Fluent English: Speak Naturally with These Everyday Expressions

5,043 views ・ 2025-03-20

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. This is Harry. Welcome back  to Advanced English Lessons with Harry,  
0
80
3720
سلام. این هری است. به «درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری» خوش آمدید،
00:03
where I try to help you to get a better  understanding of the English language.
1
3800
4080
که سعی می‌کنم به شما در درک بهتر زبان انگلیسی کمک کنم.
00:07
Okay. And in this particular lesson's  an advanced lesson. And this advanced  
2
7880
5120
باشه و در این درس خاص، یک درس پیشرفته است. و این
00:13
English lessons about expressions  and expressions relating to eating.
3
13000
5200
آموزش پیشرفته   انگلیسی در مورد عبارات و عبارات مربوط به غذا خوردن.
00:18
Okay, so we've got a list of 30 teams.
4
18200
2640
خوب، پس ما یک لیست 30 تیمی داریم.
00:20
I'll go through them with you one by one  and then I'll give you some examples.
5
20840
4880
آنها را یکی یکی با شما مرور می‌کنم و سپس چند نمونه برایتان می‌آورم.
00:25
to eat
6
25720
840
خوردن
00:26
one's words or to eat your words. When you eat  your words, you effectively have to apologise.  
7
26560
7120
حرف یکی یا خوردن حرف تو. وقتی حرف‌هایتان را می‌خورید، عملاً باید عذرخواهی کنید.
00:33
Yeah, okay. It's because you've made some  big, bold statement and it doesn't come  
8
33680
5280
آره باشه دلیلش این است که شما یک جمله بزرگ و جسورانه بیان کرده اید و درست نمی شود
00:38
true or you're not able to deliver. So you  have to eat your words. Okay? So let's say  
9
38960
6280
یا نمی توانید آن را ارائه کنید. پس باید حرف هایت را بخوری. باشه؟ بنابراین بیایید بگوییم
00:45
there's somebody put forward a proposal  and it's a real, real strong proposal.
10
45240
6200
یک نفر پیشنهادی ارائه کرده است و این یک پیشنهاد واقعی و قوی است.
00:51
But it's a bit risky. And you stand up  and say this is never going to work.
11
51440
4480
اما کمی ریسک دارد. و شما بلند می‌شوید و می‌گویید این هرگز جواب نمی‌دهد.
00:55
This is really, really going to cost us  a lot of money. At the end of the day,  
12
55920
3720
این واقعاً برای ما هزینه زیادی دارد. در پایان روز،
00:59
we're not going to make any profit at all.
13
59640
3600
ما اصلاً سودی نخواهیم داشت.
01:03
Unfortunately, three months later, this has  been one of the greatest successes ever.  
14
63240
4560
متأسفانه، سه ماه بعد، این یکی از بزرگترین موفقیت‌های تاریخ بوده است.
01:07
And therefore you have to eat your words and  say something like Well, I was wrong. Yeah,  
15
67800
5200
و بنابراین شما باید حرف های خود را بخورید و چیزی مانند خب، اشتباه کردم. بله،
01:13
I thought it wouldn't work,  but in fact it has, so. You
16
73000
3040
فکر می‌کردم کار نمی‌کند، اما در واقع همینطور است. تو
01:16
take my hat off to them. It's really,  
17
76040
1760
کلاه من را از سرشان بردار واقعاً،
01:17
really they've really done well.  So you have to eat your words.
18
77800
4400
واقعاً آنها واقعاً خوب کار کرده اند. پس باید حرف هایت را بخوری.
01:22
So we can make somebody eat their words so  we perform better than they had expected.  
19
82200
6760
بنابراین می‌توانیم کسی را وادار کنیم که حرف‌هایش را بخورد تا بهتر از آن چیزی که او انتظار داشت عمل کنیم.
01:28
Perhaps your football team, you at  the beginning of the season said, oh,  
20
88960
3880
شاید تیم فوتبال شما، شما در ابتدای فصل گفتید، اوه،
01:32
they're going to be in relegation trouble  again. You know, the same old same old,  
21
92840
4760
آنها دوباره با مشکل سقوط مواجه خواهند شد . می دانید، همان قدیمی،
01:37
the win a few games, the lose a few, win  one, lose 4 or 5 and then we'll struggle.
22
97600
6280
برد چند بازی، باخت چند بازی، برد یک، 4 یا 5 باخت و سپس مبارزه خواهیم کرد.
01:43
But lo and behold then half with during the  season your team is in the top 3 or 4. You  
23
103880
5680
اما ببینید که در طول فصل، تیم شما در بین 3 یا 4 تیم برتر قرار دارد. شما
01:49
have to eat your words, but you're probably be  glad to eat your own words because your team is  
24
109560
5560
باید حرف های خود را بخورید، اما احتمالاً خوشحال می شوید که حرف های خود را بخورید زیرا تیم شما
01:55
doing much better than you had anticipated  or forecast. Okay, so to eat your words.
25
115120
6200
بسیار بهتر از آنچه پیش بینی می کردید یا پیش بینی می کردید، عمل می کند. باشه پس حرفاتو بخورم
02:01
Next expression to eat into one's time or money.
26
121320
4960
عبارت بعدی برای خوردن به وقت یا پول خود.
02:06
Okay, so lots of things can eat  into our time and eat into our  
27
126280
4400
بسیار خوب، بنابراین بسیاری از چیزها می توانند به وقت ما بخورند و به پول ما بخورند
02:10
money. Taxes will eat into our money all the time.
28
130680
4360
. مالیات همیشه به پول ما می خورد.
02:15
if the government increase the rate of tax on,
29
135040
2640
اگر دولت نرخ مالیات،
02:17
the food we buy in the shop, that value added tax,  
30
137680
2960
مواد غذایی را که از مغازه می‌خریم، مالیات بر ارزش افزوده را افزایش دهد
02:20
or they increase the income tax, then you're  going to have less in your pocket to spend.
31
140640
4960
یا مالیات بر درآمد را افزایش دهد، در این صورت شما مقدار کمتری برای خرج کردن در جیب خود خواهید داشت.
02:25
So all of these changes, high inflation,  it's into our money. It's into our disposable
32
145600
6560
بنابراین همه این تغییرات، تورم بالا، به پول ما وارد می‌شود. این به درآمد قابل تصرفی است
02:32
income that we have. And we're not able  to buy the same quality or quantity of  
33
152160
4480
که ما داریم. و ما نمی‌توانیم همان کیفیت یا کمیت
02:36
goods that we were able to buy six months  ago, or 12 months ago. So rising inflation  
34
156640
6920
کالاهایی را بخریم که شش ماه قبل یا ۱۲ ماه پیش می‌توانستیم بخریم. بنابراین افزایش تورم
02:43
eats into our money, increased taxes  by the government eats into our money.
35
163560
6960
پول ما را می خورد، افزایش مالیات توسط دولت به پول ما می خورد.
02:50
So what eats into our time? Well, I  find lots of things eat into my time,
36
170520
5120
پس چه چیزی به زمان ما می خورد؟ خوب،
02:55
When I have to reply to lots of emails, which I'm  happy to do. But they eat into your time because  
37
175640
6440
وقتی می‌خواهم به ایمیل‌های زیادی پاسخ دهم، چیزهای زیادی را می‌خورم، که با خوشحالی انجام می‌دهم. اما آنها وقت شما را می خورند زیرا
03:02
you have to think about the answer for each  of them. Correcting questions and correcting  
38
182080
5800
باید برای هر کدام از آنها فکر کنید. تصحیح سوالات و تصحیح
03:07
exercises that students have done. It's into  my time. So work. It's into all of our time.  
39
187880
8080
تمرین‌هایی که دانش‌آموزان انجام داده‌اند. وقت من است. پس کار کن این در تمام زمان ما است.   می
03:15
You know, we just wish we had more time to  do things that we want to do, not have to  
40
195960
5080
دانید، ما فقط آرزو می کنیم که زمان بیشتری برای انجام کارهایی که می خواهیم انجام دهیم داشته باشیم، نه اینکه مجبور باشیم
03:21
spend more time doing things that other people  want us to do because it eats into our time.
41
201040
5920
زمان بیشتری را صرف کارهایی کنیم که دیگران از ما می خواهند انجام دهیم، زیرا وقت ما را می گیرد.
03:26
Spending long hours on the internet certainly  eats into people's time for kids, in particular  
42
206960
6080
گذراندن ساعت‌های طولانی در اینترنت مطمئناً وقت افراد را برای بچه‌ها می‌خورد، به‌ویژه
03:33
when they should be studying, perhaps playing  computer games. It's into the time so takes up.  
43
213040
6240
زمانی که باید درس بخوانند، شاید بازی‌های رایانه‌ای انجام دهند. زمان آن فرا رسیده است، بنابراین طول می کشد.
03:39
To eat into something means to take up time,  to take up more time than it actually should.
44
219280
6920
خوردن به چیزی به معنای وقت گذاشتن است، صرف زمان بیشتر از آنچه واقعاً باید باشد.
03:46
It's somebody out of house and home.  Well, this is going to happen and it  
45
226200
4680
این کسی بیرون از خانه و خانه است. خب، این اتفاق می‌افتد و
03:50
does happen on a regular basis when  our sons come back to visit us,  
46
230880
3560
به‌طور منظم زمانی اتفاق می‌افتد که پسرانمان برای دیدن ما برمی‌گردند،
03:54
there's not none of them are living with us  anymore. But when they do come back to visit  
47
234440
4240
هیچ‌کدام از آنها دیگر با ما زندگی نمی‌کنند . اما وقتی آنها برای بازدید از
03:58
once a month or once every two months, the  first thing they do is head for the fridge.
48
238680
4360
یک بار یا هر دو ماه یکبار برمی‌گردند، اولین کاری که انجام می‌دهند این است که به سمت یخچال بروند.
04:03
The second thing they do is they  empty the fridge. And then the  
49
243040
2720
دومین کاری که انجام می دهند این است که یخچال را خالی می کنند. و سپس
04:05
third thing they do is they ask,  is there anything else to eat?
50
245760
2800
سومین کاری که انجام می دهند این است که می پرسند، آیا چیز دیگری برای خوردن وجود دارد؟
04:08
So when they leave at the end of the  weekend, we say, oh, did they come and go,  
51
248560
5320
بنابراین وقتی آخر هفته می‌روند، می‌گوییم، اوه، آمدند و رفتند،
04:13
and all they do is they eat us out of  house and home. So it means literally,  
52
253880
5280
و تنها کاری که می‌کنند این است که ما را بیرون از خانه و خانه می‌خورند. بنابراین به معنای واقعی کلمه،
04:19
they take everything that's possible  to eat and then they disappear.
53
259160
3320
هر چیزی که ممکن است را برای خوردن می‌برند و سپس ناپدید می‌شوند.
04:22
So to eat somebody out of house and  home is to eat as much as you can,  
54
262480
5200
بنابراین، خوردن یک نفر در خارج از خانه و خانه یعنی تا جایی که می توانید بخورید،
04:27
probably without offering to pay for anything.  And certainly not going to restock the fridge
55
267680
4840
احتمالاً بدون اینکه برای چیزی بپردازید. و مطمئناً قرار نیست قبل از رفتن، یخچال را دوباره ذخیره کنید
04:32
before they go. So to eat  us out of house and home.
56
272520
4440
. بنابراین ما را بیرون از خانه و خانه بخورند.
04:36
To have somebody eating out of your  hand. What does that mean? Well,  
57
276960
4080
اینکه کسی از دست شما غذا بخورد . این به چه معناست؟ خوب،
04:41
when you have somebody eating out of your hand,  you have them exactly where you want them. Have  
58
281040
5160
وقتی کسی دارید که از دست شما غذا می خورد، دقیقاً همان جایی که می خواهید او را دارید. آیا تا
04:46
you ever gone into the park and you stand  and you watch people who day after day go  
59
286200
5120
به حال به پارک رفته‌اید و بایستید و افرادی را تماشا کنید که هر روز
04:51
into the park. They stand very still. They  put some not so breadcrumbs on the hands.
60
291320
4800
به پارک می‌روند. آنها بسیار ثابت ایستاده اند. مقداری آرد سوخاری نه چندان روی دست می‌گذارند.
04:56
And within no time at all, the  birds are sitting on their arm  
61
296120
3520
و در کمترین زمان، پرنده‌ها روی بازوی خود نشسته‌اند و
05:00
picking the food from the hands, or indeed  the squirrel hops up on the fence, and then  
62
300240
5640
غذا را از دست‌ها می‌چینند، یا در واقع، سنجاب روی حصار می‌پرد، و سپس
05:05
the really brave squirrel jumps up and takes the  nuts from the hand, so you have them eating out  
63
305880
6120
سنجاب واقعاً شجاع می‌پرد و آجیل را از دست می‌گیرد، بنابراین آنها را مجبور می‌کنید بیرون
05:12
of your hand. So when you have somebody eating  out of your hand, that's exactly what happens.
64
312000
5520
از دستتان غذا بخورند. بنابراین وقتی کسی دارید که از دست شما غذا می‌خورد، دقیقاً همین اتفاق می‌افتد.
05:17
You have them exactly where you want them.  So you could say that about daughters and  
65
317520
5480
شما آنها را دقیقاً در جایی که می خواهید دارید. بنابراین می توانید بگویید که در مورد دختران و
05:23
fathers are she's amazing. She knows  exactly what buttons to press. She has  
66
323000
5600
پدران او شگفت انگیز است. او دقیقاً می‌داند چه دکمه‌هایی را فشار دهد.
05:28
her father eating out of her hand. So she wants  something. Dad, if she needs something. Dad if  
67
328600
7840
پدرش از دستش غذا می‌خورد. بنابراین او چیزی می خواهد. بابا اگه چیزی لازم داره بابا اگر
05:36
she really wants something. Dad, please.  So she has dad eating out of her hands.
68
336440
6080
واقعاً چیزی بخواهد. بابا لطفا بنابراین او مجبور است بابا را از دستش غذا بخورد.
05:42
She knows exactly what buttons to  press to get what she wants. Okay,  
69
342520
4600
او دقیقاً می‌داند چه دکمه‌هایی را فشار دهد تا به آنچه می‌خواهد برسد. بسیار خوب،
05:47
so if you have somebody eating out of your hand,  it means you control them. If you need something,  
70
347120
5400
پس اگر کسی دارید که از دستتان غذا می خورد، به این معنی است که او را کنترل می کنید. اگر به چیزی نیاز دارید، از
05:52
you ask them. You don't have to ask twice. Okay?  So to have somebody eating out of your hand.
71
352520
7120
آنها بپرسید. لازم نیست دوبار بپرسی باشه؟ بنابراین برای اینکه کسی از دست شما غذا بخورد.
06:00
you do find that you have liked this  lesson, then please like the video and  
72
360560
4400
متوجه می‌شوید که این درس را دوست داشته‌اید، پس لطفاً ویدیو را لایک کنید و
06:04
if you can subscribe to the channel  because it really, really helps.
73
364960
4120
اگر می‌توانید در کانال مشترک شوید، زیرا واقعاً کمک می‌کند.
06:09
To lose your appetite. Well, when we lose our  appetite, really, we just don't feel like eating  
74
369080
6800
برای از دست دادن اشتها. خوب، وقتی اشتهایمان را از دست می‌دهیم ، واقعاً حوصله خوردن
06:15
food. And this could be for lots of reasons.  It could be because you're sick. You lose your  
75
375880
4800
غذا نداریم. و این می تواند به دلایل زیادی باشد. ممکن است به این دلیل باشد که شما بیمار هستید. اشتهای خود را از دست می دهید
06:20
appetite. It could be because you don't like the  look of the food and you lose your appetite. Or  
76
380680
6880
. ممکن است به این دلیل باشد که ظاهر غذا را دوست ندارید و اشتهای خود را از دست می دهید. یا
06:27
indeed, if you're stressed under pressure at work,  you might lose your appetite for several days.
77
387560
6600
در واقع، اگر تحت فشار در محل کار استرس دارید، ممکن است برای چند روز اشتهای خود را از دست بدهید.
06:34
You go into a restaurant and you get this very,  very strange smell. And when you look on the  
78
394160
5560
به رستورانی می روی و بوی بسیار بسیار عجیبی به مشام می رسد. و وقتی روی
06:39
counter, the food to go, look, I've suddenly  lost my appetite. I couldn't eat that. I think  
79
399720
5760
پیشخوان، غذای رفتن را نگاه می‌کنید، نگاه کنید، ناگهان اشتهایم را از دست داده‌ام. من نمی توانستم آن را بخورم. فکر می کنم
06:45
I'll try somewhere else, okay? Or if you're  working, you've got a project to complete and  
80
405480
5720
جای دیگری امتحان کنم، باشه؟ یا اگر در حال کار هستید، پروژه‌ای دارید که باید تکمیل کنید و
06:51
you really can't sit down and eat something  because it's constantly on your mind, then
81
411200
4960
واقعاً نمی‌توانید بنشینید و چیزی بخورید، زیرا دائماً در ذهن شماست، سپس
06:56
You lose your appetite for 1 or 2 days until you  get that project finished. You sign off on it
82
416160
5360
اشتهای خود را برای ۱ یا ۲ روز از دست می‌دهید تا اینکه آن پروژه را به پایان برسانید. شما آن را امضا می کنید
07:01
And then you can sit back and perhaps have a nice  
83
421520
2680
و سپس می توانید بنشینید و شاید یک
07:04
meal. So to lose your appetite means to  lose your interest in food temporarily.
84
424200
6960
وعده غذایی خوب بخورید. بنابراین از دست دادن اشتها به معنای از دست دادن موقت علاقه به غذا است.
07:11
On the short or medium term basis until  you get back that interest in food.
85
431160
6760
به‌صورت کوتاه‌مدت یا میان‌مدت تا زمانی که علاقه خود را به غذا برگردانید.
07:17
Next to quench one's thirst. Now be very careful  here with the pronunciation. Quit a quench quench  
86
437920
11600
در کنار رفع تشنگی. اکنون در اینجا بسیار مراقب تلفظ باشید.
07:29
to quench your thirst. When you quench your  thirst. You effectively feed your thirst. So  
87
449520
7720
برای رفع تشنگی، کوئنچ را ترک کنید. وقتی تشنگی خود را برطرف می کنید . شما به طور موثر تشنگی خود را تغذیه می کنید. بنابراین
07:37
you've been out running. It's a hot day. You get  back. Your parched, your breathing heavily. You  
88
457240
6720
شما در حال دویدن بوده‌اید. روز گرمی است. شما برمیگردید. خشک شده‌ای، نفس‌هایت سخت است. شما
07:43
need something quick. So you get a bottle of cold  water and that will certainly quench your thirst.
89
463960
7400
سریع به چیزی نیاز دارید. بنابراین یک بطری آب سرد دریافت می‌کنید و مطمئناً تشنگی شما را برطرف می‌کند.
07:51
Or you get a bottle of
90
471360
1520
یا یک بطری
07:52
chilled fruit juice that will quench your  thirst. So something that gives a real tang  
91
472880
6720
آب میوه خنک می‌خورید که تشنگی شما را برطرف می‌کند . بنابراین چیزی که به آن حس واقعی   می بخشد
07:59
to it and then you'll feel that you've got.
92
479600
2000
و بعد احساس می کنید که دارید.
08:01
A nice, pleasant taste in your mouth and you can  breathe easily again. So to quench your thirst.
93
481600
7640
طعم دلپذیر و دلپذیری در دهان شما ایجاد می شود و می توانید دوباره به راحتی نفس بکشید. پس برای رفع تشنگی
08:09
So make sure you understand what it means and  make sure you practice with that pronunciation,  
94
489240
5200
بنابراین مطمئن شوید که معنی آن را متوجه شده‌اید و مطمئن شوید که با آن تلفظ تمرین می‌کنید،
08:14
because it's quite an unusual word and  you got that cue you at the beginning.
95
494440
5200
زیرا این کلمه کاملاً غیرمعمول است و در همان ابتدا آن را دریافت کردید.
08:19
So could quit, quench,  quench to quench your thirst.
96
499640
8200
بنابراین می توانید برای رفع تشنگی خود را ترک کنید، فرو نشانید،  فروکش کنید .
08:27
Another minion is to satisfy your thirst. I  mean, you had you were thirsty and then you drank  
97
507840
6240
یکی دیگر از عوامل این است که تشنگی خود را رفع کنید. منظورم این است که تشنه بودی و بعد
08:34
something, so you have satisfied your thirst.  Or as we've said, you can quench your thirst.
98
514080
6600
چیزی نوشیدی، پس تشنگی خود را برطرف کردی. یا همانطور که گفتیم می توانید تشنگی خود را برطرف کنید.
08:40
The next expression to do something on  a full or an empty stomach. So we've  
99
520680
5200
عبارت بعدی برای انجام کاری با معده پر یا خالی. بنابراین ما
08:45
got two options here. Yeah. People will  often give you advice when you're about  
100
525880
4760
در اینجا دو گزینه داریم. آره وقتی می‌خواهید
08:50
to go for a run in the park or to run a  half marathon. You're not going to go out  
101
530640
6160
برای دویدن در پارک یا دویدن نیمه ماراتن بروید، اغلب به شما توصیه می‌کنند.
08:56
for a run now on a full stomach. You'll  be sick within a couple of kilometres.
102
536800
4000
اکنون با شکم پر برای دویدن بیرون نخواهید رفت. تا چند کیلومتری مریض خواهید شد.
09:00
So they're giving you a warning
103
540800
2760
بنابراین آنها به شما هشدار می دهند
09:03
That you shouldn't go out. So a quick after a meal  
104
543560
3680
که نباید بیرون بروید. خیلی سریع بعد از غذا
09:07
or what? My parents always used to tell  me when I wanted to go for a swim. Well,  
105
547240
4080
یا چی؟ والدینم همیشه به من می گفتند که می خواهم برای شنا بروم. خب،
09:11
you can't go and swim on a full stomach. You've  just eaten. So why don't you wait an hour till  
106
551320
4880
نمی‌توانید با شکم پر بروید و شنا کنید. شما به تازگی غذا خورده اید. پس چرا یک ساعت صبر نمی کنید تا
09:16
you've digested your food, and then you  can go into the water and have a swim.
107
556200
4480
غذای خود را هضم کنید و سپس بتوانید داخل آب بروید و شنا کنید.
09:20
So good advice. And then if somebody says  something about an empty stomach. You shouldn't  
108
560680
6160
خیلی توصیه خوبیه و سپس اگر کسی چیزی درباره معده خالی بگوید. شما نباید
09:26
give a presentation or you shouldn't go to a  meeting on an empty stomach, because when I say a  
109
566840
5740
ارائه ارائه کنید یا نباید با شکم خالی به جلسه بروید، زیرا وقتی می‌گویم
09:32
tummy will rumble during the meeting and everybody  will be looking at you, or you might feel a little  
110
572580
4780
شکم در طول جلسه غر می‌زند و همه به شما نگاه می‌کنند، یا ممکن است
09:37
bit nervous, or you may be lacking some energy and  you might need the energy for the presentation.
111
577360
5840
کمی عصبی باشید، یا ممکن است کمبود انرژی داشته باشید و ممکن است به انرژی برای ارائه نیاز داشته باشید.
09:43
Indeed, before an exam, some parents might say,  
112
583200
2760
در واقع، قبل از امتحان، برخی از والدین ممکن است بگویند،
09:45
well, don't go to the exam on an empty  stomach. Have a good breakfast. Don't
113
585960
4360
خوب، با شکم خالی به امتحان نروید . صبحانه خوبی بخورید
09:50
eat very little because during the exam  you might get tired. So if you've you've  
114
590320
4760
خیلی کم نخورید زیرا در طول امتحان ممکن است خسته شوید. بنابراین اگر
09:55
got some food inside you, you'll  feel good. You'll think better  
115
595080
4560
مقداری غذا در درون خود دارید، احساس خوبی خواهید داشت. بهتر فکر می‌کنید
09:59
and perhaps perform better in the exam.  So parents will say anything to try and
116
599640
5040
و شاید در امتحان بهتر عمل کنید. بنابراین والدین هر چیزی می گویند تا
10:04
buck up your spirits and try to get  you through those difficult exams. So  
117
604680
4280
روحیه شما را تقویت کنند و سعی کنند شما را از آن امتحانات سخت عبور دهند. بنابراین   می‌توانید
10:08
you can do something on a full stomach,  or not do something on a full stomach,  
118
608960
4760
کاری را با شکم پر انجام دهید، یا کاری را با شکم پر انجام ندهید،
10:13
or do or don't do something on an empty stomach.
119
613720
3600
یا کاری را با شکم خالی انجام دهید یا انجام ندهید.
10:17
You should never drink on an empty stomach,  because if you go out on a Friday evening and  
120
617320
4560
هرگز نباید با معده خالی بنوشید، زیرا اگر عصر جمعه بیرون بروید و یک
10:21
you haven't eaten for the day, the chances  are after a couple of glasses of wine,  
121
621880
3760
روز چیزی نخورده باشید، احتمال اینکه بعد از چند لیوان شراب،
10:25
a couple of beers, you're going to be  a little bit, unsteady on your feet.
122
625640
5640
چند آبجو بنوشید، کمی روی پاهای خود بی ثبات خواهید بود.
10:31
So shouldn't drink on an empty stomach.
123
631280
3120
پس نباید با معده خالی بنوشید.
10:34
To be famished or to be peckish or to  be full up. Okay. So if we are famished,  
124
634400
8760
گرسنه بودن یا لجباز بودن یا سیر بودن. باشه بنابراین اگر گرسنه هستیم،   به
10:43
it means we really haven't eaten for a long  time. And we're looking forward to a very,  
125
643160
4680
این معنی است که واقعاً برای مدت طولانی غذا نخورده ایم . و ما مشتاقانه منتظر یک
10:47
very big meal. If you're peckish, it  means you're not so hungry at all,  
126
647840
5280
وعده غذایی بسیار،  بسیار بزرگ هستیم. اگر بداخلاق هستید، به این معنی است که اصلاً آنقدر گرسنه نیستید،
10:53
and you're just going to pick  out a little bit of food.
127
653120
3120
و فقط می‌خواهید کمی غذا انتخاب کنید.
10:56
So somebody might ask you, are you hungry?  Nah, I'm a little peckish. I'll eat something,  
128
656240
4760
بنابراین ممکن است کسی از شما بپرسد که آیا گرسنه هستید؟ نه، من کمی بداخلاق هستم. من چیزی می خورم،
11:01
but I don't want anything big, just something  smaller. Snack. Okay. And if you're full up,  
129
661000
6360
اما چیز بزرگی نمی خواهم، فقط یک چیز کوچکتر. میان وعده. باشه و اگر سیر شده اید،
11:07
well, then you've no room for any  more food. So famished. You're really,  
130
667360
4880
خب، پس دیگر جایی برای غذا ندارید. خیلی گرسنه شما واقعاً،
11:12
really hungry. Peckish? Yeah, you could eat  something, but it's not a lot. And full up.
131
672240
5880
واقعاً گرسنه هستید. بداخلاق؟ بله، می‌توانید چیزی بخورید، اما زیاد نیست. و پر شود.
11:18
You've no room for anything. So  different levels of how you might feel.
132
678120
4880
جای هیچی نداری بنابراین سطوح مختلف احساسی که ممکن است داشته باشید.
11:23
To feel faint with hunger. When might you feel  faint with hunger? Well, if you haven't eaten  
133
683000
6440
احساس ضعف از گرسنگی. چه زمانی ممکن است از گرسنگی احساس غش کنید؟ خوب، اگر
11:29
for a while or you feel like you  haven't eaten for days and days,  
134
689440
3400
مدتی است که غذا نخورده‌اید یا احساس می‌کنید برای روزها و روزها چیزی نخورده‌اید،
11:32
you probably have, but you just feel that way.
135
692840
3280
احتمالاً دارید، اما همین احساس را دارید. می‌توانید
11:36
You can say, I feel faint with hunger,  meaning if I don't eat something quickly,  
136
696120
5360
بگویید، من از گرسنگی احساس ضعف می‌کنم، به این معنا که اگر سریع چیزی نخورم، به
11:41
I am literally going to faint or I'm  going to collapse. So somebody might  
137
701480
4320
معنای واقعی کلمه غش می‌کنم یا می‌روم. بنابراین ممکن است یک نفر
11:45
be a little bit white in the face,  not looking so well. And you said,  
138
705800
3560
کمی صورتش سفید باشد و چندان خوب به نظر نرسد. و تو گفتی،
11:49
what's what's wrong with you? I feel faint with  the hunger. I haven't eaten since breakfast and
139
709360
5160
چه مشکلی با تو دارد؟ از گرسنگی احساس ضعف می کنم . من از صبحانه چیزی نخوردم و
11:54
I was working all through lunchtime.
140
714520
1800
تمام وقت ناهار را مشغول کار بودم.
11:56
There was a sandwich sitting on my desk,  
141
716320
1720
یک ساندویچ روی میز من نشسته بود،
11:58
but I just couldn't get to it because I  had so much work to do. So I'm faint with
142
718040
4760
اما من نمی‌توانستم به آن برسم زیرا کار زیادی برای انجام دادن داشتم. بنابراین من از
12:02
hunger, so I really need a decent meal.  Otherwise I'm just going to collapse. So  
143
722800
5200
گرسنگی غش می کنم، بنابراین واقعاً به یک وعده غذایی مناسب نیاز دارم. در غیر این صورت من فقط فرو می ریزم. بنابراین
12:08
when you feel faint with hunger, it's  because you haven't eaten for a while.  
144
728000
4200
وقتی از گرسنگی احساس ضعف می‌کنید، به این دلیل است که برای مدتی غذا نخورده‌اید.
12:12
You're lacking energy and you really,  really need to get some food inside you.
145
732200
3920
شما کمبود انرژی دارید و واقعاً، واقعاً نیاز دارید که مقداری غذا در درون خود داشته باشید.
12:16
Something to give you that little  bit of a boost. A little kicker.
146
736120
3720
چیزی که کمی به شما کمک کند. یک ضربه زننده کوچک
12:19
Next. Still talk about eating to eat like a  bird. Now, if somebody has a really small, small  
147
739840
6120
بعدی هنوز در مورد غذا خوردن صحبت کنید تا مثل یک پرنده بخورید. حالا، اگر کسی واقعاً اشتهای کمی داشته باشد،
12:25
appetite, they take a very, very small amount of  food for breakfast and a cup of tea or coffee, and  
148
745960
7000
مقدار بسیار بسیار کمی غذا برای صبحانه و یک فنجان چای یا قهوه می‌خورد، و
12:32
then a small amount of food almost non-existent on  the plate. And then a really, really small meal.
149
752960
6840
سپس مقدار کمی غذا تقریباً در بشقاب وجود ندارد . و سپس یک وعده غذایی واقعاً بسیار کوچک.
12:39
In the evening time, we can say, well,  there's something wrong with mom.
150
759800
3600
عصر، می‌توانیم بگوییم، خب، مامان مشکلی دارد.
12:43
She's got
151
763400
760
او
12:44
An appetite like a bird. At the  moment she hardly eats anything.
152
764160
3440
اشتهایی مانند پرنده دارد. در حال حاضر او به سختی چیزی می خورد.
12:47
I think we should encourage her to persuade  her to go to the doctor. There's obviously  
153
767600
4200
فکر می‌کنم باید او را تشویق کنیم که او را متقاعد کنیم که به دکتر برود. بدیهی است که مشکلی وجود دارد
12:51
something wrong. So somebody who wants  to watch their weight and make sure they  
154
771800
5600
. بنابراین، کسی که می‌خواهد مراقب وزن خود باشد و مطمئن شود که
12:57
don't go up a dress size or go up  a suit size, then they will reduce  
155
777400
5920
سایز لباسش را بالا نمی‌برد یا سایز کت و شلوار را بالا نمی‌برد،
13:03
the amount of food they eat and they say,  Oh, I'm on a diet. I'm eating like a bird
156
783320
4360
مقدار غذایی که می‌خورد را کاهش می‌دهد و می‌گوید: اوه، من رژیم دارم. این روزها مثل پرنده می خورم
13:07
these days. Yeah, eating like a bird.
157
787680
3080
. آره مثل پرنده غذا میخوره
13:10
And again, if somebody eats  you... sorry, somebody asks you,  
158
790760
2760
و دوباره، اگر کسی شما را بخورد... ببخشید، کسی از شما می‌پرسد،
13:13
are you hungry? And you, would you like  something to eat? If you're really,
159
793520
3640
گرسنه هستید؟ و شما، آیا می‌خواهید چیزی بخورید؟ اگر واقعاً
13:17
hungry, you might say, I could eat a horse  right now. You won't actually eat a horse. Well,  
160
797160
5920
گرسنه باشید، ممکن است بگویید، می‌توانم همین الان یک اسب بخورم . شما در واقع یک اسب را نخواهید خورد. خب،
13:23
you might in certain countries, but I could  eat a horse is a really old expression. Meaning  
161
803080
5680
در برخی کشورها ممکن است، اما من می‌توانستم اسب بخورم، یک عبارت واقعا قدیمی است. به این معنی که
13:28
you've got a very, very big appetite at the  moment because perhaps you've been running.
162
808760
5240
در حال حاضر اشتهای بسیار بسیار زیادی دارید زیرا شاید در حال دویدن بوده اید.
13:34
Perhaps you've been doing some workout in the gym,  
163
814000
2640
شاید شما در باشگاه ورزشی انجام داده اید،
13:36
or perhaps you've just had one of  those stressful days. And the best  
164
816640
3320
یا شاید یکی از آن روزهای پر استرس را گذرانده باشید. و بهترین
13:39
way to get over it is have a nice big meal.  So yeah, I am hungry. I could eat a horse.
165
819960
6560
راه برای غلبه بر آن، خوردن یک وعده غذایی عالی است. پس آره من گرسنه ام من می توانستم یک اسب بخورم.
13:46
To satisfy your hunger. Yeah. So.
166
826520
3240
برای رفع گرسنگی آره بنابراین.
13:49
to satisfy your hunger, it could be something like  that pizza with all your favourite toppings. It  
167
829760
5680
برای رفع گرسنگی، می‌تواند چیزی شبیه به آن پیتزا با تمام چاشنی‌های مورد علاقه‌تان باشد.
13:55
could be a bag of chips or fish and chips from  the local fish and chip shop. Or it could be  
168
835440
7240
ممکن است یک کیسه چیپس یا ماهی و چیپس از فروشگاه محلی ماهی و چیپس باشد. یا ممکن است
14:02
a plate of sushi. Whatever it is that you really  fancy that will satisfy your hunger. Because when  
169
842680
7160
یک بشقاب سوشی باشد. هر چیزی که واقعاً دوست دارید گرسنگی شما را برطرف کند. زیرا وقتی
14:09
you're hungry, it's hungry for a particular plate  and not an anything or everything will do that.
170
849840
6600
گرسنه هستید، تشنه یک بشقاب خاص است و هیچ چیز یا همه چیز این کار را نمی کند.
14:16
So you want a particular meal, a particular plate,  a taste from some particular restaurant, and that  
171
856440
6920
بنابراین شما یک وعده غذایی خاص، یک بشقاب خاص، یک طعم از یک رستوران خاص می خواهید، و این
14:23
will do the trick. It will satisfy your hunger.  Yeah. Okay. So to take the edge of your hunger.
172
863360
7920
کار را انجام می دهد. گرسنگی شما را برطرف می کند. آره باشه بنابراین تا لبه گرسنگی خود را بردارید.
14:31
And finally to work up an appetite.  Well, when we work up an appetite,  
173
871280
5080
و در نهایت اشتها را افزایش دهید. خوب، وقتی اشتها را زیاد می کنیم،
14:36
we usually get ourselves in the situation  that we're going to be really hungry after  
174
876360
3720
معمولاً در موقعیتی قرار می گیریم که بعد از مدتی واقعاً گرسنه می شویم
14:40
a while. So. Oh yes, I have been playing  tennis all afternoon. I really worked up  
175
880080
4840
. بنابراین. اوه بله، من تمام بعدازظهر تنیس بازی کرده ام. من واقعاً
14:44
an appetite. I could really murder burger and  chips. I could really murder a pizza. Yeah.
176
884920
6600
اشتها را افزایش دادم. من واقعاً می توانستم همبرگر و چیپس را بکشم. من واقعاً می توانستم یک پیتزا را بکشم. آره
14:51
So you work up an appetite, you get yourself into  the situation that you've worked hard, you've been  
177
891520
5640
بنابراین اشتها را افزایش می دهید، خودتان را در موقعیتی قرار می دهید که سخت کار کرده اید، دویده اید،
14:57
running, you've been sweating, you've been working  out. And now you can afford to sit down and eat
178
897160
6800
عرق کرده اید، ورزش کرده اید. و اکنون می توانید بنشینید و
15:03
a lot of carbs. And
179
903960
1680
کربوهیدرات زیادی بخورید. و
15:05
or you send the kids out into the garden, say,  look, don't come back for a couple of hours.
180
905640
3800
یا بچه ها را به باغ می فرستید، بگویید، نگاه کنید، چند ساعت دیگر برنگرد.
15:09
I've got a bit of cooking to do.  When you come back, I'll have
181
909440
3280
من باید کمی آشپزی انجام دهم. وقتی برگشتید،
15:12
lunch or dinner ready, so that'll give  you guys time to work up an appetite,  
182
912720
4400
ناهار یا شام را آماده می‌کنم، بنابراین به شما فرصت می‌دهد تا اشتهایتان را افزایش دهید،
15:17
go out there, run around, expend some of that  energy that you got over the summer holidays,  
183
917120
5400
بیرون بروید، بدوید، مقداری از انرژی‌ای را که در تعطیلات تابستان به دست آورده‌اید خرج کنید،
15:22
and when you come back, I'll have your  favourite food ready for you. Yeah.
184
922520
3560
و وقتی برگشتید، غذای مورد علاقه‌تان را برایتان آماده خواهم کرد. آره
15:26
So to work up an appetite, build it up,  get it ready so that when you get the food,  
185
926080
5440
بنابراین برای افزایش اشتها، آن را زیاد کنید، آن را آماده کنید تا وقتی غذا را دریافت کردید، آن‌قدر
15:31
you'll eat it not so quickly, but  you'll really, really enjoy it.
186
931520
4440
سریع نخورید، اما واقعاً از آن لذت ببرید.
15:35
Okay, so there we have 13 particular  expressions relating to eating.
187
935960
5560
خوب، پس ما ۱۳ عبارت خاص در رابطه با غذا خوردن داریم.
15:41
try to practice. Try to use them.  See how many of them you can use,  
188
941520
3720
سعی کن تمرین کنی سعی کنید از آنها استفاده کنید. ببینید چه تعداد از آنها را می‌توانید استفاده کنید،
15:45
and take 3 or 4 over a week, and then 3 or 4 more
189
945240
3540
و 3 یا 4 مورد را در طول یک هفته مصرف کنید، و سپس 3 یا 4 مورد دیگر را
15:48
If you don't understand them then you can  contact me on www.englishlessonviaskype.com
190
948780
5060
اگر آنها را درک نمی‌کنید، می‌توانید در www.englishlessonviaskype.com با من تماس بگیرید،
15:54
I'll give you some more
191
954960
1480
من مثال‌های بیشتری برای شما می‌آورم
15:56
examples
192
956440
1080
15:57
As always, I appreciate  you watching and listening.
193
957520
2640
مثل همیشه، از تماشا و گوش دادن شما سپاسگزارم.
16:00
This is Harry thanking you for watching  me and join me again for the next lesson.
194
960160
4600
این هری است که از شما برای تماشای من تشکر می کند و دوباره برای درس بعدی به من ملحق می شود.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7