20 Advanced Expressions to Build Your Vocabulary

21,872 views ・ 2024-06-26

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to Advanced English Lessons with Harry,  
0
80
3880
سلام. این هری است. و به «درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری» خوش آمدید،
00:03
where I try to help you get a better  understanding of the English language.  
1
3960
4080
که سعی می‌کنم به شما کمک کنم تا زبان انگلیسی را بهتر درک کنید.
00:08
Whether you're preparing for that all-important  job interview or proficiency exam, or indeed,  
2
8040
5800
چه در حال آماده شدن برای آن مصاحبه شغلی یا امتحان مهارت بسیار مهم باشید، یا در واقع،
00:13
if you're just wishing or hoping  to improve your business English  
3
13840
3840
اگر فقط می‌خواهید یا امیدوار هستید که انگلیسی تجاری
00:17
or your conversational English,  you've come to the right place.
4
17680
3000
یا مکالمه انگلیسی خود را بهبود ببخشید، به جای درستی آمده‌اید.
00:20
We're here, ready and able to help you.  So what have we got for you today in this  
5
20680
4760
ما اینجا هستیم، آماده و قادر به کمک به شما هستیم. بنابراین، امروز در این
00:25
particular lesson, this advanced  English lesson, we're looking at  
6
25440
3280
درس خاص، این درس انگلیسی پیشرفته، چه چیزی برای شما داریم، ما به
00:30
words and expressions relating to anger.  Some of the words and expressions you're  
7
30120
6960
کلمات و عبارات مربوط به خشم نگاه می کنیم. برخی از کلمات و عباراتی که
00:37
probably not familiar with, but I'll explain  them as best I can. If you have any queries,  
8
37080
6280
احتمالاً با آنها آشنا نیستید، اما به بهترین شکل ممکن آنها را توضیح خواهم داد. اگر سؤالی دارید،
00:43
then of course you can come back to me at the  end of the lesson, and I'll give you my address.  
9
43360
4360
مطمئناً می توانید در  پایان درس به من مراجعه کنید و من آدرس خود را به شما می دهم.
00:47
Overall, they're all expressing anger. So when  you are feeling angry because you dropped your  
10
47720
6360
به طور کلی، همه آنها در حال ابراز خشم هستند. بنابراین هنگامی که به دلیل اینکه
00:54
favourite mug and it broke on the floor,  or you've lost your car keys or somebody  
11
54080
5840
لیوان مورد علاقه خود را به زمین انداخته اید و لیوان روی زمین شکسته است، عصبانی هستید، یا کلید ماشین خود را گم کرده اید یا شخصی
01:00
backed into your car and caused damage. So if  you're feeling angry for any of those particular  
12
60520
4360
پشتیبان ماشین شما بوده و باعث آسیب شده است. بنابراین اگر به هر یک از آن دلایل خاص احساس عصبانیت می‌کنید
01:04
reasons, then one of these expressions will  help you to express your anger in a better way.
13
64880
5640
، یکی از این عبارات به شما کمک می‌کند تا خشم خود را به روشی بهتر ابراز کنید.
01:10
Okay, now let's go to become irate.  Now, when somebody becomes irate,  
14
70520
6640
باشه حالا بریم عصبانی بشیم حالا، وقتی کسی عصبانی می‌شود،
01:17
it's usually because somebody won't listen  to them, or they've tried explaining their  
15
77160
4600
معمولاً به این دلیل است که کسی به حرف‌های او گوش نمی‌دهد ، یا سعی کرده‌اند
01:21
problem to somebody and they don't understand  it. So the longer the conversation goes on, the  
16
81760
6560
مشکلشان را برای کسی توضیح دهند و او آن را نمی‌فهمد. بنابراین هرچه مکالمه طولانی‌تر شود،
01:28
more angry they become. And we can refer to that  as being irate. Often we have irate customers.
17
88320
7240
عصبانی‌تر می‌شوند. و ما می توانیم به آن به عنوان خشمگین بودن اشاره کنیم. اغلب ما مشتریان عصبانی داریم.
01:35
So, for example, if you're checking  into a hotel and they don't have your  
18
95560
4960
بنابراین، برای مثال، اگر در حال ورود به هتلی هستید و آن‌ها
01:40
reservation because they've lost it, but you  remember distinctly that you booked. In fact,  
19
100520
6360
رزرو شما را ندارند زیرا آن را گم کرده‌اند، اما به‌خوبی به یاد می‌آورید که رزرو کرده‌اید. در واقع،
01:46
you got an email and you can show them  a copy of the email, but they don't have  
20
106880
3720
شما یک ایمیل دریافت کرده‌اید و می‌توانید یک کپی از ایمیل را به آنها نشان دهید، اما آنها
01:50
you on the system. And because the hotel  is fully booked, there's no room for you.
21
110600
4440
شما را در سیستم ندارند. و چون هتل کاملاً رزرو شده است، جایی برای شما وجود ندارد.
01:55
He tried to explain the situation to them, try  to tell them that you're travelling the next  
22
115040
4960
او سعی کرد وضعیت را برای آنها توضیح دهد، سعی کرد به آنها بگوید که صبح روز بعد در حال سفر هستید
02:00
morning and have to go to the airport. Blah  blah blah. But nobody is willing to listen.  
23
120000
4960
و باید به فرودگاه بروید. بلا بله بلا. اما هیچ کس حاضر به گوش دادن نیست.
02:04
So you get a little bit annoyed and then as  the conversation goes on, you become a little  
24
124960
4600
بنابراین کمی آزرده می شوید و با ادامه مکالمه، کمی
02:09
more annoyed. Your anger starts to build up  and you become very irate, and you have to  
25
129560
5400
بیشتر آزرده می شوید. عصبانیت شما شروع به افزایش می‌کند و خیلی عصبانی می‌شوید، و باید
02:14
really stop yourself from shouting, saying,  is there anybody here going to listen to me?
26
134960
5160
واقعاً جلوی فریاد زدن خود را بگیرید و بگویید، آیا کسی اینجا هست که به من گوش دهد؟
02:20
I have a record of the email. I can tell you  exactly when I phoned, and I can tell you that  
27
140120
6160
من سابقه ایمیل دارم. می‌توانم به شما بگویم دقیقاً چه زمانی با تلفن تماس گرفتم، و می‌توانم به شما بگویم که
02:26
I booked a room, so it must be there somewhere.  Okay, so we become irate or annoyed or angry.
28
146280
8120
من یک اتاق رزرو کرده‌ام، بنابراین باید جایی آنجا باشد. خوب، پس ما عصبانی یا عصبانی یا عصبانی می شویم.
02:34
Now the next number two to be cross or to  be furious with somebody. Now to be cross  
29
154400
6120
حالا شماره دو بعدی برای اینکه با کسی خشمگین شود. اکنون متقابل بودن
02:40
and furious is slightly different, because to  be furious is a little bit more angry than to  
30
160520
5720
و خشمگین بودن کمی متفاوت است، زیرا خشمگین بودن کمی عصبانی‌تر از
02:46
be cross. Often parents are cross with  their children. They're annoyed because  
31
166240
5800
متقابل بودن است. غالباً والدین با فرزندان خود متقابل هستند. آنها اذیت می شوند زیرا
02:52
something happened or they didn't listen  or they broke something. So they get cross.  
32
172040
4720
اتفاقی افتاده یا گوش ندادند یا چیزی را شکستند. بنابراین آنها متقاطع می شوند.
02:56
Mummy or daddy are very cross with you. Very  annoyed with you. But when we are furious,  
33
176760
5840
مامان یا بابا خیلی با شما متقابل هستند. خیلی از شما دلخورم. اما وقتی عصبانی هستیم،
03:02
there's a level up from that. We could  be furious because, you know, we didn't  
34
182600
5240
یک سطح بالاتر از آن وجود دارد. می‌توانیم خشمگین باشیم زیرا، می‌دانید، ما
03:07
get invited for the interview. And you wonder why  when you've got all the qualifications necessary.
35
187840
7240
برای مصاحبه دعوت نشدیم. و تعجب می‌کنید که چرا وقتی همه شرایط لازم را دارید.
03:15
You heard that a friend of yours  got an offer for an interview,  
36
195080
5080
شنیده اید که یکی از دوستانتان پیشنهاد مصاحبه دریافت کرده است،
03:20
and he or she is not as well qualified as  you are in your opinion. And you didn't get  
37
200160
5080
و او به اندازه شما واجد شرایط نیست . و شما
03:25
that invitation, so you are furious with  the people who sent out the letter. Okay,  
38
205240
5800
آن دعوت نامه را دریافت نکردید، بنابراین از افرادی که نامه را ارسال کردند عصبانی هستید. بسیار خوب،
03:31
so you can be cross, but then furious  as a step or a level up from that.
39
211040
6440
بنابراین می‌توانید از آن عبور کنید، اما سپس خشمگین شوید به عنوان یک پله یا یک سطح بالاتر از آن.
03:37
To be seething with anger. Well,  when somebody is seething with anger,  
40
217480
4880
جوشیدن از خشم. خوب، وقتی کسی در حال جوشیدن از عصبانیت است،
03:42
normally they don't say anything  but the look on their face.
41
222360
4240
معمولاً چیزی جز قیافه اش نمی گوید.
03:46
You can tell that there are  fires burning and their eyes are,  
42
226600
5200
می‌توانید بگویید که آتش‌ها می‌سوزند و چشم‌هایشان روشن است،
03:51
their cheeks and their face is a  little red and they are seething  
43
231800
4280
گونه‌ها و صورت‌شان کمی قرمز است و
03:56
with anger boiling over, almost  like a volcano ready to erupt.
44
236080
5680
با عصبانیت در حال جوشیدن هستند، تقریباً مانند آتشفشانی که آماده فوران است.
04:01
Yeah. So he was seething with anger when  he got the letter of rejection. He thought  
45
241760
6040
آره بنابراین وقتی نامه رد را گرفت، از عصبانیت می جوشید. او فکر کرد
04:07
that he really had a chance this time. But once  again, his book that he had written and rewritten  
46
247800
6440
که این بار واقعاً فرصتی دارد. اما یک بار دیگر، کتابی که او نوشته و بازنویسی کرده بود
04:14
has been turned down and nobody wants to  publish it. So he's seething with anger,
47
254240
5680
رد شد و کسی نمی‌خواهد آن را منتشر کند. بنابراین او از خشم،
04:19
indignation and rage. Well, indignation is the  noun so that we can be indignant. Yeah, so we can  
48
259920
7760
خشم و عصبانیت می جوشد. خب، خشم اسم است تا بتوانیم عصبانی شویم. بله، بنابراین ما می توانیم
04:27
be full of rage or full of indignation, so we can  be full of indignation when we feel that somebody  
49
267680
8360
پر از خشم یا پر از عصبانیت باشیم، بنابراین می توانیم وقتی احساس می کنیم که کسی به ما توهین کرده است، پر از خشم باشیم
04:36
has insulted us. And so perhaps they have treated  us a little bit foolishly because of our age.
50
276040
6840
. و بنابراین شاید آنها به دلیل سن ما با ما کمی احمقانه رفتار کرده اند.
04:42
They have treated us a little bit differently,  
51
282880
2040
آنها کمی متفاوت با ما رفتار کرده‌اند،
04:44
because perhaps we are a woman and we  feel that being a little bit sexist.
52
284920
5080
زیرا شاید ما یک زن هستیم و احساس می‌کنیم که کمی جنسیت‌گرا هستیم.
04:50
So we could be full of indignation,  been really annoyed at their attitude.
53
290000
5640
بنابراین می‌توانیم پر از خشم باشیم، واقعاً از رفتار آنها آزرده شویم.
04:55
Old people are old. Just because of age is  only a number. But sometimes people talk a  
54
295640
5120
افراد مسن پیر هستند. فقط به دلیل سن فقط یک عدد است. اما گاهی اوقات مردم
05:00
little bit down to them and treat them in such  a way as they feel that they're not quite on
55
300760
5040
کمی با آنها صحبت می‌کنند و طوری با آنها رفتار می‌کنند که احساس می‌کنند کاملاً در
05:05
top of the game. Okay, so that can  make you feel a little bit indignant  
56
305800
4360
اوج بازی نیستند. بسیار خوب، برای اینکه ممکن است باعث شود شما کمی عصبانی شوید
05:10
or feeling, I have a feeling of  indignation or feeling of rage.
57
310160
5920
یا احساس کنید، من یک احساس خشم یا احساس خشم دارم.
05:16
Okay, so you can be full of rage when you  see young people spraying graffiti on a  
58
316080
7680
بسیار خوب، پس وقتی جوانانی را می‌بینید که روی دیواری گرافیتی می‌پاشند، می‌توانید عصبانی شوید
05:23
wall. You know, we never did that  when we were their age, blah blah,  
59
323760
3600
. می‌دانی، ما هرگز در سن آنها این کار را انجام ندادیم، بله‌بله،
05:27
blah. So we can be full of rage  that they don't respect property
60
327360
5080
بلا. پس می‌توانیم پر از خشم باشیم که به مال احترام نمی‌گذارند
05:32
To blow a fuse. Well, you know what happens when  you overload a light switch or a socket. You blow  
61
332440
6760
تا فیوز را بزنند. خوب، می‌دانید وقتی کلید چراغ یا پریز را بیش از حد بارگیری می‌کنید چه اتفاقی می‌افتد.
05:39
the fuse, which is just as well, because  if you didn't, the house would probably go  
62
339200
3680
فیوز را فوت می‌کنید، که به همین خوبی است، زیرا اگر این کار را نمی‌کردید، خانه احتمالاً
05:42
on fire. So you hear a little pop and  the fuse blows and you have to go and
63
342880
4600
آتش می‌گرفت. بنابراین صدای پاپ کمی را می شنوید و فیوز می پرد و باید بروید و
05:47
Switch off at the mains and then switch back  on again. So to blow a fuse. So it's exactly  
64
347480
6280
برق را خاموش کنید و سپس دوباره روشن کنید. بنابراین برای منفجر شدن فیوز. بنابراین
05:53
the same in relation to anger. We can blow  a fuse when we get to the point where we we  
65
353760
5680
در رابطه با عصبانیت دقیقاً همینطور است. وقتی به نقطه‌ای رسیدیم که به آن
05:59
call it the point of no return. We've just  had enough. We just can't take any more. And  
66
359440
5560
نقطه بی‌بازگشت می‌گوییم، می‌توانیم فیوز را منفجر کنیم. فقط کافی بودیم. ما فقط نمی توانیم بیشتر از این را تحمل کنیم. و
06:05
we blow a fuse and we start shouting and  screaming so we could have the situation.
67
365000
4920
فیوز را می زنیم و شروع به داد و فریاد می کنیم تا بتوانیم شرایط را داشته باشیم.
06:09
When you come home to find that the  builders who you had trusted to do the work,  
68
369920
5920
وقتی به خانه می‌آیید و متوجه می‌شوید که سازندگانی که برای انجام کار به آنها اعتماد کرده‌اید،
06:15
have left the place in a complete  mess, you know, you've been on the  
69
375840
3560
مکان را به‌طور کامل ترک کرده‌اند، می‌دانید که
06:19
phone to him several times. They promised  that they would get back today and they  
70
379400
4400
چندین بار با او تماس تلفنی داشته‌اید. آنها قول دادند که امروز برمی گردند و
06:23
would finish the work. And low and behold,  when you come home, nothing has changed.
71
383800
4600
کار را تمام می کنند. و ببینید، وقتی به خانه می آیید، هیچ چیز تغییر نکرده است.
06:28
Nothing has been done, nothing has been tidied.  So you finally blow a fuse. You pick up the phone,
72
388400
7520
هیچ کاری انجام نشده است، چیزی مرتب نشده است. پس بالاخره یک فیوز می زنید. تلفن را برمی‌داری،
06:35
Luckily, there's nobody in their office  and you leave a very, very short sharp.
73
395920
4600
خوشبختانه، هیچ‌کس در دفترش نیست و یک تیز خیلی خیلی کوتاه می‌گذاری.
06:40
message, you know, as to why you  are very angry. So you blow a fuse.
74
400520
5360
می دانید که چرا خیلی عصبانی هستید پیام دهید. بنابراین شما یک فیوز می زنید.
06:45
In the same way, using blow, we can say  to blow one's top very British. So to blow  
75
405880
6120
به همین ترتیب، با استفاده از blow، می‌توانیم بگوییم که یک تاپ بسیار بریتانیایی را منفجر می‌کنیم. بنابراین دمیدن به
06:52
one's top is mean. Literally, like your head  explodes like that volcano, so you can blow  
76
412000
5920
بالا یک چیز بد است. به معنای واقعی کلمه، مانند آن که سرتان مانند آن آتشفشان منفجر شود، بنابراین می‌توانید
06:57
your top when things don't work the way you  want them to work. Perhaps you're trying to,
77
417920
5520
زمانی که کارها آنطور که می‌خواهید کار نمی‌کنند، قسمت بالایی خود را منفجر کنید . شاید شما در حال تلاش برای
07:03
work out your tax return. And every time  you tried to enter the numbers online,  
78
423440
5880
تنظیم اظهارنامه مالیاتی خود هستید. و هر بار که می‌خواهید شماره‌ها را به‌صورت آنلاین وارد کنید،
07:09
there's something wrong with the  program, and it just won't accept it.
79
429320
3400
مشکلی در برنامه وجود دارد و آن را نمی‌پذیرد.
07:12
And then you press send, and nothing happens,  
80
432720
2880
و سپس ارسال را فشار می‌دهید، و هیچ اتفاقی نمی‌افتد،
07:15
and you're looking to see why it won't  work. But perhaps the system is overloaded,  
81
435600
5800
و به دنبال این هستید که ببینید چرا کار نمی‌کند. اما شاید سیستم بیش از حد بارگیری شده باشد،
07:21
or there's some error in the program and  you're going to have to try again. And then  
82
441400
3880
یا خطایی در برنامه وجود داشته باشد و مجبور شوید دوباره امتحان کنید. و سپس
07:25
all the numbers and all the information you've  entered has been lost because you forgot to hit  
83
445280
4880
همه اعداد و همه اطلاعاتی که وارد کرده‌اید گم شده‌اند زیرا فراموش کرده‌اید
07:30
the save button. So you just crash the lid  of the computer down, close it and see it.
84
450160
7240
دکمه ذخیره را فشار دهید. بنابراین شما فقط درب رایانه را خراب می کنید، آن را می بندید و می بینید.
07:37
I'll leave it till another day. So you blow your  top. I mean, you get very angry very quickly.
85
457400
6280
میذارمش یه روز دیگه بنابراین شما بالای خود را باد می کنید . یعنی خیلی زود عصبانی میشی.
07:43
The opposite of blowing a top is to come down.  Perhaps things are not all so bad. Perhaps you can  
86
463680
6160
نقطه مقابل دمیدن بالا پایین آمدن است. شاید همه چیز چندان بد نباشد. شاید بتوانید
07:49
do it tomorrow. Perhaps you can do that tax return  another day. So you take a big, long, deep breath,  
87
469840
9360
فردا این کار را انجام دهید. شاید بتوانید آن اظهارنامه مالیاتی را یک روز دیگر انجام دهید. بنابراین شما یک نفس بزرگ، طولانی و عمیق می‌کشید،
07:59
And you try to calm down. Oh, go. And for a  long walk or cycle or even a workout in the gym.
88
479200
6920
و سعی می‌کنید آرام شوید. اوه برو و برای یک پیاده روی طولانی یا دوچرخه سواری یا حتی تمرین در باشگاه.
08:06
Then find another way to focus your energy.  Something positive. And then after it all,  
89
486120
5280
سپس راه دیگری برای تمرکز انرژی خود پیدا کنید. یه چیز مثبت و بعد از همه،
08:11
you realize things are not quite  so bad. There's always another day.
90
491400
4080
متوجه می‌شوید که اوضاع چندان بد نیست. همیشه یه روز دیگه هست
08:15
Yeah. We live to fight  another day, so we calm down.
91
495480
4480
آره ما زندگی می کنیم تا یک روز دیگر بجنگیم، بنابراین آرام می شویم.
08:19
When people have arguments or debates or  discussions, they can become a little heated.  
92
499960
6280
وقتی افراد مشاجره یا بحث یا بحث دارند، ممکن است کمی داغ شوند.
08:26
And so that's when people begin to not shout and  scream, but they start talking in loud voices.  
93
506240
6760
و به این ترتیب است که مردم شروع به داد و فریاد نمی کنند و جیغ نمی زنند، اما با صدای بلند شروع به صحبت می کنند.
08:33
When one party won't listen to the other party, or  one person tries to shout down the other person.  
94
513000
6440
وقتی یکی از طرفین به حرف طرف مقابل گوش نمی دهد، یا یکی سعی می کند طرف دیگر را فریاد بزند.
08:39
So this could be described as a heated debate  or a heated argument, often between politicians,  
95
519440
8040
بنابراین این را می توان به عنوان یک بحث تند یا یک بحث تند توصیف کرد، اغلب بین سیاستمداران،
08:47
often between two males, where one is trying to  sound a little bit more superior than the other.
96
527480
6640
اغلب بین دو مرد، که در آن یکی سعی می کند کمی برتر از دیگری به نظر برسد.
08:54
And so when they don't listen to each other, they  get more and more annoyed. And the debate or the  
97
534120
6360
و بنابراین وقتی به حرف یکدیگر گوش نمی دهند، بیشتر و بیشتر اذیت می شوند. و بحث یا
09:00
argument becomes more and more heated. Now it  could be over ending up over a football and.
98
540480
4960
بحث بیشتر و بیشتر داغ می شود. حالا ممکن است تمام شدن آن با یک فوتبال تمام شود و.
09:05
If your team or you think your team is better  than the other team, somebody or your friend  
99
545440
5360
اگر تیم شما یا شما فکر می کنید تیم شما بهتر از تیم دیگر است، کسی یا دوست شما
09:10
just won't listen, well then yes, that  debate can become a little bit heated.
100
550800
5000
فقط گوش نمی دهد، بله، بله، این بحث می تواند کمی داغ شود.
09:15
certainly when you're on topics  like politics and religion,  
101
555800
3040
مطمئناً وقتی در مورد موضوعاتی مانند سیاست و مذهب هستید،
09:18
they can become heated very, very  quickly. So often best to be avoided.
102
558840
5440
آنها می توانند خیلی خیلی سریع داغ شوند . بنابراین اغلب بهتر است از آن اجتناب شود. به
09:24
Fly into a rage. Well, you don't literally fly  into a rage, but you change very quickly. So,  
103
564280
6920
خشم پرواز کن خوب، شما به معنای واقعی کلمه خشمگین نمی شوید ، اما خیلی سریع تغییر می کنید. بنابراین،   می‌دانی
09:31
you know, one moment you're calm and  collected, and then the next minute  
104
571200
3720
، یک لحظه آرام و جمع می‌شوی، و سپس در دقیقه بعد
09:34
you're shouting and screaming and the steam  coming out your ears. You fly into a rage and  
105
574920
5760
فریاد می‌کشی و جیغ می‌زنی و بخار از گوشت بیرون می‌آید.
09:40
you could fly into a rage when you you press  the button to open your emails and you see,
106
580680
7120
زمانی که دکمه باز کردن ایمیل‌هایتان را فشار می‌دهید، عصبانی می‌شوید و می‌توانید عصبانی شوید و می‌بینید،
09:47
a note from somebody telling you that the bill you  
107
587800
4240
یادداشتی از شخصی به شما می‌گوید که صورت‌حساب‌ای که فکر
09:52
thought was incorrect and that you  didn't know is actually correct.
108
592040
3840
می‌کردید نادرست است و نمی‌دانستید واقعاً درست است.
09:55
And you look at it and see what happened,  
109
595880
1680
و شما به آن نگاه می‌کنید و می‌بینید چه اتفاقی افتاده است،
09:57
where did I how how did I get  to that level? How come I owe
110
597560
4240
من از کجا چگونه به آن سطح رسیدم؟ چطور
10:01
so much money? I paid the bill last month and  a month before, but something has gone wrong  
111
601800
5160
اینقدر پول بدهکارم؟ من صورتحساب را ماه گذشته و یک ماه قبل پرداخت کردم، اما در
10:06
somewhere with some of these records, either  yours or the companies. But they've sent you  
112
606960
4600
برخی از این سوابق، چه مال شما یا شرکت‌ها، مشکلی پیش آمده است. اما آن‌ها برای شما
10:11
a bill online, and when you open it, you see that  it's really, really huge and you fly into a rage.
113
611560
7280
یک صورت‌حساب آنلاین ارسال کرده‌اند، و وقتی آن را باز می‌کنید، می‌بینید که واقعاً، واقعاً بزرگ است و عصبانی می‌شوید.
10:18
Now, the rage might be because you've made  a mistake and you've forgotten that you had  
114
618840
4600
حالا، عصبانیت ممکن است به این دلیل باشد که اشتباه کرده‌اید و فراموش کرده‌اید که
10:23
the heating on next to it. Little few hours  every day and with the cost of gas or fuel,  
115
623440
5480
گرمایش را در کنار آن روشن کرده‌اید. هر روز چند ساعت کم و با هزینه بنزین یا سوخت،
10:28
you know, you realise that the price has  gone up and up and up. So you really have  
116
628920
3960
می‌دانید، متوجه می‌شوید که قیمت بالا و بالا و بالا رفته است. بنابراین واقعاً باید   آن را
10:32
to pay it. Or it could be a mistake by  the company they've sent you the wrong  
117
632880
4440
بپردازید. یا ممکن است اشتباه شرکتی باشد که اطلاعات اشتباهی را برای شما ارسال کرده است
10:37
details or the wrong reading, or it's an  estimated bill or whatever it might be.
118
637320
5160
یا خواندن اشتباه است، یا یک صورت‌حساب تخمینی یا هر چیز دیگری باشد.
10:42
You fly into a rage because you don't  understand how you got to that situation.
119
642480
5600
عصبانی می‌شوید چون نمی‌دانید چگونه به آن موقعیت رسیدید.
10:48
Number ten is to get worked up about something.  So this is an expression that's very well used in  
120
648080
6000
شماره ده این است که در مورد چیزی کار کنید. بنابراین این عبارتی است که به خوبی در
10:54
British English to get worked up about something.  It doesn't mean you're shouting and screaming,  
121
654080
4720
انگلیسی بریتانیایی استفاده می‌شود تا در مورد چیزی کار کنید. این بدان معنا نیست که فریاد می‌زنید و فریاد می‌زنید،
10:58
but it does mean step by step, bit  by bit. Your anger gets a little,
122
658800
5160
بلکه به این معناست که قدم به قدم، ذره ذره. خشم شما کمی افزایش می یابد،
11:03
Higher, your level of annoyance increases.  So to the point where you do get quite angry,  
123
663960
6040
بالاتر، سطح دلخوری شما افزایش می یابد. بنابراین تا جایی که کاملاً عصبانی می‌شوید،
11:10
so it's time to get worked up about it.
124
670000
2920
پس وقت آن است که در مورد آن کار کنید.
11:12
Now we can often use it in the  negative and somebody say, well,  
125
672920
2920
اکنون اغلب می‌توانیم از آن به صورت منفی استفاده کنیم و کسی بگوید، خوب،
11:15
there's no point getting worked up about it. It  happens. Things happen or shit happens. We have  
126
675840
5960
فایده‌ای ندارد که در مورد آن کار کنیم. اتفاق می افتد. چیزهایی اتفاق می‌افتد یا اتفاقات بدی می‌افتد. ما
11:21
lots of expressions to describe it, so there's  no point getting worked up about it. Yeah,  
127
681800
6720
عبارات زیادی برای توصیف آن داریم، بنابراین هیچ فایده‌ای ندارد که درباره آن کار کنیم. آره،
11:28
okay. But you do get worked up about it because  it's something that really gets under your skin.
128
688520
6360
باشه. اما شما در مورد آن کار می کنید زیرا این چیزی است که واقعاً زیر پوست شما نفوذ می کند.
11:34
So somebody might say, oh Harry, he really gets  worked up quite easily about these things. If the  
129
694880
7040
بنابراین ممکن است کسی بگوید، اوه هری، او واقعاً خیلی راحت در مورد این چیزها مشغول می شود. اگر
11:41
local government don't do what they promised,  if they don't collect the rubbish in time,  
130
701920
4480
دولت محلی به وعده‌های خود عمل نکند، اگر زباله‌ها را به موقع جمع‌آوری نکند،
11:46
or they send you a bill saying the cost for  collecting the rubbish has doubled and you  
131
706400
5040
یا برای شما صورتحساب بفرستد که هزینه جمع‌آوری زباله دوبرابر شده است و
11:51
want him to know, well, how has it doubled?  I mean, are we getting a better service?
132
711440
4160
می‌خواهید او بداند، خوب، چطور شده است. دو برابر شد؟ منظورم این است که آیا ما خدمات بهتری دریافت می کنیم؟
11:55
So these sort of things can annoy him or her and  
133
715600
3200
بنابراین این نوع چیزها می توانند او را آزار دهند و به
11:58
it can get worked up quite quickly.  So getting annoyed quite quickly.
134
718800
5760
سرعت حل شوند. بنابراین خیلی سریع عصبانی می شوید.
12:04
When you go really that mad, you  can go berserk. So somebody could go  
135
724560
5080
وقتی واقعاً اینقدر دیوانه می‌شوید، ممکن است دیوانه شوید. بنابراین کسی می‌تواند از
12:09
berserk running around a shopping  centre. So let's say this. I am
136
729640
4240
حوصله در اطراف یک مرکز خرید بدود. پس بیایید این را بگوییم. من
12:13
Terrorist attack on a shopping centre.  The headlines might read something like  
137
733880
5400
حمله تروریستی به یک مرکز خرید هستم. تیترها ممکن است چیزی شبیه به
12:19
gunman goes berserk in shopping  centre. So this indicates that  
138
739280
4160
عصبانی شدن مرد مسلح در مرکز خرید باشد. بنابراین این نشان می‌دهد که
12:23
somebody ran around shooting people  randomly. And so to go berserk or the.
139
743440
6160
شخصی به‌صورت تصادفی به اطراف دوید و به مردم تیراندازی کرد . و به این ترتیب به دیوانگی یا.
12:29
people broke into the shopping centre  late at night and they they went berserk.
140
749600
4520
مردم اواخر شب وارد مرکز خرید شدند و آنها از کوره در رفتند.
12:34
They smashed windows, they broke into shops,  they stole articles of clothing and food and  
141
754120
6520
آنها شیشه ها را شکستند، مغازه ها را شکستند، اجناس پوشاک و مواد غذایی را دزدیدند و
12:40
left a trail of disaster all over the shopping  centre. So they went mad or they went slightly  
142
760640
6240
رد فاجعه ای را در سراسر مرکز خرید به جا گذاشتند . بنابراین آنها دیوانه شدند یا کمی
12:46
berserk. So to go berserk is effectively out of  control. And you, with no plan to go berserk.
143
766880
8280
دیوانه شدند. بنابراین دیوانه شدن عملاً خارج از کنترل است. و شما، بدون برنامه ای برای دیوانه شدن.
12:55
When we are annoyed and we are  frustrated with people, we sometimes  
144
775160
4320
وقتی عصبانی هستیم و از مردم ناامید می شویم، گاهی اوقات
12:59
like to let off steam. So that's our next  expression to let off steam. You know,  
145
779480
5600
دوست داریم بخار را ترک کنیم. بنابراین این عبارت بعدی ما برای رها کردن بخار است. می‌دانید،
13:05
when you put the kettle on the electric  kettle, or you put it, fill the kettle  
146
785080
4200
وقتی کتری را روی کتری برقی می‌گذارید ، یا آن را می‌گذارید، کتری را پر می‌کنید
13:09
and put it on the gas when it boils,  you open the top and it lets off steam.
147
789280
5720
و وقتی جوش می‌آید روی گاز قرار می‌دهید، بالا را باز می‌کنید و بخار خارج می‌شود.
13:15
It releases the steam. So that's exactly what we  do when we get inside. If we don't let off steam,  
148
795000
6440
بخار را آزاد می کند. پس این دقیقاً همان کاری است که وقتی وارد می‌شویم انجام می‌دهیم. اگر بخار را رها نکنیم،
13:21
that annoyance, that rage, that anger  builds and builds and as I said before,  
149
801440
5020
آن آزار، آن خشم، آن عصبانیت می‌سازد و می‌سازد و همانطور که قبلاً گفتم،
13:26
will probably probably explode, just like  the volcano. So to let off steam means to  
150
806460
6540
احتمالاً مانند آتشفشان منفجر می‌شود. بنابراین رها کردن بخار به معنای بیرون کردن
13:33
let out your anger. It might be a scream.  It might be to bang your fist on the table.
151
813000
6960
خشم است. ممکنه یه جیغ باشه ممکن است مشت خود را روی میز بکوبید.
13:39
Some people might throw something, kick  something. There are various ways in which  
152
819960
4520
برخی افراد ممکن است چیزی را پرتاب کنند، به چیزی ضربه بزنند . راه‌های مختلفی وجود دارد که
13:44
people will let off steam, and it's not such  a bad thing, because keeping those emotions  
153
824480
5960
مردم بخار را بیرون می‌آورند، و این چیز بدی نیست، زیرا نگه داشتن این احساسات در
13:50
inside only make you feel worse. Okay, so to  let off steam means to let out your anger.
154
830440
7720
درون تنها باعث می‌شود احساس بدتری داشته باشید. بسیار خوب، پس بیرون ریختن بخار به معنای بیرون ریختن عصبانیت است.
13:58
So if you go into a room and you start shouting  
155
838160
2840
بنابراین اگر وارد اتاقی شوید و شروع به فریاد زدن
14:01
and screaming and somebody  says, well, what's happening?
156
841000
2160
و جیغ زدن کنید و کسی بگوید خوب، چه اتفاقی می‌افتد؟
14:03
What's happening in there? Oh, don't worry,  he's just letting off steam. He'll be fine in  
157
843160
4440
در آنجا چه خبر است؟ اوه، نگران نباش، او فقط بخارش را رها می کند. او
14:07
a few minutes. He always does it when he's  angry. He always does it when he's annoyed  
158
847600
4560
چند دقیقه دیگر خوب می شود. او همیشه وقتی عصبانی است این کار را انجام می دهد . او همیشه وقتی آزار می‌دهد این کار را انجام می‌دهد
14:12
to let off steam. Or you might suggest to  the kids, go off to the football field,  
159
852160
5760
تا بخارش را خارج کند. یا ممکن است به بچه‌ها پیشنهاد دهید ، به زمین فوتبال بروید، به
14:17
run around, kick a ball to let off steam, to  get rid of that built up frustration or anger.
160
857920
5720
اطراف بدوید، به توپی ضربه بزنید تا بخار از بین برود، تا از شر این ناامیدی یا عصبانیت خلاص شوید.
14:23
You've been indoors now for three  days because of the weather,  
161
863640
2720
اکنون سه روز است که به دلیل آب و هوا در داخل خانه بوده‌اید،
14:26
but it's sunny now, so off  you go. Now to let off steam.
162
866360
5120
اما اکنون هوا آفتابی است، پس بروید. حالا برای خروج بخار.
14:31
Very simply, we can refer to an expression  to lose one's temper, to lose your temper or  
163
871480
5880
خیلی ساده، می‌توان به عبارتی اشاره کرد که اعصاب خود را از دست داد، اعصاب خود را از دست داد
14:37
lose my temper, or he lost his temper. And  when somebody changes from a very steady.
164
877360
7520
یا اعصاب من را از دست داد. و وقتی کسی از حالت بسیار ثابت تغییر می کند.
14:44
Middle of the road type of approach. They're  talking normally and naturally, and then they  
165
884880
5280
وسط جاده نوع رویکرد. آنها به طور عادی و طبیعی صحبت می کنند و سپس
14:50
suddenly shout or scream. Then they lose their  temper. Wow. He really lost his temper with
166
890160
6440
ناگهان فریاد می زنند یا جیغ می زنند. سپس آنها عصبانیت خود را از دست می دهند . وای. او واقعاً از
14:56
his assistant.
167
896600
1080
دستیارش عصبانی شد.
14:57
I've never heard him so angry.  
168
897680
1720
من هرگز او را اینقدر عصبانی نشنیده بودم.
14:59
I guess you must have done something really  bad. But he's usually quite quiet and mellow.  
169
899400
6360
من حدس می‌زنم شما باید واقعاً کار بدی انجام داده باشید . اما او معمولاً کاملاً ساکت و آرام است.
15:05
But this time something happened because you  could hear him shouting at two floors down.
170
905760
5600
اما این بار اتفاقی افتاد زیرا می‌توانستید صدای فریاد او را در دو طبقه پایین بشنوید.
15:11
Okay, so to lose your temper means  to change from being your middle  
171
911360
4720
خوب، پس از دست دادن عصبانیت به معنای تبدیل شدن از حالت دلپذیر بودن در میانه
15:16
of the road mellow to suddenly being  extremely angry and probably very vocal.
172
916080
5680
راه به ناگهانی به شدت عصبانی و احتمالاً بسیار پر سر و صدا است.
15:21
When we are annoyed or we are frustrated,  particularly if it's with somebody else not  
173
921760
4880
وقتی آزرده می شویم یا ناامید هستیم، مخصوصاً اگر با شخص دیگری
15:26
connected to the people we're talking to. We try  to control things. So to maintain your composure,  
174
926640
7280
مرتبط باشد که با افرادی که با آنها صحبت می کنیم ارتباط ندارد. ما سعی می‌کنیم چیزها را کنترل کنیم. بنابراین برای حفظ خونسردی خود،
15:33
that's the next expression to maintain your  composure. So if you're really annoyed, if you're  
175
933920
6600
این عبارت بعدی برای حفظ خونسردی شماست. بنابراین اگر واقعاً عصبانی هستید، اگر
15:40
angry, if you're really seething, sometimes it's  a good idea not to let the other person see it.
176
940520
6560
عصبانی هستید، اگر واقعاً در حال جوشیدن هستید، گاهی اوقات بهتر است اجازه ندهید طرف مقابل آن را ببیند.
15:47
Because if they do see that you're angry, or they  might think that they've won, that they've got  
177
947080
4440
زیرا اگر آنها ببینند که شما عصبانی هستید، یا ممکن است فکر کنند که برنده شده‌اند،
15:51
the upper hand. So you try a lot, whether at  all possible, to maintain your composure. So  
178
951520
7840
دست بالا را دارند. بنابراین شما تلاش زیادی می‌کنید، حتی اگر ممکن باشد، آرامش خود را حفظ کنید. بنابراین،
15:59
even though you're annoyed, you breathe  deeply. When somebody says something else  
179
959360
5080
حتی با وجود اینکه آزرده خاطر هستید، نفس عمیق می‌کشید. وقتی کسی چیز دیگری می‌گوید
16:04
that annoys you further, you take another  deep breath. So when you're in control,  
180
964440
5520
که شما را بیشتر آزار می‌دهد، یک نفس عمیق دیگر می‌کشید. بنابراین وقتی کنترل را در دست دارید،
16:09
you're able to explain exactly what you want.
181
969960
3200
می‌توانید دقیقاً آنچه را که می‌خواهید توضیح دهید.
16:13
So if you're standing in front of  that reception desk in the hotel,  
182
973160
4600
بنابراین، اگر در مقابل میز پذیرش هتل ایستاده‌اید،
16:17
or if you're at the check in desk in the airport  when something has gone badly wrong and they don't  
183
977760
5320
یا اگر در فرودگاه پشت میز پذیرش هستید، زمانی که مشکلی پیش آمده است و آن‌ها
16:23
have your you're booking or your flight is being  canceled. It's best to maintain your composure.  
184
983080
6040
شما را ندارند، در حال رزرو کردن یا پرواز شما نیست. در حال لغو شدن بهتر است خونسردی خود را حفظ کنید.
16:29
And that way you'll be able to get  your message across very clearly.
185
989120
3640
و به این ترتیب می‌توانید پیام خود را خیلی واضح منتقل کنید.
16:32
How annoyed or angry or upset you are. Tell  them how important it is that you get onto  
186
992760
5560
چقدر عصبانی یا عصبانی یا ناراحت هستید. به آن‌ها بگویید که چقدر مهم است که وارد
16:38
the next flight, or you get a ticket, or you  get a room for the night and you'll be able to  
187
998320
5360
پرواز بعدی شوید، یا بلیت بگیرید، یا اتاقی برای شب بگیرید و می‌توانید
16:43
deal with whatever arguments they put forward.  But if you're shouting and screaming and you  
188
1003680
5520
با هر استدلالی که آنها مطرح می‌کنند، مقابله کنید. اما اگر فریاد می‌زنید و فریاد می‌زنید و
16:49
lose your temper and lose control, then you  might miss out on some important information.
189
1009200
6160
عصبانیت خود را از دست می‌دهید و کنترل خود را از دست می‌دهید، ممکن است اطلاعات مهمی را از دست بدهید.
16:55
So it's always best to maintain your  composure, keep control, keep your temper.
190
1015360
6800
بنابراین همیشه بهتر است خونسردی خود را حفظ کنید ، کنترل خود را حفظ کنید، عصبانیت خود را حفظ کنید.
17:02
under control.
191
1022160
1680
تحت کنترل.
17:03
Next to have a sudden outburst of temper. Well,  
192
1023840
4800
بعد از آن یک فوران ناگهانی خلق و خوی. خب،
17:08
again, this can happen from time to  time. You're annoyed, you're frustrated,  
193
1028640
4440
دوباره، این ممکن است هر از گاهی اتفاق بیفتد . شما اذیت می شوید، ناامید می شوید،
17:13
and then you shout. So that's an outburst.  An outburst is a loud shout or a scream.
194
1033080
6040
و سپس فریاد می زنید. پس این یک طغیان است. طغیان یک فریاد بلند یا یک جیغ است.
17:19
That was done on the spur of the moment, or  certainly unexpectedly. So people are a little  
195
1039120
5200
این کار در لحظه یا مطمئناً غیرمنتظره انجام شد. بنابراین مردم از
17:24
bit surprised that to this sudden outburst. So  a sudden outburst of anger. If you're in a room,  
196
1044320
6960
این طغیان ناگهانی کمی شگفت زده می شوند. بنابراین یک طغیان ناگهانی عصبانیت. اگر در اتاقی هستید،
17:31
people are discussing things and you  suddenly shout out, what's all this  
197
1051280
4040
مردم در مورد چیزهایی بحث می‌کنند و شما ناگهان فریاد می‌زنید، این همه چیز
17:35
is absolute rubbish. A sudden outburst like  that will certainly get people's attention,  
198
1055320
5040
بی‌معنی است. طغیان ناگهانی مانند که مطمئناً توجه مردم را به خود جلب می کند،
17:40
but it might not be the best way to behave  or to approach the particular problem.
199
1060360
5720
اما ممکن است بهترین راه برای رفتار یا نزدیک شدن به مشکل خاص نباشد.
17:46
Make one's blood boil. That's number 16 on  our list. And before we go on to explain that,  
200
1066080
6840
خون آدم را به جوش بیاور این شماره 16 در فهرست ما است. و قبل از اینکه به توضیح آن بپردازیم،
17:52
I just like to ask you, if you  do like this particular lesson,  
201
1072920
3280
من فقط می‌خواهم از شما بپرسم، اگر این درس خاص را دوست دارید،
17:56
then please like the video. And if you can  subscribe to the channel because it really,  
202
1076200
4360
لطفاً ویدیو را لایک کنید. و اگر می‌توانید در کانال مشترک شوید زیرا واقعاً،
18:00
really helps. Okay. Back. Well number  16 back to that and back to the lesson.
203
1080560
4720
واقعاً کمک می‌کند. باشه. بازگشت. خب شماره 16 برگشت به آن و بازگشت به درس.
18:05
So number 16 to make one's blood boil or to make  your blood boil. Well lots of things annoy lots  
204
1085280
7720
بنابراین شماره 16 را برای اینکه خون فرد به جوش بیاید یا خون شما به جوش بیاید. خب خیلی چیزها خیلی
18:13
of different people. So what annoys me might not  annoy you. Standing in a queue always annoys me,  
205
1093000
5920
از افراد مختلف را آزار می دهد. بنابراین چیزی که من را آزار می دهد ممکن است شما را آزار ندهد. ایستادن در صف همیشه من را آزار می دهد،
18:18
frustrates me. People not answering me when  I ask them a question annoys me. Getting an  
206
1098920
6320
من را ناامید می کند. وقتی از آنها سؤالی می‌پرسم، جواب ندادن مردم مرا آزار می‌دهد. گرفتن
18:25
answering machine instead of a human being on  the end of the telephone can be very annoying.
207
1105240
5720
منشی تلفنی به جای یک انسان در انتهای تلفن می تواند بسیار آزاردهنده باشد.
18:30
So different things annoy different people  and different things make your blood boil. It  
208
1110960
6560
بنابراین چیزهای مختلف افراد مختلف را آزار می‌دهند و چیزهای مختلف خون شما را به جوش می‌آورند. به
18:37
doesn't literally boil like the kettle for the  tea, but to make your blood boil means slowly  
209
1117520
6080
معنای واقعی کلمه مانند کتری چای نمی‌جوشد، اما جوشاندن خون شما به آرامی
18:43
but surely. You get more and more annoyed,  more and more angry. So you can list many,  
210
1123600
6920
اما مطمئناً معنی دارد. بیشتر و بیشتر عصبانی می‌شوید، بیشتر و بیشتر عصبانی می‌شوید. بنابراین می‌توانید بسیاری،
18:50
many different things that would make  your blood boil, make you feel like I or.
211
1130520
5320
چیزهای مختلف را فهرست کنید که باعث می‌شود خونتان به جوش بیاید، احساس کنید که من یا.
18:55
And so to make your blood boil
212
1135840
2960
و بنابراین برای اینکه خون شما به جوش بیاید،
18:58
I often say to people, there's no point getting  annoyed with things you can't change yet,  
213
1138800
4240
اغلب به مردم می گویم، هیچ فایده ای ندارد که از چیزهایی که هنوز نمی توانید تغییر دهید، آزرده شوید،
19:03
but you can certainly get annoyed with things  that are very frustrating, and particularly where  
214
1143040
3880
اما مطمئناً می توانید از چیزهایی که بسیار ناامیدکننده هستند، و به خصوص در جاهایی که
19:06
people don't listen or they don't give you the  service that you've paid for or you expect to get.
215
1146920
5000
افراد گوش نمی دهند یا آنها را نمی شنوند، آزرده شوید. سرویسی را که برای آن پول پرداخت کرده اید یا انتظار دریافت آن را دارید، به شما نمی دهند.
19:11
Next, number 17 to scream  blue murder. Yeah, well, you
216
1151920
4400
بعد، شماره 17 برای فریاد زدن قتل آبی. بله، خوب، شما
19:16
to scream blue murder, if you saw somebody being  attacked or you walked into a room and there was  
217
1156320
5160
برای قتل آبی فریاد بزنید، اگر دیدید که به کسی حمله می‌شود یا وارد اتاقی می‌شوید و
19:21
a dead body on the floor with a knife in the  back and lots of blood, you'd probably scream.  
218
1161480
5600
یک جسد روی زمین با یک چاقو در پشت و مقدار زیادی خون وجود دارد، احتمالاً جیغ می‌زنید.
19:27
So when we scream blue murder, it's an expression  we use to describe somebody really, really angry.
219
1167080
7400
بنابراین وقتی ما قتل آبی را فریاد می‌زنیم، این عبارتی است که برای توصیف کسی واقعاً، واقعاً عصبانی استفاده می‌کنیم.
19:34
Really, really annoyed with something. Yeah.
220
1174480
2480
واقعا از چیزی ناراحتم آره
19:36
So the kids were fighting. They were  really getting under your skin. They  
221
1176960
4840
پس بچه ها دعوا می کردند. آنها واقعاً زیر پوست شما می‌رفتند. آنها از
19:41
were running up and down the stairs.  We were making a lot of noise and,
222
1181800
4360
پله ها بالا و پایین می دویدند. ما سر و صدای زیادی به پا می کردیم و
19:46
they weren't doing what you're told. So you  just suddenly let out this almighty scream,  
223
1186160
5600
آنها کاری را که شما گفته اید انجام نمی دادند. بنابراین شما ناگهان این فریاد بزرگ را بیرون دادید،
19:51
and they stopped dead and looked at you with  fear in their eyes. Yeah, Mummy or Dad screamed
224
1191760
6440
و آنها از مرگ ایستادند و با ترس در چشمانشان به شما نگاه کردند . آره، مامان یا بابا دیروز فریاد زدند
19:58
blue murder
225
1198200
1320
قتل آبی
19:59
yesterday. She was really, really annoyed. I've  never seen her so annoyed. So when you scream  
226
1199520
4560
. او واقعاً خیلی اذیت شده بود. هرگز او را اینقدر عصبانی ندیده بودم. بنابراین وقتی فریاد می‌کشید
20:04
blue murder, you certainly get the reaction that  you want. Everybody stops and they look at you.
227
1204080
5600
قتل آبی، مطمئناً واکنشی را که می‌خواهید دریافت می‌کنید . همه می ایستند و به شما نگاه می کنند.
20:09
You don't always have to use words to express  your annoyance or your anger. Sometimes it can  
228
1209680
5160
همیشه لازم نیست برای بیان عصبانیت یا عصبانیت خود از کلمات استفاده کنید. گاهی اوقات می‌تواند
20:14
be visual. Okay, so the next expression to  shake your fist so you make a fist. Oh, and  
229
1214840
6600
بصری باشد. بسیار خوب، پس عبارت بعدی برای تکان دادن مشت خود است تا مشت بسازید. اوه، و
20:21
you shake it at somebody as if you're going to  hit them? Hopefully not. But they can see from  
230
1221440
5000
آن را به سمت کسی تکان می‌دهی که انگار می‌خواهی به او ضربه بزنی؟ امیدوارم که نه. اما آنها می توانند از روی
20:26
your body language that you are annoyed  about something, so you shake your fist.
231
1226440
5680
زبان بدن شما متوجه شوند که از چیزی عصبانی هستید، بنابراین مشت خود را تکان می دهید. وقتی کسی آن طرف است،
20:32
you shake your fist at the telephone  when somebody's on the other end,  
232
1232120
4160
مشت خود را روی تلفن تکان می‌دهید،
20:36
the phone isn't really listening to  you. You can shake your fist at the  
233
1236280
3800
تلفن واقعاً به شما گوش نمی‌دهد .
20:40
TV when your favourite team are getting  beaten, and they they don't seem to be  
234
1240080
4640
وقتی تیم موردعلاقه‌تان کتک می‌خورد، می‌توانید مشتتان را روی تلویزیون تکان دهید، و به نظر نمی‌رسد که آنها به حرف
20:44
listening to you or the manager or anybody  in there. They're going from bad to worse.
235
1244720
4760
شما یا مدیر یا هرکسی در آنجا گوش نمی‌دهند. آنها از بد به بدتر می روند.
20:49
So we can shake your fist. So shaking your  fists clenched fist is a real sign of anger,  
236
1249480
7280
بنابراین ما می توانیم مشت شما را تکان دهیم. پس تکان دادن مشت‌های مشت گره شده نشانه واقعی عصبانیت است،
20:56
you know? But often it's with a  muttered sound under your breath,  
237
1256760
4640
می‌دانید؟ اما اغلب با صدای زمزمه ای زیر لب است،
21:01
like, oh, it's not screaming and shouting as  a clenched fist and you really, really want to  
238
1261400
6080
مانند، اوه، فریاد زدن و فریاد زدن به عنوان مشت گره کرده نیست و شما واقعاً، واقعاً می خواهید
21:07
scream out, but perhaps you're in a place which  wouldn't go down well if you were to scream.
239
1267480
5000
فریاد بزنید، اما شاید در جایی هستید که اگر خوب نمی شد قرار بود جیغ بزنی
21:12
So you hold in your anger and you scream
240
1272480
3720
بنابراین خشم خود را نگه می دارید و
21:16
to yourself and you clench your fists.
241
1276200
2800
برای خود فریاد می زنید و مشت های خود را گره می کنید.
21:19
Another form of body language in which to  express anger is to stamp your feet. And  
242
1279000
6360
شکل دیگری از زبان بدن که در آن خشم را ابراز می‌کنید، ضربه زدن به پاهایتان است. و
21:25
this is often something that children do.  You know, they they get frustrated very  
243
1285360
4080
این اغلب کاری است که کودکان انجام می دهند.  می دانید، آنها خیلی راحت ناامید می شوند
21:29
easily because they don't have the words  to describe their emotions. So what they  
244
1289440
4760
زیرا کلماتی برای توصیف احساسات خود ندارند. بنابراین، کاری که آنها
21:34
tend to do is stamp their feet. Yeah. And  they do it quite loudly. And they do it.
245
1294200
6720
تمایل دارند انجام دهند این است که پاهای خود را کوک بزنند. آره و آن‌ها این کار را با صدای بلند انجام می‌دهند. و آنها این کار را انجام می دهند.
21:40
consistently and continuously until you pay  attention or somebody just tells them to stop.
246
1300920
5960
به طور مداوم و پیوسته تا زمانی که توجه کنید یا کسی به آنها بگوید که دست از کار بکشند.
21:46
And this can be joined with number 20 on  our list, which is to throw a tantrum. So  
247
1306880
6320
و این را می توان با شماره 20 در لیست ما ملحق کرد، یعنی ایجاد عصبانیت. بنابراین
21:53
stamping the feet is part of the expression  of throwing a tantrum. And that's exactly  
248
1313200
5520
کوبیدن پاها بخشی از بیان عصبانیت است. و این دقیقاً همان کاری است که
21:58
what my son did at that particular time.  He threw a tantrum. He stamped his feet,  
249
1318720
4680
پسرم در آن زمان خاص انجام داد. او یک عصبانیت پرتاب کرد. پاهایش را کوبید،
22:03
he cried and he moaned and we  just walked out of the shop.
250
1323400
3160
گریه کرد و ناله کرد و ما فقط از مغازه خارج شدیم.
22:06
Okay, so to throw a tantrum now  lots of people can throw a tantrum,  
251
1326560
5160
بسیار خوب، بنابراین برای ایجاد عصبانیت در حال حاضر، بسیاری از افراد می توانند عصبانی شوند،
22:11
but it's usually a sign of  immaturity. And it's usually,
252
1331720
3560
اما معمولاً این نشانه ناپختگی است. و معمولاً این
22:15
something that kids do. But, you know, I've  seen adults throw a tantrum. If you watch  
253
1335280
5800
چیزی است که بچه ها انجام می دهند. اما، می دانید، من بزرگسالان را دیده ام که عصبانی می شوند. اگر
22:21
football players and some of the even the best  play football is the best paid footballers in  
254
1341080
5800
فوتبالیست‌ها و حتی برخی از بهترین‌ها را تماشا می‌کنید، فوتبالیست‌های پردرآمد در
22:26
the world often throw tantrums if they don't get  things their own way, or as they say in a report.
255
1346880
6360
جهان هستند که اگر به‌طور خودشان به مسائل نرسند، یا همانطور که در گزارش می‌گویند، عصبانی می‌شوند.
22:33
He threw the toys out of the pram. So  that's another indication that they've  
256
1353240
5040
اسباب بازی ها را از کالسکه بیرون انداخت. بنابراین، این نشانه دیگری است که نشان می‌دهد آنها
22:38
lost the temper. Or they are very annoyed.  So to stamp your feet and to throw a tantrum,  
257
1358280
6480
اعصاب خود را از دست داده‌اند. یا خیلی اذیت می شوند. بنابراین برای ضربه زدن به پاهایتان و ایجاد عصبانیت،
22:44
typically linked to the activity of  kids typically linked to kids losing  
258
1364760
5560
معمولاً به فعالیت بچه ها مربوط می شود که معمولاً به این مربوط می شود که بچه ها
22:50
their tempers and not knowing how to express  themselves in words. So they do it visually.
259
1370320
6560
عصبانی می شوند و نمی دانند چگونه خودشان را با کلمات بیان کنند. بنابراین آنها این کار را به صورت بصری انجام می دهند.
22:56
Okay, so there you've got the  full, long, lengthy list of 20
260
1376880
5080
خوب، پس فهرست کامل، طولانی و طولانی 20
23:01
advanced words and expressions to
261
1381960
3440
کلمه و عبارت پیشرفته برای
23:05
explain or that are related to anger.
262
1385400
2560
توضیح یا مرتبط با خشم را دارید.
23:07
And as I said, anger is something that we  all have, feel or have or express from time  
263
1387960
5360
و همانطور که گفتم، خشم چیزی است که همه ما هر از گاهی داریم، احساس می‌کنیم یا داریم یا ابراز می‌کنیم
23:13
to time. And many of these situations are very,  very similar. What I've tried to give you is an  
264
1393320
5480
. و بسیاری از این موقعیت ها بسیار، بسیار مشابه هستند. آنچه من سعی کردم به شما ارائه دهم،
23:18
indication as to when you might use one specific  phrase instead of another, and situations when,
265
1398800
5880
نشانه ای است که نشان می دهد چه زمانی ممکن است از یک عبارت خاص به جای عبارت دیگر استفاده کنید، و موقعیت هایی که
23:24
blowing your top or flying into a rage would  be more appropriate than another expression.
266
1404680
6160
دمیدن در بالا یا عصبانی شدن از حالت عصبانیت مناسب تر از عبارت دیگر است.
23:30
Okay, so the best thing to do, as always, is  to practice. Understand them. If you don't  
267
1410840
5640
بسیار خوب، پس بهترین کار، مثل همیشه، تمرین کردن است. آنها را درک کنید. اگر
23:36
understand them, check them out in a dictionary.  If you don't understand them. Write out sentences  
268
1416480
4880
آنها را نمی فهمید، آنها را در فرهنگ لغت بررسی کنید. اگر آنها را درک نمی کنید. جملاتی را بنویسید
23:41
to see what they sound like, what they  look like, and if you need any more help,  
269
1421360
4040
تا ببینید چه صدایی دارند، چه شکلی هستند، و اگر به کمک دیگری نیاز دارید،
23:45
well, then you just come back to me  and I'll be happy to help you, okay?
270
1425400
4040
خوب، پس فقط پیش من برگردید و من خوشحال می شوم به شما کمک کنم، باشه؟
23:49
As always, thanks for listening.  Thanks for watching. This is Harry  
271
1429440
3040
مثل همیشه، ممنون که گوش دادید. ممنون از ملاحظه تان. این هری است که
23:52
saying goodbye and join me for the next lesson.
272
1432480
2280
خداحافظی می کند و برای درس بعدی به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7