Improve Your Vocabulary: 13 Adjectives to Describe Sounds Like a Native

4,298 views ・ 2025-02-19

Learn English with Harry


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to advanced English Lessons with Harry,  
0
120
4480
Ciao. Lui è Harry. E bentornati alle lezioni di inglese avanzate con Harry,
00:04
where I try to help you to get a better  understanding of the English language,
1
4600
4160
dove cercherò di aiutarti a comprendere meglio la lingua inglese.
00:08
So in this advanced English lesson,  
2
8760
2080
In questa lezione di inglese avanzato,
00:10
we're looking at adjectives used  for describing sounds and noises. So
3
10840
5680
esamineremo gli aggettivi usati per descrivere suoni e rumori. Quindi è
00:16
Particularly good for your written English,  
4
16520
2360
particolarmente indicato per l'inglese scritto
00:18
and particularly good if you're  preparing for proficiency exams.
5
18880
3520
e particolarmente utile se ci si sta preparando per esami di idoneità.
00:22
now such just a bang.
6
22400
1520
ora è solo un botto. Va bene
00:23
Okay. Let's start.
7
23920
1000
. Cominciamo.
00:24
So we'll start off with sounds. The first one is  buzzing. Yeah. Buzzing is a buzzing like a bee.
8
24920
9760
Quindi inizieremo con i suoni. Il primo è ronzante. Sì. Il ronzio è un ronzio come quello di un'ape.
00:34
So you get the sound of the bee. Or you can  have a buzzing in your ear. So if you've
9
34680
5640
Quindi si sente il suono dell'ape. Oppure potresti sentire un ronzio nell'orecchio. Quindi, se
00:40
got a bit of a headache,  
10
40320
1000
hai un leggero mal di testa,
00:41
you might hear a buzzing in your ear.  Now this is not anything connected with
11
41320
4840
potresti sentire un ronzio nell'orecchio. Ora, questo non ha nulla a che fare con
00:46
Toy Story, that great, wonderful,
12
46160
1840
Toy Story, quella fantastica, meravigliosa
00:48
series of movies, I think, for Toy  Story one, two, three and four.
13
48000
3640
serie di film, credo, per Toy Story uno, due, tre e quattro.
00:51
So his name was Buzz, but this  is buzzing. Yeah, it's the sound,  
14
51640
5120
Quindi il suo nome era Buzz, ma questo è un ronzio. Sì, è il suono,
00:56
the noise, the buzzing of  the bees buzzes, buzzing.
15
56760
5880
il rumore, il ronzio delle api, ronzio, ronzio.
01:02
creaking. An eerie sound. The creaking usually  
16
62640
5680
scricchiolio. Un suono inquietante. Il cigolio solitamente prodotto
01:08
of doors or floorboards in old  castles or old mansion houses.
17
68320
8220
dalle porte o dalle assi del pavimento di vecchi castelli o vecchie case signorili.
01:16
Oh,
18
76540
2140
Oh,
01:18
So you get that creaking sound, you know, if  you're watching one of these thriller movies.  
19
78680
4520
senti quel suono scricchiolante, sai, quando guardi uno di quei film thriller.
01:23
I don't really like those sort of horror movies,  but you always get that for the noise of the door  
20
83200
7560
Non mi piacciono molto quei film horror, ma ti capita sempre di sentirli per il rumore della porta che
01:30
opening and nobody's there, or the creaking of  the stairs. If somebody is trying to creep up the  
21
90760
6360
si apre senza che ci sia nessuno, o per lo scricchiolio delle scale. Se qualcuno sta cercando di salire
01:37
stairs or down the stairs or along the hallway,  but the old floorboards seem to be speaking.
22
97120
9400
o scendere le scale o di procedere furtivamente lungo il corridoio, ma le vecchie assi del pavimento sembrano parlare.
01:46
Yeah. You hear that noise. The wood has  expanded over the years, so they’re creaking.
23
106520
6120
Sì. Senti quel rumore. Nel corso degli anni il legno si è espanso, quindi scricchiolano. Rombo
01:52
Rumbling. Now, this is a particular sound that  we hear all the time. When there's a storm  
24
112640
5880
. Ora, questo è un suono particolare che sentiamo continuamente. Quando c'è un temporale
01:58
in the area, we get the rumbling of thunder  as it rolls across the sky. And you, you're  
25
118520
6640
nella zona, sentiamo il rombo del tuono che attraversa il cielo. E tu, stai
02:05
waiting for that flash of lightning that will  invariably follow. Yeah. So the rumbling of the
26
125160
6280
aspettando quel lampo che invariabilmente seguirà. Sì. Così il rimbombo del
02:11
thunder, then the flashing of the of  lightning as it's, lights up the sky.
27
131440
5640
tuono, poi il lampo, illuminano il cielo. Va bene
02:17
Okay. Particularly at nighttime. Really  nice when you're at home watching out the  
28
137080
3480
. Soprattutto di notte. Davvero piacevole quando sei a casa e guardi fuori dalla
02:20
window or listening as you're in  bed. The rumbling of the thunder.
29
140560
4720
finestra o ascolti mentre sei a letto. Il rombo del tuono.
02:25
You can also have rumbling as big,  
30
145280
2360
Si può anche sentire il rombo dei grandi e
02:27
heavy, articulated lorries go  through the town or the street
31
147640
3760
pesanti autocarri articolati che attraversano la città o le sue strade.
02:31
of your
32
151400
720
02:32
town, of your city
33
152120
960
02:33
when big articulated trucks are traveling, you  can hear that rumble. You know, the noise they  
34
153080
5840
Quando viaggiano i grandi autocarri articolati, si può sentire quel rombo. Sai, il rumore che
02:38
make with their big heavy wheels and 4 or 5  trucks coming together makes a lot of sound,  
35
158920
6000
fanno con le loro grandi ruote pesanti e i 4 o 5 camion che si scontrano produce un gran rumore,
02:44
almost like thunder. But the rumbling of  the big wheels of these articulated trucks
36
164920
6280
quasi come un tuono. Ma il rombo delle grandi ruote di questi autocarri articolati è
02:51
a muffled sound, and a muffled sound is where  somebody tries to prevent the noise from,
37
171200
7440
un suono attutito, e un suono attutito è il punto in cui qualcuno cerca di impedire che il rumore
02:58
annoying somebody. So they speak under  the breath of a muffled sound. Or if there  
38
178640
6040
infastidisca qualcuno. Così parlano sottovoce, con un suono attutito. Oppure se ci
03:04
are two people in the room beside you, they  are speaking. But because you've got a big,  
39
184680
5880
sono due persone nella stanza accanto a te, stanno parlando. Ma poiché
03:10
thick wall between you and them, you don't  hear distinctly what they are saying,  
40
190560
5000
tra te e loro c'è un muro grande e spesso, non senti distintamente cosa stanno dicendo,
03:15
but you certainly hear the muffled sound of a  conversation or the muffled sound of laughing.
41
195560
6520
ma senti sicuramente il suono attutito di una conversazione o il suono attutito di una risata.
03:22
You're not quite sure who is saying what  you know, whether it's a man or a woman or  
42
202080
6080
Non sei sicuro di chi stia dicendo quello che sai, se è un uomo o una donna o
03:28
it's somebody you know, somebody you don't  know because you it's not so distinctive,  
43
208160
4040
qualcuno che conosci, qualcuno che non conosci, perché non è così distintivo,
03:32
but it is muffled, muffled by the  thickness of the wall or the glass  
44
212200
4520
ma è attutito, attutito dallo spessore del muro o del vetro
03:36
between you. But you can hear it and it can  be quite annoying, but unfortunately it's  
45
216720
5480
tra di voi. Ma lo puoi sentire e può essere piuttosto fastidioso, ma sfortunatamente
03:42
not so distinctive that you know exactly  who has said what or what has been said.
46
222200
5440
non è così distintivo da farti sapere esattamente chi ha detto cosa o cosa è stato detto.
03:47
Exactly. Okay, so the muffled sounds
47
227640
4280
Esattamente. Ok, quindi i suoni attutiti si
03:51
Crashing. Crashing like a car crash  or glasses falling to the ground
48
231920
7800
schiantano. Schianto come un incidente d'auto o come un forte schianto di bicchieri che cadono a terra
04:01
big crash. You know, we're sitting  at a coffee shop and you hear this
49
241440
3840
. Sai, siamo seduti in un bar e senti questo
04:05
tray dropping and all the sauces, the  cups, the glasses are broken, but they.
50
245280
5800
vassoio che cade e tutte le salse, le tazze, i bicchieri si rompono, ma loro.
04:11
There's a crashing sound. Okay. So it's.  You feel very embarrassed and sorry for  
51
251080
5760
Si sente un rumore di schianto. Va bene. E così è. Ti senti molto imbarazzato e dispiaciuto per
04:16
the poor waiter or waitress has to sweep up the  mess. But these sort of problems happen. Okay,  
52
256840
5360
il povero cameriere o la povera cameriera che deve spazzare via tutto quel disordine. Ma questo genere di problemi capitano. Ok,
04:22
so crashing sound, crashing of a broken glass.
53
262200
5920
quindi il rumore di uno schianto, lo schianto di un vetro rotto.
04:28
Rustling. Yeah. Now that's the noise we hear when  the wind blows, particularly in the autumn time.
54
268120
6400
Fruscio. Sì. Ecco il rumore che sentiamo quando soffia il vento, soprattutto in autunno.
04:34
He got a lot of dry leaves around the ground.  The leaves have fallen, but there's not so much  
55
274520
6240
C'erano molte foglie secche sparse per terra. Le foglie sono cadute, ma non
04:40
rain around, so the leaves are quite dry. When the  wind blows, you get the rustling sound of leaves.
56
280760
7160
piove molto in giro, quindi sono piuttosto secche. Quando soffia il vento, si sente il fruscio delle foglie.
04:47
If you if you're going for a run or a walk, what  kids love to do, they still do it, I did it.
57
287920
5600
Se vai a correre o a camminare, è una cosa che i bambini amano fare e loro continuano a farla. Io l'ho fatto.
04:53
They loved to run through the big  piles of the leaves in the park,  
58
293520
4080
Amavano correre tra i grandi mucchi di foglie nel parco,
04:57
and you get that rustling sound as  they kick the leaves here and there,  
59
297600
5240
e si sentiva quel fruscio quando calciavano le foglie qua e là,
05:02
and the wind picks them up and blows them  around. Okay? The rustling of the leaves.
60
302840
5680
e il vento le sollevava e le soffiava in giro. Va bene? Il fruscio delle foglie.
05:08
And even when the wind blows through the  trees and the leaves are a little dry,  
61
308520
4320
E anche quando il vento soffia tra gli alberi e le foglie sono un po' secche,
05:12
you get that rustling sound. Also, it's  nice to listen to on a quiet, windy day.
62
312840
7440
si sente quel fruscio. Inoltre, è piacevole ascoltarlo in una giornata tranquilla e ventosa.
05:20
The next is a distinctive sound. And
63
320280
2800
Il successivo è un suono distintivo. E
05:23
it's not particular sound, but  a distinctive sound of something
64
323080
5040
non è un suono particolare, ma un suono distintivo di qualcosa
05:28
like a particular bird, the distinctive sound  of a gull. You know, with these seagulls that  
65
328120
5800
come un uccello particolare, il suono distintivo di un gabbiano. Sai, con questi gabbiani che
05:33
make a lot of noise when they're looking  for food. Their noise is very distinctive.  
66
333920
5360
fanno un sacco di rumore quando cercano cibo. Il loro rumore è molto caratteristico.
05:39
The calling of that is as seagull as  it's trying to find food distinctive.
67
339280
5160
Il suo richiamo è simile a quello di un gabbiano che cerca di trovare del cibo particolare.
05:44
The distinctive sound of a train.
68
344440
2840
Il suono caratteristico di un treno.
05:47
you hear a train coming along the tracks,  
69
347280
2520
senti un treno che passa lungo i binari,
05:49
it's a very distinctive sound. It's not the  same as a car or a bus. It's very distinctive  
70
349800
6080
è un suono molto particolare. Non è la stessa cosa di un'auto o di un autobus. È molto caratteristico
05:55
to a train traveling on the track to do,  to do you know that distinctive sound when  
71
355880
5400
di un treno che viaggia sui binari, sai quel suono caratteristico quando
06:01
you're sitting on a train and you hear the  noise of the train goes over the tracks to.
72
361280
7400
sei seduto su un treno e senti il rumore del treno che passa sui binari.
06:08
And if you do and like this particular  lesson, then please like the video. And  
73
368680
4640
E se questa lezione in particolare ti è piaciuta , allora per favore metti "Mi piace" al video. E
06:13
if you can subscribe to the channel  because it really, really helps.
74
373320
4200
se puoi iscriviti al canale perché è davvero, davvero utile.
06:17
Now the next word is to describe not a particular  noise, but it's a distant sound. Okay, a distant  
75
377520
9720
Ora la parola successiva non serve a descrivere un rumore particolare, ma un suono distante. Ok, un
06:27
sound could be a distant sound of thunder. So  it's not right overhead, but it's something you  
76
387240
6160
suono lontano potrebbe essere il rumore di un tuono lontano. Quindi non è proprio sopra la tua testa, ma è qualcosa che
06:33
can hear that's many, many kilometres away. But  it's very recognise the distant sound, the distant  
77
393400
8000
puoi sentire anche a molti, molti chilometri di distanza. Ma è molto facile riconoscere il suono lontano, il
06:41
sound of a car horn. You know exactly how a car  horn sounds, but it's not outside your window.
78
401400
7640
suono lontano di un clacson. Sai esattamente come suona il clacson di un'auto, ma non lo senti fuori dal finestrino.
06:49
It's in the distance. And so the distant  sound, something that's not so close.
79
409040
6880
È in lontananza. E così il suono lontano, qualcosa che non è così vicino.
06:55
and last number nine
80
415920
1480
e l'ultimo numero nove
06:57
A faint sound. And again, a faint sound is a very,  
81
417400
4280
Un suono debole. E ancora, un suono debole è un suono molto,
07:01
very slight sound. Something you can almost  not hear when you might say it. Something.
82
421680
5880
molto leggero. Qualcosa che quasi non riesci a sentire quando potresti dirlo. Qualcosa.
07:07
Did you hear that? No, I didn't hear anything.  I'm sure I could hear something. The faint sound,  
83
427560
5920
Hai sentito? No, non ho sentito niente. Sono sicuro di aver sentito qualcosa. Il debole suono,
07:13
perhaps, of a baby crying in the distance or
84
433480
3160
forse, di un bambino che piange in lontananza o
07:16
the faint sound of a dog howling or barking when  the dog is in pain or in trouble, or has been left  
85
436640
8760
il debole suono di un cane che ulula o abbaia quando il cane soffre o è in difficoltà, o è stato
07:25
abandoned. That faint sound you can just pick it  up. It's just about audible, but not so clear.
86
445400
7600
abbandonato. Quel suono debole lo puoi appena percepire. Si sente appena, ma non è così chiaro.
07:33
Faint sound
87
453000
2200
Suono debole
07:35
Okay, that's the nine particular  words adjectives connected with  
88
455200
4680
Okay, queste sono le nove parole particolari aggettivi collegati al
07:39
sound. So let's look now at just noise. I've got  
89
459880
2960
suono. Ora prendiamo in considerazione solo il rumore. Ho
07:42
four particular words connected with noise  adjectives as to how we can describe it.
90
462840
5240
quattro parole specifiche collegate agli aggettivi del rumore per descriverlo.
07:48
banging. While usually a door bangs. Okay,  so if somebody has in closed the door,
91
468080
5760
sbattere. Mentre di solito una porta sbatte. Ok, quindi se qualcuno ha chiuso la porta
07:53
correctly and the window is open and the wind  blows in, bang the banging of the door, bang,
92
473840
7200
correttamente e la finestra è aperta e il vento soffia dentro, bang il rumore della porta, bang,
08:01
you have to close the door properly, or close  the window or close both to avoid that really,
93
481040
5240
devi chiudere la porta correttamente, o chiudere la finestra o chiudere entrambe per evitare quel
08:06
irritating noise, you know, sitting, trying  to study and you hear this constant bang,  
94
486280
5040
rumore davvero irritante, sai, seduto, cercando di studiare e senti questo continuo bang,
08:11
bang, bang, some door is left open and  you're getting a little bit frustrated.
95
491320
4880
bang, bang, qualche porta è rimasta aperta e ti stai innervosendo un po'.
08:16
Or if somebody is looking for something, you
96
496200
2840
Oppure se qualcuno sta cercando qualcosa,
08:19
maybe they come in late at night,  they've had a couple of beers
97
499040
2360
magari arriva a tarda notte, ha bevuto un paio di birre
08:21
and they're making a little bit more  noise than they normally make. So  
98
501400
3160
e fa un po' più rumore del solito. Quindi
08:24
they're opening the cupboard  looking for the coffee bang.
99
504560
3560
aprono la credenza in cerca del caffè.
08:28
Oh and the children, when I was  at school, we had these old,  
100
508120
2920
Oh, e i bambini, quando andavo a scuola, avevamo questi vecchi,
08:31
old desks that used to lift at the front.  And you used to just let it drop and bang.  
101
511040
4440
vecchi banchi che si sollevavano nella parte anteriore. E tu lo lasciavi semplicemente cadere e sbattere.
08:35
And the teacher used to get really, really  annoyed. And so the, the banging of the tops  
102
515480
4320
E l'insegnante si irritava davvero tanto. E così il rumore dei piani
08:39
of the desks as used to open it to get  your pencils or your books out banging
103
519800
5240
dei banchi usati per aprirli e prendere le matite o i libri.
08:45
Number two constant. So we use this a constant  noise is something that is continuous okay. The  
104
525040
7400
Numero due costante. Quindi utilizziamo questo rumore costante, qualcosa di continuo, okay. Il
08:52
constant noise of birds singing in the morning.  It's really beautiful to hear in the spring,  
105
532440
5600
rumore costante degli uccelli che cantano al mattino. È davvero bello sentirlo in primavera,
08:58
in the summer. But if you've got lots  of birds nests in the trees beside you,  
106
538040
4920
in estate. Ma se sugli alberi accanto a voi ci sono molti nidi di uccelli,
09:02
particularly the bigger birds like crows and,
107
542960
2980
in particolare uccelli più grandi come corvi,
09:05
and the noise can be really,  really annoying and frustrating.
108
545940
3580
il rumore può essere davvero molto fastidioso e frustrante.
09:09
And you've got this constant noise,
109
549520
2320
E hai questo rumore costante,
09:11
and a constant noise,  something that is continuous,  
110
551840
4120
e un rumore costante, qualcosa di continuo,
09:15
we can have a constant hum. So the  the traffic going by the window,  
111
555960
4800
possiamo avere un ronzio costante. Quindi ,
09:20
if you live near a main street then there's  always the noise of traffic constant.
112
560760
6360
se vivi vicino a una strada principale, il rumore del traffico è sempre costante.
09:27
Yeah.
113
567120
520
09:27
The the traffic going up and down  the street, the screeching of
114
567640
3720
Sì.
Il traffico che sale e scende lungo la strada, lo stridio dei
09:31
Tires of somebody's brakes, then  the screeching tires as somebody  
115
571360
4880
freni di qualcuno, poi lo stridio delle gomme quando qualcuno
09:36
accelerates away from the traffic  light. So that's constant noise,  
116
576240
4680
accelera allontanandosi dal semaforo. Quindi si tratta di un rumore costante,
09:40
particularly in the big and  the really busy, busy cities.
117
580920
4240
in particolare nelle grandi città, quelle molto trafficate e trafficate.
09:45
Excessive. Well, excessive noise means  noise over and above what you'd expect.  
118
585160
5360
Eccessivo. Ebbene, rumore eccessivo significa rumore che va oltre quanto ci si aspetterebbe.
09:50
So on a building site for a period  of time, that can be excessive noise,  
119
590520
4800
Quindi, in un cantiere edile per un certo periodo di tempo, può esserci un rumore eccessivo,
09:55
particularly at the beginning when they  are drilling down to make the foundations,  
120
595320
4360
in particolare all'inizio, quando stanno perforando per realizzare le fondamenta,
09:59
or they are digging the holes for the  foundations and they come across some rock,
121
599680
5040
o stanno scavando i buchi per le fondamenta e si imbattono in qualche roccia.
10:04
So you had to do did, did, did. And you  get the drilling and the banging and the  
122
604720
5320
Quindi dovevi fare did, did, did. E senti le perforazioni, i colpi, i
10:10
knocking and the screeching, all the  noises associated with that very busy,
123
610040
5040
colpi e gli stridii, tutti i rumori associati a quel cantiere molto trafficato,
10:15
building site in case of this excessive  noise and you see warning notices, you
124
615080
5600
in caso di rumore eccessivo e vedi avvisi di avvertimento, ai tuoi
10:20
neighbours or occupants of apartments are  
125
620680
3320
vicini o agli occupanti degli appartamenti viene
10:24
told to avoid excessive noise. They  don't disturb the other neighbours.
126
624000
4680
detto di evitare rumori eccessivi. Non disturbano gli altri vicini.
10:28
So if you've got,
127
628680
640
Quindi se hai un condominio sconosciuto di dieci piani,
10:29
00:10:29:18 - 00:10:45:19 Unknown 
128
629320
600
10:29
apartment block of ten floors and you are living  on the fourth or fifth and somebody above you or  
129
629920
4280
00:10:29:18 - 00:10:45:19,
e vivi al quarto o al quinto piano e qualcuno sopra o
10:34
somebody below you constantly playing music late  at night, and this is excessive noise that is not  
130
634200
6240
sotto di te ascolta costantemente musica fino a tarda notte, questo è un rumore eccessivo che normalmente non è
10:40
normally acceptable. And by the management  companies who run these apartment blocks,
131
640440
5320
accettabile. E dalle società di gestione che gestiscono questi condomini,
10:45
So excessive noise is to be avoided at all times.
132
645760
4800
è necessario evitare in ogni momento rumori eccessivi.
10:50
And then finally incessant, well, incessant means  continuous, but usually in a negative way. Really,  
133
650560
6320
E poi infine incessante, beh, incessante significa continuo, ma di solito in senso negativo. Davvero,
10:56
really, aggravating. Annoying. Oh, I had to listen  to the incessant ranting and raving of my boss. He  
134
656880
9080
davvero, irritante. Fastidioso. Oh, ho dovuto ascoltare le incessanti lamentele e i deliri del mio capo.
11:05
went on forever. Or it seemed to go on forever. He  got really annoyed and frustrated about something.
135
665960
5440
Andò avanti all'infinito. Oppure sembrava non finire mai. Qualcosa lo aveva davvero irritato e frustrato.
11:11
And of course he went on and on. It was incessant,  
136
671400
2240
E naturalmente continuò a parlare. Era incessante,
11:13
almost nonstop. Or the incessant noise of a baby  screaming, in a apartment near you. You know,  
137
673640
9000
quasi senza sosta. Oppure il rumore incessante di un bambino che urla, in un appartamento vicino a te. Sai, ci
11:22
we've all had it when our children scream  and we can put up with it because there  
138
682640
4373
è capitato a tutti quando i nostri figli urlavano e possiamo sopportarlo perché ci
11:27
are children. But it's very strange when the  baby is somebody else's baby in that area.
139
687013
5867
sono dei bambini. Ma è molto strano quando il bambino è il bambino di qualcun altro in quella zona.
11:32
And you all you hear all night or is all night a  baby crying. This an incessant noise. So something  
140
692880
6840
E voi tutti sentite tutta la notte o è tutta la notte un bambino che piange. Questo è un rumore incessante. Quindi qualcosa di
11:39
that is continuous, something that you might find  a little bit aggravating or a little bit annoying.
141
699720
6480
continuo, qualcosa che potresti trovare un po' irritante o un po' fastidioso.
11:46
Okay, so there are particular adjectives  connected with noise. And also then are  
142
706200
4920
Ok, quindi ci sono aggettivi particolari collegati al rumore. E poi ci sono gli
11:51
adjectives connected with sound. I'll run  through them one more time. Quickly. Okay.
143
711120
5480
aggettivi collegati al suono. Li ripercorrerò ancora una volta. Velocemente. Va bene.
11:56
So the sounds, the buzzing noise  like buzzing of bees crashing,  
144
716600
5760
Quindi i suoni, il rumore ronzante come il ronzio delle api che si schiantano,
12:02
the crashing sound of waves  crashing against the rocks,
145
722360
5720
il rumore delle onde che si infrangono contro le rocce, lo
12:08
Creaking, the creaking of my bones as I'm old  and I try to walk. Creaking. My bones seem to  
146
728080
6360
scricchiolio, lo scricchiolio delle mie ossa mentre sono vecchio e cerco di camminare. Scricchiolio. Le mie ossa sembrano
12:14
creak. The distant sound of thunder. Distant.  Distinctive. Very clear. Distinctive sound. A  
147
734440
9920
scricchiolare. Il lontano rumore del tuono. Distante. Distintivo. Molto chiaro. Suono distintivo. Un
12:24
gull makes the faint sound something really  far away. The faint sound and muffled sound  
148
744360
8440
gabbiano emette un debole suono che indica qualcosa di molto lontano. Il suono debole e attutito
12:32
of voices in the room next door. The rumbling  of the thunder and the rustling of the leaves.
149
752800
8960
delle voci nella stanza accanto. Il rimbombo del tuono e il fruscio delle foglie.
12:41
And then the noises banging, the banging  of the door, the banging of the window,  
150
761760
4960
E poi i rumori di colpi, il rumore della porta che sbatte, il rumore della finestra che sbatte,
12:46
the constant banging all of the time,  constant. Excessive noise. Excessive shouting,  
151
766720
7760
il rumore costante che sbatte tutto il tempo, costante. Rumore eccessivo. Urla eccessive,
12:54
excessive screaming. And finally incessant.  That something that continues. Hour after  
152
774480
6920
strilli eccessivi. E infine incessante. Quel qualcosa che continua. Ora dopo
13:01
hour after hour after hour. Incessant.  Something really irritating and annoying.
153
781400
19920
ora dopo ora dopo ora. Incessante. Qualcosa di veramente irritante e fastidioso.
13:21
Okay, so there. All our sounds and noises.
154
801320
2400
Bene, ecco fatto. Tutti i nostri suoni e rumori.
13:23
And if you need to contact me. Or you can do so.
155
803720
2560
E se hai bisogno contattami. Oppure puoi farlo tu. Metteteli in pratica
13:26
Practice them. Use them in your. Particularly  in your written English. If you're doing exams  
156
806280
4320
. Utilizzali nel tuo. In particolare nel tuo inglese scritto. Se stai sostenendo un esame
13:30
in IELTS or at the Cambridge exams, whatever  it is, these are the sort of words that you  
157
810600
4800
IELTS o Cambridge, qualunque esso sia, questo è il tipo di parole che devi
13:35
need to know, you need to practice, and  you need to understand and look at for  
158
815400
4040
conoscere, su cui devi esercitarti, e che devi capire e cercare
13:39
some other words that mean the same or  different noises and different sounds,  
159
819440
4600
altre parole che significano lo stesso o rumori e suoni diversi,
13:44
because there's something, you know, roar, the  roaring of lions, the bark, the barking of dogs.
160
824040
5320
perché c'è qualcosa, sai, il ruggito, il ruggito dei leoni, l'abbaiare, l'abbaiare dei cani.
13:49
These are all different sounds. So see  what other sounds you can find out.
161
829360
4880
Sono tutti suoni diversi. Quindi vedi quali altri suoni riesci a scoprire.
13:54
Okay, this is Harry saying thanks for listening.
162
834240
2360
Bene, sono Harry che ti ringrazia per l'ascolto.
13:56
Thanks for watching. And as always,  join me for the next lesson.
163
836600
2640
Grazie per aver guardato. E come sempre, unitevi a me per la prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7