ENGLISH FLUENCY SECRETS | DON'T use BAD in English

234,526 views ・ 2021-09-01

Learn English with Harry


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to  my English lessons where I try to help you to  
0
6000
4240
Ciao, sono Harry e bentornato alle mie lezioni di inglese in cui cerco di aiutarti a
00:10
speak better English and to use better English.  So hopefully you'll be able to understand what  
1
10240
5040
parlare un inglese migliore e a usare un inglese migliore. Quindi spero che tu possa capire di cosa
00:15
I'm going to cover today. And if you've got  any problems or any questions when of course,  
2
15280
3760
parlerò oggi. E se hai qualsiasi problema o domanda durante il corso,
00:19
you can contact me and I'll give you my  contact details as always, at the end of  
3
19040
4240
puoi contattarmi e ti fornirò i miei dettagli di contatto come sempre, alla fine di
00:23
this particular lesson. So if you want to listen  to me, of course, you can do so on the podcast,  
4
23280
5120
questa particolare lezione. Quindi, se vuoi ascoltarmi, ovviamente, puoi farlo sul podcast,
00:28
or you can watch me on the YouTube channel. And  to do so make sure you subscribe to the channel.  
5
28400
5040
oppure puoi guardarmi sul canale YouTube. E per farlo assicurati di iscriverti al canale.
00:33
Okay, so what are we going to talk about today?  Well, we're going to talk about words for bad  
6
33440
5440
Ok, allora di cosa parleremo oggi? Beh, parleremo di parole per cattivo
00:38
in English or ways to say bad in English, and  what we're specifically referring to is not just  
7
38880
6240
in inglese o di modi per dire cattivo in inglese, e ciò a cui ci riferiamo nello specifico non sono solo
00:45
bad words, now when we're talking about bad  service, or in particular bad customer service, so  
8
45840
6880
parolacce, ora quando parliamo di cattivo servizio, o in particolare di cattivo servizio clienti, quindi
00:52
ways to say bad in English, or when we're  referring to a bad service or bad customer  
9
52720
6080
modi per dire cattivo in inglese o quando ci riferiamo a un servizio scadente o a un servizio clienti scadente
00:58
service. So you might have a situation when the  service was so bad. And you said to your friend,  
10
58800
5840
. Quindi potresti trovarti in una situazione in cui il servizio era pessimo. E hai detto al tuo amico,
01:04
wow, I'm never going to use that company. Again,  the service is so bad. I ordered that package.  
11
64640
6320
wow, non userò mai quella compagnia. Ancora una volta, il servizio è pessimo. Ho ordinato quel pacchetto.
01:10
And I was told it would be two days here I'm  waiting normally 20 days, it's really, really  
12
70960
5040
E mi è stato detto che ci sarebbero voluti due giorni qui sto aspettando normalmente 20 giorni, è davvero, davvero
01:16
bad. I don't know how they sent it. Maybe somebody  is walking with it, but I haven't got it yet,  
13
76000
5200
brutto. Non so come l'abbiano spedito. Forse qualcuno ci sta camminando, ma non ce l'ho ancora,
01:21
I would have thought I would have got it. If not  two days, maybe three or four. So that services  
14
81200
5120
pensavo che l'avrei preso. Se non due giorni, forse tre o quattro. Quindi quei servizi
01:27
so bad, it's terrible. So let's look at other  ways in which we might describe it. As always,  
15
87120
5840
così pessimi, è terribile. Quindi diamo un'occhiata ad altri modi in cui potremmo descriverlo. Come sempre, li
01:32
I'm going to go through them one by one. And  then I'll give you some examples. And then we'll  
16
92960
4400
esaminerò uno per uno. E poi ti darò alcuni esempi. E poi
01:37
take it from there. Okay, so here they are. Poor,  atrocious, terrible, unprofessional, horrendous,  
17
97360
12720
partiremo da lì. Ok, quindi eccoli qui. Povero, atroce, terribile, poco professionale, orrendo,   spaventoso
01:51
appalling, unacceptable, shocking, lousy, sub-par,  disappointing, inadequate, and finally, mediocre.  
18
111600
15120
, inaccettabile, scioccante, scadente, scadente,  deludente, inadeguato e, infine, mediocre.
02:06
Okay, now again, some of them are a little  bit more formal than others, some of them  
19
126720
4400
Ok, ora di nuovo, alcuni sono un po' più formali di altri, altri
02:11
very informal. And we'll, we'll cover those  as we go through them. So let me give you  
20
131120
4400
molto informali. E li copriremo mentre li esaminiamo. Quindi lascia che ti faccia
02:15
some examples. So the first one is  poor. Well, a poor service doesn't mean  
21
135520
4320
alcuni esempi. Quindi il primo è scadente. Beh, un servizio scadente non significa   che
02:19
it doesn't cost a lot of money. A poor person has  no money. A poor service just means bad. Okay,  
22
139840
6160
non costi molti soldi. Una persona povera non ha denaro. Un servizio scadente significa solo cattivo. Ok,
02:26
so you could have a poor service on the internet.  Yeah. So you log on and you're trying to get your  
23
146000
6960
quindi potresti avere un servizio scadente su Internet. Sì. Quindi accedi e stai cercando di portare i
02:32
your colleagues on Skype or whatever it is. And  there's a lot of breakdowns, or they can't see  
24
152960
5120
tuoi   colleghi su Skype o qualunque cosa sia. E ci sono molti guasti, o non possono
02:38
you or the picture freezes as this internet is  so poor. Yeah, the service today is very poor,  
25
158080
6160
vederti   o l'immagine si blocca perché questa connessione Internet è così scadente. Sì, il servizio oggi è molto scadente
02:44
or the connection today is very poor. So you can  refer to it in that way. If you get a poor service  
26
164240
6720
o la connessione oggi è molto scadente. Quindi puoi fare riferimento ad esso in quel modo. Se ricevi un servizio scadente
02:50
from a company, that just means their responses  are bad perhaps, when you try to get onto their  
27
170960
5760
da un'azienda, ciò significa semplicemente che le sue risposte forse sono negative, quando provi ad accedere al loro
02:57
internet site to send in a request for something  that it breaks down or it hangs or it's you just  
28
177600
7280
sito Internet per inviare una richiesta per qualcosa che si interrompe o si blocca o semplicemente
03:04
can't get in. Yeah, so that's a good example  of poor service. or indeed, if you do manage  
29
184880
6320
non riesci a ottenere in. Sì, questo è un buon esempio di servizio scadente. o addirittura, se riesci
03:11
to get onto the website and you send an email  requesting whatever you're you're looking for,  
30
191200
6240
ad accedere al sito web e invii un'email richiedendo qualsiasi cosa tu stia cercando,
03:17
and you get no response after one day or two days,  you might regard that as a poor service. Because  
31
197440
6160
e non ricevi risposta dopo uno o due giorni, potresti considerarlo un servizio scadente. Perché
03:23
in the modern world, we're usually looking for  something to be very prompt, you know, we want  
32
203600
4000
nel mondo moderno, di solito cerchiamo qualcosa che sia molto tempestivo, sai, vogliamo  un
03:27
service like that, and we don't get it like  that, then we automatically say it's poor.  
33
207600
4880
servizio del genere e non lo otteniamo così , quindi diciamo automaticamente che è scadente.
03:35
So poor is not always so bad. Okay. It's just  you know, there are degrees of how bad things  
34
215440
5760
Così povero non è sempre così male. Va bene. È solo che sai, ci sono gradi di quanto le cose
03:41
can be. But if we use the word atrocious,  but atrocious is a really strong adjective to  
35
221200
6320
possano essere brutte. Ma se usiamo la parola atroce, ma atroce è un aggettivo davvero forte per
03:47
describe something that is bad. So you go into the  restaurant, you order the food, and when it comes,  
36
227520
6880
descrivere qualcosa di brutto. Quindi vai al ristorante, ordini il cibo e quando arriva
03:54
it's cold, it's lumpy. It doesn't smell so  well. It certainly doesn't taste as it's  
37
234400
6320
è freddo, è grumoso. Non ha un buon odore. Di certo non ha il sapore
04:00
described on the menu. And it's just absolutely  atrocious. So you complain about the food,  
38
240720
6160
descritto nel menu. Ed è assolutamente atroce. Quindi ti lamenti del cibo,
04:06
or the food might be good, but the service you  got was terrible. The waiters come to you after  
39
246880
6640
o il cibo potrebbe essere buono, ma il servizio che hai ricevuto è stato pessimo. I camerieri vengono da te dopo
04:13
15 minutes sitting at the table, they saw the  throw the menu across the table at you, they don't  
40
253520
6640
15 minuti seduti al tavolo, hanno visto il lanciarti il ​​menu dall'altra parte del tavolo, non
04:20
greet you or anything like that. And they  come back down another 10 minutes later,  
41
260800
4480
ti salutano o qualcosa del genere. E tornano giù altri 10 minuti dopo,
04:25
and they take your order, and then they go away.  And then you know, it seems like a lifetime before  
42
265280
6160
prendono il tuo ordine e poi se ne vanno. E poi sai, sembra che sia passata una vita prima che
04:31
the food arrives and the plate has half dropped  in front of you. It might taste very well, but the  
43
271440
6080
il cibo arrivi e il piatto sia mezzo caduto davanti a te. Potrebbe avere un ottimo sapore, ma il
04:37
service was atrocious. And when you fill in that  form that they often leave on the table in front  
44
277520
5600
servizio è stato atroce. E quando compili quel modulo che spesso lasciano sul tavolo davanti
04:43
of you, you make sure to tick the box to say I  wouldn't recommend this to anybody. I certainly  
45
283120
5600
a te, assicurati di spuntare la casella per dire che non lo consiglierei a nessuno. Certamente
04:48
wouldn't come back again because you believed  the service is atrocious. Really, really bad. And  
46
288720
7760
non tornerei più perché credevi  che il servizio fosse atroce. Davvero, davvero male. E
04:56
another word similar to atrocious is terrible. So  it could be terrible service, atrocious service.
47
296480
5680
un'altra parola simile a atroce è terribile. Quindi potrebbe essere un servizio terribile, un servizio atroce.
05:02
The service in the restaurant was terrible  last week because there were so many people  
48
302160
5440
Il servizio al ristorante è stato pessimo la settimana scorsa perché c'erano così tante persone
05:07
there that it was crowded. They didn't  have waiters and waitresses, and usually,  
49
307600
5600
che era affollato. Non avevano camerieri e cameriere e di solito
05:13
it's pretty good. So yeah, you never have had an  opportunity to complain before because usually  
50
313200
5600
è abbastanza buono. Quindi sì, non hai mai avuto l' opportunità di lamentarti prima perché di solito
05:18
you go there and everything is good. So, you  know, it's not the worst you've ever had. But  
51
318800
4400
ci vai e tutto va bene. Quindi, sai , non è il peggio che tu abbia mai avuto. Ma
05:23
the service was terrible. I mean, overall,  the service you got was really terrible.  
52
323920
4720
il servizio è stato pessimo. Voglio dire, nel complesso, il servizio che hai ricevuto è stato davvero pessimo.
05:31
If you want to use the word  unprofessional now, on professional  
53
331040
3440
Se vuoi usare la parola non professionale ora, su professionale
05:35
can mean lots of things. Yeah. So professional  usually means really tight and accurate, and very,  
54
335040
6880
può significare molte cose. Sì. Quindi professionale di solito significa molto preciso e preciso, e molto,
05:41
very good. And unprofessional would be the  opposite. So perhaps, if you were going to a  
55
341920
7040
molto bravo. E non professionale sarebbe l' opposto. Quindi forse, se ti rivolgessi a  uno
05:49
legal firm or lawyer, or you're going to an  accountant, or somebody who you'd expect to  
56
349600
6480
studio legale o a un avvocato, o da un ragioniere, o da qualcuno che ti aspetteresti
05:56
keep your information, private, well, then if  they disclose your information to somebody else,  
57
356080
7520
conservi le tue informazioni, private, beh, allora se rivelano le tue informazioni a qualcun altro,
06:03
well, then you would have reason to say that that  service is very unprofessional. Yeah. So if they  
58
363600
7120
beh , allora avresti motivo di dire che quel servizio è molto poco professionale. Sì. Quindi, se
06:10
mentioned your name to somebody  else, or indeed, if they mentioned,  
59
370720
3360
menzionassero il tuo nome a qualcun altro, o addirittura, se menzionassero
06:15
somebody that you knew to you, when that person  isn't there, well, then you would consider  
60
375120
5440
qualcuno che conoscevi, quando quella persona non è presente, beh, allora considereresti
06:20
that service to be very unprofessional. So if you  went into an accountant, and he's asking you about  
61
380560
6000
quel servizio molto poco professionale. Quindi, se sei andato da un commercialista e lui ti sta chiedendo dei
06:26
your business, how's the business going and what's  happening? And you're telling him that things are  
62
386560
5200
tuoi affari, come vanno gli affari e cosa sta succedendo? E gli stai dicendo che le cose sono
06:31
a little difficult, but you know, things are  looking okay. And you know, you've got some  
63
391760
4560
un po' difficili, ma sai, le cose sembrano a posto. E sai, hai alcuni
06:36
new accounts, and you're just talking to him about  getting your accounts finalised for last year. And  
64
396320
5680
nuovi account e gli stai solo parlando di finalizzare i tuoi account per l'anno scorso. E   gli
06:42
he happens to mention your Yeah, Mike in the high  street to his businesses really in trouble. And  
65
402000
6080
capita di menzionare il tuo Sì, Mike nella strada principale per i suoi affari davvero nei guai. E
06:48
you happen to know Mike, but you don't expect the  accountant to tell you, you know, maybe might tell  
66
408080
6240
tu conosci Mike, ma non ti aspetti che il ragioniere te lo dica, sai, forse potrebbe
06:54
you, but maybe he wouldn't want people to know. So  you go out to the office thinking Hmm, if he tells  
67
414320
6240
dirtelo  , ma forse non vorrebbe che la gente lo sapesse. Quindi esci in ufficio pensando Hmm, se
07:00
me about Mike, what is he telling Mike, about  me or other people. So from that point of view,  
68
420560
5760
mi parla di Mike, cosa sta dicendo a Mike, di me o di altre persone. Quindi, da quel punto di vista,
07:06
you might classify and regard that service as  a very unprofessional and unprofessional way  
69
426320
6240
potresti classificare e considerare quel servizio come un modo molto poco professionale e poco professionale
07:12
to do it. Because if you give information to  people like that, they should keep it quiet.  
70
432560
4800
per farlo. Perché se dai informazioni a persone del genere, dovrebbero tenerle segrete.
07:21
The next two words will also describe poor  service, horrendous and appalling. Now,  
71
441920
5680
Le due parole successive descriveranno anche un servizio scadente, orrendo e spaventoso. Ora,
07:27
these words can always also be used for describing  other things because they're adjectives. So we  
72
447600
4800
queste parole possono sempre essere usate anche per descrivere altre cose perché sono aggettivi. Quindi
07:32
could talk about the weather, and the values to  use all these adjectives. I could describe the  
73
452400
4240
potremmo parlare del tempo e dei valori per usare tutti questi aggettivi. Potrei descrivere
07:36
Irish weather very well, because yesterday,  it rained all day. So it was horrendous. The  
74
456640
5200
molto bene il clima irlandese, perché ieri ha piovuto tutto il giorno. Quindi è stato orrendo. Il
07:41
weather was appalling. Okay. But if we're talking  about service, then, of course, we can use, we had  
75
461840
5680
tempo era pessimo. Va bene. Ma se stiamo parlando del servizio, allora, ovviamente, possiamo usare, abbiamo avuto  un
07:47
horrendous service, appalling service. So usually  a service that doesn't meet your expectations,  
76
467520
6560
servizio orrendo, un servizio spaventoso. Quindi di solito un servizio che non soddisfa le tue aspettative
07:54
or doesn't meet the service that you had expected  to get. So it could be in the local supermarket.  
77
474080
6720
o non soddisfa il servizio che ti aspettavi di ottenere. Quindi potrebbe essere nel supermercato locale.
08:00
So perhaps you're standing in the checkout queue  for a long, long time. And you're there are maybe  
78
480800
5920
Quindi forse rimani in coda alla cassa per molto, molto tempo. E forse ci sono
08:06
three or four other checkout lines, but there's  nobody there. So the line is getting bigger and  
79
486720
6480
altre tre o quattro code alla cassa, ma non c'è nessuno. Quindi la fila diventa sempre più
08:13
bigger, and people are getting more and more  impatient. And people are just, you know,  
80
493200
4480
grande e le persone diventano sempre più impazienti. E le persone stanno solo, sai,
08:17
muttering and there's a little bit of annoyance,  and, you know, people are trying to get the  
81
497680
5200
borbottando e c'è un po' di fastidio, e, sai, le persone stanno cercando di
08:22
manager's attention to seek and they put somebody  else on one or the other checkout line. So  
82
502880
5280
attirare l'attenzione del manager e mettono qualcun altro su una o l'altra fila alla cassa. Quindi
08:28
they are talking to each other isn't this service,  it's appalling art. It's always the same here on a  
83
508160
5280
stanno parlando tra loro non è questo servizio, è un'arte spaventosa. È sempre lo stesso qui di
08:33
Friday, they never have enough staff that always  too many people, I think I'm going to have to  
84
513440
4800
venerdì, non hanno mai abbastanza personale che sempre troppa gente, penso che dovrò
08:38
go to another supermarket. It's horrendous. It's  appalling to have to wait so long, we are spending  
85
518240
6160
andare in un altro supermercato. È orrendo. È spaventoso dover aspettare così tanto, stiamo spendendo un
08:44
good money in this shop, you think the least they  could do is have enough people on the checkouts.  
86
524400
5920
sacco di soldi in questo negozio, pensi che il minimo che potrebbero fare è avere abbastanza persone alle casse.
08:50
They don't even have an express checkout. I  mean, every supermarket these days has an express  
87
530320
5280
Non hanno nemmeno un checkout rapido. Voglio dire, ogni supermercato in questi giorni ha una
08:55
checkout line, or I think they're going to put one  in I heard they had a few problems. So you know,  
88
535600
4560
linea di cassa rapida, o penso che ne metteranno una. Ho sentito che hanno avuto qualche problema. Quindi sai,   le
09:00
people are trying to make some allowances  for it. But yet, they're getting a little  
89
540160
4720
persone stanno cercando di tenerne conto . Tuttavia, si stanno un
09:04
bit annoyed or browned off, as we say, because  the service is appalling, or it's horrendous.  
90
544880
6240
po' infastidendo o smorzando, come diciamo noi, perché il servizio è spaventoso o orrendo.
09:14
Okay, we use the word unacceptable when we  talk about service, unacceptable service. So  
91
554400
5200
Ok, usiamo la parola inaccettabile quando parliamo di servizio, servizio inaccettabile. Quindi
09:19
unacceptable means something that you are not  prepared to accept or something that somebody  
92
559600
5440
inaccettabile significa qualcosa che non sei disposto ad accettare o qualcosa che qualcuno
09:25
shouldn't have to accept. It's unacceptable  service. Okay. So if you're applying for  
93
565040
7120
non dovrebbe accettare. È un servizio inaccettabile. Va bene. Quindi, se stai facendo domanda per
09:32
some say, to renew your passport, and usually when  you renew the passport, it's only once every five  
94
572160
7440
alcuni dicono, per rinnovare il tuo passaporto, e di solito quando rinnovi il passaporto, è solo una volta ogni cinque
09:39
or 10 years, so you don't have to do it. So often.  You go to the passport office as a big notice that  
95
579600
5120
o 10 anni, quindi non devi farlo. Così spesso. Ti rechi all'ufficio passaporti con un avviso importante che
09:44
tells you that there's a delay expected of six  to eight weeks. Wow. So you, you look at this  
96
584720
6880
ti informa che è previsto un ritardo di sei -otto settimane. Oh. Quindi tu, guardi questo
09:51
and think this is just totally unacceptable.  What am I supposed to do, I've got a holiday  
97
591600
3920
e pensi che sia totalmente inaccettabile. Cosa devo fare, ho una vacanza
09:55
booked for the end of the month. And here we are  at the beginning of the month, there's a delay  
98
595520
3920
prenotata per la fine del mese. Ed eccoci all'inizio del mese, c'è un ritardo
09:59
of six weeks, I have to cancel the holiday. And  there's no contact number. So you go back home,
99
599440
6880
di sei settimane, devo annullare la vacanza. E non c'è nessun numero di contatto. Quindi torni a casa,
10:06
you log on to the site and you see the form  you have to have and then at the end you see a  
100
606320
6000
accedi al sito e vedi il modulo che devi avere e poi alla fine vedi un
10:12
little pop up that says in the case of emergency,  please contact this number. So at least There's  
101
612320
6880
piccolo pop-up che dice in caso di emergenza, contatta questo numero. Quindi almeno c'è
10:19
someplace to ring and complain. But overall,  the service that you have seen is totally  
102
619200
6160
un posto dove telefonare e lamentarsi. Ma nel complesso, il servizio che hai visto è totalmente
10:25
unacceptable for a government department,  the passport office delays of six to eight  
103
625360
4640
inaccettabile per un dipartimento governativo, i ritardi dell'ufficio passaporti da sei a otto
10:30
weeks posting in your passport, completely  unacceptable for you completely unacceptable.  
104
630000
5360
settimane per la pubblicazione sul tuo passaporto, del tutto inaccettabili per te del tutto inaccettabili.
10:37
As I say, there are many, many ways in  which we can describe bad service. So  
105
637920
4640
Come ho detto, ci sono molti, molti modi in cui possiamo descrivere un cattivo servizio. Quindi
10:42
we can say that the service is shocking. Very  British English. It's shocking this shocking  
106
642560
5200
possiamo dire che il servizio è scioccante. Inglese molto britannico. È scioccante questo
10:47
service. I don't know what I have to do. You know,  they, they get plenty of money. They got a nose,  
107
647760
5600
servizio scioccante. Non so cosa devo fare. Sai, loro ottengono un sacco di soldi. Hanno un naso,
10:53
they charge enough as an expression, you'll  often hear from people. But this service is just  
108
653360
5280
caricano abbastanza come espressione, spesso sentirai dalle persone. Ma questo servizio è semplicemente
10:58
shocking. Yeah, I have just gone to go somewhere  else. So the person has walked out of the shop and  
109
658640
5360
scioccante. Sì, sono appena andato da qualche altra parte. Quindi la persona è uscita dal negozio e
11:04
never to be seen again. Shocking. So something  that we can also say words like lousy or crap,  
110
664000
7280
non è mai più stata vista. Scioccante. Quindi qualcosa che possiamo anche pronunciare con parole come pessimo o merda,
11:11
that's another word you'll often hear. So lousy  very, very informative. What a lousy service.  
111
671280
5040
questa è un'altra parola che sentirai spesso. Così schifoso molto, molto istruttivo. Che pessimo servizio.
11:16
What a crap service. Yeah. So we could use that to  describe perhaps the bus service. This is a really  
112
676320
6720
Che schifo di servizio. Sì. Quindi potremmo usarlo per descrivere forse il servizio di autobus. Questa è una
11:23
well used and situation and an area where people  always complain, public services, particularly  
113
683040
6080
situazione molto   ben utilizzata e un'area in cui le persone  si lamentano sempre, i servizi pubblici, in particolare   i
11:29
public transport, you know, you're standing at  the bus stop. And the classic situation is you  
114
689120
5360
trasporti pubblici, sai, sei alla fermata dell'autobus. E la classica situazione è che tu
11:34
look at the timetable on the schedule, and  the bus should have been here 10 minutes ago,  
115
694480
4240
guardi l'orario sull'orario, e l'autobus sarebbe dovuto essere qui 10 minuti fa,
11:38
but it's not. And then you look around the five  or six or eight people are here, this service,  
116
698720
5200
ma non lo è. E poi ti guardi intorno, cinque o sei o otto persone sono qui, questo servizio,
11:43
it's lousy. I mean, they never have enough buses.  And guess what? One bus will come? And they'll be  
117
703920
5360
è pessimo. Voglio dire, non hanno mai abbastanza autobus. E indovina cosa? Arriverà un autobus? E saranno
11:49
two of them together. And as you look around  the corner, yep, two buses are coming together  
118
709280
4080
due di loro insieme. E mentre ti guardi dietro l'angolo, sì, due autobus si stanno avvicinando
11:53
the same number some hold up somewhere, perhaps  it was traffic. But yeah, this all adds to a bad  
119
713360
6240
lo stesso numero alcuni bloccano da qualche parte, forse era traffico. Ma sì, tutto ciò si aggiunge a un pessimo
11:59
service allows you so as a crap service. So these  are the situations when we would usually use those  
120
719600
6000
servizio che ti consente come un servizio schifoso. Quindi queste sono le situazioni in cui di solito useremmo quelle
12:05
words are lousy or crap, we wouldn't say shocking.  Yeah. Because it's nothing shocking about In fact,  
121
725600
5920
parole sono pessime o schifose, non diremmo scioccanti. Sì. Perché non è niente di scioccante In effetti, ci
12:11
you're used to it. So all you're doing is  repeating something that's every time we get  
122
731520
4640
sei abituato. Quindi tutto ciò che stai facendo è ripetere qualcosa ogni volta che arriviamo
12:16
here. It never changes. Yeah, you come to this  bus stop. You're gonna wait, yeah, the bus that  
123
736160
4720
qui. Non cambia mai. Sì, vieni a questa fermata dell'autobus. Aspetterai, sì, l'autobus che
12:20
you're expected to get. It'll always be late. The  one you get, it will be delayed. So you're never  
124
740880
5600
dovresti prendere. Sarà sempre tardi. Quello che riceverai sarà ritardato. Quindi non sei mai
12:26
quite sure which bus you're getting. So it's a  lousy service as a crap service. And what's the  
125
746480
5280
del tutto sicuro di quale autobus stai prendendo. Quindi è un servizio scadente quanto un servizio di merda. E a che serve
12:31
point of complaining because they're not going  to do anything about, okay, they'll, they'll  
126
751760
4240
lamentarsi perché non hanno intenzione di fare nulla, va bene, lo faranno,
12:36
make excuses that it's the traffic, it's too slow.  The government haven't approved the bus lanes too  
127
756000
6480
inventeranno   scuse dicendo che è il traffico, è troppo lento. Il governo non ha approvato le corsie preferenziali per gli autobus,
12:42
many people in cars, whatever the excuse is, is  never going to change. So every time you go for  
128
762480
5680
troppe  persone in auto, qualunque sia la scusa, non cambierà mai. Quindi, ogni volta che scegli
12:48
that boss yet, the service is going to be crappy,  it's going to be crap, or it's going to be lousy.  
129
768160
5520
quel capo, il servizio sarà scadente, sarà una schifezza o sarà scadente.
12:54
We can also talk about service being sub-par.  Okay, now par, is that a golfing term? Yeah,  
130
774960
7360
Possiamo anche parlare di un servizio scadente. Ok, ora par, è un termine da golf? Sì,
13:02
so if you're, if anybody plays golf, there's  a certain number of shots, you get to get the  
131
782320
5040
quindi se qualcuno gioca a golf, c'è un certo numero di tiri, puoi mettere  la
13:07
ball into the hole. So it's a par four, you  have four shots, but if it's sub-par, okay,  
132
787360
8320
pallina in buca. Quindi è un par quattro, hai quattro tiri, ma se è sotto la media, va bene,
13:15
it's below that. And when we talk about a service  being sub-par, it's below what is expected. Okay,  
133
795680
7200
è al di sotto. E quando parliamo di un servizio sotto la media, è al di sotto di quanto previsto. Ok,
13:22
something below what is expected. So if you expect  this type of service, and the service doesn't meet  
134
802880
6480
qualcosa al di sotto di quanto previsto. Pertanto, se ti aspetti questo tipo di servizio e il servizio non soddisfa  i
13:29
your requirements, then you can describe it as a  sub, par service. Okay? So it could be just simply  
135
809920
7680
tuoi requisiti, puoi descriverlo come servizio secondario, par. Va bene? Quindi potrebbe essere semplicemente
13:37
getting your clothes from the dry cleaners, you're  busy and you don't have time. So you're running  
136
817600
5920
ritirare i vestiti dalla lavanderia a secco, sei impegnato e non hai tempo. Quindi stai correndo   mentre vai
13:43
on your way to work, you drop in jackets or cold  or trousers, whatever they happen to be. You get  
137
823520
5520
al lavoro, indossi giacche o indumenti freddi o pantaloni, qualunque cosa siano. Ricevi il
13:49
your ticket, and you're told they'll be ready for  collection tomorrow afternoon. So on their way  
138
829040
5280
tuo biglietto e ti viene detto che saranno pronti per il ritiro domani pomeriggio. Quindi, mentre
13:54
back from the in the afternoon, the next day you  call in. But the clothes are not ready. In fact,  
139
834320
5920
tornano dal pomeriggio, il giorno dopo chiami. Ma i vestiti non sono pronti. In effetti,
14:00
they can't even find them. And they say, Oh, look,  just leave with me. Can you call back tomorrow? So  
140
840240
4560
non riescono nemmeno a trovarli. E loro dicono, oh, guarda, vattene con me. Puoi richiamare domani? Quindi   il
14:05
next day, they say, Oh, yeah, yeah, yeah, they're  here, but we haven't got them finished yet. So  
141
845440
4400
giorno dopo, dicono, Oh, sì, sì, sì, sono qui, ma non li abbiamo ancora finiti. Quindi
14:09
they'll be ready on Friday. So you come back  and Friday, and yet they're ready, but it's been  
142
849840
5760
saranno pronti venerdì. Quindi torni e venerdì, eppure sono pronti, ma è passata
14:15
a week, longer than you expected. So you could  describe that service as sub-par something below  
143
855600
8160
una settimana, più di quanto ti aspettassi. Quindi potresti descrivere quel servizio come qualcosa di inferiore a
14:23
what you had expected. Okay? Now, interestingly,  if you play golf, and you, instead of being a  
144
863760
5280
quello che ti aspettavi. Va bene? Ora, è interessante notare che se giochi a golf e tu, invece di essere un
14:29
four, you get a three as really, really good.  That's a positive, but when we talk about some  
145
869040
4960
quattro, ottieni un tre davvero molto buono. Questo è positivo, ma quando parliamo di alcuni
14:34
point in terms of service, it's really really bad.  So even though the word pa is connected with golf,  
146
874000
6000
punti in termini di servizio, è davvero pessimo. Quindi, anche se la parola pa è collegata al golf,
14:40
if you get something two or three in golf, you'll  be celebrating for weeks and weeks and weeks,  
147
880640
5760
se ottieni qualcosa di due o tre nel golf, festeggerai per settimane e settimane e settimane,
14:46
but if you get a sub-par service, you're going  to be complaining for weeks and weeks and weeks.
148
886400
4720
ma se ottieni un servizio scadente, ti lamenterai per settimane e settimane e settimane.
14:52
Okay, and the next three words we can take them  together disappointing, mediocre, and inadequate.  
149
892800
7280
Ok, e le tre parole successive possiamo considerarle insieme deludenti, mediocri e inadeguate.
15:00
Okay, so when a service is disappointing,  it just leaves you feeling sad and unhappy  
150
900080
5680
Ok, quindi quando un servizio è deludente, ti lascia solo triste e infelice
15:05
about it. There's nothing you can do last just a  very disappointing service. I'll give you a good  
151
905760
4800
per questo. Non c'è niente che puoi fare per durare solo un servizio molto deludente. Ti darò un buon
15:10
example. I I buy my books from an online bookstore  because I think you get better value and you can  
152
910560
6400
esempio. Io compro i miei libri da una libreria online perché penso che tu abbia un valore migliore e puoi
15:16
always get books that are slightly out of print,  but I was buying a collection of four books in  
153
916960
5920
sempre trovare libri leggermente fuori catalogo, ma stavo comprando una raccolta di quattro libri in
15:22
one about one story. So they were connected. So  there's no point reading one if I didn't read the  
154
922880
5200
uno su una storia. Quindi erano collegati. Quindi non ha senso leggerne uno se non ho letto gli
15:28
other three books, but I got two of them. And then  the second book didn't arrive in the time that I  
155
928080
7760
altri tre libri, ma ne ho presi due. E poi il secondo libro non è arrivato nel tempo che
15:35
thought and I was waiting, I didn't want to start  the other books because they'd be out of sequence.  
156
935840
4880
pensavo e stavo aspettando, non volevo iniziare gli altri libri perché sarebbero stati fuori sequenza.
15:40
So I checked it online. And they said, Oh, yes,  it gives another 10 days, it should be there.  
157
940720
5040
Quindi ho controllato online. E loro hanno detto, Oh, sì, ci vogliono altri 10 giorni, dovrebbe essere lì.
15:45
10 days, no sign of the book. And then there  was another five days. And after about 20 days,  
158
945760
5520
10 giorni, nessun segno del libro. E poi ci sono stati altri cinque giorni. E dopo circa 20 giorni,
15:51
the book finally arrived. And I found that the  book had been posted from Melbourne and Australia,  
159
951280
7040
il libro è finalmente arrivato. E ho scoperto che il libro era stato pubblicato da Melbourne e dall'Australia,
15:58
sort of crazy now. So the service there for me was  really disappointing. I wanted to start the books,  
160
958320
6320
un po' folle adesso. Quindi il servizio lì per me è stato davvero deludente. Volevo iniziare i libri,
16:04
I couldn't stop them. Because if I started, I'd  be out of sequence with the books. And I like  
161
964640
4720
non potevo fermarli. Perché se iniziassi, sarei fuori sequenza con i libri. E mi piace
16:09
to have all of them there together. So for me, the  service was not only disappointing, it was totally  
162
969360
6160
averli tutti lì insieme. Quindi per me il servizio non solo è stato deludente, ma era totalmente
16:15
inadequate, it didn't meet my expectations. And  when something is inadequate, it doesn't get  
163
975520
5920
inadeguato, non ha soddisfatto le mie aspettative. E quando qualcosa è inadeguato, non
16:21
you what you want here. And adequate service  is you getting the books, when you expect to  
164
981440
5600
ti dà  quello che vuoi qui. E un servizio adeguato è che tu riceva i libri, quando ti aspetti  di
16:27
get them or getting the service completed when  you expect to get it and anything below that  
165
987040
4720
ottenerli o che il servizio sia completato quando ti aspetti di riceverlo e qualsiasi cosa al di sotto
16:31
is in adequate. It's the opposite is not what  you need is not what you expected. So it's a  
166
991760
6080
sia adeguata. È il contrario non è ciò di cui hai bisogno non è ciò che ti aspettavi. Quindi è un
16:37
disappointing or an in adequate service. Okay. And  then when something is mediocre, mediocre is is  
167
997840
7600
servizio deludente o inadeguato. Va bene. E poi, quando qualcosa è mediocre, il mediocre è
16:46
just acceptable, but just about Yeah. So what was  the performance like a mediocre, they didn't play?  
168
1006000
6800
semplicemente accettabile, ma quasi sì. Allora, com'è stata la performance mediocre, non hanno suonato?
16:52
Great. They didn't play so badly. But no, it  wasn't something exciting, it was mediocre. So  
169
1012800
5760
Grande. Non hanno giocato così male. Ma no, non era qualcosa di eccitante, era mediocre. Quindi
16:58
we can say the same. When we talk about service,  it might be acceptable, but nothing great. And as  
170
1018560
6640
possiamo dire lo stesso. Quando parliamo di servizio, potrebbe essere accettabile, ma niente di eccezionale. E come
17:05
we say in English, nothing to write home about  it was just a mediocre middle of the road type  
171
1025200
5920
diciamo in inglese, niente di entusiasmante era solo un mediocre tipo
17:11
of service, not something that would make you  feel as if you were something special or that you  
172
1031120
5520
di servizio   a metà strada, non qualcosa che ti avrebbe fatto sentire come se fossi qualcosa di speciale o che tu
17:16
they really wanted your business, it was just a  mediocre service. So it could be the takeaway,  
173
1036640
6320
volessero davvero la tua attività, era solo un servizio mediocre. Quindi potrebbe essere l'asporto,
17:22
when you want something you expect to get it  within a reasonable amount of time. So you're  
174
1042960
4320
quando vuoi qualcosa che ti aspetti di ottenerlo entro un ragionevole lasso di tempo. Quindi stai
17:27
ordering the pizzas or whatever the food happens  to be for the family meal, and it doesn't arrive  
175
1047280
5280
ordinando le pizze o qualunque cosa sia il cibo per il pasto in famiglia, e non arriva
17:32
on time. So the family are getting a little bit  edgy. You're going a little bit edgy people are  
176
1052560
4880
in tempo. Quindi la famiglia sta diventando un po' nervosa. Stai diventando un po' nervoso, le persone
17:37
saying where's the food? Would you not ring them  again. And so everybody's just a now you knew. And  
177
1057440
5840
dicono dov'è il cibo? Non li chiameresti di nuovo. E così tutti sono solo un ora lo sapevi. E
17:43
you're tapping your fingers under the table  and looking at your watch and looking at the  
178
1063280
3760
tocchi le dita sotto il tavolo e guardi l'orologio e guardi il
17:47
mobile phone. And then eventually ding dong, Ding  dong bell rings, and there they are. So you give  
179
1067040
6160
cellulare. E poi alla fine ding dong, Ding dong campanello suona, ed eccoli lì. Quindi dai i
17:53
the guy the money, but you don't give them a tip  because the service was really mediocre. It should  
180
1073200
5520
soldi al ragazzo, ma non gli dai la mancia perché il servizio era davvero mediocre. Avrebbe dovuto
17:58
have been there 30 minutes before that. Okay,  so another way to refer to bad service. Okay,  
181
1078720
6480
essere lì 30 minuti prima. Ok, quindi un altro modo per fare riferimento a un servizio scadente. Ok,
18:05
so their words and expressions connected with bad  service. Let me give them to you one more time.  
182
1085200
5520
quindi le loro parole ed espressioni sono collegate a un cattivo servizio. Lascia che te li dia ancora una volta.
18:11
Poor atrocious, terrible, unprofessional,  horrendous. appalling, unacceptable, shocking,  
183
1091520
13680
Povero atroce, terribile, poco professionale, orrendo. servizio spaventoso, inaccettabile, scioccante,
18:26
lousy, crap or crappy service, disappointing,  inadequate, and finally, mediocre. So all of  
184
1106320
9920
scadente, scadente o scadente, deludente, inadeguato e, infine, mediocre. Quindi  sono tutti
18:36
them connected with bad service, some of them are  more formal than others, some of them informal,  
185
1116240
5760
collegati a un cattivo servizio, alcuni sono più formali di altri, altri informali,
18:42
but will give you lots of opportunities. If you,  unfortunately, suffer from a bad service at least  
186
1122000
5360
ma ti daranno molte opportunità. Se, purtroppo, soffri di un cattivo servizio, almeno
18:47
you'll have many ways in which you can describe  it. Okay, great. Well, that's the end of this  
187
1127360
4320
avrai molti modi per descriverlo. Ok, fantastico. Bene, questa è la fine di questa
18:51
particular lesson and I hope you enjoy it and  I hope you get out of it what you want if you  
188
1131680
4160
lezione particolare e spero che ti piaccia e spero che tu ne tragga ciò che vuoi se
18:55
have any questions, and you can contact me at  www.englishlessonviaskype.com and I'm always  
189
1135840
6640
hai qualche domanda, e puoi contattarmi su www.englishlessonviaskype.com e sono sempre
19:02
very happy to hear from you and as I said before,  don't forget to subscribe to the channel so that  
190
1142480
4080
molto felice per sentirti e, come ho detto prima, non dimenticare di iscriverti al canale in modo che
19:06
you can get to watch this whenever you wish. Okay,  well thanks for joining me and join me again soon.
191
1146560
5120
tu possa guardarlo ogni volta che lo desideri. Ok, grazie per esserti unito a me e unisciti a me di nuovo presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7