20 Advanced Expressions to Build Your Vocabulary

21,872 views ・ 2024-06-26

Learn English with Harry


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to Advanced English Lessons with Harry,  
0
80
3880
Cześć. To jest Harry. Witamy ponownie na zaawansowanych lekcjach języka angielskiego z Harrym,
00:03
where I try to help you get a better  understanding of the English language.  
1
3960
4080
gdzie staram się pomóc Ci lepiej zrozumieć język angielski.
00:08
Whether you're preparing for that all-important  job interview or proficiency exam, or indeed,  
2
8040
5800
Niezależnie od tego, czy przygotowujesz się do niezwykle ważnej rozmowy kwalifikacyjnej lub egzaminu biegłości, czy też po prostu
00:13
if you're just wishing or hoping  to improve your business English  
3
13840
3840
chcesz lub masz nadzieję udoskonalić swój angielski biznesowy
00:17
or your conversational English,  you've come to the right place.
4
17680
3000
lub angielski do konwersacji, trafiłeś we właściwe miejsce.
00:20
We're here, ready and able to help you.  So what have we got for you today in this  
5
20680
4760
Jesteśmy tutaj, gotowi i zdolni Ci pomóc. Co więc mamy dla ciebie dzisiaj w tej
00:25
particular lesson, this advanced  English lesson, we're looking at  
6
25440
3280
konkretnej lekcji, tej zaawansowanej lekcji języka angielskiego? Przyglądamy się
00:30
words and expressions relating to anger.  Some of the words and expressions you're  
7
30120
6960
słowom i wyrażeniom odnoszącym się do gniewu.  Prawdopodobnie nie znasz niektórych słów i wyrażeń
00:37
probably not familiar with, but I'll explain  them as best I can. If you have any queries,  
8
37080
6280
, ale wyjaśnię je najlepiej, jak potrafię. Jeśli masz jakieś pytania,
00:43
then of course you can come back to me at the  end of the lesson, and I'll give you my address.  
9
43360
4360
możesz oczywiście wrócić do mnie pod koniec lekcji, a ja podam Ci mój adres.
00:47
Overall, they're all expressing anger. So when  you are feeling angry because you dropped your  
10
47720
6360
Ogólnie rzecz biorąc, wszyscy wyrażają złość. Kiedy więc jesteś zły, bo upuściłeś swój
00:54
favourite mug and it broke on the floor,  or you've lost your car keys or somebody  
11
54080
5840
ulubiony kubek i rozbił się na podłodze, zgubiłeś kluczyki do samochodu albo ktoś
01:00
backed into your car and caused damage. So if  you're feeling angry for any of those particular  
12
60520
4360
wjechał tyłem do Twojego samochodu i spowodował szkody. Jeśli więc czujesz złość z któregokolwiek z tych konkretnych
01:04
reasons, then one of these expressions will  help you to express your anger in a better way.
13
64880
5640
powodów, jedno z tych wyrażeń pomoże Ci lepiej wyrazić swoją złość.
01:10
Okay, now let's go to become irate.  Now, when somebody becomes irate,  
14
70520
6640
OK, teraz przejdźmy do zirytowania. Kiedy ktoś staje się zirytowany,
01:17
it's usually because somebody won't listen  to them, or they've tried explaining their  
15
77160
4600
zwykle dzieje się tak dlatego, że ktoś go nie słucha , albo ktoś próbował wyjaśnić
01:21
problem to somebody and they don't understand  it. So the longer the conversation goes on, the  
16
81760
6560
komuś swój problem, ale on go nie rozumie . Im dłużej trwa rozmowa, tym
01:28
more angry they become. And we can refer to that  as being irate. Often we have irate customers.
17
88320
7240
bardziej się złoszczą. Możemy to nazwać irytacją. Często mamy zirytowanych klientów.
01:35
So, for example, if you're checking  into a hotel and they don't have your  
18
95560
4960
Na przykład, jeśli meldujesz się w hotelu, który nie ma Twojej
01:40
reservation because they've lost it, but you  remember distinctly that you booked. In fact,  
19
100520
6360
rezerwacji, ponieważ ją zgubił, ale wyraźnie pamiętasz, że dokonałeś rezerwacji. W rzeczywistości
01:46
you got an email and you can show them  a copy of the email, but they don't have  
20
106880
3720
dostałeś e-maila i możesz pokazać mu kopię tego e-maila, ale oni nie mają
01:50
you on the system. And because the hotel  is fully booked, there's no room for you.
21
110600
4440
Cię w systemie. A ponieważ hotel jest zajęty, nie ma dla Ciebie miejsca.
01:55
He tried to explain the situation to them, try  to tell them that you're travelling the next  
22
115040
4960
Próbował im wyjaśnić sytuację, spróbować powiedzieć, że następnego
02:00
morning and have to go to the airport. Blah  blah blah. But nobody is willing to listen.  
23
120000
4960
ranka jedziecie i musicie jechać na lotnisko. Bla bla bla. Ale nikt nie chce słuchać.
02:04
So you get a little bit annoyed and then as  the conversation goes on, you become a little  
24
124960
4600
Więc denerwujesz się trochę, a potem w miarę trwania rozmowy stajesz się trochę
02:09
more annoyed. Your anger starts to build up  and you become very irate, and you have to  
25
129560
5400
bardziej zirytowany. Twój gniew zaczyna narastać , stajesz się bardzo zirytowany i musisz
02:14
really stop yourself from shouting, saying,  is there anybody here going to listen to me?
26
134960
5160
naprawdę powstrzymać się od krzyku i powiedzenia: Czy jest tu ktoś, kto mnie wysłucha?
02:20
I have a record of the email. I can tell you  exactly when I phoned, and I can tell you that  
27
140120
6160
Mam zapis e-maili. Mogę powiedzieć dokładnie, kiedy dzwoniłem i mogę powiedzieć, że
02:26
I booked a room, so it must be there somewhere.  Okay, so we become irate or annoyed or angry.
28
146280
8120
zarezerwowałem pokój, więc musi gdzieś tam być. OK, więc stajemy się zirytowani, zirytowani lub źli.
02:34
Now the next number two to be cross or to  be furious with somebody. Now to be cross  
29
154400
6120
Teraz kolejnym numerem dwa jest złość lub wściekłość na kogoś. Bycie złym
02:40
and furious is slightly different, because to  be furious is a little bit more angry than to  
30
160520
5720
i wściekłym jest nieco inne, ponieważ bycie wściekłym jest trochę większym gniewem niż
02:46
be cross. Often parents are cross with  their children. They're annoyed because  
31
166240
5800
bycie zły. Często rodzice są źli na swoje dzieci. Są zirytowani, bo
02:52
something happened or they didn't listen  or they broke something. So they get cross.  
32
172040
4720
coś się stało, nie posłuchali, albo coś zepsuli. Więc się złoszczą.
02:56
Mummy or daddy are very cross with you. Very  annoyed with you. But when we are furious,  
33
176760
5840
Mamusia lub tatuś są na ciebie bardzo źli. Jestem na ciebie bardzo zły. Ale kiedy jesteśmy wściekli,
03:02
there's a level up from that. We could  be furious because, you know, we didn't  
34
182600
5240
jest to wyższy poziom. Moglibyśmy się wściec, bo wiesz, nie
03:07
get invited for the interview. And you wonder why  when you've got all the qualifications necessary.
35
187840
7240
zostaliśmy zaproszeni na rozmowę. I zastanawiasz się dlaczego, skoro masz wszystkie niezbędne kwalifikacje.
03:15
You heard that a friend of yours  got an offer for an interview,  
36
195080
5080
Słyszałeś, że Twój znajomy dostał propozycję rozmowy kwalifikacyjnej
03:20
and he or she is not as well qualified as  you are in your opinion. And you didn't get  
37
200160
5080
i nie ma tak dobrych kwalifikacji jak Twoim zdaniem. A ty nie dostałeś
03:25
that invitation, so you are furious with  the people who sent out the letter. Okay,  
38
205240
5800
tego zaproszenia, więc jesteś wściekły na ludzi, którzy wysłali ten list. OK,
03:31
so you can be cross, but then furious  as a step or a level up from that.
39
211040
6440
więc możesz być zły, ale potem wściekły po pewnym stopniu lub o jeden poziom wyżej.
03:37
To be seething with anger. Well,  when somebody is seething with anger,  
40
217480
4880
Być wrzącym ze złości. Cóż, kiedy ktoś kipi ze złości,
03:42
normally they don't say anything  but the look on their face.
41
222360
4240
zwykle nie mówi nic poza wyrazem swojej twarzy.
03:46
You can tell that there are  fires burning and their eyes are,  
42
226600
5200
Można powiedzieć, że płoną ognie i ich oczy,
03:51
their cheeks and their face is a  little red and they are seething  
43
231800
4280
ich policzki i twarz są trochę czerwone i kipią od
03:56
with anger boiling over, almost  like a volcano ready to erupt.
44
236080
5680
wściekłości, prawie jak wulkan gotowy do erupcji.
04:01
Yeah. So he was seething with anger when  he got the letter of rejection. He thought  
45
241760
6040
Tak. Dlatego też kipiał ze złości, kiedy otrzymał list odmowny. Pomyślał,
04:07
that he really had a chance this time. But once  again, his book that he had written and rewritten  
46
247800
6440
że tym razem naprawdę ma szansę. Ale po raz kolejny jego książka, którą napisał i przepisał,
04:14
has been turned down and nobody wants to  publish it. So he's seething with anger,
47
254240
5680
została odrzucona i nikt nie chce jej opublikować. Dlatego kipi z gniewu,
04:19
indignation and rage. Well, indignation is the  noun so that we can be indignant. Yeah, so we can  
48
259920
7760
oburzenia i wściekłości. Cóż, oburzenie to rzeczownik, abyśmy mogli się oburzyć. Tak, więc możemy
04:27
be full of rage or full of indignation, so we can  be full of indignation when we feel that somebody  
49
267680
8360
być pełni wściekłości lub oburzenia, więc możemy być pełni oburzenia, gdy czujemy, że ktoś
04:36
has insulted us. And so perhaps they have treated  us a little bit foolishly because of our age.
50
276040
6840
nas obraził. Być może więc potraktowali nas trochę głupio ze względu na nasz wiek.
04:42
They have treated us a little bit differently,  
51
282880
2040
Potraktowali nas trochę inaczej,
04:44
because perhaps we are a woman and we  feel that being a little bit sexist.
52
284920
5080
bo być może jesteśmy kobietą i czujemy, że jest to trochę seksistowskie.
04:50
So we could be full of indignation,  been really annoyed at their attitude.
53
290000
5640
Moglibyśmy więc być pełni oburzenia, być naprawdę zirytowani ich postawą.
04:55
Old people are old. Just because of age is  only a number. But sometimes people talk a  
54
295640
5120
Starzy ludzie są starzy. To, że wiek to tylko liczba. Ale czasami ludzie mówią
05:00
little bit down to them and treat them in such  a way as they feel that they're not quite on
55
300760
5040
do nich trochę z pogardą i traktują ich w taki sposób, ponieważ czują, że nie są na
05:05
top of the game. Okay, so that can  make you feel a little bit indignant  
56
305800
4360
szczycie gry. OK, więc może to sprawić, że poczujesz się trochę oburzony
05:10
or feeling, I have a feeling of  indignation or feeling of rage.
57
310160
5920
lub poczujesz, że mam uczucie oburzenia lub wściekłości.
05:16
Okay, so you can be full of rage when you  see young people spraying graffiti on a  
58
316080
7680
OK, więc możesz być pełen wściekłości, gdy widzisz młodych ludzi malujących graffiti na
05:23
wall. You know, we never did that  when we were their age, blah blah,  
59
323760
3600
ścianie. Wiesz, nigdy tego nie robiliśmy, gdy byliśmy w ich wieku, bla, bla,
05:27
blah. So we can be full of rage  that they don't respect property
60
327360
5080
bla. Więc możemy być wściekli, że nie szanują własności.
05:32
To blow a fuse. Well, you know what happens when  you overload a light switch or a socket. You blow  
61
332440
6760
Aby przepalić bezpiecznik. Cóż, wiesz, co się dzieje, gdy przeciążysz włącznik światła lub gniazdko. Przepalisz
05:39
the fuse, which is just as well, because  if you didn't, the house would probably go  
62
339200
3680
bezpiecznik i dobrze, bo inaczej dom prawdopodobnie by się
05:42
on fire. So you hear a little pop and  the fuse blows and you have to go and
63
342880
4600
spalił. Słychać więc lekkie trzaśnięcie i przepala się bezpiecznik, więc musisz
05:47
Switch off at the mains and then switch back  on again. So to blow a fuse. So it's exactly  
64
347480
6280
wyłączyć zasilanie, a następnie włączyć je ponownie. Więc spalić bezpiecznik. Zatem dokładnie tak samo jest
05:53
the same in relation to anger. We can blow  a fuse when we get to the point where we we  
65
353760
5680
w przypadku gniewu. Możemy przepalić bezpiecznik, gdy dotrzemy do punktu, który
05:59
call it the point of no return. We've just  had enough. We just can't take any more. And  
66
359440
5560
nazywamy punktem bez powrotu. Po prostu mamy dość. Po prostu nie możemy już więcej znieść. I
06:05
we blow a fuse and we start shouting and  screaming so we could have the situation.
67
365000
4920
przepalamy bezpiecznik i zaczynamy krzyczeć i krzyczeć, żeby mieć taką sytuację.
06:09
When you come home to find that the  builders who you had trusted to do the work,  
68
369920
5920
Kiedy wracasz do domu i okazuje się, że budowniczowie, którym zaufałeś,
06:15
have left the place in a complete  mess, you know, you've been on the  
69
375840
3560
opuścili budynek w kompletnym bałaganie, wiesz,
06:19
phone to him several times. They promised  that they would get back today and they  
70
379400
4400
dzwoniłeś do niego kilka razy. Obiecali, że dzisiaj wrócą i
06:23
would finish the work. And low and behold,  when you come home, nothing has changed.
71
383800
4600
dokończą prace. I oto, kiedy wracasz do domu, nic się nie zmieniło.
06:28
Nothing has been done, nothing has been tidied.  So you finally blow a fuse. You pick up the phone,
72
388400
7520
Nic nie zostało zrobione, nic nie zostało uporządkowane. Więc w końcu przepaliłeś bezpiecznik. Odbierasz telefon.
06:35
Luckily, there's nobody in their office  and you leave a very, very short sharp.
73
395920
4600
Na szczęście nikogo nie ma w biurze i zostawiasz bardzo, bardzo krótką wiadomość.
06:40
message, you know, as to why you  are very angry. So you blow a fuse.
74
400520
5360
wiadomość, wiesz, dlaczego jesteś bardzo zły. Więc przepalasz bezpiecznik.
06:45
In the same way, using blow, we can say  to blow one's top very British. So to blow  
75
405880
6120
W ten sam sposób, używając ciosu, możemy powiedzieć, że dmuchanie w górę jest bardzo brytyjskie. Więc dmuchanie w
06:52
one's top is mean. Literally, like your head  explodes like that volcano, so you can blow  
76
412000
5920
górę jest podłe. Dosłownie, tak jak twoja głowa eksploduje jak wulkan, więc możesz wysadzić
06:57
your top when things don't work the way you  want them to work. Perhaps you're trying to,
77
417920
5520
szczyt, gdy sprawy nie układają się tak, jak chcesz. Być może próbujesz
07:03
work out your tax return. And every time  you tried to enter the numbers online,  
78
423440
5880
rozliczyć swoje zeznanie podatkowe. Za każdym razem, gdy próbujesz wprowadzić liczby online,
07:09
there's something wrong with the  program, and it just won't accept it.
79
429320
3400
coś jest nie tak z programem i po prostu ich nie akceptuje.
07:12
And then you press send, and nothing happens,  
80
432720
2880
A potem naciskasz „wyślij” i nic się nie dzieje,
07:15
and you're looking to see why it won't  work. But perhaps the system is overloaded,  
81
435600
5800
a ty chcesz zobaczyć, dlaczego to nie zadziała. Być może jednak system jest przeciążony
07:21
or there's some error in the program and  you're going to have to try again. And then  
82
441400
3880
lub w programie wystąpił błąd i będziesz musiał spróbować ponownie. A potem
07:25
all the numbers and all the information you've  entered has been lost because you forgot to hit  
83
445280
4880
wszystkie liczby i wszystkie wprowadzone informacje zostaną utracone, ponieważ zapomniałeś nacisnąć
07:30
the save button. So you just crash the lid  of the computer down, close it and see it.
84
450160
7240
przycisk Zapisz. Więc po prostu opuść pokrywę komputera, zamknij ją i zobacz.
07:37
I'll leave it till another day. So you blow your  top. I mean, you get very angry very quickly.
85
457400
6280
Zostawię to na inny dzień. Więc dmuchasz w górę. To znaczy, bardzo szybko się złościsz.
07:43
The opposite of blowing a top is to come down.  Perhaps things are not all so bad. Perhaps you can  
86
463680
6160
Przeciwieństwem dmuchania w górę jest opadanie. Być może nie wszystko jest takie złe. Być może uda Ci się to
07:49
do it tomorrow. Perhaps you can do that tax return  another day. So you take a big, long, deep breath,  
87
469840
9360
zrobić jutro. Być może uda Ci się złożyć zeznanie podatkowe innego dnia. Więc bierzesz duży, długi, głęboki oddech
07:59
And you try to calm down. Oh, go. And for a  long walk or cycle or even a workout in the gym.
88
479200
6920
i próbujesz się uspokoić. Och, idź. Oraz na długi spacer, jazdę na rowerze czy nawet trening na siłowni.
08:06
Then find another way to focus your energy.  Something positive. And then after it all,  
89
486120
5280
Następnie znajdź inny sposób na skupienie swojej energii. Coś pozytywnego. A potem, po tym wszystkim,
08:11
you realize things are not quite  so bad. There's always another day.
90
491400
4080
zdajesz sobie sprawę, że nie jest tak źle. Zawsze jest inny dzień.
08:15
Yeah. We live to fight  another day, so we calm down.
91
495480
4480
Tak. Żyjemy po to, by walczyć o kolejny dzień, więc się uspokajamy.
08:19
When people have arguments or debates or  discussions, they can become a little heated.  
92
499960
6280
Kiedy ludzie kłócą się, debatują lub dyskutują, mogą się lekko zdenerwować.
08:26
And so that's when people begin to not shout and  scream, but they start talking in loud voices.  
93
506240
6760
I tak oto ludzie zaczynają nie krzyczeć i krzyczeć, ale zaczynają mówić głośno.
08:33
When one party won't listen to the other party, or  one person tries to shout down the other person.  
94
513000
6440
Kiedy jedna ze stron nie słucha drugiej lub jedna osoba próbuje zakrzyczeć drugą.
08:39
So this could be described as a heated debate  or a heated argument, often between politicians,  
95
519440
8040
Można to zatem opisać jako gorącą debatę lub gorącą kłótnię, często między politykami,
08:47
often between two males, where one is trying to  sound a little bit more superior than the other.
96
527480
6640
często między dwoma mężczyznami, gdzie jeden stara się brzmieć nieco lepiej niż drugi.
08:54
And so when they don't listen to each other, they  get more and more annoyed. And the debate or the  
97
534120
6360
A kiedy się nie słuchają, denerwują się coraz bardziej . A debata lub
09:00
argument becomes more and more heated. Now it  could be over ending up over a football and.
98
540480
4960
kłótnia staje się coraz bardziej gorąca. Teraz może się to skończyć skończeniem na piłce nożnej i.
09:05
If your team or you think your team is better  than the other team, somebody or your friend  
99
545440
5360
Jeśli Twój zespół lub myślisz, że Twój zespół jest lepszy od innego zespołu, ktoś lub Twój znajomy
09:10
just won't listen, well then yes, that  debate can become a little bit heated.
100
550800
5000
po prostu nie chce słuchać, to tak, ta debata może stać się nieco gorąca.
09:15
certainly when you're on topics  like politics and religion,  
101
555800
3040
z pewnością, gdy poruszasz tematy takie jak polityka i religia,
09:18
they can become heated very, very  quickly. So often best to be avoided.
102
558840
5440
mogą one bardzo, bardzo  szybko stać się gorące . Tak często najlepiej unikać.
09:24
Fly into a rage. Well, you don't literally fly  into a rage, but you change very quickly. So,  
103
564280
6920
Wpaść we wściekłość. Cóż, nie wpadasz dosłownie we wściekłość, ale zmieniasz się bardzo szybko. Więc
09:31
you know, one moment you're calm and  collected, and then the next minute  
104
571200
3720
wiesz, w jednej chwili jesteś spokojny i opanowany, a w kolejnej minucie
09:34
you're shouting and screaming and the steam  coming out your ears. You fly into a rage and  
105
574920
5760
krzyczysz i wrzeszczysz, a z twoich uszu wydobywa się para. Wpadasz we wściekłość i
09:40
you could fly into a rage when you you press  the button to open your emails and you see,
106
580680
7120
możesz wpaść we wściekłość, gdy naciśniesz przycisk otwierający e-maile i zobaczysz
09:47
a note from somebody telling you that the bill you  
107
587800
4240
notatkę od kogoś, kto poinformuje Cię, że rachunek, który Twoim
09:52
thought was incorrect and that you  didn't know is actually correct.
108
592040
3840
zdaniem był nieprawidłowy i o którym nie wiedziałeś, że jest w rzeczywistości prawidłowy.
09:55
And you look at it and see what happened,  
109
595880
1680
A ty na to patrzysz i widzisz, co się stało. Gdzie się
09:57
where did I how how did I get  to that level? How come I owe
110
597560
4240
znalazłem, jak dotarłem do tego poziomu? Dlaczego jestem winien
10:01
so much money? I paid the bill last month and  a month before, but something has gone wrong  
111
601800
5160
tak dużo pieniędzy? Zapłaciłem rachunek w zeszłym miesiącu i miesiąc wcześniej, ale coś poszło nie tak
10:06
somewhere with some of these records, either  yours or the companies. But they've sent you  
112
606960
4600
z niektórymi z tych zapisów, czy to Twoich, czy firmowych. Ale wysłali Ci
10:11
a bill online, and when you open it, you see that  it's really, really huge and you fly into a rage.
113
611560
7280
rachunek online, a kiedy go otwierasz, widzisz, że jest naprawdę ogromny, i wpadasz w szał.
10:18
Now, the rage might be because you've made  a mistake and you've forgotten that you had  
114
618840
4600
Wściekłość może wynikać z tego, że popełniłeś błąd i zapomniałeś, że
10:23
the heating on next to it. Little few hours  every day and with the cost of gas or fuel,  
115
623440
5480
obok niego było włączone ogrzewanie. Kilka godzin dziennie i przy kosztach gazu czy paliwa,
10:28
you know, you realise that the price has  gone up and up and up. So you really have  
116
628920
3960
wiesz, zdajesz sobie sprawę, że cena rosła i rosła. Więc naprawdę musisz to
10:32
to pay it. Or it could be a mistake by  the company they've sent you the wrong  
117
632880
4440
zapłacić. Może to też być pomyłka firmy, która wysłała Ci nieprawidłowe
10:37
details or the wrong reading, or it's an  estimated bill or whatever it might be.
118
637320
5160
dane lub błędny odczyt, albo jest to rachunek szacunkowy, czy cokolwiek innego.
10:42
You fly into a rage because you don't  understand how you got to that situation.
119
642480
5600
Wpadasz we wściekłość, bo nie rozumiesz, jak doszło do takiej sytuacji.
10:48
Number ten is to get worked up about something.  So this is an expression that's very well used in  
120
648080
6000
Numer dziesięć to zajęcie się czymś. Jest to więc wyrażenie bardzo dobrze używane w
10:54
British English to get worked up about something.  It doesn't mean you're shouting and screaming,  
121
654080
4720
brytyjskim angielskim, gdy chcemy się czymś zająć. Nie oznacza to, że krzyczysz i wrzeszczysz,
10:58
but it does mean step by step, bit  by bit. Your anger gets a little,
122
658800
5160
ale oznacza to krok po kroku, kawałek po kawałku. Twój gniew staje się trochę wyższy,
11:03
Higher, your level of annoyance increases.  So to the point where you do get quite angry,  
123
663960
6040
wzrasta poziom irytacji. Do tego stopnia, że ​​naprawdę się złościsz,
11:10
so it's time to get worked up about it.
124
670000
2920
więc czas się tym zająć.
11:12
Now we can often use it in the  negative and somebody say, well,  
125
672920
2920
Teraz często możemy użyć tego w znaczeniu negatywnym i ktoś powie: „No cóż,
11:15
there's no point getting worked up about it. It  happens. Things happen or shit happens. We have  
126
675840
5960
nie ma sensu się tym przejmować”. Zdarza się. Rzeczy się dzieją albo gówno się dzieje. Mamy
11:21
lots of expressions to describe it, so there's  no point getting worked up about it. Yeah,  
127
681800
6720
mnóstwo wyrażeń, żeby to opisać, więc nie ma sensu się nad tym rozwodzić. Tak
11:28
okay. But you do get worked up about it because  it's something that really gets under your skin.
128
688520
6360
ok. Ale denerwujesz się tym, ponieważ to coś, co naprawdę siedzi ci za skórę.
11:34
So somebody might say, oh Harry, he really gets  worked up quite easily about these things. If the  
129
694880
7040
Więc ktoś mógłby powiedzieć: och, Harry, on naprawdę łatwo się denerwuje w takich sprawach. Jeśli
11:41
local government don't do what they promised,  if they don't collect the rubbish in time,  
130
701920
4480
samorząd nie zrobi tego, co obiecał, jeśli nie odbierze śmieci na czas,
11:46
or they send you a bill saying the cost for  collecting the rubbish has doubled and you  
131
706400
5040
albo wyśle ​​Ci rachunek, że koszt wywozu śmieci wzrósł dwukrotnie, a Ty
11:51
want him to know, well, how has it doubled?  I mean, are we getting a better service?
132
711440
4160
chcesz, żeby się dowiedział, no cóż, jak to jest podwoić? Mam na myśli, czy otrzymujemy lepszą obsługę?
11:55
So these sort of things can annoy him or her and  
133
715600
3200
Dlatego tego typu rzeczy mogą go denerwować i szybko
11:58
it can get worked up quite quickly.  So getting annoyed quite quickly.
134
718800
5760
mogą się znudzić. Dlatego dość szybko się denerwuję.
12:04
When you go really that mad, you  can go berserk. So somebody could go  
135
724560
5080
Kiedy naprawdę wpadniesz w szał, możesz wpaść w szał. Więc ktoś mógłby wpaść w
12:09
berserk running around a shopping  centre. So let's say this. I am
136
729640
4240
szał biegając po centrum handlowym. Powiedzmy to. Jestem
12:13
Terrorist attack on a shopping centre.  The headlines might read something like  
137
733880
5400
atakiem terrorystycznym na centrum handlowe. Nagłówki mogą brzmieć następująco:
12:19
gunman goes berserk in shopping  centre. So this indicates that  
138
739280
4160
bandyta wpada w szał w centrum handlowym. Oznacza to, że
12:23
somebody ran around shooting people  randomly. And so to go berserk or the.
139
743440
6160
ktoś biegał i strzelał do przypadkowych ludzi. I tak wpaść w szał lub.
12:29
people broke into the shopping centre  late at night and they they went berserk.
140
749600
4520
ludzie włamali się do centrum handlowego późno w nocy i wpadli w szał.
12:34
They smashed windows, they broke into shops,  they stole articles of clothing and food and  
141
754120
6520
Wybijali szyby, włamywali się do sklepów, kradli odzież i żywność, a po całym centrum
12:40
left a trail of disaster all over the shopping  centre. So they went mad or they went slightly  
142
760640
6240
handlowym pozostawili ślad nieszczęścia . Więc oszaleli lub wpadli w lekki
12:46
berserk. So to go berserk is effectively out of  control. And you, with no plan to go berserk.
143
766880
8280
szał. Zatem wpadnięcie w szał faktycznie wymknęło się spod kontroli. I ty, który nie planujesz wpaść w szał.
12:55
When we are annoyed and we are  frustrated with people, we sometimes  
144
775160
4320
Kiedy jesteśmy zirytowani i sfrustrowani ludźmi, czasami
12:59
like to let off steam. So that's our next  expression to let off steam. You know,  
145
779480
5600
lubimy się wyładować. Oto nasz kolejny sposób na wyładowanie emocji. Wiesz,
13:05
when you put the kettle on the electric  kettle, or you put it, fill the kettle  
146
785080
4200
kiedy stawiasz czajnik na czajnik elektryczny, albo go stawiasz, napełniasz czajnik,
13:09
and put it on the gas when it boils,  you open the top and it lets off steam.
147
789280
5720
a gdy się zagotuje, stawiasz na gaz, otwierasz górną część i wypuszcza parę.
13:15
It releases the steam. So that's exactly what we  do when we get inside. If we don't let off steam,  
148
795000
6440
Wypuszcza parę. Właśnie to robimy, kiedy wchodzimy do środka. Jeśli nie wypuścimy pary,
13:21
that annoyance, that rage, that anger  builds and builds and as I said before,  
149
801440
5020
ta irytacja, ta wściekłość, ta złość narastają i narastają i jak powiedziałem wcześniej,
13:26
will probably probably explode, just like  the volcano. So to let off steam means to  
150
806460
6540
prawdopodobnie prawdopodobnie eksplodują, zupełnie jak wulkan. Zatem wyładować swój gniew oznacza
13:33
let out your anger. It might be a scream.  It might be to bang your fist on the table.
151
813000
6960
wyładować swój gniew. Może to być krzyk. Może to oznaczać uderzenie pięścią w stół.
13:39
Some people might throw something, kick  something. There are various ways in which  
152
819960
4520
Niektórzy ludzie mogą czymś rzucić, kopnąć .
13:44
people will let off steam, and it's not such  a bad thing, because keeping those emotions  
153
824480
5960
Ludzie dają upust emocjom na różne sposoby i nie jest to takie złe, bo trzymanie tych emocji
13:50
inside only make you feel worse. Okay, so to  let off steam means to let out your anger.
154
830440
7720
w sobie tylko pogarsza samopoczucie. OK, więc wyładować swoją złość.
13:58
So if you go into a room and you start shouting  
155
838160
2840
Więc jeśli wejdziesz do pokoju i zaczniesz krzyczeć
14:01
and screaming and somebody  says, well, what's happening?
156
841000
2160
i krzyczeć, a ktoś powie: „No cóż, co się dzieje?”
14:03
What's happening in there? Oh, don't worry,  he's just letting off steam. He'll be fine in  
157
843160
4440
Co się tam dzieje? Och, nie martw się, on po prostu wypuszcza parę. Za
14:07
a few minutes. He always does it when he's  angry. He always does it when he's annoyed  
158
847600
4560
kilka minut wszystko będzie dobrze. Zawsze to robi, kiedy jest zły. Zawsze tak robi, gdy jest zirytowany,
14:12
to let off steam. Or you might suggest to  the kids, go off to the football field,  
159
852160
5760
żeby się wyładować. Możesz też zasugerować dzieciom, aby poszły na boisko piłkarskie,
14:17
run around, kick a ball to let off steam, to  get rid of that built up frustration or anger.
160
857920
5720
pobiegały, kopnęły piłkę, aby wyładować parę, aby pozbyć się nagromadzonej frustracji lub złości.
14:23
You've been indoors now for three  days because of the weather,  
161
863640
2720
Siedzisz w domu już od trzech dni ze względu na pogodę,
14:26
but it's sunny now, so off  you go. Now to let off steam.
162
866360
5120
ale teraz jest słonecznie, więc możesz iść. A teraz spuść parę. W
14:31
Very simply, we can refer to an expression  to lose one's temper, to lose your temper or  
163
871480
5880
bardzo prosty sposób możemy odnieść się do wyrażenia stracić panowanie nad sobą, stracić panowanie nad sobą,
14:37
lose my temper, or he lost his temper. And  when somebody changes from a very steady.
164
877360
7520
stracić panowanie nad sobą, lub on stracił panowanie nad sobą. I kiedy ktoś zmienia się z bardzo stałego.
14:44
Middle of the road type of approach. They're  talking normally and naturally, and then they  
165
884880
5280
Podejście środkiem drogi. Rozmawiają normalnie i naturalnie, a potem
14:50
suddenly shout or scream. Then they lose their  temper. Wow. He really lost his temper with
166
890160
6440
nagle krzyczą lub krzyczą. Potem tracą panowanie nad sobą. Wow. Naprawdę stracił panowanie nad
14:56
his assistant.
167
896600
1080
swoim asystentem.
14:57
I've never heard him so angry.  
168
897680
1720
Nigdy nie słyszałem go tak wściekłego.
14:59
I guess you must have done something really  bad. But he's usually quite quiet and mellow.  
169
899400
6360
Chyba zrobiłeś coś naprawdę złego. Ale zazwyczaj jest dość cichy i łagodny.
15:05
But this time something happened because you  could hear him shouting at two floors down.
170
905760
5600
Ale tym razem coś się wydarzyło, bo słychać było jego krzyki dwa piętra niżej.
15:11
Okay, so to lose your temper means  to change from being your middle  
171
911360
4720
OK, więc stracić panowanie nad sobą oznacza zmianę z bycia w środku
15:16
of the road mellow to suddenly being  extremely angry and probably very vocal.
172
916080
5680
łagodnego na nagle niezwykle wściekłego i prawdopodobnie bardzo głośnego.
15:21
When we are annoyed or we are frustrated,  particularly if it's with somebody else not  
173
921760
4880
Kiedy jesteśmy zirytowani lub sfrustrowani, szczególnie jeśli dzieje się to z kimś innym, kto nie jest
15:26
connected to the people we're talking to. We try  to control things. So to maintain your composure,  
174
926640
7280
powiązany z osobami, z którymi rozmawiamy. Staramy się wszystko kontrolować. A zatem „aby zachować spokój”,
15:33
that's the next expression to maintain your  composure. So if you're really annoyed, if you're  
175
933920
6600
to kolejne wyrażenie, które pomoże Ci zachować spokój. Jeśli więc jesteś naprawdę zirytowany, jeśli jesteś
15:40
angry, if you're really seething, sometimes it's  a good idea not to let the other person see it.
176
940520
6560
zły, jeśli naprawdę się wściekasz, czasami dobrym pomysłem jest nie pozwalanie, aby druga osoba to zauważyła.
15:47
Because if they do see that you're angry, or they  might think that they've won, that they've got  
177
947080
4440
Bo jeśli zobaczą, że jesteś zły lub mogą pomyśleć, że wygrali, to mają
15:51
the upper hand. So you try a lot, whether at  all possible, to maintain your composure. So  
178
951520
7840
przewagę. Dlatego starasz się bardzo, o ile to w ogóle możliwe, zachować spokój. Więc
15:59
even though you're annoyed, you breathe  deeply. When somebody says something else  
179
959360
5080
nawet jeśli jesteś zirytowany, oddychasz głęboko. Kiedy ktoś powie coś innego,
16:04
that annoys you further, you take another  deep breath. So when you're in control,  
180
964440
5520
co jeszcze bardziej Cię zirytuje, bierzesz kolejny głęboki oddech. Kiedy więc masz kontrolę,
16:09
you're able to explain exactly what you want.
181
969960
3200
możesz dokładnie wyjaśnić, czego chcesz.
16:13
So if you're standing in front of  that reception desk in the hotel,  
182
973160
4600
Jeśli więc stoisz przed recepcją w hotelu
16:17
or if you're at the check in desk in the airport  when something has gone badly wrong and they don't  
183
977760
5320
lub przy stanowisku odprawy na lotnisku, gdy coś poszło bardzo nie tak, a oni nie
16:23
have your you're booking or your flight is being  canceled. It's best to maintain your composure.  
184
983080
6040
mają Twojej rezerwacji lub Twój lot jest anulowane. Najlepiej zachować spokój.   W
16:29
And that way you'll be able to get  your message across very clearly.
185
989120
3640
ten sposób będziesz mógł bardzo wyraźnie przekazać swój komunikat.
16:32
How annoyed or angry or upset you are. Tell  them how important it is that you get onto  
186
992760
5560
Jak bardzo jesteś zirytowany, zły lub zdenerwowany. Powiedz im, jak ważne jest, abyś wsiadł na
16:38
the next flight, or you get a ticket, or you  get a room for the night and you'll be able to  
187
998320
5360
następny lot, zdobył bilet lub przenocował, a będziesz w stanie
16:43
deal with whatever arguments they put forward.  But if you're shouting and screaming and you  
188
1003680
5520
poradzić sobie z argumentami, które wysuwają. Ale jeśli krzyczysz i krzyczysz,
16:49
lose your temper and lose control, then you  might miss out on some important information.
189
1009200
6160
tracisz panowanie nad sobą i tracisz kontrolę, możesz przegapić ważne informacje.
16:55
So it's always best to maintain your  composure, keep control, keep your temper.
190
1015360
6800
Dlatego zawsze najlepiej jest zachować spokój, kontrolę i panowanie nad sobą.
17:02
under control.
191
1022160
1680
pod kontrolą.
17:03
Next to have a sudden outburst of temper. Well,  
192
1023840
4800
Następny to nagły wybuch złości. Cóż,
17:08
again, this can happen from time to  time. You're annoyed, you're frustrated,  
193
1028640
4440
znowu może się to zdarzyć od czasu do czasu. Jesteś zirytowany, sfrustrowany,
17:13
and then you shout. So that's an outburst.  An outburst is a loud shout or a scream.
194
1033080
6040
a potem krzyczysz. Więc to jest wybuch. Wybuch to głośny krzyk lub krzyk.
17:19
That was done on the spur of the moment, or  certainly unexpectedly. So people are a little  
195
1039120
5200
Zrobiono to pod wpływem chwili, a już na pewno niespodziewanie. Dlatego ludzie są
17:24
bit surprised that to this sudden outburst. So  a sudden outburst of anger. If you're in a room,  
196
1044320
6960
trochę zaskoczeni tym nagłym wybuchem. A więc nagły wybuch złości. Jeśli jesteś w pokoju,
17:31
people are discussing things and you  suddenly shout out, what's all this  
197
1051280
4040
ludzie dyskutują o różnych rzeczach, a ty nagle krzyczysz: „Co to wszystko jest” to
17:35
is absolute rubbish. A sudden outburst like  that will certainly get people's attention,  
198
1055320
5040
absolutna bzdura. Taki nagły wybuch z pewnością przyciągnie uwagę ludzi,
17:40
but it might not be the best way to behave  or to approach the particular problem.
199
1060360
5720
ale może nie być najlepszym sposobem zachowania lub podejścia do konkretnego problemu.
17:46
Make one's blood boil. That's number 16 on  our list. And before we go on to explain that,  
200
1066080
6840
Spraw, żeby krew się zagotowała. To numer 16 na naszej liście. Zanim przejdziemy do wyjaśniania tego,
17:52
I just like to ask you, if you  do like this particular lesson,  
201
1072920
3280
chcę tylko zapytać, czy podoba Ci się ta konkretna lekcja, czy
17:56
then please like the video. And if you can  subscribe to the channel because it really,  
202
1076200
4360
możesz polubić ten film. A jeśli możesz zasubskrybować kanał, bo to naprawdę
18:00
really helps. Okay. Back. Well number  16 back to that and back to the lesson.
203
1080560
4720
pomaga. Dobra. Z powrotem. Cóż, numer 16, wróćmy do tego i do lekcji. A
18:05
So number 16 to make one's blood boil or to make  your blood boil. Well lots of things annoy lots  
204
1085280
7720
więc numer 16, aby zagotować krew lub zagotować krew. Cóż, wiele rzeczy denerwuje wielu
18:13
of different people. So what annoys me might not  annoy you. Standing in a queue always annoys me,  
205
1093000
5920
różnych ludzi. Więc to, co denerwuje mnie, może nie denerwować Ciebie. Stanie w kolejce zawsze mnie denerwuje,
18:18
frustrates me. People not answering me when  I ask them a question annoys me. Getting an  
206
1098920
6320
frustruje. Denerwują mnie ludzie, którzy nie odpowiadają mi, gdy zadaję im pytanie. Dołączenie
18:25
answering machine instead of a human being on  the end of the telephone can be very annoying.
207
1105240
5720
automatycznej sekretarki zamiast człowieka po drugiej stronie telefonu może być bardzo irytujące.
18:30
So different things annoy different people  and different things make your blood boil. It  
208
1110960
6560
Tak więc różne rzeczy denerwują różnych ludzi, a różne rzeczy powodują, że krew się gotuje. Nie
18:37
doesn't literally boil like the kettle for the  tea, but to make your blood boil means slowly  
209
1117520
6080
gotuje się dosłownie jak czajnik do herbaty, ale zagotowanie krwi oznacza powolne,
18:43
but surely. You get more and more annoyed,  more and more angry. So you can list many,  
210
1123600
6920
ale pewne. Stajesz się coraz bardziej zirytowany, coraz bardziej zły. Możesz więc wymienić wiele,
18:50
many different things that would make  your blood boil, make you feel like I or.
211
1130520
5320
wiele różnych rzeczy, które sprawią, że zawrze Ci krew w żyłach, poczujesz się jak ja.
18:55
And so to make your blood boil
212
1135840
2960
Aby zawrzeć w tobie krew,
18:58
I often say to people, there's no point getting  annoyed with things you can't change yet,  
213
1138800
4240
często mówię ludziom: nie ma sensu denerwować się rzeczami, których nie możesz jeszcze zmienić,
19:03
but you can certainly get annoyed with things  that are very frustrating, and particularly where  
214
1143040
3880
ale z pewnością możesz denerwować się rzeczami, które są bardzo frustrujące, a zwłaszcza gdy
19:06
people don't listen or they don't give you the  service that you've paid for or you expect to get.
215
1146920
5000
ludzie nie słuchają lub nie słuchają nie zapewniaj usługi, za którą zapłaciłeś lub której oczekujesz.
19:11
Next, number 17 to scream  blue murder. Yeah, well, you
216
1151920
4400
Następnie numer 17 krzyczący „ niebieskie morderstwo”. Tak, cóż,
19:16
to scream blue murder, if you saw somebody being  attacked or you walked into a room and there was  
217
1156320
5160
krzyczeć „niebieskie morderstwo”, jeśli widziałeś, że ktoś jest atakowany lub wszedłeś do pokoju i
19:21
a dead body on the floor with a knife in the  back and lots of blood, you'd probably scream.  
218
1161480
5600
na podłodze leżało martwe ciało z nożem w plecach i dużą ilością krwi, prawdopodobnie krzyknąłbyś.
19:27
So when we scream blue murder, it's an expression  we use to describe somebody really, really angry.
219
1167080
7400
Kiedy więc krzyczymy „niebieskie morderstwo”, jest to wyrażenie, którego używamy, aby opisać kogoś naprawdę, naprawdę wściekłego.
19:34
Really, really annoyed with something. Yeah.
220
1174480
2480
Naprawdę, naprawdę jestem czymś zirytowany. Tak.
19:36
So the kids were fighting. They were  really getting under your skin. They  
221
1176960
4840
Więc dzieci walczyły. Naprawdę wchodziły ci za skórę.
19:41
were running up and down the stairs.  We were making a lot of noise and,
222
1181800
4360
Biegali w górę i w dół po schodach. Robiliśmy dużo hałasu, a
19:46
they weren't doing what you're told. So you  just suddenly let out this almighty scream,  
223
1186160
5600
oni nie robili tego, co ci kazano. Więc nagle wydałeś ten wszechpotężny krzyk,
19:51
and they stopped dead and looked at you with  fear in their eyes. Yeah, Mummy or Dad screamed
224
1191760
6440
a oni zatrzymali się i spojrzeli na ciebie ze strachem w oczach. Tak, mama lub tata krzyczeli wczoraj „
19:58
blue murder
225
1198200
1320
niebieskie morderstwo”
19:59
yesterday. She was really, really annoyed. I've  never seen her so annoyed. So when you scream  
226
1199520
4560
. Była naprawdę, naprawdę zirytowana. Nigdy nie widziałem jej tak zirytowanej. Więc kiedy krzyczysz „
20:04
blue murder, you certainly get the reaction that  you want. Everybody stops and they look at you.
227
1204080
5600
niebieskie morderstwo”, z pewnością spotkasz się z oczekiwaną reakcją. Wszyscy zatrzymują się i patrzą na ciebie.
20:09
You don't always have to use words to express  your annoyance or your anger. Sometimes it can  
228
1209680
5160
Nie zawsze musisz używać słów, aby wyrazić swoją irytację lub złość. Czasami może to
20:14
be visual. Okay, so the next expression to  shake your fist so you make a fist. Oh, and  
229
1214840
6600
być wizualne. OK, więc następne wyrażenie oznacza potrząśnięcie pięścią, abyś zacisnął pięść. Aha, i
20:21
you shake it at somebody as if you're going to  hit them? Hopefully not. But they can see from  
230
1221440
5000
potrząsasz nim w stronę kogoś, jakbyś miał go uderzyć? Mam nadzieję, że nie. Ale po
20:26
your body language that you are annoyed  about something, so you shake your fist.
231
1226440
5680
twojej mowie ciała widzą, że coś cię denerwuje , więc potrząsasz pięścią.
20:32
you shake your fist at the telephone  when somebody's on the other end,  
232
1232120
4160
potrząsasz pięścią w stronę telefonu, gdy ktoś jest po drugiej stronie,
20:36
the phone isn't really listening to  you. You can shake your fist at the  
233
1236280
3800
telefon tak naprawdę Cię nie słucha . Możesz potrząsnąć pięścią w stronę
20:40
TV when your favourite team are getting  beaten, and they they don't seem to be  
234
1240080
4640
telewizora, gdy Twoja ulubiona drużyna przegrywa, a oni wydają się nie
20:44
listening to you or the manager or anybody  in there. They're going from bad to worse.
235
1244720
4760
słuchać Ciebie, menadżera ani nikogo innego . Idą ze złego w gorsze.
20:49
So we can shake your fist. So shaking your  fists clenched fist is a real sign of anger,  
236
1249480
7280
Abyśmy mogli uścisnąć twoją pięść. Więc potrząsanie zaciśniętymi pięściami jest prawdziwą oznaką złości,
20:56
you know? But often it's with a  muttered sound under your breath,  
237
1256760
4640
wiesz? Ale często jest to z wymamrotanym dźwiękiem pod nosem, w
21:01
like, oh, it's not screaming and shouting as  a clenched fist and you really, really want to  
238
1261400
6080
stylu: och, to nie jest krzyk i krzyk jak zaciśnięta pięść i naprawdę, naprawdę chcesz
21:07
scream out, but perhaps you're in a place which  wouldn't go down well if you were to scream.
239
1267480
5000
krzyczeć, ale być może jesteś w miejscu, które nie zostałoby dobrze przyjęte, gdyby miałeś krzyczeć.
21:12
So you hold in your anger and you scream
240
1272480
3720
Więc powstrzymujesz swój gniew, krzyczysz
21:16
to yourself and you clench your fists.
241
1276200
2800
do siebie i zaciskasz pięści.
21:19
Another form of body language in which to  express anger is to stamp your feet. And  
242
1279000
6360
Inną formą mowy ciała, za pomocą której można wyrazić złość, jest tupanie.
21:25
this is often something that children do.  You know, they they get frustrated very  
243
1285360
4080
Często jest to coś, co robią dzieci. Wiesz, bardzo łatwo wpadają w frustrację,
21:29
easily because they don't have the words  to describe their emotions. So what they  
244
1289440
4760
bo nie mają słów, żeby opisać swoje emocje. Dlatego zazwyczaj
21:34
tend to do is stamp their feet. Yeah. And  they do it quite loudly. And they do it.
245
1294200
6720
tupią nogami. Tak. I robią to dość głośno. I oni to robią.
21:40
consistently and continuously until you pay  attention or somebody just tells them to stop.
246
1300920
5960
konsekwentnie i nieprzerwanie, dopóki nie zwrócisz uwagi lub ktoś po prostu nie powie im, żeby przestali.
21:46
And this can be joined with number 20 on  our list, which is to throw a tantrum. So  
247
1306880
6320
A to można połączyć z numerem 20 na naszej liście, czyli wpadaniem w szał. Zatem
21:53
stamping the feet is part of the expression  of throwing a tantrum. And that's exactly  
248
1313200
5520
tupanie nogami jest częścią wyrażenia wpadania w złość. I dokładnie to samo
21:58
what my son did at that particular time.  He threw a tantrum. He stamped his feet,  
249
1318720
4680
zrobił w tamtym momencie mój syn. Wpadł w furię. Tupał nogami,
22:03
he cried and he moaned and we  just walked out of the shop.
250
1323400
3160
płakał, jęczał i po prostu wyszliśmy ze sklepu.
22:06
Okay, so to throw a tantrum now  lots of people can throw a tantrum,  
251
1326560
5160
OK, więc wpadanie w złość teraz jest możliwe dla wielu osób,
22:11
but it's usually a sign of  immaturity. And it's usually,
252
1331720
3560
ale zwykle jest to oznaką niedojrzałości. I zazwyczaj jest to
22:15
something that kids do. But, you know, I've  seen adults throw a tantrum. If you watch  
253
1335280
5800
coś, co robią dzieci. Ale wiesz, widziałem, jak dorośli wpadali w złość. Jeśli oglądasz
22:21
football players and some of the even the best  play football is the best paid footballers in  
254
1341080
5800
piłkarzy i kilku z nich, nawet najlepszych, grających w piłkę nożną, najlepiej opłacani piłkarze na
22:26
the world often throw tantrums if they don't get  things their own way, or as they say in a report.
255
1346880
6360
świecie często wpadają w złość, jeśli nie radzą sobie po swojemu lub jak mówią w raporcie.
22:33
He threw the toys out of the pram. So  that's another indication that they've  
256
1353240
5040
Wyrzucił zabawki z wózka. To kolejny sygnał, że
22:38
lost the temper. Or they are very annoyed.  So to stamp your feet and to throw a tantrum,  
257
1358280
6480
stracili panowanie nad sobą. Albo są bardzo zirytowani. Więc tupanie i wpadanie w złość,
22:44
typically linked to the activity of  kids typically linked to kids losing  
258
1364760
5560
zwykle związane z aktywnością dzieci, zwykle związaną z utratą
22:50
their tempers and not knowing how to express  themselves in words. So they do it visually.
259
1370320
6560
panowania nad sobą i brakiem umiejętności wyrażania się słowami. Robią to więc wizualnie.
22:56
Okay, so there you've got the  full, long, lengthy list of 20
260
1376880
5080
OK, więc masz pełną, długą, długą listę 20
23:01
advanced words and expressions to
261
1381960
3440
zaawansowanych słów i wyrażeń do
23:05
explain or that are related to anger.
262
1385400
2560
wyjaśnienia lub związanych ze złością.
23:07
And as I said, anger is something that we  all have, feel or have or express from time  
263
1387960
5360
I jak powiedziałem, złość jest czymś, co wszyscy odczuwamy, odczuwamy lub wyrażamy od czasu
23:13
to time. And many of these situations are very,  very similar. What I've tried to give you is an  
264
1393320
5480
do czasu. Wiele z tych sytuacji jest bardzo, bardzo podobnych. Próbowałem ci dać
23:18
indication as to when you might use one specific  phrase instead of another, and situations when,
265
1398800
5880
wskazówkę, kiedy możesz użyć jednego konkretnego wyrażenia zamiast innego, a także sytuacje, w których
23:24
blowing your top or flying into a rage would  be more appropriate than another expression.
266
1404680
6160
dmuchanie w głowę lub wpadanie w szał byłoby bardziej odpowiednie niż inne wyrażenie.
23:30
Okay, so the best thing to do, as always, is  to practice. Understand them. If you don't  
267
1410840
5640
OK, więc jak zawsze najlepiej jest ćwiczyć. Zrozumieć ich. Jeśli
23:36
understand them, check them out in a dictionary.  If you don't understand them. Write out sentences  
268
1416480
4880
ich nie rozumiesz, sprawdź je w słowniku. Jeśli ich nie rozumiesz. Napisz zdania,
23:41
to see what they sound like, what they  look like, and if you need any more help,  
269
1421360
4040
aby zobaczyć, jak brzmią i jak wyglądają, a jeśli będziesz potrzebować dalszej pomocy, po
23:45
well, then you just come back to me  and I'll be happy to help you, okay?
270
1425400
4040
prostu wróć do mnie, a ja chętnie Ci pomogę, dobrze?
23:49
As always, thanks for listening.  Thanks for watching. This is Harry  
271
1429440
3040
Jak zawsze, dziękuję za wysłuchanie. Dzięki za oglądanie. To Harry
23:52
saying goodbye and join me for the next lesson.
272
1432480
2280
żegna się i dołącza do mnie na następną lekcję.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7