ENGLISH FLUENCY SECRETS | DON'T use BAD in English

233,321 views ・ 2021-09-01

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to  my English lessons where I try to help you to  
0
6000
4240
سلام، این هری است و به درس‌های انگلیسی من خوش آمدید، جایی که سعی می‌کنم به شما کمک کنم که
00:10
speak better English and to use better English.  So hopefully you'll be able to understand what  
1
10240
5040
بهتر انگلیسی صحبت کنید و بهتر از انگلیسی استفاده کنید. بنابراین امیدوارم بتوانید آنچه را که
00:15
I'm going to cover today. And if you've got  any problems or any questions when of course,  
2
15280
3760
امروز پوشش خواهم داد، درک کنید. و اگر هر مشکلی یا سؤالی دارید، البته،
00:19
you can contact me and I'll give you my  contact details as always, at the end of  
3
19040
4240
می‌توانید با من تماس بگیرید و من مانند همیشه، در پایان
00:23
this particular lesson. So if you want to listen  to me, of course, you can do so on the podcast,  
4
23280
5120
این درس خاص، جزئیات تماس خود را به شما می‌دهم. بنابراین اگر می‌خواهید به من گوش دهید، البته، می‌توانید این کار را در پادکست انجام دهید،
00:28
or you can watch me on the YouTube channel. And  to do so make sure you subscribe to the channel.  
5
28400
5040
یا می‌توانید من را در کانال YouTube تماشا کنید. و برای انجام این کار، حتماً در کانال مشترک شوید.
00:33
Okay, so what are we going to talk about today?  Well, we're going to talk about words for bad  
6
33440
5440
خوب، پس امروز در مورد چه چیزی صحبت خواهیم کرد؟ خوب، ما در مورد کلمات بد
00:38
in English or ways to say bad in English, and  what we're specifically referring to is not just  
7
38880
6240
در انگلیسی یا روش‌هایی برای بد گفتن در انگلیسی صحبت می‌کنیم، و آنچه به طور خاص به آن اشاره می‌کنیم فقط
00:45
bad words, now when we're talking about bad  service, or in particular bad customer service, so  
8
45840
6880
کلمات بد نیست، اکنون که در مورد خدمات بد یا به ویژه بد صحبت می‌کنیم. خدمات مشتری، بنابراین
00:52
ways to say bad in English, or when we're  referring to a bad service or bad customer  
9
52720
6080
روش‌هایی برای گفتن بد به انگلیسی، یا زمانی که به خدمات بد یا خدمات بد مشتری اشاره می‌کنیم
00:58
service. So you might have a situation when the  service was so bad. And you said to your friend,  
10
58800
5840
. بنابراین ممکن است موقعیتی داشته باشید که سرویس خیلی بد باشد. و تو به دوستت گفتی،
01:04
wow, I'm never going to use that company. Again,  the service is so bad. I ordered that package.  
11
64640
6320
وای، من هرگز از آن شرکت استفاده نمی کنم. باز هم، سرویس خیلی بد است. من اون بسته رو سفارش دادم
01:10
And I was told it would be two days here I'm  waiting normally 20 days, it's really, really  
12
70960
5040
و به من گفته شد که اینجا دو روز است که به طور معمول 20 روز منتظر هستم، واقعاً، واقعاً
01:16
bad. I don't know how they sent it. Maybe somebody  is walking with it, but I haven't got it yet,  
13
76000
5200
بد است. نمیدونم چطوری فرستادن شاید کسی با آن راه می‌رود، اما من هنوز آن را نگرفته‌ام،
01:21
I would have thought I would have got it. If not  two days, maybe three or four. So that services  
14
81200
5120
فکر می‌کردم آن را می‌گیرم. اگر نه دو روز، شاید سه یا چهار. بنابراین خدمات
01:27
so bad, it's terrible. So let's look at other  ways in which we might describe it. As always,  
15
87120
5840
بسیار بد، وحشتناک است. بنابراین بیایید به روش‌های دیگری که ممکن است آن را توصیف کنیم نگاه کنیم. مثل همیشه،
01:32
I'm going to go through them one by one. And  then I'll give you some examples. And then we'll  
16
92960
4400
آنها را یکی یکی مرور خواهم کرد. و سپس چند مثال برای شما می‌آورم. و سپس
01:37
take it from there. Okay, so here they are. Poor,  atrocious, terrible, unprofessional, horrendous,  
17
97360
12720
آن را از آنجا می گیریم. خوب، پس آنها اینجا هستند. فقیر، وحشیانه، وحشتناک، غیرحرفه‌ای، وحشتناک،   وحشتناک،
01:51
appalling, unacceptable, shocking, lousy, sub-par,  disappointing, inadequate, and finally, mediocre.  
18
111600
15120
غیرقابل قبول، تکان دهنده، شرم‌آور، پایین‌تر، ناامیدکننده، ناکافی، و در نهایت، متوسط.
02:06
Okay, now again, some of them are a little  bit more formal than others, some of them  
19
126720
4400
خوب، اکنون دوباره، برخی از آنها کمی رسمی تر از دیگران هستند، برخی از آنها
02:11
very informal. And we'll, we'll cover those  as we go through them. So let me give you  
20
131120
4400
بسیار غیر رسمی هستند. و ما آن‌ها را در حین عبور از آن‌ها پوشش خواهیم داد. بنابراین اجازه دهید به شما
02:15
some examples. So the first one is  poor. Well, a poor service doesn't mean  
21
135520
4320
چند مثال بزنم. بنابراین اولین مورد ضعیف است. خوب، یک سرویس ضعیف به این معنی نیست که
02:19
it doesn't cost a lot of money. A poor person has  no money. A poor service just means bad. Okay,  
22
139840
6160
هزینه زیادی ندارد. یک فرد فقیر پول ندارد. یک سرویس ضعیف فقط به معنای بد است. بسیار خوب،
02:26
so you could have a poor service on the internet.  Yeah. So you log on and you're trying to get your  
23
146000
6960
بنابراین می‌توانید خدمات ضعیفی در اینترنت داشته باشید. آره بنابراین شما وارد سیستم می‌شوید و سعی می‌کنید
02:32
your colleagues on Skype or whatever it is. And  there's a lot of breakdowns, or they can't see  
24
152960
5120
همکاران خود را در اسکایپ یا هر چیزی که هست بفرستید. و خرابی‌های زیادی وجود دارد، یا نمی‌توانند
02:38
you or the picture freezes as this internet is  so poor. Yeah, the service today is very poor,  
25
158080
6160
شما را ببینند یا تصویر یخ می‌زند زیرا این اینترنت بسیار ضعیف است. بله، خدمات امروز بسیار ضعیف است،
02:44
or the connection today is very poor. So you can  refer to it in that way. If you get a poor service  
26
164240
6720
یا ارتباط امروز بسیار ضعیف است. بنابراین می‌توانید به این شکل به آن مراجعه کنید. اگر یک سرویس ضعیف
02:50
from a company, that just means their responses  are bad perhaps, when you try to get onto their  
27
170960
5760
از یک شرکت دریافت می‌کنید، فقط به این معنی است که پاسخ‌های آن‌ها ممکن است بد باشد، وقتی سعی می‌کنید به
02:57
internet site to send in a request for something  that it breaks down or it hangs or it's you just  
28
177600
7280
سایت اینترنتی آن‌ها بروید و درخواستی برای چیزی ارسال کنید که خراب می‌شود یا قطع می‌شود یا شما
03:04
can't get in. Yeah, so that's a good example  of poor service. or indeed, if you do manage  
29
184880
6320
نمی‌توانید دریافت کنید. بله، پس این نمونه خوبی از خدمات ضعیف است. یا در واقع، اگر موفق
03:11
to get onto the website and you send an email  requesting whatever you're you're looking for,  
30
191200
6240
به ورود به وب‌سایت شوید و ایمیلی بفرستید و هر آنچه را که به دنبالش هستید درخواست کنید،
03:17
and you get no response after one day or two days,  you might regard that as a poor service. Because  
31
197440
6160
و بعد از یک یا دو روز پاسخی دریافت نکنید، ممکن است آن را به عنوان یک سرویس ضعیف در نظر بگیرید. از آنجا که
03:23
in the modern world, we're usually looking for  something to be very prompt, you know, we want  
32
203600
4000
در دنیای مدرن، ما معمولاً به دنبال چیزی هستیم که خیلی سریع باشد، می‌دانید، ما
03:27
service like that, and we don't get it like  that, then we automatically say it's poor.  
33
207600
4880
خدماتی مانند آن را می‌خواهیم، ​​و آن را آنطور  دریافت نمی‌کنیم ، سپس به طور خودکار می‌گوییم ضعیف است.
03:35
So poor is not always so bad. Okay. It's just  you know, there are degrees of how bad things  
34
215440
5760
بنابراین فقیر همیشه آنقدر بد نیست. باشه. فقط می‌دانی ، درجاتی از بد بودن چیزها وجود دارد
03:41
can be. But if we use the word atrocious,  but atrocious is a really strong adjective to  
35
221200
6320
. اما اگر از کلمه ظالمانه استفاده کنیم، اما ظالمانه یک صفت واقعاً قوی برای
03:47
describe something that is bad. So you go into the  restaurant, you order the food, and when it comes,  
36
227520
6880
توصیف چیزی است که بد است. بنابراین وارد رستوران می‌شوید، غذا را سفارش می‌دهید، و وقتی می‌آید،
03:54
it's cold, it's lumpy. It doesn't smell so  well. It certainly doesn't taste as it's  
37
234400
6320
سرد است، کلوخه است. آنقدرها بوی خوبی ندارد. مطمئناً آنطور که
04:00
described on the menu. And it's just absolutely  atrocious. So you complain about the food,  
38
240720
6160
در منو توضیح داده شده مزه ندارد. و این کاملاً وحشیانه است. بنابراین از غذا شکایت دارید،
04:06
or the food might be good, but the service you  got was terrible. The waiters come to you after  
39
246880
6640
یا ممکن است غذا خوب باشد، اما خدماتی که دریافت کردید وحشتناک بود. پیشخدمت‌ها بعد از
04:13
15 minutes sitting at the table, they saw the  throw the menu across the table at you, they don't  
40
253520
6640
15 دقیقه نشستن پشت میز به سمت شما می‌آیند، می‌بینند که منو را روی میز به طرف شما پرتاب می‌کنند، آنها به
04:20
greet you or anything like that. And they  come back down another 10 minutes later,  
41
260800
4480
شما سلام نمی‌کنند یا چیزی شبیه به این. و 10 دقیقه بعد دوباره برمی‌گردند،
04:25
and they take your order, and then they go away.  And then you know, it seems like a lifetime before  
42
265280
6160
و سفارش شما را می‌گیرند و سپس می‌روند. و سپس می دانید، به نظر می رسد یک عمر قبل از
04:31
the food arrives and the plate has half dropped  in front of you. It might taste very well, but the  
43
271440
6080
رسیدن غذا و نیمی از بشقاب جلوی شما افتاده است. ممکن است طعم بسیار خوبی داشته باشد، اما
04:37
service was atrocious. And when you fill in that  form that they often leave on the table in front  
44
277520
5600
سرویس بی‌رحمانه بود. و وقتی آن فرمی را که اغلب روی میز جلوی
04:43
of you, you make sure to tick the box to say I  wouldn't recommend this to anybody. I certainly  
45
283120
5600
شما می گذارند پر می کنید، مطمئن شوید که کادر را علامت بزنید و بگویید این را به کسی توصیه نمی کنم. مطمئناً
04:48
wouldn't come back again because you believed  the service is atrocious. Really, really bad. And  
46
288720
7760
دیگر برنمی‌گردم، زیرا شما معتقد بودید خدمات بی‌رحمانه است. واقعا خیلی بد و
04:56
another word similar to atrocious is terrible. So  it could be terrible service, atrocious service.
47
296480
5680
کلمه دیگری شبیه به ظالمانه وحشتناک است. بنابراین می‌تواند خدمات وحشتناکی باشد، خدمات ظالمانه.
05:02
The service in the restaurant was terrible  last week because there were so many people  
48
302160
5440
سرویس دهی در رستوران هفته گذشته وحشتناک بود، زیرا تعداد زیادی از مردم
05:07
there that it was crowded. They didn't  have waiters and waitresses, and usually,  
49
307600
5600
آنجا بودند که شلوغ بود. آنها پیشخدمت و پیشخدمت نداشتند و معمولاً
05:13
it's pretty good. So yeah, you never have had an  opportunity to complain before because usually  
50
313200
5600
خیلی خوب است. بنابراین بله، شما هرگز قبلاً فرصتی برای شکایت نداشته اید زیرا معمولاً به
05:18
you go there and everything is good. So, you  know, it's not the worst you've ever had. But  
51
318800
4400
آنجا می روید و همه چیز خوب است. بنابراین، می دانید، این بدترین چیزی نیست که تا به حال داشته اید. اما
05:23
the service was terrible. I mean, overall,  the service you got was really terrible.  
52
323920
4720
خدمات وحشتناک بود. منظورم این است که، به طور کلی، خدماتی که دریافت کردید واقعاً وحشتناک بود.
05:31
If you want to use the word  unprofessional now, on professional  
53
331040
3440
اگر اکنون می‌خواهید از کلمه غیرحرفه‌ای استفاده کنید، حرف حرفه‌ای
05:35
can mean lots of things. Yeah. So professional  usually means really tight and accurate, and very,  
54
335040
6880
می‌تواند معانی زیادی داشته باشد. آره بنابراین حرفه ای معمولاً به معنای واقعاً دقیق و دقیق، و بسیار،
05:41
very good. And unprofessional would be the  opposite. So perhaps, if you were going to a  
55
341920
7040
بسیار خوب است. و غیرحرفه ای برعکس خواهد بود . بنابراین، شاید اگر به یک
05:49
legal firm or lawyer, or you're going to an  accountant, or somebody who you'd expect to  
56
349600
6480
شرکت حقوقی یا وکیل می‌رفتید، یا به یک حسابدار می‌روید، یا کسی که انتظار دارید
05:56
keep your information, private, well, then if  they disclose your information to somebody else,  
57
356080
7520
اطلاعات شما را خصوصی نگه دارد، خوب، اگر اطلاعات شما را به شخص دیگری فاش کند،
06:03
well, then you would have reason to say that that  service is very unprofessional. Yeah. So if they  
58
363600
7120
خوب ، پس دلیلی دارید که بگویید آن سرویس بسیار غیرحرفه ای است. آره بنابراین، اگر
06:10
mentioned your name to somebody  else, or indeed, if they mentioned,  
59
370720
3360
نام شما را برای شخص دیگری ذکر کردند ، یا در واقع، اگر به
06:15
somebody that you knew to you, when that person  isn't there, well, then you would consider  
60
375120
5440
کسی که شما می‌شناختید، اشاره کردند، وقتی آن شخص آنجا نیست، خوب،
06:20
that service to be very unprofessional. So if you  went into an accountant, and he's asking you about  
61
380560
6000
آن سرویس را بسیار غیرحرفه‌ای می‌دانید. بنابراین، اگر به سراغ یک حسابدار رفتید، و او از شما درباره
06:26
your business, how's the business going and what's  happening? And you're telling him that things are  
62
386560
5200
کسب‌وکارتان سؤال کرد، کار چگونه پیش می‌رود و چه اتفاقی می‌افتد ؟ و شما به او می گویید که همه چیز
06:31
a little difficult, but you know, things are  looking okay. And you know, you've got some  
63
391760
4560
کمی سخت است، اما می دانید، همه چیز خوب به نظر می رسد. و می‌دانید، چند
06:36
new accounts, and you're just talking to him about  getting your accounts finalised for last year. And  
64
396320
5680
حساب جدید دارید، و فقط درباره نهایی کردن حساب‌هایتان در سال گذشته با او صحبت می‌کنید. و
06:42
he happens to mention your Yeah, Mike in the high  street to his businesses really in trouble. And  
65
402000
6080
او اتفاقاً بله، مایک شما را در خیابان به کسب و کارهایش می‌گوید که واقعاً مشکل دارند. و
06:48
you happen to know Mike, but you don't expect the  accountant to tell you, you know, maybe might tell  
66
408080
6240
شما مایک را می‌شناسید، اما انتظار ندارید حسابدار به شما بگوید، می‌دانید، شاید ممکن است به
06:54
you, but maybe he wouldn't want people to know. So  you go out to the office thinking Hmm, if he tells  
67
414320
6240
شما بگوید، اما شاید او نمی‌خواهد مردم بدانند. بنابراین، به دفتر می‌روید و فکر می‌کنید هوم، اگر
07:00
me about Mike, what is he telling Mike, about  me or other people. So from that point of view,  
68
420560
5760
درباره مایک به من بگوید، درباره من یا افراد دیگر به مایک چه می‌گوید. بنابراین، از این منظر،
07:06
you might classify and regard that service as  a very unprofessional and unprofessional way  
69
426320
6240
ممکن است آن سرویس را به عنوان روشی بسیار غیرحرفه‌ای و غیرحرفه‌ای
07:12
to do it. Because if you give information to  people like that, they should keep it quiet.  
70
432560
4800
برای انجام آن طبقه‌بندی کرده و در نظر بگیرید. زیرا اگر اطلاعاتی را به افرادی مانند آن می‌دهید، باید آن‌ها را ساکت نگه دارند.
07:21
The next two words will also describe poor  service, horrendous and appalling. Now,  
71
441920
5680
دو کلمه بعدی همچنین خدمات ضعیف، وحشتناک و وحشتناک را توصیف می کند. اکنون،
07:27
these words can always also be used for describing  other things because they're adjectives. So we  
72
447600
4800
این کلمات همیشه می‌توانند برای توصیف چیزهای دیگر نیز استفاده شوند، زیرا آنها صفت هستند. بنابراین
07:32
could talk about the weather, and the values to  use all these adjectives. I could describe the  
73
452400
4240
می‌توانیم درباره آب و هوا و مقادیر استفاده از همه این صفت‌ها صحبت کنیم. می‌توانم
07:36
Irish weather very well, because yesterday,  it rained all day. So it was horrendous. The  
74
456640
5200
هوای ایرلند را خیلی خوب توصیف کنم، زیرا دیروز، تمام روز باران می‌بارید. پس وحشتناک بود
07:41
weather was appalling. Okay. But if we're talking  about service, then, of course, we can use, we had  
75
461840
5680
هوا وحشتناک بود. باشه. اما اگر در مورد خدمات صحبت می‌کنیم، مطمئناً می‌توانیم استفاده کنیم،
07:47
horrendous service, appalling service. So usually  a service that doesn't meet your expectations,  
76
467520
6560
خدمات وحشتناک و وحشتناکی داشتیم. بنابراین معمولاً سرویسی که انتظارات شما را برآورده نمی‌کند،
07:54
or doesn't meet the service that you had expected  to get. So it could be in the local supermarket.  
77
474080
6720
یا خدماتی را که انتظار داشتید  دریافت کنید برآورده نمی‌کند . بنابراین می تواند در سوپرمارکت محلی باشد.
08:00
So perhaps you're standing in the checkout queue  for a long, long time. And you're there are maybe  
78
480800
5920
بنابراین شاید شما برای مدت طولانی در صف تسویه‌حساب ایستاده‌اید . و شاید
08:06
three or four other checkout lines, but there's  nobody there. So the line is getting bigger and  
79
486720
6480
سه یا چهار خط دیگر وجود داشته باشد، اما کسی آنجا نیست. بنابراین صف بزرگ‌تر و
08:13
bigger, and people are getting more and more  impatient. And people are just, you know,  
80
493200
4480
بزرگ‌تر می‌شود و مردم بیشتر و بیشتر بی‌صبر می‌شوند. و مردم فقط، می‌دانید،
08:17
muttering and there's a little bit of annoyance,  and, you know, people are trying to get the  
81
497680
5200
زمزمه می‌کنند و کمی آزار وجود دارد، و، می‌دانید، مردم تلاش می‌کنند تا
08:22
manager's attention to seek and they put somebody  else on one or the other checkout line. So  
82
502880
5280
توجه مدیر را جلب کنند و شخص دیگری را در این یا آن خط تسویه‌حساب قرار دهند. بنابراین
08:28
they are talking to each other isn't this service,  it's appalling art. It's always the same here on a  
83
508160
5280
آنها با یکدیگر صحبت می‌کنند، آیا این خدمات نیست، این یک هنر وحشتناک است. اینجا همیشه در
08:33
Friday, they never have enough staff that always  too many people, I think I'm going to have to  
84
513440
4800
روز جمعه همینطور است، آنها هیچ وقت پرسنل کافی ندارند که همیشه تعداد افراد زیاد باشد، فکر می‌کنم باید
08:38
go to another supermarket. It's horrendous. It's  appalling to have to wait so long, we are spending  
85
518240
6160
به سوپرمارکت دیگری بروم. این وحشتناک است. خیلی وحشتناک است که باید اینقدر منتظر بمانیم، ما
08:44
good money in this shop, you think the least they  could do is have enough people on the checkouts.  
86
524400
5920
در این مغازه پول خوبی خرج می‌کنیم، فکر می‌کنید کمترین کاری که آنها می‌توانند انجام دهند این است که افراد کافی در صندوق‌ها داشته باشند.
08:50
They don't even have an express checkout. I  mean, every supermarket these days has an express  
87
530320
5280
حتی تسویه حساب سریع هم ندارند. منظورم این است که این روزها هر سوپرمارکتی یک
08:55
checkout line, or I think they're going to put one  in I heard they had a few problems. So you know,  
88
535600
4560
خط تسویه‌حساب سریع دارد، یا فکر می‌کنم آن‌ها می‌خواهند یکی را بگذارند، شنیدم که چند مشکل دارند. بنابراین می‌دانید،
09:00
people are trying to make some allowances  for it. But yet, they're getting a little  
89
540160
4720
مردم سعی می‌کنند برای آن هزینه‌هایی در نظر بگیرند. اما با این حال،
09:04
bit annoyed or browned off, as we say, because  the service is appalling, or it's horrendous.  
90
544880
6240
همانطور که می گوییم، آنها کمی آزرده می شوند یا قهوه ای می شوند، زیرا خدمات وحشتناک یا وحشتناک است.
09:14
Okay, we use the word unacceptable when we  talk about service, unacceptable service. So  
91
554400
5200
بسیار خوب، وقتی درباره خدمات، خدمات غیرقابل قبول صحبت می کنیم، از کلمه غیرقابل قبول استفاده می کنیم. بنابراین
09:19
unacceptable means something that you are not  prepared to accept or something that somebody  
92
559600
5440
غیر قابل قبول به معنای چیزی است که شما آمادگی پذیرش آن را ندارید یا چیزی که کسی
09:25
shouldn't have to accept. It's unacceptable  service. Okay. So if you're applying for  
93
565040
7120
نباید مجبور به پذیرش آن باشد. این سرویس غیرقابل قبول است . باشه. بنابراین، اگر برای
09:32
some say, to renew your passport, and usually when  you renew the passport, it's only once every five  
94
572160
7440
تمدید گذرنامه خود درخواست می‌دهید، و معمولاً وقتی گذرنامه خود را تمدید می‌کنید، فقط هر پنج
09:39
or 10 years, so you don't have to do it. So often.  You go to the passport office as a big notice that  
95
579600
5120
یا 10 سال یک بار است، بنابراین نیازی به انجام آن ندارید. بنابراین اغلب. به عنوان یک اعلان بزرگ به اداره گذرنامه می روید که   به
09:44
tells you that there's a delay expected of six  to eight weeks. Wow. So you, you look at this  
96
584720
6880
شما می گوید که انتظار می رود شش تا هشت هفته تاخیر داشته باشید. وای. بنابراین، شما به این نگاه می کنید
09:51
and think this is just totally unacceptable.  What am I supposed to do, I've got a holiday  
97
591600
3920
و فکر می کنید که این کاملا غیرقابل قبول است. چه کاری باید انجام دهم، تعطیلات
09:55
booked for the end of the month. And here we are  at the beginning of the month, there's a delay  
98
595520
3920
برای پایان ماه رزرو کرده ام. و اینجا در ابتدای ماه هستیم،
09:59
of six weeks, I have to cancel the holiday. And  there's no contact number. So you go back home,
99
599440
6880
شش هفته تاخیر داریم، باید تعطیلات را لغو کنم. و شماره تماسی وجود ندارد. پس به خانه بازمی‌گردید،
10:06
you log on to the site and you see the form  you have to have and then at the end you see a  
100
606320
6000
وارد سایت می‌شوید و فرمی را می‌بینید که باید داشته باشید و سپس در پایان یک
10:12
little pop up that says in the case of emergency,  please contact this number. So at least There's  
101
612320
6880
پاپ‌آپ کوچک می‌بینید که می‌گوید در مواقع اضطراری، لطفاً با این شماره تماس بگیرید. بنابراین حداقل
10:19
someplace to ring and complain. But overall,  the service that you have seen is totally  
102
619200
6160
جایی برای زنگ زدن و شکایت وجود دارد. اما به طور کلی، سرویسی که دیده‌اید
10:25
unacceptable for a government department,  the passport office delays of six to eight  
103
625360
4640
برای یک اداره دولتی کاملاً غیرقابل قبول است، تاخیر شش تا هشت هفته‌ای اداره گذرنامه برای
10:30
weeks posting in your passport, completely  unacceptable for you completely unacceptable.  
104
630000
5360
ارسال در گذرنامه شما، برای شما کاملاً غیرقابل قبول است.
10:37
As I say, there are many, many ways in  which we can describe bad service. So  
105
637920
4640
همانطور که گفتم، راه‌های بسیار زیادی وجود دارد که می‌توانیم خدمات بد را توصیف کنیم. بنابراین   می‌توانیم
10:42
we can say that the service is shocking. Very  British English. It's shocking this shocking  
106
642560
5200
بگوییم که این سرویس تکان دهنده است. انگلیسی بسیار بریتانیایی. این سرویس تکان دهنده تکان دهنده است
10:47
service. I don't know what I have to do. You know,  they, they get plenty of money. They got a nose,  
107
647760
5600
. نمی دانم باید چه کار کنم. می دانید، آنها پول زیادی به دست می آورند. آنها دماغ دارند،
10:53
they charge enough as an expression, you'll  often hear from people. But this service is just  
108
653360
5280
آنها به اندازه کافی به عنوان یک عبارت شارژ می شوند، اغلب از مردم خواهید شنید. اما این سرویس فقط
10:58
shocking. Yeah, I have just gone to go somewhere  else. So the person has walked out of the shop and  
109
658640
5360
تکان دهنده است. بله، من به تازگی رفته ام تا به جای دیگری بروم. بنابراین آن شخص از مغازه خارج شده و
11:04
never to be seen again. Shocking. So something  that we can also say words like lousy or crap,  
110
664000
7280
دیگر هرگز دیده نشده است. تکان دهنده. بنابراین چیزی که می‌توانیم کلماتی مانند زشت یا مزخرف را نیز بگوییم،
11:11
that's another word you'll often hear. So lousy  very, very informative. What a lousy service.  
111
671280
5040
این کلمه دیگری است که اغلب می‌شنوید. خیلی بد ، بسیار بسیار آموزنده. چه سرویس زشتی
11:16
What a crap service. Yeah. So we could use that to  describe perhaps the bus service. This is a really  
112
676320
6720
چه سرویس مزخرفی آره بنابراین می‌توانیم از آن برای توصیف شاید سرویس اتوبوس استفاده کنیم. این
11:23
well used and situation and an area where people  always complain, public services, particularly  
113
683040
6080
موقعیت و موقعیتی است که واقعاً به خوبی استفاده می شود و منطقه ای است که مردم همیشه شکایت دارند، خدمات عمومی، به ویژه
11:29
public transport, you know, you're standing at  the bus stop. And the classic situation is you  
114
689120
5360
حمل و نقل عمومی، می دانید، در ایستگاه اتوبوس ایستاده اید. و وضعیت کلاسیک این است که شما
11:34
look at the timetable on the schedule, and  the bus should have been here 10 minutes ago,  
115
694480
4240
به جدول زمانی در برنامه نگاه می‌کنید، و اتوبوس باید 10 دقیقه قبل اینجا می‌آمد،
11:38
but it's not. And then you look around the five  or six or eight people are here, this service,  
116
698720
5200
اما اینطور نیست. و بعد به اطراف نگاه می‌کنی که پنج یا شش یا هشت نفر اینجا هستند، این سرویس،
11:43
it's lousy. I mean, they never have enough buses.  And guess what? One bus will come? And they'll be  
117
703920
5360
بد است. منظورم این است که آنها هرگز اتوبوس کافی ندارند. و حدس بزنید چه؟ یک اتوبوس می آید؟ و آنها
11:49
two of them together. And as you look around  the corner, yep, two buses are coming together  
118
709280
4080
دو نفر با هم خواهند بود. و همانطور که به گوشه گوشه نگاه می‌کنید، بله، دو اتوبوس به هم می‌رسند
11:53
the same number some hold up somewhere, perhaps  it was traffic. But yeah, this all adds to a bad  
119
713360
6240
همان شماره را که بعضی‌ها در جایی نگه می‌دارند، شاید ترافیک بوده است. اما بله، همه اینها به سرویس بدی اضافه می‌کند که
11:59
service allows you so as a crap service. So these  are the situations when we would usually use those  
120
719600
6000
به عنوان یک سرویس مزخرف به شما اجازه می‌دهد. بنابراین، این‌ها موقعیت‌هایی هستند که معمولاً از آن‌ها استفاده می‌کنیم،
12:05
words are lousy or crap, we wouldn't say shocking.  Yeah. Because it's nothing shocking about In fact,  
121
725600
5920
کلمات زشت یا مزخرف هستند، نمی‌توانیم بگوییم تکان دهنده. آره چون هیچ چیز تکان دهنده ای نیست در واقع،
12:11
you're used to it. So all you're doing is  repeating something that's every time we get  
122
731520
4640
شما به آن عادت کرده اید. بنابراین تمام کاری که انجام می‌دهید این است که هر بار که به اینجا می‌رسیم، چیزی را تکرار می‌کنید
12:16
here. It never changes. Yeah, you come to this  bus stop. You're gonna wait, yeah, the bus that  
123
736160
4720
. هرگز تغییر نمی کند. بله، شما به این ایستگاه اتوبوس می آیید. شما منتظر می مانید، آره، اتوبوسی که   از
12:20
you're expected to get. It'll always be late. The  one you get, it will be delayed. So you're never  
124
740880
5600
شما انتظار می رود. همیشه دیر می شود یکی که دریافت می‌کنید، به تأخیر می‌افتد. بنابراین شما هرگز
12:26
quite sure which bus you're getting. So it's a  lousy service as a crap service. And what's the  
125
746480
5280
کاملاً مطمئن نیستید که کدام اتوبوس را سوار می‌شوید. بنابراین این یک سرویس زشت به عنوان یک سرویس مزخرف است. و
12:31
point of complaining because they're not going  to do anything about, okay, they'll, they'll  
126
751760
4240
گلایه کردن چه فایده ای دارد زیرا آنها قرار نیست کاری انجام دهند، بسیار خوب، آنها
12:36
make excuses that it's the traffic, it's too slow.  The government haven't approved the bus lanes too  
127
756000
6480
بهانه می آورند که ترافیک است، خیلی کند است. دولت خطوط اتوبوس را بیش از حد تأیید نکرده است
12:42
many people in cars, whatever the excuse is, is  never going to change. So every time you go for  
128
762480
5680
بسیاری از افرادی که در اتومبیل هستند، هر بهانه ای که باشد، هرگز تغییر نمی کند. بنابراین، هر بار که به سراغ
12:48
that boss yet, the service is going to be crappy,  it's going to be crap, or it's going to be lousy.  
129
768160
5520
آن رئیس می روید، سرویس مزخرف، مزخرف، یا زشت خواهد بود.
12:54
We can also talk about service being sub-par.  Okay, now par, is that a golfing term? Yeah,  
130
774960
7360
ما همچنین می توانیم در مورد پایین بودن سرویس صحبت کنیم. خوب، حالا همتراز، آیا این یک اصطلاح گلف است؟ بله،
13:02
so if you're, if anybody plays golf, there's  a certain number of shots, you get to get the  
131
782320
5040
پس اگر کسی گلف بازی می‌کند، تعداد ضربه‌های مشخصی وجود دارد، می‌توانید
13:07
ball into the hole. So it's a par four, you  have four shots, but if it's sub-par, okay,  
132
787360
8320
توپ را وارد سوراخ کنید. بنابراین این یک درجه چهار است، شما چهار عکس دارید، اما اگر کمتر از حد باشد، بسیار خوب،
13:15
it's below that. And when we talk about a service  being sub-par, it's below what is expected. Okay,  
133
795680
7200
زیر آن است. و هنگامی که ما در مورد پایین بودن یک سرویس صحبت می کنیم، کمتر از حد انتظار است. بسیار خوب،
13:22
something below what is expected. So if you expect  this type of service, and the service doesn't meet  
134
802880
6480
چیزی کمتر از حد انتظار. بنابراین اگر انتظار این نوع خدمات را دارید و این سرویس
13:29
your requirements, then you can describe it as a  sub, par service. Okay? So it could be just simply  
135
809920
7680
نیازهای شما را برآورده نمی‌کند، می‌توانید آن را به عنوان یک سرویس فرعی و همتراز توصیف کنید. باشه؟ بنابراین ممکن است به سادگی
13:37
getting your clothes from the dry cleaners, you're  busy and you don't have time. So you're running  
136
817600
5920
لباس های خود را از خشکشویی بگیرید، سرتان شلوغ باشد و وقت ندارید. بنابراین در راه رفتن
13:43
on your way to work, you drop in jackets or cold  or trousers, whatever they happen to be. You get  
137
823520
5520
به محل کار می‌دوید، ژاکت‌ها یا سردها یا شلوارها را می‌پوشید، هر چه که باشد.
13:49
your ticket, and you're told they'll be ready for  collection tomorrow afternoon. So on their way  
138
829040
5280
بلیت خود را دریافت می‌کنید و به شما می‌گویند فردا بعدازظهر برای جمع‌آوری آماده هستند. بنابراین در راه
13:54
back from the in the afternoon, the next day you  call in. But the clothes are not ready. In fact,  
139
834320
5920
بازگشت از بعدازظهر، روز بعد تماس می‌گیرید. اما لباس‌ها آماده نیستند. در واقع،
14:00
they can't even find them. And they say, Oh, look,  just leave with me. Can you call back tomorrow? So  
140
840240
4560
آنها حتی نمی توانند آنها را پیدا کنند. و آنها می گویند، اوه، نگاه کن، فقط با من برو. میشه فردا دوباره زنگ بزنی؟ بنابراین
14:05
next day, they say, Oh, yeah, yeah, yeah, they're  here, but we haven't got them finished yet. So  
141
845440
4400
روز بعد، آنها می گویند، اوه، بله، بله، بله، آنها اینجا هستند، اما ما هنوز آنها را کامل نکرده ایم. بنابراین
14:09
they'll be ready on Friday. So you come back  and Friday, and yet they're ready, but it's been  
142
849840
5760
آنها روز جمعه آماده خواهند بود. بنابراین شما برمی‌گردید و جمعه، و با این حال آنها آماده هستند، اما
14:15
a week, longer than you expected. So you could  describe that service as sub-par something below  
143
855600
8160
یک هفته بیشتر از آنچه انتظار داشتید می‌گذرد. بنابراین، می‌توانید آن سرویس را به‌عنوان چیزی پایین‌تر از
14:23
what you had expected. Okay? Now, interestingly,  if you play golf, and you, instead of being a  
144
863760
5280
آنچه انتظار داشتید توصیف کنید. باشه؟ حالا، جالب این است که اگر گلف بازی کنید، و به جای اینکه
14:29
four, you get a three as really, really good.  That's a positive, but when we talk about some  
145
869040
4960
چهار نفر باشید، یک سه خیلی خیلی خوب دریافت می‌کنید. این یک نکته مثبت است، اما وقتی درباره برخی از
14:34
point in terms of service, it's really really bad.  So even though the word pa is connected with golf,  
146
874000
6000
نکات از نظر خدمات صحبت می‌کنیم، واقعاً بد است. بنابراین، اگرچه کلمه pa با گلف مرتبط است،
14:40
if you get something two or three in golf, you'll  be celebrating for weeks and weeks and weeks,  
147
880640
5760
اگر چیزی دو یا سه در گلف دریافت کنید، هفته‌ها و هفته‌ها و هفته‌ها جشن می‌گیرید،
14:46
but if you get a sub-par service, you're going  to be complaining for weeks and weeks and weeks.
148
886400
4720
اما اگر یک سرویس پایین‌تر دریافت کنید، شکایت خواهید کرد. برای هفته ها و هفته ها و هفته ها.
14:52
Okay, and the next three words we can take them  together disappointing, mediocre, and inadequate.  
149
892800
7280
بسیار خوب، و سه کلمه بعدی را می توانیم ناامیدکننده، متوسط ​​و ناکافی در نظر بگیریم.
15:00
Okay, so when a service is disappointing,  it just leaves you feeling sad and unhappy  
150
900080
5680
بسیار خوب، پس وقتی خدماتی ناامیدکننده است، باعث می‌شود از آن غمگین و ناراضی شوید
15:05
about it. There's nothing you can do last just a  very disappointing service. I'll give you a good  
151
905760
4800
. هیچ کاری نمی توانید انجام دهید فقط یک سرویس بسیار ناامیدکننده است. من یک مثال خوب برای شما می زنم
15:10
example. I I buy my books from an online bookstore  because I think you get better value and you can  
152
910560
6400
. من کتاب‌هایم را از یک کتاب‌فروشی آنلاین می‌خرم، زیرا فکر می‌کنم ارزش بهتری پیدا می‌کنید و
15:16
always get books that are slightly out of print,  but I was buying a collection of four books in  
153
916960
5920
همیشه می‌توانید کتاب‌هایی تهیه کنید که کمی چاپ شده‌اند، اما من مجموعه‌ای از چهار کتاب در
15:22
one about one story. So they were connected. So  there's no point reading one if I didn't read the  
154
922880
5200
یکی درباره یک داستان می‌خریدم. بنابراین آنها به هم متصل شدند. بنابراین، اگر سه کتاب دیگر را نخوانده باشم، خواندن یکی بی فایده است
15:28
other three books, but I got two of them. And then  the second book didn't arrive in the time that I  
155
928080
7760
، اما دو تا از آنها را گرفتم. و سپس، کتاب دوم در زمانی که من
15:35
thought and I was waiting, I didn't want to start  the other books because they'd be out of sequence.  
156
935840
4880
فکر می‌کردم و منتظر بودم، به دستم نرسید، نمی‌خواستم کتاب‌های دیگر را شروع کنم، زیرا ترتیب آنها از بین می‌رفت.
15:40
So I checked it online. And they said, Oh, yes,  it gives another 10 days, it should be there.  
157
940720
5040
بنابراین من آن را آنلاین بررسی کردم. و آنها گفتند، اوه، بله، 10 روز دیگر فرصت دارد، باید آنجا باشد.
15:45
10 days, no sign of the book. And then there  was another five days. And after about 20 days,  
158
945760
5520
10 روز، اثری از کتاب نیست. و سپس پنج روز دیگر وجود داشت. و بعد از حدود 20 روز،
15:51
the book finally arrived. And I found that the  book had been posted from Melbourne and Australia,  
159
951280
7040
بالاخره کتاب رسید. و متوجه شدم که این کتاب از ملبورن و استرالیا پست شده است،
15:58
sort of crazy now. So the service there for me was  really disappointing. I wanted to start the books,  
160
958320
6320
اکنون به نوعی دیوانه کننده است. بنابراین خدماتی که برای من وجود داشت واقعاً ناامیدکننده بود. می‌خواستم کتاب‌ها را شروع کنم،
16:04
I couldn't stop them. Because if I started, I'd  be out of sequence with the books. And I like  
161
964640
4720
نتوانستم جلوی آنها را بگیرم. چون اگر شروع می‌کردم، از ترتیب کتاب‌ها خارج می‌شدم. و من دوست دارم
16:09
to have all of them there together. So for me, the  service was not only disappointing, it was totally  
162
969360
6160
همه آنها را با هم داشته باشم. بنابراین برای من، این سرویس نه تنها ناامیدکننده بود، بلکه کاملاً
16:15
inadequate, it didn't meet my expectations. And  when something is inadequate, it doesn't get  
163
975520
5920
ناکافی بود، انتظارات من را برآورده نکرد. و وقتی چیزی ناکافی است، آن چیزی را که در
16:21
you what you want here. And adequate service  is you getting the books, when you expect to  
164
981440
5600
اینجا می‌خواهید به دست نمی‌آورید. و خدمات کافی این است که کتاب‌ها را دریافت کنید، زمانی که انتظار دارید
16:27
get them or getting the service completed when  you expect to get it and anything below that  
165
987040
4720
آنها را دریافت کنید یا زمانی که انتظار دارید آن را دریافت کنید و هر چیزی کمتر از آن
16:31
is in adequate. It's the opposite is not what  you need is not what you expected. So it's a  
166
991760
6080
کافی باشد، خدمات را تکمیل کنید. برعکس آن چیزی نیست که به آن نیاز دارید، چیزی نیست که انتظارش را داشتید. بنابراین
16:37
disappointing or an in adequate service. Okay. And  then when something is mediocre, mediocre is is  
167
997840
7600
ناامید کننده یا خدمات کافی است. باشه. و وقتی چیزی متوسط ​​است، متوسط ​​است
16:46
just acceptable, but just about Yeah. So what was  the performance like a mediocre, they didn't play?  
168
1006000
6800
فقط قابل قبول است، اما تقریباً بله. بنابراین، عملکرد متوسط ​​چگونه بود، آنها بازی نکردند؟
16:52
Great. They didn't play so badly. But no, it  wasn't something exciting, it was mediocre. So  
169
1012800
5760
عالی. آنقدرها هم بد بازی نکردند. اما نه، چیز هیجان انگیزی نبود، متوسط ​​بود. بنابراین   می‌توانیم
16:58
we can say the same. When we talk about service,  it might be acceptable, but nothing great. And as  
170
1018560
6640
همین را بگوییم. وقتی درباره خدمات صحبت می‌کنیم، ممکن است قابل قبول باشد، اما هیچ چیز عالی نیست. و همانطور که
17:05
we say in English, nothing to write home about  it was just a mediocre middle of the road type  
171
1025200
5920
به انگلیسی می گوییم، چیزی برای نوشتن در مورد آن وجود ندارد، این فقط یک نوع خدمات متوسط ​​در میانه راه بود
17:11
of service, not something that would make you  feel as if you were something special or that you  
172
1031120
5520
، نه چیزی که باعث شود احساس کنید چیز خاصی هستید یا اینکه
17:16
they really wanted your business, it was just a  mediocre service. So it could be the takeaway,  
173
1036640
6320
آنها واقعاً کسب و کار شما را می خواهند، فقط یک سرویس متوسط بنابراین
17:22
when you want something you expect to get it  within a reasonable amount of time. So you're  
174
1042960
4320
زمانی که می‌خواهید چیزی را می‌خواهید در مدت زمان معقولی آن را به دست آورید، می‌تواند یک غذای آماده باشد. بنابراین شما در حال
17:27
ordering the pizzas or whatever the food happens  to be for the family meal, and it doesn't arrive  
175
1047280
5280
سفارش پیتزا یا هر غذای دیگری برای غذای خانواده هستید و
17:32
on time. So the family are getting a little bit  edgy. You're going a little bit edgy people are  
176
1052560
4880
به موقع نمی رسد. بنابراین خانواده کمی عصبانی می‌شوند. کمی عصبانی هستید که می‌گویند
17:37
saying where's the food? Would you not ring them  again. And so everybody's just a now you knew. And  
177
1057440
5840
غذا کجاست؟ آیا دوباره به آنها زنگ نمی زنید؟ و به این ترتیب همه فقط الان هستند که شما می دانستید. و   با
17:43
you're tapping your fingers under the table  and looking at your watch and looking at the  
178
1063280
3760
انگشتانتان زیر میز ضربه می‌زنید و به ساعتتان نگاه می‌کنید و به
17:47
mobile phone. And then eventually ding dong, Ding  dong bell rings, and there they are. So you give  
179
1067040
6160
تلفن همراه نگاه می‌کنید. و در نهایت دینگ دونگ، زنگ دینگ دانگ به صدا در می‌آید، و آنها هستند. بنابراین شما
17:53
the guy the money, but you don't give them a tip  because the service was really mediocre. It should  
180
1073200
5520
پول را به پسر می‌دهید، اما به او انعام نمی‌دهید، زیرا خدمات واقعاً متوسط ​​بود. باید
17:58
have been there 30 minutes before that. Okay,  so another way to refer to bad service. Okay,  
181
1078720
6480
30 دقیقه قبل از آن آنجا می بود. بسیار خوب، بنابراین راه دیگری برای اشاره به سرویس بد است. بسیار خوب،
18:05
so their words and expressions connected with bad  service. Let me give them to you one more time.  
182
1085200
5520
پس کلمات و عبارات آنها با سرویس بد مرتبط است . بگذارید یک بار دیگر آنها را به شما بدهم.
18:11
Poor atrocious, terrible, unprofessional,  horrendous. appalling, unacceptable, shocking,  
183
1091520
13680
بی‌رحمانه، وحشتناک، غیرحرفه‌ای، وحشتناک. خدمات وحشتناک، غیرقابل قبول، تکان دهنده،   افتضاح
18:26
lousy, crap or crappy service, disappointing,  inadequate, and finally, mediocre. So all of  
184
1106320
9920
، مزخرف یا مزخرف، ناامیدکننده، ناکافی، و در نهایت، متوسط. بنابراین همه
18:36
them connected with bad service, some of them are  more formal than others, some of them informal,  
185
1116240
5760
آنها با خدمات بد مرتبط هستند، برخی از آنها رسمی تر از دیگران هستند، برخی غیر رسمی هستند،
18:42
but will give you lots of opportunities. If you,  unfortunately, suffer from a bad service at least  
186
1122000
5360
اما فرصت های زیادی به شما خواهند داد. اگر، متأسفانه، حداقل از یک سرویس بد رنج می‌برید،
18:47
you'll have many ways in which you can describe  it. Okay, great. Well, that's the end of this  
187
1127360
4320
راه‌های زیادی برای توصیف آن خواهید داشت . باشه عالیه. خب، این پایان این
18:51
particular lesson and I hope you enjoy it and  I hope you get out of it what you want if you  
188
1131680
4160
درس خاص است و امیدوارم از آن لذت ببرید و امیدوارم اگر سؤالی دارید از آن چیزی که می‌خواهید بیرون بیایید
18:55
have any questions, and you can contact me at  www.englishlessonviaskype.com and I'm always  
189
1135840
6640
، و می‌توانید در www.englishlessonviaskype.com با من تماس بگیرید و من همیشه
19:02
very happy to hear from you and as I said before,  don't forget to subscribe to the channel so that  
190
1142480
4080
بسیار خوشحالم. برای شنیدن از شما و همانطور که قبلاً گفتم، فراموش نکنید که در کانال مشترک شوید تا
19:06
you can get to watch this whenever you wish. Okay,  well thanks for joining me and join me again soon.
191
1146560
5120
بتوانید هر زمان که خواستید این را تماشا کنید. بسیار خوب، از اینکه به من ملحق شدید متشکرم و به زودی دوباره به من ملحق شوید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7