ENGLISH FLUENCY SECRETS | DON'T use BAD in English

234,526 views ・ 2021-09-01

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to  my English lessons where I try to help you to  
0
6000
4240
Bonjour, c'est Harry et bienvenue dans mes cours d'anglais où j'essaie de vous aider à
00:10
speak better English and to use better English.  So hopefully you'll be able to understand what  
1
10240
5040
mieux parler anglais et à mieux l'utiliser. J'espère donc que vous serez en mesure de comprendre ce que
00:15
I'm going to cover today. And if you've got  any problems or any questions when of course,  
2
15280
3760
je vais couvrir aujourd'hui. Et si vous avez des problèmes ou des questions quand bien sûr,
00:19
you can contact me and I'll give you my  contact details as always, at the end of  
3
19040
4240
vous pouvez me contacter et je vous donnerai mes coordonnées comme toujours, à la fin de
00:23
this particular lesson. So if you want to listen  to me, of course, you can do so on the podcast,  
4
23280
5120
cette leçon particulière. Donc, si vous voulez m'écouter, bien sûr, vous pouvez le faire sur le podcast,
00:28
or you can watch me on the YouTube channel. And  to do so make sure you subscribe to the channel.  
5
28400
5040
ou vous pouvez me regarder sur la chaîne YouTube. Et pour ce faire, assurez-vous de vous abonner à la chaîne.
00:33
Okay, so what are we going to talk about today?  Well, we're going to talk about words for bad  
6
33440
5440
Bon, de quoi allons-nous parler aujourd'hui ? Eh bien, nous allons parler de mots pour mauvais
00:38
in English or ways to say bad in English, and  what we're specifically referring to is not just  
7
38880
6240
en anglais ou de façons de dire mauvais en anglais, et ce à quoi nous faisons spécifiquement référence n'est pas seulement
00:45
bad words, now when we're talking about bad  service, or in particular bad customer service, so  
8
45840
6880
de mauvais mots, maintenant quand nous parlons de mauvais service, ou en particulier de mauvais service client, donc
00:52
ways to say bad in English, or when we're  referring to a bad service or bad customer  
9
52720
6080
des façons de dire mauvais en anglais, ou lorsque nous faisons référence à un mauvais service ou à un mauvais
00:58
service. So you might have a situation when the  service was so bad. And you said to your friend,  
10
58800
5840
service client. Vous pourriez donc vous trouver dans une situation où le service était si mauvais. Et tu as dit à ton ami,
01:04
wow, I'm never going to use that company. Again,  the service is so bad. I ordered that package.  
11
64640
6320
wow, je n'utiliserai jamais cette entreprise. Encore une fois, le service est si mauvais. J'ai commandé ce paquet.
01:10
And I was told it would be two days here I'm  waiting normally 20 days, it's really, really  
12
70960
5040
Et on m'a dit que ce serait deux jours ici, j'attends normalement 20 jours, c'est vraiment, vraiment
01:16
bad. I don't know how they sent it. Maybe somebody  is walking with it, but I haven't got it yet,  
13
76000
5200
mauvais. Je ne sais pas comment ils l'ont envoyé. Peut-être que quelqu'un marche avec, mais je ne l'ai pas encore,
01:21
I would have thought I would have got it. If not  two days, maybe three or four. So that services  
14
81200
5120
j'aurais pensé que je l'aurais. Si ce n'est pas deux jours, peut-être trois ou quatre. Alors que les services
01:27
so bad, it's terrible. So let's look at other  ways in which we might describe it. As always,  
15
87120
5840
si mauvais, c'est terrible. Examinons donc d'autres manières de le décrire. Comme toujours,
01:32
I'm going to go through them one by one. And  then I'll give you some examples. And then we'll  
16
92960
4400
je vais les parcourir un par un. Ensuite, je vous donnerai quelques exemples. Et ensuite, nous
01:37
take it from there. Okay, so here they are. Poor,  atrocious, terrible, unprofessional, horrendous,  
17
97360
12720
prendrons le relais à partir de là. Bon, alors les voici. Pauvre, atroce, terrible, non professionnel, horrible,
01:51
appalling, unacceptable, shocking, lousy, sub-par,  disappointing, inadequate, and finally, mediocre.  
18
111600
15120
épouvantable, inacceptable, choquant, moche, médiocre, décevant, inadéquat et finalement médiocre.
02:06
Okay, now again, some of them are a little  bit more formal than others, some of them  
19
126720
4400
Bon, encore une fois, certains d'entre eux sont un peu plus formels que d'autres, certains d'entre eux
02:11
very informal. And we'll, we'll cover those  as we go through them. So let me give you  
20
131120
4400
très informels. Et nous allons, nous allons les couvrir au fur et à mesure que nous les parcourrons. Alors laissez-moi vous donner
02:15
some examples. So the first one is  poor. Well, a poor service doesn't mean  
21
135520
4320
quelques exemples. Donc, le premier est médiocre. Eh bien, un service médiocre ne signifie pas
02:19
it doesn't cost a lot of money. A poor person has  no money. A poor service just means bad. Okay,  
22
139840
6160
qu'il ne coûte pas cher. Une personne pauvre n'a pas d'argent. Un service médiocre signifie simplement mauvais. D'accord,
02:26
so you could have a poor service on the internet.  Yeah. So you log on and you're trying to get your  
23
146000
6960
vous pourriez donc avoir un mauvais service sur Internet. Ouais. Donc, vous vous connectez et vous essayez d'obtenir
02:32
your colleagues on Skype or whatever it is. And  there's a lot of breakdowns, or they can't see  
24
152960
5120
vos collègues sur Skype ou quoi que ce soit. Et il y a beaucoup de pannes, ou ils ne peuvent pas
02:38
you or the picture freezes as this internet is  so poor. Yeah, the service today is very poor,  
25
158080
6160
vous voir ou l'image se fige car cet Internet est si pauvre. Oui, le service est très médiocre aujourd'hui,
02:44
or the connection today is very poor. So you can  refer to it in that way. If you get a poor service  
26
164240
6720
ou la connexion est très mauvaise aujourd'hui. Vous pouvez donc vous y référer de cette manière. Si vous obtenez un service médiocre
02:50
from a company, that just means their responses  are bad perhaps, when you try to get onto their  
27
170960
5760
d'une entreprise, cela signifie simplement que leurs réponses sont peut-être mauvaises, lorsque vous essayez d'accéder à leur
02:57
internet site to send in a request for something  that it breaks down or it hangs or it's you just  
28
177600
7280
site Internet pour envoyer une demande pour quelque chose qui tombe en panne ou qui se bloque ou que vous
03:04
can't get in. Yeah, so that's a good example  of poor service. or indeed, if you do manage  
29
184880
6320
ne pouvez tout simplement pas obtenir dans. Oui, c'est donc un bon exemple de service médiocre. ou en effet, si vous parvenez
03:11
to get onto the website and you send an email  requesting whatever you're you're looking for,  
30
191200
6240
à accéder au site Web et que vous envoyez un e-mail demandant ce que vous cherchez,
03:17
and you get no response after one day or two days,  you might regard that as a poor service. Because  
31
197440
6160
et que vous n'obtenez aucune réponse après un jour ou deux jours, vous pourriez considérer cela comme un service médiocre. Parce que
03:23
in the modern world, we're usually looking for  something to be very prompt, you know, we want  
32
203600
4000
dans le monde moderne, nous recherchons généralement quelque chose qui soit très rapide, vous savez, nous voulons
03:27
service like that, and we don't get it like  that, then we automatically say it's poor.  
33
207600
4880
un service comme celui-là, et nous ne l'obtenons pas comme ça, alors nous disons automatiquement que c'est médiocre.
03:35
So poor is not always so bad. Okay. It's just  you know, there are degrees of how bad things  
34
215440
5760
Donc pauvre n'est pas toujours si mauvais. D'accord. C'est juste que vous savez, il y a des degrés dans lesquels les choses
03:41
can be. But if we use the word atrocious,  but atrocious is a really strong adjective to  
35
221200
6320
peuvent être mauvaises. Mais si nous utilisons le mot atroce, mais atroce est un adjectif très fort pour
03:47
describe something that is bad. So you go into the  restaurant, you order the food, and when it comes,  
36
227520
6880
décrire quelque chose qui est mauvais. Alors tu vas au restaurant, tu commandes la nourriture, et quand elle arrive,
03:54
it's cold, it's lumpy. It doesn't smell so  well. It certainly doesn't taste as it's  
37
234400
6320
c'est froid, c'est grumeleux. Ça ne sent pas si bon. Il n'a certainement pas le goût tel qu'il est
04:00
described on the menu. And it's just absolutely  atrocious. So you complain about the food,  
38
240720
6160
décrit dans le menu. Et c'est absolument atroce. Donc, vous vous plaignez de la nourriture,
04:06
or the food might be good, but the service you  got was terrible. The waiters come to you after  
39
246880
6640
ou la nourriture est peut-être bonne, mais le service que vous avez obtenu était horrible. Les serveurs viennent vous voir après
04:13
15 minutes sitting at the table, they saw the  throw the menu across the table at you, they don't  
40
253520
6640
15 minutes assis à table, ils ont vu le menu vous jeter sur la table, ils ne
04:20
greet you or anything like that. And they  come back down another 10 minutes later,  
41
260800
4480
vous saluent pas ou quelque chose comme ça. Et ils redescendent encore 10 minutes plus tard,
04:25
and they take your order, and then they go away.  And then you know, it seems like a lifetime before  
42
265280
6160
et ils prennent votre commande, puis ils s'en vont. Et puis vous savez, cela semble être une éternité avant que
04:31
the food arrives and the plate has half dropped  in front of you. It might taste very well, but the  
43
271440
6080
la nourriture n'arrive et que l'assiette ne tombe à moitié devant vous. C'était peut-être très bon, mais le
04:37
service was atrocious. And when you fill in that  form that they often leave on the table in front  
44
277520
5600
service était atroce. Et lorsque vous remplissez ce formulaire qu'ils laissent souvent sur la table
04:43
of you, you make sure to tick the box to say I  wouldn't recommend this to anybody. I certainly  
45
283120
5600
devant vous, vous vous assurez de cocher la case pour dire que je ne le recommanderais à personne. Je
04:48
wouldn't come back again because you believed  the service is atrocious. Really, really bad. And  
46
288720
7760
ne reviendrais certainement pas parce que vous pensiez que le service est atroce. Vraiment, vraiment mauvais. Et   un
04:56
another word similar to atrocious is terrible. So  it could be terrible service, atrocious service.
47
296480
5680
autre mot similaire à atroce est terrible. Cela pourrait donc être un service épouvantable, un service atroce.
05:02
The service in the restaurant was terrible  last week because there were so many people  
48
302160
5440
Le service au restaurant était horrible la semaine dernière car il y avait tellement de monde
05:07
there that it was crowded. They didn't  have waiters and waitresses, and usually,  
49
307600
5600
qu'il y avait du monde. Ils n'avaient pas de serveurs ni de serveuses, et généralement,
05:13
it's pretty good. So yeah, you never have had an  opportunity to complain before because usually  
50
313200
5600
c'est plutôt bien. Alors oui, vous n'avez jamais eu l' occasion de vous plaindre auparavant, car généralement
05:18
you go there and everything is good. So, you  know, it's not the worst you've ever had. But  
51
318800
4400
vous y allez et tout va bien. Donc, vous savez, ce n'est pas le pire que vous ayez jamais eu. Mais
05:23
the service was terrible. I mean, overall,  the service you got was really terrible.  
52
323920
4720
le service était horrible. Je veux dire, dans l'ensemble, le service que vous avez obtenu était vraiment horrible.
05:31
If you want to use the word  unprofessional now, on professional  
53
331040
3440
Si vous souhaitez utiliser le mot non professionnel maintenant, professionnel
05:35
can mean lots of things. Yeah. So professional  usually means really tight and accurate, and very,  
54
335040
6880
peut signifier beaucoup de choses. Ouais. Donc, professionnel signifie généralement très serré et précis, et très,
05:41
very good. And unprofessional would be the  opposite. So perhaps, if you were going to a  
55
341920
7040
très bon. Et non professionnel serait le contraire. Alors peut-être, si vous vous adressez à un
05:49
legal firm or lawyer, or you're going to an  accountant, or somebody who you'd expect to  
56
349600
6480
cabinet d'avocats ou à un avocat, ou à un comptable, ou à quelqu'un dont vous vous attendriez à
05:56
keep your information, private, well, then if  they disclose your information to somebody else,  
57
356080
7520
garder vos informations privées, eh bien, s'ils divulguent vos informations à quelqu'un d'autre, eh
06:03
well, then you would have reason to say that that  service is very unprofessional. Yeah. So if they  
58
363600
7120
bien , vous auriez alors des raisons de dire que ce service est très peu professionnel. Ouais. Donc, s'ils
06:10
mentioned your name to somebody  else, or indeed, if they mentioned,  
59
370720
3360
mentionnaient votre nom à quelqu'un d'autre, ou même s'ils mentionnaient
06:15
somebody that you knew to you, when that person  isn't there, well, then you would consider  
60
375120
5440
quelqu'un que vous connaissiez, alors que cette personne n'est pas là, eh bien, vous considéreriez
06:20
that service to be very unprofessional. So if you  went into an accountant, and he's asking you about  
61
380560
6000
ce service comme très peu professionnel. Donc, si vous allez voir un comptable et qu'il vous pose des questions sur
06:26
your business, how's the business going and what's  happening? And you're telling him that things are  
62
386560
5200
votre entreprise, comment va l'entreprise et que se passe-t-il ? Et vous lui dites que les choses sont
06:31
a little difficult, but you know, things are  looking okay. And you know, you've got some  
63
391760
4560
un peu difficiles, mais vous savez, les choses vont bien. Et vous savez, vous avez de
06:36
new accounts, and you're just talking to him about  getting your accounts finalised for last year. And  
64
396320
5680
nouveaux comptes, et vous lui parlez juste de finaliser vos comptes pour l'année dernière. Et
06:42
he happens to mention your Yeah, Mike in the high  street to his businesses really in trouble. And  
65
402000
6080
il arrive qu'il mentionne votre Ouais, Mike dans la rue principale à ses entreprises vraiment en difficulté. Et
06:48
you happen to know Mike, but you don't expect the  accountant to tell you, you know, maybe might tell  
66
408080
6240
vous connaissez Mike, mais vous ne vous attendez pas à ce que le comptable vous le dise, vous savez, il pourrait peut-être
06:54
you, but maybe he wouldn't want people to know. So  you go out to the office thinking Hmm, if he tells  
67
414320
6240
vous le dire, mais peut-être qu'il ne voudrait pas que les gens le sachent. Donc, vous sortez au bureau en pensant Hmm, s'il
07:00
me about Mike, what is he telling Mike, about  me or other people. So from that point of view,  
68
420560
5760
me parle de Mike, qu'est-ce qu'il dit à Mike, de moi ou d'autres personnes. Donc, de ce point de vue,
07:06
you might classify and regard that service as  a very unprofessional and unprofessional way  
69
426320
6240
vous pouvez classer et considérer ce service comme un moyen très peu professionnel et peu professionnel
07:12
to do it. Because if you give information to  people like that, they should keep it quiet.  
70
432560
4800
de le faire. Parce que si vous donnez des informations à des gens comme ça, ils doivent garder le silence.
07:21
The next two words will also describe poor  service, horrendous and appalling. Now,  
71
441920
5680
Les deux mots suivants décriront également un service médiocre, horrible et épouvantable. Désormais,
07:27
these words can always also be used for describing  other things because they're adjectives. So we  
72
447600
4800
ces mots peuvent toujours être utilisés pour décrire d'autres choses, car ce sont des adjectifs. Nous
07:32
could talk about the weather, and the values to  use all these adjectives. I could describe the  
73
452400
4240
pourrions donc parler de la météo et des valeurs pour utiliser tous ces adjectifs. Je pourrais
07:36
Irish weather very well, because yesterday,  it rained all day. So it was horrendous. The  
74
456640
5200
très bien décrire le temps irlandais, car hier, il a plu toute la journée. C'était donc horrible. Le
07:41
weather was appalling. Okay. But if we're talking  about service, then, of course, we can use, we had  
75
461840
5680
temps était épouvantable. D'accord. Mais si nous parlons de service, alors, bien sûr, nous pouvons utiliser, nous avons eu un
07:47
horrendous service, appalling service. So usually  a service that doesn't meet your expectations,  
76
467520
6560
service horrible, un service épouvantable. Il s'agit généralement d'un service qui ne répond pas à vos attentes
07:54
or doesn't meet the service that you had expected  to get. So it could be in the local supermarket.  
77
474080
6720
ou qui ne répond pas au service que vous vous attendiez à obtenir. Cela pourrait donc être dans le supermarché local.
08:00
So perhaps you're standing in the checkout queue  for a long, long time. And you're there are maybe  
78
480800
5920
Alors peut-être que vous êtes dans la file d'attente de paiement pendant très longtemps. Et il y a peut-être
08:06
three or four other checkout lines, but there's  nobody there. So the line is getting bigger and  
79
486720
6480
trois ou quatre autres files d'attente aux caisses, mais il n'y a personne. La file d'attente devient donc de plus en
08:13
bigger, and people are getting more and more  impatient. And people are just, you know,  
80
493200
4480
plus grande et les gens s'impatientent de plus en plus . Et les gens sont juste, vous savez,
08:17
muttering and there's a little bit of annoyance,  and, you know, people are trying to get the  
81
497680
5200
marmonnant et il y a un peu d'agacement, et, vous savez, les gens essaient d'
08:22
manager's attention to seek and they put somebody  else on one or the other checkout line. So  
82
502880
5280
attirer l'attention du responsable et ils mettent quelqu'un d'autre sur l'une ou l'autre ligne de paiement. Donc
08:28
they are talking to each other isn't this service,  it's appalling art. It's always the same here on a  
83
508160
5280
ils se parlent, ce n'est pas ce service, c'est de l'art épouvantable. C'est toujours pareil ici un
08:33
Friday, they never have enough staff that always  too many people, I think I'm going to have to  
84
513440
4800
vendredi, ils n'ont jamais assez de personnel donc toujours trop de monde, je pense que je vais devoir
08:38
go to another supermarket. It's horrendous. It's  appalling to have to wait so long, we are spending  
85
518240
6160
aller dans un autre supermarché. C'est horrible. C'est épouvantable de devoir attendre si longtemps, nous dépensons
08:44
good money in this shop, you think the least they  could do is have enough people on the checkouts.  
86
524400
5920
beaucoup d'argent dans ce magasin, vous pensez que le moins qu'ils puissent faire est d'avoir suffisamment de monde aux caisses.
08:50
They don't even have an express checkout. I  mean, every supermarket these days has an express  
87
530320
5280
Ils n'ont même pas de caisse express. Je veux dire, tous les supermarchés de nos jours ont une
08:55
checkout line, or I think they're going to put one  in I heard they had a few problems. So you know,  
88
535600
4560
ligne de paiement express, ou je pense qu'ils vont en installer une. J'ai entendu dire qu'ils avaient quelques problèmes. Donc, vous savez,
09:00
people are trying to make some allowances  for it. But yet, they're getting a little  
89
540160
4720
les gens essaient d' en tenir compte. Mais pourtant, ils sont un
09:04
bit annoyed or browned off, as we say, because  the service is appalling, or it's horrendous.  
90
544880
6240
peu ennuyés ou ternis, comme on dit, parce que le service est épouvantable, ou c'est horrible.
09:14
Okay, we use the word unacceptable when we  talk about service, unacceptable service. So  
91
554400
5200
D'accord, nous utilisons le mot inacceptable lorsque nous parlons de service, service inacceptable. Ainsi
09:19
unacceptable means something that you are not  prepared to accept or something that somebody  
92
559600
5440
inacceptable signifie quelque chose que vous n'êtes pas prêt à accepter ou quelque chose que quelqu'un
09:25
shouldn't have to accept. It's unacceptable  service. Okay. So if you're applying for  
93
565040
7120
ne devrait pas avoir à accepter. C'est un service inacceptable. D'accord. Donc, si vous faites une demande de
09:32
some say, to renew your passport, and usually when  you renew the passport, it's only once every five  
94
572160
7440
certains disent, pour renouveler votre passeport, et généralement lorsque vous renouvelez le passeport, ce n'est qu'une fois tous les cinq
09:39
or 10 years, so you don't have to do it. So often.  You go to the passport office as a big notice that  
95
579600
5120
ou 10 ans, vous n'avez donc pas à le faire. Si souvent. Vous vous présentez au bureau des passeports sous la forme d'un gros avis
09:44
tells you that there's a delay expected of six  to eight weeks. Wow. So you, you look at this  
96
584720
6880
vous indiquant qu'il y a un retard prévu de six à huit semaines. Ouah. Alors vous, vous regardez ça
09:51
and think this is just totally unacceptable.  What am I supposed to do, I've got a holiday  
97
591600
3920
et pensez que c'est tout simplement inacceptable. Que dois-je faire ? J'ai réservé des vacances
09:55
booked for the end of the month. And here we are  at the beginning of the month, there's a delay  
98
595520
3920
pour la fin du mois. Et nous voilà en début de mois, il y a un retard
09:59
of six weeks, I have to cancel the holiday. And  there's no contact number. So you go back home,
99
599440
6880
de six semaines, je dois annuler les vacances. Et il n'y a pas de numéro de contact. Donc tu rentres chez toi,
10:06
you log on to the site and you see the form  you have to have and then at the end you see a  
100
606320
6000
tu te connectes au site et tu vois le formulaire que tu dois avoir et puis à la fin tu vois un
10:12
little pop up that says in the case of emergency,  please contact this number. So at least There's  
101
612320
6880
petit pop up qui dit en cas d'urgence, merci de contacter ce numéro. Donc, au moins, il y a
10:19
someplace to ring and complain. But overall,  the service that you have seen is totally  
102
619200
6160
un endroit où appeler et se plaindre. Mais dans l'ensemble, le service que vous avez vu est totalement
10:25
unacceptable for a government department,  the passport office delays of six to eight  
103
625360
4640
inacceptable pour un ministère, les retards de six à huit semaines du bureau des passeports
10:30
weeks posting in your passport, completely  unacceptable for you completely unacceptable.  
104
630000
5360
dans votre passeport, totalement inacceptables pour vous, totalement inacceptables.
10:37
As I say, there are many, many ways in  which we can describe bad service. So  
105
637920
4640
Comme je l'ai dit, il existe de très nombreuses façons de décrire un mauvais service.
10:42
we can say that the service is shocking. Very  British English. It's shocking this shocking  
106
642560
5200
Nous pouvons donc dire que le service est choquant. Anglais très britannique. C'est choquant ce
10:47
service. I don't know what I have to do. You know,  they, they get plenty of money. They got a nose,  
107
647760
5600
service choquant. Je ne sais pas ce que je dois faire. Vous savez, ils, ils gagnent beaucoup d'argent. Ils ont un nez,
10:53
they charge enough as an expression, you'll  often hear from people. But this service is just  
108
653360
5280
ils chargent assez comme expression, vous entendrez souvent des gens. Mais ce service est tout simplement
10:58
shocking. Yeah, I have just gone to go somewhere  else. So the person has walked out of the shop and  
109
658640
5360
choquant. Oui, je viens d'aller ailleurs. Ainsi, la personne est sortie du magasin et   pour
11:04
never to be seen again. Shocking. So something  that we can also say words like lousy or crap,  
110
664000
7280
ne plus jamais être vue. Choquant. Donc, quelque chose que nous pouvons également dire des mots comme moche ou merde,
11:11
that's another word you'll often hear. So lousy  very, very informative. What a lousy service.  
111
671280
5040
c'est un autre mot que vous entendrez souvent. Tellement moche , très, très instructif. Quel service minable.
11:16
What a crap service. Yeah. So we could use that to  describe perhaps the bus service. This is a really  
112
676320
6720
Quel service de merde. Ouais. Nous pourrions donc l'utiliser pour décrire peut-être le service de bus. C'est une
11:23
well used and situation and an area where people  always complain, public services, particularly  
113
683040
6080
situation vraiment bien utilisée et un domaine où les gens se plaignent toujours, les services publics, en particulier
11:29
public transport, you know, you're standing at  the bus stop. And the classic situation is you  
114
689120
5360
les transports en commun, vous savez, vous vous tenez à l'arrêt de bus. Et la situation classique est que vous
11:34
look at the timetable on the schedule, and  the bus should have been here 10 minutes ago,  
115
694480
4240
regardez l'horaire sur l'horaire, et le bus aurait dû être là il y a 10 minutes,
11:38
but it's not. And then you look around the five  or six or eight people are here, this service,  
116
698720
5200
mais ce n'est pas le cas. Et puis vous regardez autour de vous, les cinq ou six ou huit personnes sont ici, ce service,
11:43
it's lousy. I mean, they never have enough buses.  And guess what? One bus will come? And they'll be  
117
703920
5360
c'est moche. Je veux dire, ils n'ont jamais assez de bus. Et devine quoi? Un bus viendra? Et ils seront
11:49
two of them together. And as you look around  the corner, yep, two buses are coming together  
118
709280
4080
deux ensemble. Et alors que vous regardez au coin de la rue, oui, deux bus se rejoignent
11:53
the same number some hold up somewhere, perhaps  it was traffic. But yeah, this all adds to a bad  
119
713360
6240
le même nombre que certains tiennent quelque part, peut-être c'était le trafic. Mais oui, tout cela s'ajoute à un mauvais
11:59
service allows you so as a crap service. So these  are the situations when we would usually use those  
120
719600
6000
service qui vous le permet en tant que service de merde. Ce sont donc les situations dans lesquelles nous utiliserions habituellement ces
12:05
words are lousy or crap, we wouldn't say shocking.  Yeah. Because it's nothing shocking about In fact,  
121
725600
5920
mots qui sont moche ou merdique, nous ne dirions pas choquants. Ouais. Parce qu'il n'y a rien de choquant dans En fait,
12:11
you're used to it. So all you're doing is  repeating something that's every time we get  
122
731520
4640
vous y êtes habitué. Donc, tout ce que vous faites, c'est répéter quelque chose qui revient chaque fois que nous arrivons
12:16
here. It never changes. Yeah, you come to this  bus stop. You're gonna wait, yeah, the bus that  
123
736160
4720
ici. Cela ne change jamais. Oui, vous venez à cet arrêt de bus. Vous allez attendre, ouais, le bus que
12:20
you're expected to get. It'll always be late. The  one you get, it will be delayed. So you're never  
124
740880
5600
vous êtes censé prendre. Il sera toujours tard. Celui que vous obtenez sera retardé. Vous n'êtes donc jamais
12:26
quite sure which bus you're getting. So it's a  lousy service as a crap service. And what's the  
125
746480
5280
tout à fait sûr du bus que vous prenez. C'est donc un service moche comme un service de merde. Et à quoi ça
12:31
point of complaining because they're not going  to do anything about, okay, they'll, they'll  
126
751760
4240
sert de se plaindre parce qu'ils ne vont rien faire, d'accord, ils vont, ils vont
12:36
make excuses that it's the traffic, it's too slow.  The government haven't approved the bus lanes too  
127
756000
6480
trouver des excuses que c'est le trafic, c'est trop lent. Le gouvernement n'a pas approuvé les couloirs de bus, trop de
12:42
many people in cars, whatever the excuse is, is  never going to change. So every time you go for  
128
762480
5680
personnes en voiture, quelle que soit l'excuse, ne changeront jamais. Donc, chaque fois que vous optez pour
12:48
that boss yet, the service is going to be crappy,  it's going to be crap, or it's going to be lousy.  
129
768160
5520
ce patron, le service va être merdique, ça va être merdique ou ça va être moche.
12:54
We can also talk about service being sub-par.  Okay, now par, is that a golfing term? Yeah,  
130
774960
7360
Nous pouvons également parler de service en dessous de la moyenne. Ok, maintenant par, c'est un terme de golf ? Ouais,
13:02
so if you're, if anybody plays golf, there's  a certain number of shots, you get to get the  
131
782320
5040
donc si vous êtes, si quelqu'un joue au golf, il y a un certain nombre de coups, vous pouvez mettre la
13:07
ball into the hole. So it's a par four, you  have four shots, but if it's sub-par, okay,  
132
787360
8320
balle dans le trou. C'est donc un par 4, vous avez quatre coups, mais si c'est inférieur à la normale, d'accord,
13:15
it's below that. And when we talk about a service  being sub-par, it's below what is expected. Okay,  
133
795680
7200
c'est en dessous. Et quand on dit qu'un service est inférieur à la moyenne, c'est en deçà de ce qui est attendu. D'accord,
13:22
something below what is expected. So if you expect  this type of service, and the service doesn't meet  
134
802880
6480
quelque chose en dessous de ce qui est attendu. Donc, si vous vous attendez à ce type de service et que le service ne répond pas à
13:29
your requirements, then you can describe it as a  sub, par service. Okay? So it could be just simply  
135
809920
7680
vos besoins, vous pouvez le décrire comme un sous-service. D'accord? Il peut donc s'agir simplement d'aller
13:37
getting your clothes from the dry cleaners, you're  busy and you don't have time. So you're running  
136
817600
5920
chercher vos vêtements au pressing, vous êtes occupé et vous n'avez pas le temps. Donc, vous courez
13:43
on your way to work, you drop in jackets or cold  or trousers, whatever they happen to be. You get  
137
823520
5520
sur le chemin du travail, vous laissez tomber des vestes ou du froid ou des pantalons, quels qu'ils soient. Vous obtenez
13:49
your ticket, and you're told they'll be ready for  collection tomorrow afternoon. So on their way  
138
829040
5280
votre billet et on vous dit qu'ils seront prêts à être récupérés demain après-midi. Donc, sur le chemin du
13:54
back from the in the afternoon, the next day you  call in. But the clothes are not ready. In fact,  
139
834320
5920
retour de l'après-midi, le lendemain, vous appelez. Mais les vêtements ne sont pas prêts. En fait,
14:00
they can't even find them. And they say, Oh, look,  just leave with me. Can you call back tomorrow? So  
140
840240
4560
ils ne peuvent même pas les trouver. Et ils disent, Oh, regarde, pars avec moi. Pouvez-vous rappeler demain ? Alors   le
14:05
next day, they say, Oh, yeah, yeah, yeah, they're  here, but we haven't got them finished yet. So  
141
845440
4400
lendemain, ils disent : "Oh, ouais, ouais, ouais, ils sont là, mais nous ne les avons pas encore terminés.
14:09
they'll be ready on Friday. So you come back  and Friday, and yet they're ready, but it's been  
142
849840
5760
Ils seront donc prêts vendredi. Donc, vous revenez et vendredi, et pourtant ils sont prêts, mais cela fait
14:15
a week, longer than you expected. So you could  describe that service as sub-par something below  
143
855600
8160
une semaine, plus longtemps que prévu. Vous pourriez donc décrire ce service comme étant inférieur à ce à
14:23
what you had expected. Okay? Now, interestingly,  if you play golf, and you, instead of being a  
144
863760
5280
quoi vous vous attendiez. D'accord? Maintenant, fait intéressant, si vous jouez au golf et que vous, au lieu d'être un
14:29
four, you get a three as really, really good.  That's a positive, but when we talk about some  
145
869040
4960
quatre, vous obtenez un trois comme vraiment, vraiment bon. C'est un point positif, mais quand on parle d'un certain
14:34
point in terms of service, it's really really bad.  So even though the word pa is connected with golf,  
146
874000
6000
point en termes de service, c'est vraiment très mauvais. Donc, même si le mot pa est lié au golf,
14:40
if you get something two or three in golf, you'll  be celebrating for weeks and weeks and weeks,  
147
880640
5760
si vous obtenez quelque chose de deux ou trois au golf, vous allez célébrer pendant des semaines et des semaines et des semaines,
14:46
but if you get a sub-par service, you're going  to be complaining for weeks and weeks and weeks.
148
886400
4720
mais si vous obtenez un service de qualité inférieure, vous allez vous plaindre pendant des semaines et des semaines et des semaines.
14:52
Okay, and the next three words we can take them  together disappointing, mediocre, and inadequate.  
149
892800
7280
D'accord, et les trois mots suivants, nous pouvons les regrouper : décevant, médiocre et inadéquat.
15:00
Okay, so when a service is disappointing,  it just leaves you feeling sad and unhappy  
150
900080
5680
D'accord, donc lorsqu'un service est décevant, cela vous rend simplement triste et mécontent
15:05
about it. There's nothing you can do last just a  very disappointing service. I'll give you a good  
151
905760
4800
. Il n'y a rien que vous puissiez faire, juste un service très décevant. Je vais vous donner un bon
15:10
example. I I buy my books from an online bookstore  because I think you get better value and you can  
152
910560
6400
exemple. J'achète mes livres dans une librairie en ligne parce que je pense que vous obtenez un meilleur rapport qualité-prix et que vous pouvez
15:16
always get books that are slightly out of print,  but I was buying a collection of four books in  
153
916960
5920
toujours obtenir des livres légèrement épuisés, mais j'achetais une collection de quatre livres dans
15:22
one about one story. So they were connected. So  there's no point reading one if I didn't read the  
154
922880
5200
une histoire sur une histoire. Ils étaient donc connectés. Donc ça ne sert à rien d'en lire un si je n'ai pas lu les
15:28
other three books, but I got two of them. And then  the second book didn't arrive in the time that I  
155
928080
7760
trois autres livres, mais j'en ai eu deux. Et puis le deuxième livre n'est pas arrivé dans le temps que je
15:35
thought and I was waiting, I didn't want to start  the other books because they'd be out of sequence.  
156
935840
4880
pensais et j'attendais, je ne voulais pas commencer les autres livres car ils seraient dans le désordre.
15:40
So I checked it online. And they said, Oh, yes,  it gives another 10 days, it should be there.  
157
940720
5040
J'ai donc vérifié en ligne. Et ils ont dit : "Oh, oui, ça donne encore 10 jours, ça devrait être là".
15:45
10 days, no sign of the book. And then there  was another five days. And after about 20 days,  
158
945760
5520
10 jours, aucun signe du livre. Et puis il y a eu cinq autres jours. Et après environ 20 jours,
15:51
the book finally arrived. And I found that the  book had been posted from Melbourne and Australia,  
159
951280
7040
le livre est enfin arrivé. Et j'ai découvert que le livre avait été posté de Melbourne et d'Australie,
15:58
sort of crazy now. So the service there for me was  really disappointing. I wanted to start the books,  
160
958320
6320
un peu fou maintenant. Donc, le service pour moi était vraiment décevant. Je voulais commencer les livres,
16:04
I couldn't stop them. Because if I started, I'd  be out of sequence with the books. And I like  
161
964640
4720
je ne pouvais pas les arrêter. Parce que si je commençais, je serais dans le désordre avec les livres. Et j'aime
16:09
to have all of them there together. So for me, the  service was not only disappointing, it was totally  
162
969360
6160
les avoir tous ensemble. Donc pour moi, le service était non seulement décevant, il était totalement
16:15
inadequate, it didn't meet my expectations. And  when something is inadequate, it doesn't get  
163
975520
5920
insuffisant, il ne répondait pas à mes attentes. Et lorsque quelque chose est inadéquat, cela ne vous donne pas
16:21
you what you want here. And adequate service  is you getting the books, when you expect to  
164
981440
5600
ce que vous voulez ici. Et un service adéquat signifie que vous recevez les livres au moment où vous vous attendez à
16:27
get them or getting the service completed when  you expect to get it and anything below that  
165
987040
4720
les obtenir ou que le service est terminé au moment où vous vous attendez à les recevoir et que tout ce qui est en dessous n'est pas
16:31
is in adequate. It's the opposite is not what  you need is not what you expected. So it's a  
166
991760
6080
adéquat. C'est le contraire, ce n'est pas ce dont vous avez besoin n'est pas ce que vous attendiez. C'est donc un
16:37
disappointing or an in adequate service. Okay. And  then when something is mediocre, mediocre is is  
167
997840
7600
service décevant ou inadapté. D'accord. Et puis, quand quelque chose est médiocre, la médiocrité est
16:46
just acceptable, but just about Yeah. So what was  the performance like a mediocre, they didn't play?  
168
1006000
6800
juste acceptable, mais à peu près Ouais. Alors, quelle était la performance comme un médiocre, ils n'ont pas joué ?
16:52
Great. They didn't play so badly. But no, it  wasn't something exciting, it was mediocre. So  
169
1012800
5760
Super. Ils n'ont pas si mal joué. Mais non, ce n'était pas quelque chose d'excitant, c'était médiocre.
16:58
we can say the same. When we talk about service,  it might be acceptable, but nothing great. And as  
170
1018560
6640
Nous pouvons donc dire la même chose. Lorsque nous parlons de service, cela peut être acceptable, mais rien de génial. Et comme
17:05
we say in English, nothing to write home about  it was just a mediocre middle of the road type  
171
1025200
5920
nous le disons en anglais, rien d'extraordinaire, c'était juste un service médiocre au milieu de la route
17:11
of service, not something that would make you  feel as if you were something special or that you  
172
1031120
5520
, pas quelque chose qui vous ferait sentir comme si vous étiez quelque chose de spécial ou qu'ils
17:16
they really wanted your business, it was just a  mediocre service. So it could be the takeaway,  
173
1036640
6320
voulaient vraiment votre entreprise, c'était juste un service médiocre. Il peut donc s'agir de plats à emporter,
17:22
when you want something you expect to get it  within a reasonable amount of time. So you're  
174
1042960
4320
lorsque vous voulez quelque chose que vous vous attendez à obtenir dans un délai raisonnable. Donc, vous
17:27
ordering the pizzas or whatever the food happens  to be for the family meal, and it doesn't arrive  
175
1047280
5280
commandez les pizzas ou quoi que ce soit d'autre pour le repas de famille, et cela n'arrive pas
17:32
on time. So the family are getting a little bit  edgy. You're going a little bit edgy people are  
176
1052560
4880
à l'heure. La famille devient donc un peu énervée. Vous devenez un peu énervé, les gens
17:37
saying where's the food? Would you not ring them  again. And so everybody's just a now you knew. And  
177
1057440
5840
disent où est la nourriture ? Voulez-vous ne pas les rappeler ? Et donc tout le monde est juste un maintenant que vous saviez. Et
17:43
you're tapping your fingers under the table  and looking at your watch and looking at the  
178
1063280
3760
vous tapotez vos doigts sous la table et regardez votre montre et regardez le
17:47
mobile phone. And then eventually ding dong, Ding  dong bell rings, and there they are. So you give  
179
1067040
6160
téléphone portable. Et puis finalement ding dong, la cloche Ding dong sonne, et les voilà. Donc, vous donnez
17:53
the guy the money, but you don't give them a tip  because the service was really mediocre. It should  
180
1073200
5520
l'argent au gars, mais vous ne lui donnez pas de pourboire car le service était vraiment médiocre. Il aurait dû
17:58
have been there 30 minutes before that. Okay,  so another way to refer to bad service. Okay,  
181
1078720
6480
être là 30 minutes avant. D'accord, c'est une autre façon de faire référence à un mauvais service. D'accord,
18:05
so their words and expressions connected with bad  service. Let me give them to you one more time.  
182
1085200
5520
donc leurs mots et expressions sont liés à un mauvais service. Laissez-moi vous les donner une fois de plus.
18:11
Poor atrocious, terrible, unprofessional,  horrendous. appalling, unacceptable, shocking,  
183
1091520
13680
Pauvre atroce, terrible, non professionnel, horrible. service épouvantable, inacceptable, choquant,
18:26
lousy, crap or crappy service, disappointing,  inadequate, and finally, mediocre. So all of  
184
1106320
9920
moche, merdique ou merdique, décevant, inadéquat et finalement médiocre. Donc, tous sont
18:36
them connected with bad service, some of them are  more formal than others, some of them informal,  
185
1116240
5760
liés à un mauvais service, certains d'entre eux sont plus formels que d'autres, certains d'entre eux informels,
18:42
but will give you lots of opportunities. If you,  unfortunately, suffer from a bad service at least  
186
1122000
5360
mais vous donneront de nombreuses opportunités. Si vous souffrez malheureusement d'un mauvais service,
18:47
you'll have many ways in which you can describe  it. Okay, great. Well, that's the end of this  
187
1127360
4320
vous aurez au moins plusieurs façons de le décrire. D'accord génial. Eh bien, c'est la fin de cette
18:51
particular lesson and I hope you enjoy it and  I hope you get out of it what you want if you  
188
1131680
4160
leçon particulière et j'espère que vous l'apprécierez et j'espère que vous en tirerez ce que vous voulez si vous
18:55
have any questions, and you can contact me at  www.englishlessonviaskype.com and I'm always  
189
1135840
6640
avez des questions, et vous pouvez me contacter à www.englishlessonviaskype.com et je suis toujours
19:02
very happy to hear from you and as I said before,  don't forget to subscribe to the channel so that  
190
1142480
4080
très heureux pour avoir de vos nouvelles et comme je l'ai déjà dit, n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne afin que
19:06
you can get to watch this whenever you wish. Okay,  well thanks for joining me and join me again soon.
191
1146560
5120
vous puissiez la regarder quand vous le souhaitez. D'accord, merci de m'avoir rejoint et rejoignez-moi bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7