ENGLISH FLUENCY SECRETS | DON'T use BAD in English

234,526 views ・ 2021-09-01

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to  my English lessons where I try to help you to  
0
6000
4240
Hola, soy Harry y bienvenido de nuevo a mis lecciones de inglés, donde trato de ayudarte a
00:10
speak better English and to use better English.  So hopefully you'll be able to understand what  
1
10240
5040
hablar mejor inglés y a usar mejor el inglés. Así que espero que puedas entender lo que
00:15
I'm going to cover today. And if you've got  any problems or any questions when of course,  
2
15280
3760
voy a cubrir hoy. Y si tiene algún problema o alguna pregunta, por supuesto,
00:19
you can contact me and I'll give you my  contact details as always, at the end of  
3
19040
4240
puede ponerse en contacto conmigo y le daré mis datos de contacto como siempre, al final de
00:23
this particular lesson. So if you want to listen  to me, of course, you can do so on the podcast,  
4
23280
5120
esta lección en particular. Entonces, si quieres escucharme, por supuesto, puedes hacerlo en el podcast,
00:28
or you can watch me on the YouTube channel. And  to do so make sure you subscribe to the channel.  
5
28400
5040
o puedes verme en el canal de YouTube. Y para hacerlo, asegúrese de suscribirse al canal.
00:33
Okay, so what are we going to talk about today?  Well, we're going to talk about words for bad  
6
33440
5440
Bien, ¿de qué vamos a hablar hoy? Bueno, vamos a hablar de palabras para malo
00:38
in English or ways to say bad in English, and  what we're specifically referring to is not just  
7
38880
6240
en inglés o formas de decir malo en inglés, y a lo que nos referimos específicamente no son solo
00:45
bad words, now when we're talking about bad  service, or in particular bad customer service, so  
8
45840
6880
malas palabras, ahora cuando estamos hablando de mal servicio, o en particular mal servicio al cliente, por lo tanto,
00:52
ways to say bad in English, or when we're  referring to a bad service or bad customer  
9
52720
6080
formas de decir malo en inglés, o cuando nos referimos a un mal servicio o un mal
00:58
service. So you might have a situation when the  service was so bad. And you said to your friend,  
10
58800
5840
servicio al cliente. Entonces, es posible que tenga una situación en la que el servicio sea tan malo. Y le dijiste a tu amigo,
01:04
wow, I'm never going to use that company. Again,  the service is so bad. I ordered that package.  
11
64640
6320
wow, nunca voy a usar esa compañía. Una vez más, el servicio es muy malo. Pedí ese paquete.
01:10
And I was told it would be two days here I'm  waiting normally 20 days, it's really, really  
12
70960
5040
Y me dijeron que serían dos días aquí. Estoy esperando normalmente 20 días, es muy, muy
01:16
bad. I don't know how they sent it. Maybe somebody  is walking with it, but I haven't got it yet,  
13
76000
5200
malo. No sé cómo lo enviaron. Tal vez alguien esté caminando con él, pero aún no lo tengo,
01:21
I would have thought I would have got it. If not  two days, maybe three or four. So that services  
14
81200
5120
habría pensado que lo tendría. Si no dos días, tal vez tres o cuatro. Entonces ese servicio es
01:27
so bad, it's terrible. So let's look at other  ways in which we might describe it. As always,  
15
87120
5840
tan malo, es terrible. Entonces, veamos otras formas en las que podríamos describirlo. Como siempre,
01:32
I'm going to go through them one by one. And  then I'll give you some examples. And then we'll  
16
92960
4400
voy a repasarlos uno por uno. Y luego te daré algunos ejemplos. Y luego
01:37
take it from there. Okay, so here they are. Poor,  atrocious, terrible, unprofessional, horrendous,  
17
97360
12720
lo tomaremos desde allí. Bien, aquí están. Pobre, atroz, terrible, poco profesional, horrendo, espantoso
01:51
appalling, unacceptable, shocking, lousy, sub-par,  disappointing, inadequate, and finally, mediocre.  
18
111600
15120
, inaceptable, impactante, pésimo, mediocre, decepcionante, inadecuado y, finalmente, mediocre.
02:06
Okay, now again, some of them are a little  bit more formal than others, some of them  
19
126720
4400
Bien, ahora de nuevo, algunos de ellos son un poco más formales que otros, algunos de ellos
02:11
very informal. And we'll, we'll cover those  as we go through them. So let me give you  
20
131120
4400
muy informales. Y los cubriremos a medida que los analicemos. Así que déjame darte
02:15
some examples. So the first one is  poor. Well, a poor service doesn't mean  
21
135520
4320
algunos ejemplos. Así que el primero es pobre. Bueno, un servicio deficiente no significa que
02:19
it doesn't cost a lot of money. A poor person has  no money. A poor service just means bad. Okay,  
22
139840
6160
no cueste mucho dinero. Un pobre no tiene dinero. Un mal servicio solo significa mal. De acuerdo,
02:26
so you could have a poor service on the internet.  Yeah. So you log on and you're trying to get your  
23
146000
6960
podrías tener un servicio deficiente en Internet. Sí. Así que inicias sesión y estás tratando de conectar a
02:32
your colleagues on Skype or whatever it is. And  there's a lot of breakdowns, or they can't see  
24
152960
5120
tus colegas a Skype o lo que sea. Y hay muchas fallas, o no pueden verte
02:38
you or the picture freezes as this internet is  so poor. Yeah, the service today is very poor,  
25
158080
6160
o la imagen se congela porque Internet es muy deficiente. Sí, el servicio actual es muy deficiente
02:44
or the connection today is very poor. So you can  refer to it in that way. If you get a poor service  
26
164240
6720
o la conexión actual es muy deficiente. Entonces puedes referirte a él de esa manera. Si recibe un servicio deficiente
02:50
from a company, that just means their responses  are bad perhaps, when you try to get onto their  
27
170960
5760
de una empresa, eso solo significa que sus respuestas son malas, tal vez, cuando intenta ingresar a su
02:57
internet site to send in a request for something  that it breaks down or it hangs or it's you just  
28
177600
7280
sitio de Internet para enviar una solicitud de algo que se descompone o se cuelga o simplemente
03:04
can't get in. Yeah, so that's a good example  of poor service. or indeed, if you do manage  
29
184880
6320
no puede obtener Sí, ese es un buen ejemplo de servicio deficiente. o, de hecho, si logra
03:11
to get onto the website and you send an email  requesting whatever you're you're looking for,  
30
191200
6240
acceder al sitio web y envía un correo electrónico solicitando lo que está buscando
03:17
and you get no response after one day or two days,  you might regard that as a poor service. Because  
31
197440
6160
y no recibe respuesta después de uno o dos días, es posible que lo considere un servicio deficiente. Porque
03:23
in the modern world, we're usually looking for  something to be very prompt, you know, we want  
32
203600
4000
en el mundo moderno, generalmente buscamos algo que sea muy rápido, ya sabes, queremos
03:27
service like that, and we don't get it like  that, then we automatically say it's poor.  
33
207600
4880
un servicio como ese, y no lo recibimos así, entonces automáticamente decimos que es deficiente.
03:35
So poor is not always so bad. Okay. It's just  you know, there are degrees of how bad things  
34
215440
5760
Tan pobre no siempre es tan malo. Bueno. Es solo que, ya sabes, hay grados de cuán malas
03:41
can be. But if we use the word atrocious,  but atrocious is a really strong adjective to  
35
221200
6320
pueden ser las cosas. Pero si usamos la palabra atroz, pero atroz es un adjetivo realmente fuerte para
03:47
describe something that is bad. So you go into the  restaurant, you order the food, and when it comes,  
36
227520
6880
describir algo que es malo. Así que vas al restaurante, pides la comida y cuando llega,
03:54
it's cold, it's lumpy. It doesn't smell so  well. It certainly doesn't taste as it's  
37
234400
6320
está fría, tiene grumos. No huele tan bien. Ciertamente no sabe como se
04:00
described on the menu. And it's just absolutely  atrocious. So you complain about the food,  
38
240720
6160
describe en el menú. Y es absolutamente atroz. Entonces te quejas de la comida,
04:06
or the food might be good, but the service you  got was terrible. The waiters come to you after  
39
246880
6640
o la comida puede ser buena, pero el servicio que recibiste fue terrible. Los camareros vienen a ti después de
04:13
15 minutes sitting at the table, they saw the  throw the menu across the table at you, they don't  
40
253520
6640
15 minutos sentados en la mesa, vieron que te tiraban el menú por encima de la mesa, no
04:20
greet you or anything like that. And they  come back down another 10 minutes later,  
41
260800
4480
te saludan ni nada por el estilo. Y vuelven a bajar otros 10 minutos más tarde,
04:25
and they take your order, and then they go away.  And then you know, it seems like a lifetime before  
42
265280
6160
toman su pedido y luego se van. Y luego, parece que pasa toda una vida antes de que
04:31
the food arrives and the plate has half dropped  in front of you. It might taste very well, but the  
43
271440
6080
llegue la comida y el plato se haya caído a la mitad frente a ti. Puede que sepa muy bien, pero el
04:37
service was atrocious. And when you fill in that  form that they often leave on the table in front  
44
277520
5600
servicio fue pésimo. Y cuando completas ese formulario que a menudo dejan en la mesa frente
04:43
of you, you make sure to tick the box to say I  wouldn't recommend this to anybody. I certainly  
45
283120
5600
a ti, asegúrate de marcar la casilla para decir que no se lo recomendaría a nadie. Desde luego,
04:48
wouldn't come back again because you believed  the service is atrocious. Really, really bad. And  
46
288720
7760
no volvería porque creyeron que el servicio es pésimo. Muy, muy mal. Y
04:56
another word similar to atrocious is terrible. So  it could be terrible service, atrocious service.
47
296480
5680
otra palabra similar a atroz es terrible. Entonces, podría ser un servicio terrible, un servicio atroz.
05:02
The service in the restaurant was terrible  last week because there were so many people  
48
302160
5440
El servicio en el restaurante fue terrible la semana pasada porque había tanta gente
05:07
there that it was crowded. They didn't  have waiters and waitresses, and usually,  
49
307600
5600
allí que estaba abarrotado. No tenían camareros ni camareras y, por lo general,
05:13
it's pretty good. So yeah, you never have had an  opportunity to complain before because usually  
50
313200
5600
es bastante bueno. Entonces, sí, nunca antes había tenido la oportunidad de quejarse porque, por lo general,
05:18
you go there and everything is good. So, you  know, it's not the worst you've ever had. But  
51
318800
4400
va allí y todo está bien. Entonces, ya sabes, no es lo peor que has probado. Pero
05:23
the service was terrible. I mean, overall,  the service you got was really terrible.  
52
323920
4720
el servicio fue terrible. Quiero decir, en general, el servicio que recibiste fue realmente terrible.
05:31
If you want to use the word  unprofessional now, on professional  
53
331040
3440
Si quieres usar la palabra poco profesional ahora, en profesional
05:35
can mean lots of things. Yeah. So professional  usually means really tight and accurate, and very,  
54
335040
6880
puede significar muchas cosas. Sí. Por lo general, profesional significa realmente estricto y preciso, y muy,
05:41
very good. And unprofessional would be the  opposite. So perhaps, if you were going to a  
55
341920
7040
muy bueno. Y poco profesional sería todo lo contrario. Entonces, tal vez, si vas a un
05:49
legal firm or lawyer, or you're going to an  accountant, or somebody who you'd expect to  
56
349600
6480
bufete de abogados o a un abogado, o vas a un contador, o alguien de quien esperas que
05:56
keep your information, private, well, then if  they disclose your information to somebody else,  
57
356080
7520
mantenga tu información privada, bueno, entonces si divulgan tu información a otra persona,
06:03
well, then you would have reason to say that that  service is very unprofessional. Yeah. So if they  
58
363600
7120
bueno , entonces tendría motivos para decir que ese servicio es muy poco profesional. Sí. Entonces, si
06:10
mentioned your name to somebody  else, or indeed, if they mentioned,  
59
370720
3360
mencionaron su nombre a otra persona, o de hecho, si mencionaron a
06:15
somebody that you knew to you, when that person  isn't there, well, then you would consider  
60
375120
5440
alguien que usted conocía, cuando esa persona no está allí, entonces consideraría que
06:20
that service to be very unprofessional. So if you  went into an accountant, and he's asking you about  
61
380560
6000
ese servicio es muy poco profesional. Entonces, si vas a un contador y te pregunta sobre
06:26
your business, how's the business going and what's  happening? And you're telling him that things are  
62
386560
5200
tu negocio, ¿cómo va el negocio y qué está pasando? Y le estás diciendo que las cosas son
06:31
a little difficult, but you know, things are  looking okay. And you know, you've got some  
63
391760
4560
un poco difíciles, pero ya sabes, las cosas se ven bien. Y sabes, tienes algunas
06:36
new accounts, and you're just talking to him about  getting your accounts finalised for last year. And  
64
396320
5680
cuentas nuevas, y solo estás hablando con él sobre finalizar tus cuentas para el año pasado. Y
06:42
he happens to mention your Yeah, Mike in the high  street to his businesses really in trouble. And  
65
402000
6080
sucede que menciona tu Sí, Mike en la calle principal a sus negocios realmente en problemas. Y
06:48
you happen to know Mike, but you don't expect the  accountant to tell you, you know, maybe might tell  
66
408080
6240
resulta que conoces a Mike, pero no esperas que el contador te lo diga, ya sabes, tal vez te lo diga
06:54
you, but maybe he wouldn't want people to know. So  you go out to the office thinking Hmm, if he tells  
67
414320
6240
, pero tal vez no quiera que la gente lo sepa. Así que vas a la oficina pensando Hmm, si
07:00
me about Mike, what is he telling Mike, about  me or other people. So from that point of view,  
68
420560
5760
me habla de Mike, ¿qué le está diciendo a Mike, sobre mí o sobre otras personas? Entonces, desde ese punto de vista,
07:06
you might classify and regard that service as  a very unprofessional and unprofessional way  
69
426320
6240
podría clasificar y considerar ese servicio como una forma muy poco profesional y poco profesional
07:12
to do it. Because if you give information to  people like that, they should keep it quiet.  
70
432560
4800
de hacerlo. Porque si le das información a personas así, deberían mantenerlo en secreto.
07:21
The next two words will also describe poor  service, horrendous and appalling. Now,  
71
441920
5680
Las siguientes dos palabras también describirán un servicio deficiente, horrendo y espantoso. Ahora,
07:27
these words can always also be used for describing  other things because they're adjectives. So we  
72
447600
4800
estas palabras también se pueden usar para describir otras cosas porque son adjetivos. Entonces,
07:32
could talk about the weather, and the values to  use all these adjectives. I could describe the  
73
452400
4240
podríamos hablar sobre el clima y los valores para usar todos estos adjetivos. Podría describir
07:36
Irish weather very well, because yesterday,  it rained all day. So it was horrendous. The  
74
456640
5200
muy bien el clima irlandés, porque ayer llovió todo el día. Así que fue horrible. El
07:41
weather was appalling. Okay. But if we're talking  about service, then, of course, we can use, we had  
75
461840
5680
tiempo era espantoso. Bueno. Pero si estamos hablando de servicio, entonces, por supuesto, podemos usar, tuvimos un
07:47
horrendous service, appalling service. So usually  a service that doesn't meet your expectations,  
76
467520
6560
servicio terrible, un servicio terrible. Por lo general, un servicio que no cumple con sus expectativas
07:54
or doesn't meet the service that you had expected  to get. So it could be in the local supermarket.  
77
474080
6720
o no cumple con el servicio que esperaba recibir. Por lo que podría ser en el supermercado local.
08:00
So perhaps you're standing in the checkout queue  for a long, long time. And you're there are maybe  
78
480800
5920
Entonces, tal vez esté parado en la cola de pago durante mucho, mucho tiempo. Y quizás haya
08:06
three or four other checkout lines, but there's  nobody there. So the line is getting bigger and  
79
486720
6480
otras tres o cuatro filas para pagar, pero no hay nadie allí. Así que la fila es cada vez más
08:13
bigger, and people are getting more and more  impatient. And people are just, you know,  
80
493200
4480
grande y la gente se impacienta cada vez más. Y la gente solo, ya sabes,
08:17
muttering and there's a little bit of annoyance,  and, you know, people are trying to get the  
81
497680
5200
murmura y hay un poco de molestia, y, ya sabes, la gente está tratando de llamar la
08:22
manager's attention to seek and they put somebody  else on one or the other checkout line. So  
82
502880
5280
atención del gerente para buscar y ponen a alguien más en una u otra línea de pago. Entonces,
08:28
they are talking to each other isn't this service,  it's appalling art. It's always the same here on a  
83
508160
5280
están hablando entre ellos, ¿no es este servicio? Es un arte espantoso. Siempre es lo mismo aquí un
08:33
Friday, they never have enough staff that always  too many people, I think I'm going to have to  
84
513440
4800
viernes, nunca tienen suficiente personal que siempre demasiada gente, creo que voy a tener que
08:38
go to another supermarket. It's horrendous. It's  appalling to have to wait so long, we are spending  
85
518240
6160
ir a otro supermercado. es horrendo Es terrible tener que esperar tanto, estamos gastando
08:44
good money in this shop, you think the least they  could do is have enough people on the checkouts.  
86
524400
5920
mucho dinero en esta tienda, crees que lo mínimo que podrían hacer es tener suficientes personas en las cajas.
08:50
They don't even have an express checkout. I  mean, every supermarket these days has an express  
87
530320
5280
Ni siquiera tienen una salida express. Quiero decir, todos los supermercados en estos días tienen una
08:55
checkout line, or I think they're going to put one  in I heard they had a few problems. So you know,  
88
535600
4560
línea de pago rápido, o creo que van a poner una. Escuché que tuvieron algunos problemas. Entonces, ya sabes, la
09:00
people are trying to make some allowances  for it. But yet, they're getting a little  
89
540160
4720
gente está tratando de hacer algunas concesiones . Sin embargo, se están molestando un
09:04
bit annoyed or browned off, as we say, because  the service is appalling, or it's horrendous.  
90
544880
6240
poco o apagándose, como decimos, porque el servicio es pésimo o espantoso.
09:14
Okay, we use the word unacceptable when we  talk about service, unacceptable service. So  
91
554400
5200
De acuerdo, usamos la palabra inaceptable cuando hablamos de servicio, servicio inaceptable. Entonces,
09:19
unacceptable means something that you are not  prepared to accept or something that somebody  
92
559600
5440
inaceptable significa algo que no estás preparado para aceptar o algo que alguien
09:25
shouldn't have to accept. It's unacceptable  service. Okay. So if you're applying for  
93
565040
7120
no debería tener que aceptar. Es un servicio inaceptable. Bueno. Entonces, si está solicitando,
09:32
some say, to renew your passport, and usually when  you renew the passport, it's only once every five  
94
572160
7440
algunos dicen, para renovar su pasaporte, y por lo general, cuando renueva el pasaporte, es solo una vez cada cinco
09:39
or 10 years, so you don't have to do it. So often.  You go to the passport office as a big notice that  
95
579600
5120
o 10 años, por lo que no tiene que hacerlo. Tan a menudo. Vas a la oficina de pasaportes con un gran aviso que
09:44
tells you that there's a delay expected of six  to eight weeks. Wow. So you, you look at this  
96
584720
6880
te dice que se espera un retraso de seis a ocho semanas. Guau. Entonces, miras esto
09:51
and think this is just totally unacceptable.  What am I supposed to do, I've got a holiday  
97
591600
3920
y piensas que es totalmente inaceptable. ¿ Qué se supone que debo hacer? Tengo unas vacaciones
09:55
booked for the end of the month. And here we are  at the beginning of the month, there's a delay  
98
595520
3920
reservadas para fin de mes. Y aquí estamos a principios de mes, hay un retraso
09:59
of six weeks, I have to cancel the holiday. And  there's no contact number. So you go back home,
99
599440
6880
de seis semanas, tengo que cancelar las vacaciones. Y no hay un número de contacto. Entonces regresa a casa, inicia
10:06
you log on to the site and you see the form  you have to have and then at the end you see a  
100
606320
6000
sesión en el sitio y ve el formulario que debe tener y luego, al final, ve una
10:12
little pop up that says in the case of emergency,  please contact this number. So at least There's  
101
612320
6880
pequeña ventana emergente que dice en caso de emergencia, comuníquese con este número. Entonces, al menos hay
10:19
someplace to ring and complain. But overall,  the service that you have seen is totally  
102
619200
6160
un lugar para llamar y quejarse. Pero en general, el servicio que ha visto es totalmente
10:25
unacceptable for a government department,  the passport office delays of six to eight  
103
625360
4640
inaceptable para un departamento gubernamental, la oficina de pasaportes demora de seis a ocho
10:30
weeks posting in your passport, completely  unacceptable for you completely unacceptable.  
104
630000
5360
semanas en publicar su pasaporte, completamente inaceptable para usted, completamente inaceptable.
10:37
As I say, there are many, many ways in  which we can describe bad service. So  
105
637920
4640
Como digo, hay muchas, muchas formas en las que podemos describir un mal servicio. Entonces,
10:42
we can say that the service is shocking. Very  British English. It's shocking this shocking  
106
642560
5200
podemos decir que el servicio es impactante. Inglés muy británico. Es impactante este
10:47
service. I don't know what I have to do. You know,  they, they get plenty of money. They got a nose,  
107
647760
5600
servicio impactante. no se que tengo que hacer Ya sabes, ellos obtienen mucho dinero. Tienen nariz,
10:53
they charge enough as an expression, you'll  often hear from people. But this service is just  
108
653360
5280
cargan lo suficiente como expresión, a menudo escucharás de la gente. Pero este servicio es simplemente
10:58
shocking. Yeah, I have just gone to go somewhere  else. So the person has walked out of the shop and  
109
658640
5360
impactante. Sí, acabo de ir a otro lugar. Entonces, la persona salió de la tienda y
11:04
never to be seen again. Shocking. So something  that we can also say words like lousy or crap,  
110
664000
7280
nunca más se la volvió a ver. Impactante. Entonces, algo que también podemos decir palabras como lousy o crap,
11:11
that's another word you'll often hear. So lousy  very, very informative. What a lousy service.  
111
671280
5040
esa es otra palabra que escuchará a menudo. Muy, muy informativo. Que pésimo servicio.
11:16
What a crap service. Yeah. So we could use that to  describe perhaps the bus service. This is a really  
112
676320
6720
Que [ __ ] de servicio. Sí. Así que podríamos usar eso para describir quizás el servicio de autobús. Esta es una
11:23
well used and situation and an area where people  always complain, public services, particularly  
113
683040
6080
situación muy bien utilizada y un área donde la gente siempre se queja, los servicios públicos, particularmente el
11:29
public transport, you know, you're standing at  the bus stop. And the classic situation is you  
114
689120
5360
transporte público, ya sabes, estás parado en la parada de autobús. Y la situación clásica es que
11:34
look at the timetable on the schedule, and  the bus should have been here 10 minutes ago,  
115
694480
4240
miras el horario en el horario y el autobús debería haber estado aquí hace 10 minutos,
11:38
but it's not. And then you look around the five  or six or eight people are here, this service,  
116
698720
5200
pero no lo está. Y luego miras a tu alrededor, las cinco o seis u ocho personas que están aquí, este servicio,
11:43
it's lousy. I mean, they never have enough buses.  And guess what? One bus will come? And they'll be  
117
703920
5360
es pésimo. Quiero decir, nunca tienen suficientes autobuses. ¿ Y adivina qué? ¿Vendrá un autobús? Y serán
11:49
two of them together. And as you look around  the corner, yep, two buses are coming together  
118
709280
4080
dos de ellos juntos. Y cuando miras a la vuelta de la esquina, sí, dos autobuses se acercan juntos,
11:53
the same number some hold up somewhere, perhaps  it was traffic. But yeah, this all adds to a bad  
119
713360
6240
el mismo número, algunos se detuvieron en algún lugar, tal vez fue el tráfico. Pero sí, todo esto se suma a un mal
11:59
service allows you so as a crap service. So these  are the situations when we would usually use those  
120
719600
6000
servicio que te permite ser un servicio de [ __ ]. Entonces, estas son las situaciones en las que normalmente usaríamos esas
12:05
words are lousy or crap, we wouldn't say shocking.  Yeah. Because it's nothing shocking about In fact,  
121
725600
5920
palabras: son pésimas o basura, no diríamos impactante. Sí. Porque no es nada impactante. De hecho,
12:11
you're used to it. So all you're doing is  repeating something that's every time we get  
122
731520
4640
estás acostumbrado. Así que todo lo que estás haciendo es repetir algo que es cada vez que llegamos
12:16
here. It never changes. Yeah, you come to this  bus stop. You're gonna wait, yeah, the bus that  
123
736160
4720
aquí. Nunca cambia. Sí, vienes a esta parada de autobús. Vas a esperar, sí, el autobús que se
12:20
you're expected to get. It'll always be late. The  one you get, it will be delayed. So you're never  
124
740880
5600
espera que tomes. Siempre será tarde. El que recibas, se retrasará. Así que nunca estás
12:26
quite sure which bus you're getting. So it's a  lousy service as a crap service. And what's the  
125
746480
5280
seguro de qué autobús vas a tomar. Así que es un servicio pésimo como un servicio de [ __ ]. ¿Y cuál es el
12:31
point of complaining because they're not going  to do anything about, okay, they'll, they'll  
126
751760
4240
punto de quejarse porque no van a hacer nada al respecto, está bien, lo harán,
12:36
make excuses that it's the traffic, it's too slow.  The government haven't approved the bus lanes too  
127
756000
6480
inventarán excusas de que es el tráfico, es demasiado lento? El gobierno no ha aprobado los carriles bus
12:42
many people in cars, whatever the excuse is, is  never going to change. So every time you go for  
128
762480
5680
demasiada gente en coche, sea cual sea la excusa, nunca va a cambiar. Entonces, cada vez que elijas a
12:48
that boss yet, the service is going to be crappy,  it's going to be crap, or it's going to be lousy.  
129
768160
5520
ese jefe, el servicio será una [ __ ], será una [ __ ] o será pésimo.
12:54
We can also talk about service being sub-par.  Okay, now par, is that a golfing term? Yeah,  
130
774960
7360
También podemos hablar de que el servicio está por debajo de la media. Bien, ahora par, ¿es un término de golf? Sí,
13:02
so if you're, if anybody plays golf, there's  a certain number of shots, you get to get the  
131
782320
5040
así que si alguien juega al golf, hay una cierta cantidad de tiros, puedes meter la
13:07
ball into the hole. So it's a par four, you  have four shots, but if it's sub-par, okay,  
132
787360
8320
bola en el hoyo. Así que es un par cuatro, tienes cuatro golpes, pero si está por debajo de la media, está bien,
13:15
it's below that. And when we talk about a service  being sub-par, it's below what is expected. Okay,  
133
795680
7200
está por debajo de eso. Y cuando hablamos de un servicio por debajo de la media, está por debajo de lo esperado. Vale,
13:22
something below what is expected. So if you expect  this type of service, and the service doesn't meet  
134
802880
6480
algo por debajo de lo esperado. Entonces, si espera este tipo de servicio, y el servicio no cumple con
13:29
your requirements, then you can describe it as a  sub, par service. Okay? So it could be just simply  
135
809920
7680
sus requisitos, entonces puede describirlo como un servicio secundario. ¿Bueno? Así que podría ser simplemente
13:37
getting your clothes from the dry cleaners, you're  busy and you don't have time. So you're running  
136
817600
5920
sacar tu ropa de la tintorería, estás ocupado y no tienes tiempo. Así que estás corriendo
13:43
on your way to work, you drop in jackets or cold  or trousers, whatever they happen to be. You get  
137
823520
5520
de camino al trabajo, te pones chaquetas o fríos o pantalones, lo que sea que sean. Obtienes
13:49
your ticket, and you're told they'll be ready for  collection tomorrow afternoon. So on their way  
138
829040
5280
tu boleto y te dicen que estarán listos para ser recogidos mañana por la tarde. Entonces, en el camino de
13:54
back from the in the afternoon, the next day you  call in. But the clothes are not ready. In fact,  
139
834320
5920
regreso de la tarde, al día siguiente llamas. Pero la ropa no está lista. De hecho,
14:00
they can't even find them. And they say, Oh, look,  just leave with me. Can you call back tomorrow? So  
140
840240
4560
ni siquiera pueden encontrarlos. Y dicen, Oh, mira, solo vete conmigo. ¿Puedes volver a llamar mañana? Entonces
14:05
next day, they say, Oh, yeah, yeah, yeah, they're  here, but we haven't got them finished yet. So  
141
845440
4400
, al día siguiente, dicen: Oh, sí, sí, sí, están aquí, pero aún no los hemos terminado. Así que
14:09
they'll be ready on Friday. So you come back  and Friday, and yet they're ready, but it's been  
142
849840
5760
estarán listos el viernes. Así que regresas el viernes y, sin embargo, están listos, pero ha pasado
14:15
a week, longer than you expected. So you could  describe that service as sub-par something below  
143
855600
8160
una semana, más de lo que esperabas. Por lo tanto, podría describir ese servicio como algo inferior a
14:23
what you had expected. Okay? Now, interestingly,  if you play golf, and you, instead of being a  
144
863760
5280
lo que esperaba. ¿Bueno? Ahora, curiosamente, si juegas al golf y, en lugar de ser un
14:29
four, you get a three as really, really good.  That's a positive, but when we talk about some  
145
869040
4960
cuatro, obtienes un tres como muy, muy bueno. Eso es positivo, pero cuando hablamos de algún
14:34
point in terms of service, it's really really bad.  So even though the word pa is connected with golf,  
146
874000
6000
punto en términos de servicio, es realmente muy malo. Entonces, aunque la palabra pa está relacionada con el golf,
14:40
if you get something two or three in golf, you'll  be celebrating for weeks and weeks and weeks,  
147
880640
5760
si obtiene algo dos o tres en el golf, estará celebrando durante semanas y semanas y semanas,
14:46
but if you get a sub-par service, you're going  to be complaining for weeks and weeks and weeks.
148
886400
4720
pero si obtiene un servicio deficiente, se quejará. durante semanas y semanas y semanas.
14:52
Okay, and the next three words we can take them  together disappointing, mediocre, and inadequate.  
149
892800
7280
Bien, y las siguientes tres palabras podemos tomarlas juntas como decepcionantes, mediocres e inadecuadas.
15:00
Okay, so when a service is disappointing,  it just leaves you feeling sad and unhappy  
150
900080
5680
De acuerdo, cuando un servicio es decepcionante, solo te deja triste e infeliz
15:05
about it. There's nothing you can do last just a  very disappointing service. I'll give you a good  
151
905760
4800
por eso. No hay nada que pueda hacer por última vez, solo un servicio muy decepcionante. Te daré un buen
15:10
example. I I buy my books from an online bookstore  because I think you get better value and you can  
152
910560
6400
ejemplo. Compro mis libros en una librería en línea porque creo que obtienes un mejor valor y
15:16
always get books that are slightly out of print,  but I was buying a collection of four books in  
153
916960
5920
siempre puedes obtener libros que están un poco agotados, pero estaba comprando una colección de cuatro libros en
15:22
one about one story. So they were connected. So  there's no point reading one if I didn't read the  
154
922880
5200
uno sobre una historia. Así que estaban conectados. Entonces, no tiene sentido leer uno si no leí los
15:28
other three books, but I got two of them. And then  the second book didn't arrive in the time that I  
155
928080
7760
otros tres libros, pero obtuve dos de ellos. Y luego el segundo libro no llegó en el tiempo que
15:35
thought and I was waiting, I didn't want to start  the other books because they'd be out of sequence.  
156
935840
4880
pensé y estaba esperando, no quería comenzar los otros libros porque estarían fuera de secuencia.
15:40
So I checked it online. And they said, Oh, yes,  it gives another 10 days, it should be there.  
157
940720
5040
Así que lo comprobé en línea. Y dijeron, ay, sí, da otros 10 días, debe estar ahí.
15:45
10 days, no sign of the book. And then there  was another five days. And after about 20 days,  
158
945760
5520
10 días, ni rastro del libro. Y luego hubo otros cinco días. Y después de unos 20 días,
15:51
the book finally arrived. And I found that the  book had been posted from Melbourne and Australia,  
159
951280
7040
finalmente llegó el libro. Y descubrí que el libro había sido enviado desde Melbourne y Australia, un
15:58
sort of crazy now. So the service there for me was  really disappointing. I wanted to start the books,  
160
958320
6320
poco loco ahora. Entonces, el servicio allí para mí fue realmente decepcionante. Quería empezar los libros,
16:04
I couldn't stop them. Because if I started, I'd  be out of sequence with the books. And I like  
161
964640
4720
no podía detenerlos. Porque si empezara, estaría fuera de secuencia con los libros. Y me gusta
16:09
to have all of them there together. So for me, the  service was not only disappointing, it was totally  
162
969360
6160
tenerlos a todos allí juntos. Entonces, para mí, el servicio no solo fue decepcionante, fue totalmente
16:15
inadequate, it didn't meet my expectations. And  when something is inadequate, it doesn't get  
163
975520
5920
inadecuado, no cumplió con mis expectativas. Y cuando algo es inadecuado, no
16:21
you what you want here. And adequate service  is you getting the books, when you expect to  
164
981440
5600
te da lo que quieres aquí. Y el servicio adecuado es obtener los libros, cuando espera
16:27
get them or getting the service completed when  you expect to get it and anything below that  
165
987040
4720
obtenerlos o completar el servicio cuando espera obtenerlo y cualquier cosa por debajo de eso
16:31
is in adequate. It's the opposite is not what  you need is not what you expected. So it's a  
166
991760
6080
es inadecuado. Es todo lo contrario no es lo que necesitas no es lo que esperabas. Entonces es un
16:37
disappointing or an in adequate service. Okay. And  then when something is mediocre, mediocre is is  
167
997840
7600
servicio decepcionante o inadecuado. Bueno. Y luego, cuando algo es mediocre, mediocre es
16:46
just acceptable, but just about Yeah. So what was  the performance like a mediocre, they didn't play?  
168
1006000
6800
simplemente aceptable, pero casi sí. Entonces, ¿cuál fue el rendimiento como un mediocre, no jugaron?
16:52
Great. They didn't play so badly. But no, it  wasn't something exciting, it was mediocre. So  
169
1012800
5760
Excelente. No jugaron tan mal. Pero no, no fue algo emocionante, fue mediocre. Así que
16:58
we can say the same. When we talk about service,  it might be acceptable, but nothing great. And as  
170
1018560
6640
podemos decir lo mismo. Cuando hablamos de servicio, puede ser aceptable, pero nada del otro mundo. Y como
17:05
we say in English, nothing to write home about  it was just a mediocre middle of the road type  
171
1025200
5920
decimos en inglés, no hay nada del otro mundo, era solo un mediocre tipo
17:11
of service, not something that would make you  feel as if you were something special or that you  
172
1031120
5520
de servicio mediocre, no algo que lo haría sentir como si fuera algo especial o que
17:16
they really wanted your business, it was just a  mediocre service. So it could be the takeaway,  
173
1036640
6320
realmente querían su negocio, era solo un servicio mediocre. Por lo tanto, podría ser la comida para llevar,
17:22
when you want something you expect to get it  within a reasonable amount of time. So you're  
174
1042960
4320
cuando quieres algo, esperas obtenerlo en un período de tiempo razonable. Así que estás
17:27
ordering the pizzas or whatever the food happens  to be for the family meal, and it doesn't arrive  
175
1047280
5280
ordenando las pizzas o lo que sea que sea la comida para la comida familiar, y no llega
17:32
on time. So the family are getting a little bit  edgy. You're going a little bit edgy people are  
176
1052560
4880
a tiempo. Así que la familia se está poniendo un poco nerviosa. Te estás poniendo un poco nervioso, la gente
17:37
saying where's the food? Would you not ring them  again. And so everybody's just a now you knew. And  
177
1057440
5840
dice ¿dónde está la comida? ¿No volverías a llamarlos? Y entonces todo el mundo es solo un ahora que lo sabías. Y
17:43
you're tapping your fingers under the table  and looking at your watch and looking at the  
178
1063280
3760
estás golpeando con los dedos debajo de la mesa y mirando tu reloj y mirando el
17:47
mobile phone. And then eventually ding dong, Ding  dong bell rings, and there they are. So you give  
179
1067040
6160
teléfono móvil. Y luego, finalmente, ding dong, suena la campana de ding dong, y ahí están. Así que le das el
17:53
the guy the money, but you don't give them a tip  because the service was really mediocre. It should  
180
1073200
5520
dinero al tipo, pero no le das propina porque el servicio fue realmente mediocre. Debería
17:58
have been there 30 minutes before that. Okay,  so another way to refer to bad service. Okay,  
181
1078720
6480
haber estado allí 30 minutos antes de eso. Bien, otra forma de referirse a un mal servicio. De acuerdo,
18:05
so their words and expressions connected with bad  service. Let me give them to you one more time.  
182
1085200
5520
entonces sus palabras y expresiones se conectaron con un mal servicio. Déjame dártelos una vez más.
18:11
Poor atrocious, terrible, unprofessional,  horrendous. appalling, unacceptable, shocking,  
183
1091520
13680
Pobre atroz, terrible, poco profesional, horrendo. pésimo, inaceptable, chocante, pésimo
18:26
lousy, crap or crappy service, disappointing,  inadequate, and finally, mediocre. So all of  
184
1106320
9920
, basura o servicio de [ __ ], decepcionante, inadecuado y, por último, mediocre. Entonces, todos
18:36
them connected with bad service, some of them are  more formal than others, some of them informal,  
185
1116240
5760
ellos relacionados con un mal servicio, algunos de ellos son más formales que otros, algunos de ellos informales,
18:42
but will give you lots of opportunities. If you,  unfortunately, suffer from a bad service at least  
186
1122000
5360
pero le brindarán muchas oportunidades. Si, por desgracia, sufre de un mal servicio, al menos
18:47
you'll have many ways in which you can describe  it. Okay, great. Well, that's the end of this  
187
1127360
4320
tendrá muchas formas de describirlo . Bien, excelente. Bueno, ese es el final de esta
18:51
particular lesson and I hope you enjoy it and  I hope you get out of it what you want if you  
188
1131680
4160
lección en particular y espero que la disfruten y que obtengan lo que quieren si
18:55
have any questions, and you can contact me at  www.englishlessonviaskype.com and I'm always  
189
1135840
6640
tienen alguna pregunta, y pueden contactarme en www.englishlessonviaskype.com y siempre estaré
19:02
very happy to hear from you and as I said before,  don't forget to subscribe to the channel so that  
190
1142480
4080
muy feliz para saber de usted y como dije antes, no olvide suscribirse al canal para que
19:06
you can get to watch this whenever you wish. Okay,  well thanks for joining me and join me again soon.
191
1146560
5120
pueda ver esto cuando lo desee. De acuerdo, bueno, gracias por acompañarme y vuelve a unirte pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7