QUICK ENGLISH BOOST 🇬🇧 | 10 Phrasal Verbs EVERY English Speaker Uses When They’re Ill

19,522 views ・ 2024-10-16

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there everybody. Welcome back to Advanced  English Lessons with Harry. This is Harry  
0
80
4960
سلام به همه به « درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری» خوش آمدید. این هری است
00:05
here again where we try to help you to get a  better understanding of the English language,  
1
5040
3840
دوباره اینجاست که ما سعی می‌کنیم به شما کمک کنیم درک بهتری از زبان انگلیسی به دست آورید،
00:08
improve your vocabulary, pronunciation, grammar,  
2
8880
3520
واژگان، تلفظ، گرامر خود را بهبود ببخشید،
00:12
help you with those proficiency exams,  improve your business English or just  
3
12400
3800
در امتحانات مهارت به شما کمک کنیم، انگلیسی کسب و کار خود را بهبود بخشید یا
00:16
simply conversational English and anything  that you need. You'll get some help here.
4
16200
5120
فقط  انگلیسی مکالمه ساده و هر چیزی که نیاز دارید. . در اینجا کمی کمک خواهید گرفت.
00:21
And in this particular lesson today,  we're going to take a look at phrasal  
5
21320
4880
و در این درس خاص امروز، ما قصد داریم نگاهی به
00:26
verbs related to health. Advanced  phrasal verbs related to health.
6
26200
5120
افعال عبارتی   مربوط به سلامتی بیاندازیم. افعال عبارتی پیشرفته مربوط به سلامتی.
00:31
Now remember some of these phrasal verbs. You  could probably use them in other situations,  
7
31320
4960
اکنون برخی از این افعال عبارتی را به خاطر بسپارید. احتمالاً می‌توانید از آن‌ها در موقعیت‌های دیگر استفاده کنید،
00:36
but here we're focusing only on the  aspect relating to health. Okay,  
8
36280
6160
اما در اینجا ما فقط بر جنبه مربوط به سلامت تمرکز می‌کنیم. بسیار خوب،
00:42
so if there are other situations well,  well and good we can do them again. Or  
9
42440
4240
پس اگر موقعیت‌های دیگری وجود دارد، خوب و خوب، می‌توانیم دوباره آنها را انجام دهیم. یا
00:46
you can mention them to me. But this  is focusing on the aspects of health.
10
46680
4280
می‌توانید آنها را برای من ذکر کنید. اما این روی جنبه‌های سلامتی تمرکز دارد.
00:50
There's a shortlist of ten. I'll go through  them with you, give you some simple examples,  
11
50960
4720
یک لیست کوتاه از ده نفر وجود دارد. من آنها را با شما مرور می‌کنم، چند مثال ساده به شما می‌زنم
00:55
and hopefully you'll get to understand them. So  hopefully you're all in good health. So sit back  
12
55680
5680
و امیدوارم که آنها را درک کنید. بنابراین امیدواریم که همگی در سلامتی کامل باشید. پس بنشینید
01:01
and switch on. And as you know, you've got  you know what's going to happen. I'm going  
13
61360
4280
و روشن کنید. و همانطور که می دانید، باید  می دانید که قرار است چه اتفاقی بیفتد. من می‌خواهم
01:05
to give you the list. I'll read through  it and I'll give you some examples okay.
14
65640
4160
فهرست را به شما بدهم. من آن را می خوانم و چند مثال برای شما می زنم.
01:09
So let's go
15
69800
1200
پس بیا برویم
01:11
To get over something. Well, if you've suffered
16
71000
3560
تا از چیزی عبور کنیم. خوب، اگر
01:14
recently from Covid,
17
74560
2040
اخیراً از کووید رنج برده‌اید،
01:16
then you will be glad to get over. It means it's  finished and it's over. It can take some time. So  
18
76600
6200
خوشحال می‌شوید که از پس آن بربیایید. یعنی تمام شد و تمام شد. ممکن است کمی طول بکشد. بنابراین
01:22
you've had a bout of flu, or you've had Covid,  or you've had the measles. Whatever you've had,  
19
82800
5920
آنفولانزا داشته‌اید، یا کووید داشته‌اید، یا سرخک داشته‌اید. هر چه داشته‌اید،
01:28
you eventually will get over it, meaning  you will recover and you will begin to  
20
88720
5080
بالاخره بر آن غلبه خواهید کرد، به این معنی که بهبود خواهید یافت و
01:33
feel yourself again. So oh, I'm glad  to see that Mary got over that flu.
21
93800
5200
دوباره احساس خواهید کرد. پس آه، خوشحالم که می‌بینم مری آنفولانزا را پشت سر گذاشته است.
01:39
It was really bad, but she's feeling a  lot better now. How's your father? Did  
22
99000
4960
واقعاً بد بود، اما او اکنون خیلی بهتر است. پدرت چطوره؟ آیا
01:43
he get over those shingles? Yes. It's very, very  painful. I understand I haven't had it myself,  
23
103960
6080
او آن زونا را پشت سر گذاشت؟ بله. خیلی، خیلی دردناک است. می‌دانم که خودم آن را نداشته‌ام،
01:50
but I'm glad to hear that he  has got over it. Okay. Get over.
24
110040
5960
اما خوشحالم که می‌شنوم که او آن را پشت سر گذاشته است. باشه گذر کن
01:56
Number two to come down with  something or to go down with something
25
116000
4920
شماره دو برای اینکه با چیزی پایین بیایم یا با چیزی پایین بیایم
02:00
Or I think I've come down with the flu. So I'm  going to have to give the party a miss, okay. Or  
26
120920
7160
یا فکر می کنم با آنفولانزا مبتلا شده ام. بنابراین، باید به مهمانی اجازه بدهم، باشه. یا
02:08
he's gone down with some illness. He's not going  to be able to play the match tomorrow. Will you be  
27
128080
4800
او به دلیل بیماری از بین رفته است. او نمی‌تواند فردا مسابقه را انجام دهد. آیا می‌توانید
02:12
able to find somebody else to play instead of him?  So to come down with or to go down with something.
28
132880
6640
شخص دیگری را برای بازی به جای او پیدا کنید؟ پس با چیزی پایین آمدن یا پایین آمدن.
02:19
Means to catch an illness, a flu, a virus,  
29
139520
4840
یعنی مبتلا شدن به یک بیماری، آنفولانزا، ویروس،
02:24
something that means you have to stay  in bed or stay off work or miss school,  
30
144360
5600
چیزی که به این معنی است که باید در رختخواب بمانید یا از کار بمانید یا از مدرسه غیبت کنید،
02:29
whatever. So to come down with or to  go down with something means to catch,
31
149960
4880
هر چه باشد. بنابراین پایین آمدن یا پایین آمدن با چیزی به معنای ابتلا،
02:34
an illness, catch a virus, catch a disease,
32
154840
4040
بیماری، ابتلا به ویروس، ابتلا به بیماری،
02:38
To get through something. Well,  when we get through an illness  
33
158880
3800
عبور از چیزی است. خوب، وقتی بیماری را پشت سر می گذاریم، در
02:42
we battle our way through. Perhaps  we stay in bed for a few days. We
34
162680
4320
مسیر خود مبارزه می کنیم. شاید چند روز در رختخواب بمانیم.
02:47
cough and sneeze. We sweat a little  bit. We're not able to eat. We have  
35
167000
4600
سرفه و عطسه می کنیم. کمی عرق می کنیم . ما نمی توانیم غذا بخوریم
02:51
to take some medicine or go and visit the  doctor. But finally we get through it. Oh,  
36
171600
5600
باید مقداری دارو مصرف کنیم یا برویم و به پزشک مراجعه کنیم . اما بالاخره از آن عبور می کنیم. اوه،
02:57
I'll get through it somehow.  Everybody else has. It's not so
37
177200
3520
من به نحوی از آن عبور خواهم کرد. هر کس دیگری دارد. خیلی
03:00
important. I'm not the only one who suffered from  it. I'll get through it. Oh, I'm glad to see.
38
180720
5840
مهم نیست من تنها کسی نیستم که از آن رنج بردم . من از آن عبور خواهم کرد. اوه، خوشحالم که می بینم.
03:06
that you finally got through that illness.  So all examples and ways in which we can  
39
186560
5040
که بالاخره از آن بیماری عبور کردی بنابراین همه مثال‌ها و راه‌هایی که می‌توانیم از
03:11
use it. But to get through means to  find your way from the beginning and  
40
191600
5040
آن استفاده کنیم. اما گذراندن به این معنی است که راه خود را از ابتدا پیدا کنید و
03:16
hopefully to the end satisfactory,  so that you return to full health
41
196640
5920
امیدواریم تا پایان رضایت بخش باشد، تا به سلامت کامل برگردید
03:22
To pick something up. Now again, remember this  is focusing specifically on health. Because we  
42
202560
5920
تا چیزی را انتخاب کنید. اکنون دوباره، به یاد داشته باشید که این به طور خاص بر سلامت تمرکز می کند. زیرا ما
03:28
can pick something up at the supermarket and  we can pick something up off the floor. But  
43
208480
4440
می‌توانیم چیزی را از سوپرمارکت برداریم و می‌توانیم چیزی را از روی زمین برداریم. اما
03:32
when you pick something up from a health point  of view, you pick up some disease or you pick up  
44
212920
4680
وقتی چیزی را از نقطه نظر سلامتی انتخاب می‌کنید، به بیماری یا عفونت مبتلا می‌شوید
03:37
some infection. Oh, I'm going to have to  go to the doctor with that foot of mine.
45
217600
4040
. اوه، من باید با آن پایم به دکتر بروم.
03:41
I think I picked something up in the swimming  pool. Means I got a little fungal infection  
46
221640
5240
فکر می‌کنم چیزی از استخر شنا برداشتم . یعنی کمی عفونت قارچی
03:46
or something like that. Yeah. So you go  to the doctor and the doctor says, yeah,  
47
226880
3800
یا چیزی شبیه آن گرفتم. آره بنابراین، به دکتر مراجعه می‌کنید و دکتر می‌گوید، بله، به
03:50
that looks like a verruca or whatever, and  they give you some treatment for that. So to  
48
230680
5440
نظر می‌رسد که شبیه یک وروکا یا هر چیز دیگری است، و برای آن درمان به شما می‌دهند. بنابراین،
03:56
pick something up means to have caught or got the  infection, depending on where you were in the gym,
49
236120
7040
برداشتن چیزی به معنای ابتلا یا ابتلا به عفونت است، بسته به جایی که در باشگاه،
04:03
in the shower, this is when you should always  wear flip flops or something like that. But you  
50
243160
4200
زیر دوش بوده‌اید، این زمانی است که همیشه باید از دمپایی یا چیزی شبیه به آن استفاده کنید. اما شما
04:07
pick something up, pick something up on your  travels. you know, I've been travelling a lot  
51
247360
5120
در سفرهایتان چیزی برمی دارید . می دانید، من
04:12
lately here and there. And, you know, with  the way the air circulates in the planes,  
52
252480
4320
اخیراً خیلی به اینجا و آنجا سفر کرده ام. و، می‌دانید، با روشی که هوا در هواپیماها می‌چرخد،
04:16
you're bound to pick up something.  You're bound to get some infection.
53
256800
4200
مطمئناً چیزی را می‌گیرید. حتما دچار عفونت می شوید.
04:21
You're bound to feel unwell, to pick up something.
54
261000
3520
مطمئناً احساس ناخوشی خواهید کرد، چیزی را بردارید.
04:24
To cut something out. Well, when we cut  something out, we can cut it out of our
55
264520
5680
برای بریدن چیزی خوب، وقتی چیزی را حذف می کنیم، می توانیم آن را از رژیم غذایی خود حذف کنیم
04:30
diet. Yeah. Okay, so you go to the doctor.  You're a little bit overweight. The blood  
56
270200
5360
. آره باشه پس برو دکتر شما کمی اضافه وزن دارید.
04:35
pressure's a little bit high. Sounds  like me. And the doctor says I think  
57
275560
4760
فشار خون کمی بالاست. شبیه من است. و دکتر می‌گوید فکر می‌کنم
04:40
you need to cut something out of your diet.  What do you eat on a regular basis? So you  
58
280320
5440
باید چیزی را از رژیم غذایی خود حذف کنید. به طور منظم چه می خورید؟ بنابراین شما
04:45
give them the list of it is. And he said,  yeah, well, I think there's your problem.
59
285760
3760
فهرستی از آن را به آنها می دهید. و او گفت، بله، خوب، فکر می کنم مشکل شماست.
04:49
You need to cut those things out, not  cut them down. Cut them out. Okay. So  
60
289520
6120
شما باید آن چیزها را حذف کنید، نه اینکه آنها را کم کنید. آنها را برش دهید. باشه بنابراین
04:55
cut something out of your diary... Of your ...  sorry, out of your diet means that you don't  
61
295640
5600
چیزی را از دفتر خاطرات خود حذف کنید... از ... متأسفم، حذف از رژیم غذایی به این معنی است که
05:01
take it or eat it anymore. And in which  case then: A) you’ll lose weight. B) your
62
301240
6160
دیگر آن را نمی‌خورید یا نمی‌خورید. و در این صورت: الف) وزن کم خواهید کرد. ب)
05:07
blood pressure should improve. So  to cut something out of your diet.
63
307400
5100
فشار خون شما باید بهبود یابد. بنابراین چیزی را از رژیم غذایی خود حذف کنید.
05:12
And as always, if you like this particular lesson,  
64
312500
3260
و مثل همیشه، اگر این درس خاص را دوست دارید،
05:15
then please like the video on if you can subscribe  to the channel because it really, really helps.
65
315760
6320
پس لطفاً ویدیو را لایک کنید اگر می‌توانید در کانال مشترک شوید زیرا واقعاً کمک می‌کند.
05:22
To cut down on something. Well, here is the,  
66
322080
3080
کم کردن چیزی خوب، اینجاست،   می
05:25
you know, not so serious or drastic. So when  the doctor tells you to cut something out,  
67
325160
5200
دانید، نه چندان جدی یا شدید. بنابراین وقتی دکتر به شما می‌گوید چیزی را قطع کنید،
05:30
he doesn't want you to take it at all. But  he, when he asks you to cut down on something,  
68
330360
4160
او اصلاً نمی‌خواهد آن را مصرف کنید. اما وقتی از شما می خواهد چیزی را کم کنید،
05:34
then it's not so serious. So perhaps one  glass of wine instead of three, or perhaps,
69
334520
6320
آنقدرها هم جدی نیست. بنابراین شاید یک لیوان شراب به جای سه، یا شاید
05:40
meat three times a week, not seven. Or perhaps  potatoes once or twice, not every day. So you cut  
70
340840
7080
سه بار در هفته، نه هفت لیوان شراب. یا شاید یک یا دو بار سیب زمینی، نه هر روز. بنابراین،
05:47
down on certain foods so that your intake is lower  and therefore your health will improve. Okay,  
71
347920
7560
غذاهای خاصی را کاهش می‌دهید تا میزان مصرف شما کمتر شود و در نتیجه سلامت شما بهبود یابد. بسیار خوب،
05:55
so cut down on something. You might be cutting  down on smoking. Yeah. Or you might be cutting  
72
355480
6480
پس چیزی را کم کنید. ممکن است سیگار کشیدن را کاهش دهید. آره یا ممکن است
06:01
down on alcohol consumption. It's something  that is less than what it was previously.
73
361960
6760
مصرف الکل را کاهش دهید. این چیزی است که کمتر از آنچه قبلا بود است.
06:08
To throw up. Well, I'm fortunate we've  all done this. To throw up means when  
74
368720
4800
به بیرون انداختن. خوب، من خوشبختانه همه ما این کار را انجام داده ایم. پرت کردن به این معنی است که
06:13
you're sick and you vomit. Yeah. You don't  feel so good. Yeah. So an upset stomach,
75
373520
6928
بیمار هستید و استفراغ می کنید. آره شما آنقدرها احساس خوبی ندارید. آره بنابراین یک معده ناراحت،
06:20
00:06:20:07 - 00:06:29:03 
76
380448
25
06:20
Unknown viral infection.  
77
380473
1807
00:06:20:07 - 00:06:29:03
عفونت ویروسی ناشناخته.
06:22
Some bad food you ate. Something happened  and you don't feel so well. And you end up
78
382280
7320
غذای بدی که خوردی اتفاقی افتاده است و شما آنقدرها احساس خوبی ندارید. و شما
06:29
vomiting on a regular basis, and, oh,  he can't go to work today. He's been  
79
389600
4280
به طور منظم استفراغ می کنید، و اوه، او امروز نمی تواند سر کار برود. او
06:33
throwing up all night. I mean, it's  terrible listening. And he's he's  
80
393880
4000
تمام شب را بیدار می‌کند. منظورم این است که گوش دادن وحشتناک است. و او
06:37
really exhausted. He didn't sleep at all. So  I think 24 hours, one of those 24 hour bugs.
81
397880
5840
واقعاً خسته است. اصلا نخوابید. بنابراین فکر می‌کنم 24 ساعت، یکی از آن اشکالات 24 ساعته است.
06:43
He’ll be fine tomorrow.
82
403720
2440
او فردا خوب می شود
06:46
To swell up. Okay. You're walking along  the street and you turn your ankle,  
83
406160
6040
متورم شدن باشه در امتداد خیابان راه می‌روید و مچ پایتان را می‌چرخانید،
06:52
you go over a stone or something happens and  you hear that look. Yeah. So you limp home,  
84
412200
6360
از روی سنگی می‌گذرید یا اتفاقی می‌افتد و آن نگاه را می‌شنوید. آره بنابراین در خانه می لنگید،
06:58
and when you take your shoe off, your ankle  goes up like a little football or like a little  
85
418560
5120
و وقتی کفشتان را در می آورید، مچ پایتان مثل یک فوتبال کوچک یا مثل یک خربزه کوچک بالا می رود
07:03
melon. So it's twice the size. It should be. So it  will swell up as soon as you take off your shoe.
86
423680
6520
. بنابراین دو برابر اندازه است. باید باشد. بنابراین به محض درآوردن کفش، پف می‌کند.
07:10
What I would do, I sit, that's what I would  do, is just put some ice and some cold,
87
430200
4400
کاری که انجام می‌دهم، می‌نشینم، این کاری است که انجام می‌دهم، فقط قرار دادن مقداری یخ و مقداری سرما است
07:14
things. A bag of peas or something from the  the fridge or the freezer. And then if it  
88
434600
5680
. کیسه ای نخود فرنگی یا چیزی از یخچال یا فریزر. و سپس اگر به
07:20
continues like that, then you might need  to go to the the doctor or the hospital to  
89
440280
3680
همین منوال ادامه یابد، ممکن است لازم باشد برای عکسبرداری به پزشک یا بیمارستان بروید
07:23
have it X-rayed. But usually it's some  form of a sprain rather than a break.  
90
443960
4400
. اما معمولاً به‌جای شکستن، نوعی پیچ‌خوردگی است.
07:28
And when the swelling goes down, you'll be  able to check out what the real damage is.
91
448360
4400
و وقتی تورم کاهش یافت، می‌توانید بررسی کنید که آسیب واقعی چیست.
07:32
So to swell up means something gets bigger. You  get an infection under your arm or in your leg  
92
452760
6720
بنابراین تورم به معنای بزرگتر شدن چیزی است. زیر بازو یا پایتان عفونت
07:39
or a mosquito bite. It will certainly swell up,  and the next day it will be the size of a little,
93
459480
5120
یا نیش پشه می‌گیرید. مطمئناً متورم خواهد شد و روز بعد به اندازه یک
07:44
golf ball or a marble or something like  that. And as itchy as hands are to swell up
94
464600
6240
توپ گلف یا یک سنگ مرمر یا چیزی شبیه به آن خواهد بود. و به اندازه ی خارش دست ها متورم شدن و
07:50
To pass out. Well, when somebody passes out, they  faint or they go unconscious. They fall down.
95
470840
7080
غش کردن. خوب، وقتی کسی بیهوش می شود، غش می کند یا بیهوش می شود. سقوط می کنند.
07:57
The swoon is an old fashioned word they  use for that. So he passed out at the  
96
477920
4680
غمگینی یک کلمه قدیمی است که برای آن استفاده می‌کنند. بنابراین با دیدن سوزن از حال رفت
08:02
sight of the needle. One of my sons and he's  a pharmacist. But he doesn't like needles,  
97
482600
6640
. یکی از پسرانم و او یک داروساز است. اما او سوزن‌ها را دوست ندارد،
08:09
and so he gets a little bit squeamish  when he sees them. So he's not a guy who  
98
489240
4160
و بنابراین وقتی آنها را می‌بیند کمی خفن می‌شود. بنابراین او مردی نیست که
08:13
can go and give blood so easily.  But if you pass out, you faint.
99
493400
4560
بتواند به این راحتی برود و خون بدهد. اما اگر بیهوش شوید، غش می کنید.
08:17
Somebody has to splash some cold  water on your face or do something  
100
497960
2960
کسی باید مقداری آب سرد روی صورت شما بپاشد یا کاری انجام دهد تا
08:20
to try and bring you around to, to  regain consciousness or to pass out.
101
500920
7040
شما را به اطراف بیاورد، به هوش بیاید یا بیهوش شوید.
08:27
It was really, really hot in the office. I got up,  
102
507960
3520
در دفتر واقعاً خیلی گرم بود. بلند شدم،
08:31
but I passed out and fell on the floor and  somebody had to help me to pass out to faint.
103
511480
6080
اما از حال رفتم و روی زمین افتادم و یکی مجبور شد به من کمک کند تا بیهوش شوم.
08:37
And then finally to come round. Well,  this is the action. When you have fainted,  
104
517560
4240
و سپس در نهایت به دور. خب، این عمل است. وقتی بیهوش می‌شوید،
08:41
when somebody splashes that water on your face,  
105
521800
2680
وقتی کسی آن آب را روی صورتتان می‌پاشد،
08:44
when you're sitting up and feeling better, you  come round. Oh, look, she's finally come around.  
106
524480
5680
وقتی می‌نشینید و حالتان بهتر می‌شود، دور می‌شوید. اوه، ببین، او بالاخره آمد.
08:50
Great. I thought it was something serious.  Perhaps it's just the heat. It is really,  
107
530160
4440
عالیه فکر کردم چیز جدی است. شاید فقط گرما باشد.
08:54
really warm outside. So to come round means to  your health improve and you regain consciousness.
108
534600
6880
بیرون واقعاً،  واقعاً گرم است. بنابراین گرد آمدن به معنای بهبود سلامت شما و بازیابی هوشیاری است.
09:01
So it's nothing to do with coming  round for a cup of coffee. Coming  
109
541480
2880
بنابراین ربطی به آمدن به یک فنجان قهوه ندارد.
09:04
round for tea. It's to come round to  regain consciousness, regain your,
110
544360
6360
برای چای آمدن. باید دور بیایید تا هوشیاری خود را دوباره به دست آورید، خود را،
09:10
your lucid and your talking again  because you just happened to faint.
111
550720
4880
هوشیاری و حرف زدنتان را دوباره به دست آورید، زیرا به‌تازگی غش کردید.
09:15
Okay. So those are the particular,
112
555600
2520
باشه بنابراین، اینها
09:18
aspects of these phrasal verbs  related to your health. And I  
113
558120
4040
جنبه‌های خاص این افعال عبارتی مربوط به سلامتی شما هستند. و من
09:22
said only to your health because they  do in some cases have other meanings.
114
562160
4800
فقط به سلامتی شما گفتم زیرا آنها در برخی موارد معانی دیگری دارند.
09:26
Okay, let's give them to you  again. So I said there's only ten  
115
566960
2880
خوب، بیایید دوباره آنها را به شما بدهیم . بنابراین من گفتم فقط ده
09:29
to get over. Something. To come down  with something. To get through something  
116
569840
6920
برای پشت سر گذاشتن وجود دارد. یه چیزی با چیزی پایین آمدن. برای عبور از چیزی
09:36
or to get through it. To pick something up an  infection to cut something out, to cut down on,  
117
576760
8600
یا عبور از آن. برداشتن چیزی یک عفونت برای بریدن چیزی، کم کردن،
09:45
something to throw up, to swell up, get bigger.  To pass out, and then the opposite to come around.
118
585360
10480
چیزی برای بیرون انداختن، ورم کردن، بزرگتر شدن. غش کردن، و سپس برعکس آمدن به اطراف.
09:55
Well, I hope you understand those. I hope  you get the the meaning. If you don't,  
119
595840
3840
خوب، امیدوارم آنها را درک کرده باشید. امیدوارم معنی را دریافت کرده باشید. اگر این کار را نکردید،
09:59
then go back over them a second  time. But those ones are reasonably,
120
599680
4320
سپس برای بار دوم به سراغ آنها بروید . اما آنهایی که معقول هستند،
10:04
Good. I mean, they're, they're reasonably easy to,  to use that something that are in general use. And  
121
604000
5280
خوب هستند. منظورم این است که استفاده از آن چیزی که کاربرد عمومی دارد، بسیار آسان است. و
10:09
you have I'm sure you've heard of a few of them  from time to time. So they're not so difficult.  
122
609280
5080
شما دارید، مطمئنم هر از گاهی نام چند مورد از آنها را شنیده‌اید . بنابراین آنها چندان دشوار نیستند.
10:14
But if you do have any difficulties, come back  and we'll give you some more clearer examples.
123
614360
5520
اما اگر مشکلی دارید، برگردید و ما چند مثال واضح‌تر به شما ارائه می‌کنیم.
10:19
Okay, well, that's that particular lesson.  And this one is over now. And I appreciate  
124
619880
4240
خوب، خوب، این همان درس خاص است. و این یکی در حال حاضر تمام شده است. و من از
10:24
you listening and watching. And if I can be of  any further help. Well, you can contact me on  
125
624120
5200
شنیدن و تماشای شما سپاسگزارم. و اگر بتوانم کمک بیشتری داشته باشم. خوب، می توانید با من در   www.englishlessonviaskype.com تماس بگیرید
10:29
www.englishlessonviaskype.com. How are you saying  goodbye? Until next time, join me again soon.
126
629320
6080
. چگونه داری خداحافظی می کنی ؟ تا دفعه بعد، به زودی دوباره به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7