do trovão e o farfalhar das folhas.
12:41
And then the noises banging, the banging  of the door, the banging of the window,  
150
761760
4960
E então os barulhos de batidas, as batidas da porta, as batidas da janela,
12:46
the constant banging all of the time,  constant. Excessive noise. Excessive shouting,  
151
766720
7760
as batidas constantes o tempo todo, constantes. Ruído excessivo. Gritos excessivos,
12:54
excessive screaming. And finally incessant.  That something that continues. Hour after  
152
774480
6920
berros excessivos. E finalmente incessante. Aquilo que continua. Hora após
13:01
hour after hour after hour. Incessant.  Something really irritating and annoying.
153
781400
19920
hora após hora após hora. Incessante. Algo realmente irritante e chato.
13:21
Okay, so there. All our sounds and noises.
154
801320
2400
Certo, então é isso. Todos os nossos sons e ruídos.
13:23
And if you need to contact me. Or you can do so.
155
803720
2560
E se precisar entre em contato comigo. Ou você pode fazer isso.
13:26
Practice them. Use them in your. Particularly  in your written English. If you're doing exams  
156
806280
4320
Pratique-os. Use-os em seu. Principalmente no seu inglês escrito. Se você estiver fazendo exames
13:30
in IELTS or at the Cambridge exams, whatever  it is, these are the sort of words that you  
157
810600
4800
no IELTS ou nos exames de Cambridge, seja o que for, esse é o tipo de palavra que você
13:35
need to know, you need to practice, and  you need to understand and look at for  
158
815400
4040
precisa saber, precisa praticar e precisa entender e procurar por
13:39
some other words that mean the same or  different noises and different sounds,  
159
819440
4600
outras palavras que significam o mesmo ou diferentes ruídos e sons,
13:44
because there's something, you know, roar, the  roaring of lions, the bark, the barking of dogs.
160
824040
5320
porque há algo, você sabe, rugido, o rugido dos leões, o latido, o latido dos cães.
13:49
These are all different sounds. So see  what other sounds you can find out.
161
829360
4880
Todos esses são sons diferentes. Então veja que outros sons você consegue descobrir.
13:54
Okay, this is Harry saying thanks for listening.
162
834240
2360
Certo, aqui é o Harry dizendo obrigado por ouvir.
13:56
Thanks for watching. And as always,  join me for the next lesson.
163
836600
2640
Obrigado por assistir. E como sempre, junte-se a mim para a próxima lição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7