😎 SPEAK LIKE A NATIVE | 15 FUN Ways to Talk About People

60,853 views ・ 2022-05-25

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hi there, this is Harry and welcome back to my advanced English lessons where I try to
0
5960
3730
سلام، این هری است و به درس های پیشرفته انگلیسی من خوش آمدید، جایی که سعی می کنم به
00:09
help you to get a better understanding of the English language.
1
9690
3740
شما کمک کنم تا زبان انگلیسی را بهتر درک کنید .
00:13
If you like my lessons, please don't forget to like this video and subscribe to my channel.
2
13430
4440
اگر از درس های من خوشتان می آید، لطفاً فراموش نکنید که این ویدیو را لایک کنید و کانال من را سابسکرایب کنید.
00:17
It really helps.
3
17870
1180
این واقعا کمک می کند.
00:19
Thank you.
4
19050
1180
متشکرم.
00:20
This lesson is sponsored by Skillshare.
5
20230
2630
این درس توسط Skillshare حمایت می شود.
00:22
So today's lesson is about advanced English Idioms to describe a person or to describe
6
22860
6260
بنابراین درس امروز در مورد اصطلاحات پیشرفته انگلیسی برای توصیف یک شخص یا برای توصیف
00:29
people.
7
29120
1110
افراد است.
00:30
So I'll go through them as I always do in the line.
8
30230
2810
بنابراین من مانند همیشه در صف از آنها عبور خواهم کرد .
00:33
I have 15 of them today.
9
33040
1790
من امروز 15 تا از آنها دارم.
00:34
And I'll come back and I'll give you some examples of them and hopefully, then you'l
10
34830
3249
و من برمی گردم و چند نمونه از آنها را به شما می آورم و امیدوارم، سپس شما
00:38
l be able to understand exactly what they mean and who they might apply to.
11
38079
3931
بتوانید دقیقاً منظور آنها را درک کنید و چه کسی ممکن است برای آنها اعمال شود.
00:42
As these are all about people, you might know people in your life to whom these expressions
12
42010
4819
از آنجایی که اینها همه درباره مردم هستند، ممکن است افرادی را در زندگی خود بشناسید که این عبارات برای آنها صدق می کند
00:46
apply.
13
46829
1000
.
00:47
Okay, so let's start pain in the neck.
14
47829
3750
خوب، پس بیایید درد گردن را شروع کنیم.
00:51
A party animal, a big mouth, a happy camper, jack of all trades, slave driver, down to
15
51579
14661
یک حیوان مهمانی، یک دهان بزرگ، یک اردوگاه شاد، یک جک از همه حرفه‌ها، راننده برده، سر
01:06
earth, bossy boots, smart cookie, eager beaver, cheapskate, party pooper, couch potato, somebody
16
66240
19360
زمین، چکمه‌های رئیس‌جمهور، کوکی هوشمند، بیش‌تر مشتاق، اسکیت ارزان، پوپر مهمانی، سیب زمینی کاناپه، کسی که
01:25
I think most people know but that couch potato, wet blanket, cool as a cucumber.
17
85600
7699
فکر می‌کنم بیشتر مردم می‌شناسند جز آن کاناپه سیب زمینی، پتوی خیس، خنک مانند خیار.
01:33
Cu... cool as a cucumber.
18
93299
1721
مس... خنک مثل خیار.
01:35
Okay, let me go through them with you and give you some examples.
19
95020
3480
خوب، اجازه دهید من آنها را با شما مرور کنم و چند نمونه برای شما بیاورم.
01:38
So when somebody is a pain in the neck, it means they really annoy us.
20
98500
5600
بنابراین وقتی کسی گردن درد دارد، به این معنی است که واقعاً ما را آزار می دهد.
01:44
Now, we can be a little more rude about it and say he's a pain in the arse or pain in
21
104100
5900
حالا می‌توانیم کمی گستاخانه‌تر باشیم و بگوییم او از ناحیه الاغ یا گردن درد دارد
01:50
the neck.
22
110000
1000
.
01:51
But it's just somebody who aggravates or annoys us.
23
111000
3659
اما این فقط کسی است که ما را تشدید یا آزار می دهد .
01:54
Oh, he's such a pain in the neck!
24
114659
2551
آخه اون خیلی گردن درد داره!
01:57
Always just when I'm going home, he gives me some extra work to do and I'm always late
25
117210
4720
همیشه درست زمانی که به خانه می روم، او به من کار اضافی می دهد و من همیشه
02:01
for my bus.
26
121930
1040
برای اتوبوسم دیر می رسم.
02:02
He's a real pain in the neck.
27
122970
4109
او یک درد واقعی در گردن است.
02:07
A party animal while a party animal is somebody who likes to party.
28
127079
4031
یک حیوان مهمانی در حالی که یک حیوان مهمانی کسی است که دوست دارد مهمانی کند.
02:11
Oh, yeah, that guy he's out every Friday, Saturday.
29
131110
4670
اوه، آره، اون مرد هر جمعه، شنبه بیرونه.
02:15
If he could, if there was party on, he'd be out on a Sunday as well.
30
135780
3360
اگر می توانست، اگر مهمانی بود، یکشنبه هم بیرون می آمد.
02:19
He always comes in to work on a Monday completely wrecked.
31
139140
3910
او همیشه در روز دوشنبه که کاملاً ویران شده سر کار می آید.
02:23
Always tired.
32
143050
1000
همیشه خسته.
02:24
He's a real party animal, he... he lives for his parties.
33
144050
3610
او یک پارتی حیوان واقعی است، او برای مهمانی های خود زندگی می کند.
02:27
I'm jealous actually.
34
147660
2030
من واقعا حسودم
02:29
Party animal.
35
149690
3700
حیوان مهمانی
02:33
Big Mouth.
36
153390
1000
دهان بزرگ.
02:34
Well, it can be physical, yeah, a big mouth.
37
154390
2610
خوب، می تواند فیزیکی باشد، بله، یک دهان بزرگ.
02:37
But a big mouth as somebody who cannot keep his mouth shut.
38
157000
4110
اما دهان بزرگی مثل کسی که نمی تواند دهانش را ببندد.
02:41
He likes to talk.
39
161110
1530
او دوست دارد صحبت کند.
02:42
And particularly if he's got secrets.
40
162640
2250
و به خصوص اگر او رازهایی دارد.
02:44
Or what he thinks the secrets, he likes to tell everybody.
41
164890
4370
یا اینکه چه رازهایی را که فکر می کند، دوست دارد به همه بگوید. به
02:49
Don't tell Jack mean...
42
169260
1740
جک نگو یعنی...
02:51
Jack will tell everybody, he's such a big mouth.
43
171000
2370
جک به همه خواهد گفت، او دهان بزرگی دارد. چیزی که به
02:53
Nothing I tell him is going to be a secret.
44
173370
2270
او می گویم مخفی نخواهد ماند.
02:55
Believe me.
45
175640
1000
باور کن
02:56
You tell him, it will be all around the office, all around the university before you know
46
176640
5060
شما به او بگویید، قبل از اینکه متوجه شوید، در اطراف دفتر، در سراسر دانشگاه خواهد بود
03:01
it.
47
181700
1000
.
03:02
He's such a big mouth.
48
182700
1000
اون خیلی دهن بزرگی داره
03:03
Oh, you, you use such a big mouth!
49
183700
1810
اوه، شما، شما از این دهان بزرگ استفاده می کنید!
03:05
Why couldn't you keep it to yourself?
50
185510
1830
چرا نتوانستی آن را برای خودت نگه داری؟
03:07
I told you not to tell anybody.
51
187340
2790
گفتم به کسی نگو
03:10
Big mouth.
52
190130
2880
دهان بزرگ
03:13
Happy camper.
53
193010
1000
کمپینگ مبارک.
03:14
Well, a happy camper would be somebody who can go and camp when it's not raining.
54
194010
4890
خوب، یک کمپینگ خوشحال کسی است که می تواند برود و زمانی که باران نمی بارد کمپ بزند.
03:18
So yeah, if you've ever been camping, and it rains, you'll know what that means.
55
198900
4720
بنابراین بله، اگر تا به حال کمپینگ بوده اید و باران می بارد، می دانید که این به چه معناست.
03:23
So when the sun shines, you're a happy camper.
56
203620
2890
بنابراین وقتی خورشید می تابد، شما یک کمپینگ خوشحال هستید.
03:26
But in reality, a happy camper is an expression we use when somebody is just happy because
57
206510
5670
اما در واقعیت، یک کمپینگ شاد عبارتی است که زمانی استفاده می کنیم که کسی فقط خوشحال است زیرا
03:32
something is gone right.
58
212180
2200
چیزی درست پیش رفته است.
03:34
His team won at the weekend, he is a real happy camper today.
59
214380
3840
تیم او در آخر هفته پیروز شد، او امروز یک اردوگاه واقعا خوشحال است.
03:38
Or he gets his bonus or he gets his promotion.
60
218220
3530
یا پاداش خود را می گیرد یا ترفیع خود را می گیرد.
03:41
Or he's on holidays.
61
221750
1620
یا او در تعطیلات است.
03:43
Huh, you're a real happy camper!
62
223370
1450
اوه، تو واقعاً یک کمپینگ شاد هستی!
03:44
Yeah, I can see it in your face.
63
224820
1910
آره میتونم تو صورتت ببینم
03:46
You're jumping with joy.
64
226730
2110
از خوشحالی می پری
03:48
Happy camper, somebody who's happy about anything, any particular good news that he gets.
65
228840
4630
اردونشین مبارک، کسی که از هر چیزی خوشحال است، هر خبر خوب خاصی که دریافت می کند.
03:53
He doesn't have to work.
66
233470
1540
او مجبور نیست کار کند.
03:55
He got the bonus.
67
235010
1580
او پاداش گرفت.
03:56
His wife had the baby, whatever it might be.
68
236590
2710
همسرش بچه را به دنیا آورد، هر چه که باشد.
03:59
Yep, he's a happy camper.
69
239300
2350
بله، او یک کمپینگ خوشحال است.
04:01
I'd like to thank Skillshare for sponsoring this lesson.
70
241650
2780
مایلم از Skillshare برای حمایت مالی از این درس تشکر کنم.
04:04
Skillshare is an online learning community with 1000s of inspiring classes for anyone
71
244430
4360
Skillshare یک انجمن یادگیری آنلاین با 1000 کلاس الهام بخش برای هر کسی است
04:08
who loves learning, and wants to explore their creativity and learn new skills.
72
248790
4750
که عاشق یادگیری است و می خواهد خلاقیت خود را کشف کند و مهارت های جدید بیاموزد.
04:13
It's never too late to learn a new skill and even at my age, and if there's a specific
73
253540
3830
هیچ وقت برای یادگیری یک مهارت جدید و حتی در سن من دیر نیست، و اگر مهارت خاصی وجود دارد
04:17
skill that you're trying to learn, and you're spending hours online, looking for information,
74
257370
4210
که سعی در یادگیری آن دارید، و ساعت ها را آنلاین صرف جستجوی اطلاعات می کنید،
04:21
I know how frustrating that can be.
75
261580
2280
می دانم که چقدر می تواند ناامید کننده باشد.
04:23
Skillshare actually has everything in one place.
76
263860
2790
Skillshare در واقع همه چیز را در یک مکان دارد.
04:26
And it is the perfect place for you to start from drawing techniques and video editing,
77
266650
5419
و مکان مناسبی برای شما برای شروع از تکنیک‌های طراحی و ویرایش ویدیو،
04:32
to cooking, freelancing and much, much more.
78
272069
2690
تا آشپزی، کار آزاد و خیلی چیزهای دیگر است.
04:34
It's a great resource for freelancers and entrepreneurs like me.
79
274759
3601
این یک منبع عالی برای فریلنسرها و کارآفرینانی مانند من است.
04:38
They'll help you to learn a new skill and it'll support your own growth and the growth
80
278360
4630
آنها به شما کمک می کنند تا یک مهارت جدید را بیاموزید و از رشد شما و رشد
04:42
of your business.
81
282990
1000
کسب و کار شما حمایت می کند.
04:43
I've recently taken the writing fiction four exercises to discover unrighteous story costs
82
283990
5130
من اخیراً چهار تمرین داستان نویسی را برای کشف هزینه های ناعادلانه داستان
04:49
by Gayle Forman.
83
289120
1840
توسط گیل فورمن انجام داده ام.
04:50
In this course, Gayle guides you through a series of exercises that will help you determine
84
290960
4560
در این دوره، Gayle شما را از طریق یک سری تمرین راهنمایی می کند که به شما کمک می کند تا
04:55
the core elements of your story, and bring them together into something unique and personal.
85
295520
5429
عناصر اصلی داستان خود را تعیین کنید و آنها را به چیزی منحصر به فرد و شخصی تبدیل کنید.
05:00
You'll learn how to pull from your own lived experiences to create a compelling and intriguing
86
300949
4690
شما یاد خواهید گرفت که چگونه از تجربیات زندگی خود استفاده کنید تا داستانی جذاب و جذاب بسازید
05:05
story that will drive you throughout the writing process, that I find it helpful.
87
305639
4680
که شما را در طول فرآیند نوشتن سوق دهد ، که به نظر من مفید است.
05:10
Absolutely.
88
310319
1000
کاملا.
05:11
It was really, really good.
89
311319
1000
این واقعا واقعا خوب بود.
05:12
I'm glad I did it.
90
312319
1000
خوشحالم که این کار را کردم.
05:13
And as a podcast presenter, I'm now thinking of enrolling in Amanda McLaughlin's course,
91
313319
4541
و به عنوان یک ارائه دهنده پادکست، اکنون به ثبت نام در دوره آماندا مک لافلین،
05:17
podcast marketing, how to grow your audience with a marketing plan, social media, and meta
92
317860
5210
بازاریابی پادکست، نحوه افزایش مخاطبان خود با برنامه بازاریابی، رسانه های اجتماعی و
05:23
data tips.
93
323070
1330
نکات متا داده فکر می کنم.
05:24
New premium classes are launched each week, so there's always something new to discover.
94
324400
4390
کلاس های برتر جدید هر هفته راه اندازی می شوند، بنابراین همیشه چیز جدیدی برای کشف وجود دارد.
05:28
The entire catalogue is now available with subtitles in Spanish, French, Portuguese,
95
328790
4189
اکنون کل کاتالوگ با زیرنویس به زبان های اسپانیایی، فرانسوی، پرتغالی
05:32
and German.
96
332979
1440
و آلمانی در دسترس است.
05:34
And Skillshare is offering the first 1000 People who click my link in this description,
97
334419
6530
و Skillshare به 1000 نفر اولی که روی پیوند من در این توضیحات کلیک می کنند،
05:40
a free one month trial of Skillshare premium membership.
98
340949
4111
یک دوره آزمایشی رایگان یک ماهه عضویت ممتاز Skillshare ارائه می دهد . از
05:45
Thank you Skillshare for sponsoring this lesson.
99
345060
2919
Skillshare برای حمایت مالی از این درس سپاسگزاریم.
05:47
Jack of all trades.
100
347979
1201
همه کاره.
05:49
Well, we use this expression to describe somebody who's particularly good with the hands and
101
349180
6139
خوب، ما از این عبارت برای توصیف شخصی استفاده می کنیم که به طور خاص با دستانش خوب است و
05:55
can do almost anything and everything.
102
355319
2731
می تواند تقریباً هر کاری و هر کاری را انجام دهد.
05:58
Ah, he's a jack of all trades.
103
358050
2149
آه، او یک جک از همه تجارت است.
06:00
You wait until he gets that house ready.
104
360199
2310
شما صبر کنید تا او آن خانه را آماده کند.
06:02
He'll do all the wiring for the electricity himself.
105
362509
2880
تمام سیم کشی های برق را خودش انجام می دهد .
06:05
He'll put up shelves, he'll instal the burglar alarms.
106
365389
4740
قفسه ها را می گذارد، دزدگیرها را نصب می کند .
06:10
He'll hang the lights, the new light shades.
107
370129
2931
او چراغ ها را آویزان می کند، سایه های نور جدید.
06:13
He can do absolutely anything.
108
373060
2639
او می تواند مطلقاً هر کاری انجام دهد.
06:15
If you ever have a problem.
109
375699
1531
اگر تا به حال مشکلی داشته باشید.
06:17
Just give him a call.
110
377230
1140
فقط بهش زنگ بزن
06:18
He loves doing it.
111
378370
1079
او عاشق انجام آن است.
06:19
So that will never be a problem.
112
379449
1291
بنابراین هرگز مشکلی ایجاد نخواهد شد.
06:20
He's a real jack of all trades.
113
380740
2630
او یک جک واقعی از تمام معاملات است.
06:23
He's an electrician.
114
383370
1479
او یک برقکار است.
06:24
He's a carpenter.
115
384849
1401
او یک نجار است.
06:26
He's a plumber.
116
386250
1020
او یک لوله کش است.
06:27
Yeah.
117
387270
1000
آره
06:28
And he's an all round good guy.
118
388270
1730
و او یک مرد همه جانبه خوب است.
06:30
A jack of all trades.
119
390000
3830
یک جک از تمام معاملات.
06:33
Slave driver.
120
393830
1000
راننده برده.
06:34
Well, this is a real negative word here slave driver.
121
394830
4220
خب، این یک کلمه منفی واقعی در اینجا راننده برده است.
06:39
Slave driver is somebody who pushes people all the time.
122
399050
4380
راننده برده کسی است که همیشه مردم را هل می دهد .
06:43
He never gives them a moment when they finish one job, he wants to do another one.
123
403430
5419
او هرگز به آنها لحظه ای نمی دهد که یک کار را تمام کنند، او می خواهد کار دیگری را انجام دهد.
06:48
When they're halfway through a job, he's standing behind them, ask them, have they finished
124
408849
4681
وقتی آنها در نیمه کار هستند، او پشت سر آنها ایستاده است، از آنها بپرسید، آیا آنها
06:53
yet?
125
413530
1000
هنوز تمام شده اند؟
06:54
Have they finished yet?
126
414530
1000
آیا آنها هنوز تمام شده اند؟
06:55
When somebody goes to lunch, and even if they're five minutes late, he's checking up as to
127
415530
4979
وقتی کسی به ناهار می‌رود، و حتی اگر پنج دقیقه تأخیر داشته باشد، بررسی می‌کند که
07:00
where they've been.
128
420509
1160
کجا بوده است.
07:01
So he's a real slave driver.
129
421669
1520
پس او یک برده واقعی است.
07:03
So it's a very negative way to be described.
130
423189
3611
بنابراین توصیف بسیار منفی است.
07:06
Now, down to earth, the next one.
131
426800
2479
حالا، روی زمین، مورد بعدی.
07:09
When we describe somebody as down to earth, it means they've got no airs and graces about
132
429279
4880
وقتی کسی را زمینی توصیف می کنیم، به این معنی است که او هیچ چیز و لطفی در مورد
07:14
them.
133
434159
1000
او ندارد.
07:15
What you see is what you get, they don't try to be something that they're not, they don't
134
435159
3841
آنچه می بینید همان چیزی است که به دست می آورید، آنها سعی نمی کنند چیزی باشند که نیستند، آنها
07:19
pretend to be somebody different.
135
439000
2259
تظاهر نمی کنند که یک فرد متفاوت هستند.
07:21
Okay?
136
441259
1000
باشه؟
07:22
He's a real down to earth guy, he'll tell you right to your face, what he thinks about
137
442259
4291
او یک مرد زمینی واقعی است، او دقیقاً به شما می گوید که در مورد آن چه فکر می کند
07:26
it.
138
446550
1000
.
07:27
You might not like to hear it, you're but he will always give you his opinion.
139
447550
2290
شما ممکن است دوست نداشته باشید آن را بشنوید، اما او همیشه نظر خود را به شما خواهد گفت.
07:29
And it will be an honest opinion.
140
449840
2530
و نظر صادقانه خواهد بود.
07:32
He's a real down to earth guy.
141
452370
2220
او یک مرد واقعی است.
07:34
Now, this could be either positive or negative.
142
454590
2600
حالا این می تواند مثبت یا منفی باشد.
07:37
Depends on what you think.
143
457190
1590
بستگی به این دارد که شما چه فکر می کنید.
07:38
If you don't like hearing the truth, well, then you might regard it as being a little
144
458780
3680
اگر دوست ندارید حقیقت را بشنوید، پس ممکن است آن را
07:42
bit negative.
145
462460
1100
کمی منفی بدانید.
07:43
But if you don't mind and you've liked the honesty that people shown us, it's not always
146
463560
4750
اما اگر مشکلی ندارید و از صداقتی که مردم به ما نشان دادند خوشتان آمده است، همیشه
07:48
that that we get well then yes, it would be positive.
147
468310
3449
اینطور نیست که خوب شویم، بله، مثبت است.
07:51
So perhaps it's probably more neutral.
148
471759
2440
بنابراین احتمالاً خنثی‌تر است.
07:54
So a real down to earth guy.
149
474199
4360
بنابراین یک مرد واقعی زمینی.
07:58
Bossy boots.
150
478559
1000
چکمه های رئیس.
07:59
Well, this is definitely negative.
151
479559
1160
خب این قطعا منفی است.
08:00
Bossy boots.
152
480719
1141
چکمه های رئیس.
08:01
Is somebody who likes telling people what to do.
153
481860
2650
کسی است که دوست دارد به مردم بگوید چه کاری انجام دهند.
08:04
Oh, you're such a bossy boots.
154
484510
2320
اوه، تو خیلی چکمه های رئیسی هستی.
08:06
You're my little sister.
155
486830
1199
تو خواهر کوچک من هستی
08:08
But you know, why do you keep telling me what to do?
156
488029
2310
اما می دانید چرا مدام به من می گویید چه کار کنم؟
08:10
I should be telling you what to do.
157
490339
2070
باید بهت بگم چیکار کنی
08:12
Don't you be telling me to do this and do that, or you will tell Mum, I will tell Dad.
158
492409
4100
نکنه به من میگی این کارو انجام بدی وگرنه به مامان میگی من به بابا میگم.
08:16
You're a real little bossy boots.
159
496509
2651
شما یک چکمه کوچک واقعی هستید.
08:19
My daughter she was a bossy boots when she was young.
160
499160
2300
دخترم وقتی جوان بود چکمه‌های رئیس‌جمهور بود.
08:21
She used to give my two sons a terrible time.
161
501460
3449
او به دو پسر من اوقات بدی می داد.
08:24
Yeah, a real bossy boots.
162
504909
2271
آره، یک چکمه واقعی.
08:27
So really negative.
163
507180
3169
خیلی خیلی منفیه
08:30
A smart cookie.
164
510349
1380
یک کوکی هوشمند
08:31
Okay, when somebody is a smart cookie, it means they're intelligent.
165
511729
3261
بسیار خوب، وقتی کسی یک کوکی هوشمند است، به این معنی است که باهوش است.
08:34
They're bright.
166
514990
1210
آنها روشن هستند.
08:36
They're alert.
167
516200
1000
آنها هوشیار هستند.
08:37
Yeah, he's a smart cookie, he is going to go far.
168
517200
2210
آره، او یک کلوچه باهوش است، او قرار است خیلی دور برود.
08:39
I mean, just give him any particular problem to do with it.
169
519410
3970
منظورم این است که هر مشکل خاصی را به او بدهید .
08:43
And he has it sorted out in no time at all.
170
523380
2570
و او آن را در هیچ زمان مرتب کرده است.
08:45
He's a real smart cookie.
171
525950
1690
او یک کلوچه هوشمند واقعی است.
08:47
So very positive aspect of it... somebody's personality.
172
527640
4760
خیلی جنبه مثبت آن... شخصیت یک نفر .
08:52
An eager beaver.
173
532400
1200
یک بیور مشتاق. یکی
08:53
Another way of describing somebody in a positive way an eager beaver is somebody who's always
174
533600
4920
دیگر از راه‌های توصیف مثبت کسی که بیش از حد مشتاق است، کسی است که همیشه
08:58
willing, or always able to do something.
175
538520
2750
مایل است یا همیشه قادر به انجام کاری است.
09:01
He gets into work at 7:30.
176
541270
1930
او ساعت 7:30 وارد کار می شود.
09:03
He can't wait to start.
177
543200
2190
او نمی تواند برای شروع صبر کند.
09:05
He's a real eager beaver.
178
545390
2290
او یک بیش از حد مشتاق واقعی است.
09:07
When he was at school, he used to get home, run home, get his homework done.
179
547680
5230
وقتی در مدرسه بود، به خانه می رسید، می دوید و تکالیفش را انجام می داد.
09:12
Get his football kit, get out and train.
180
552910
3030
لباس فوتبالش را بگیر، بیرون برو و تمرین کن.
09:15
A real eager beaver, always on the go.
181
555940
3120
یک بیش از حد مشتاق واقعی، همیشه در حال حرکت.
09:19
Eager beaver.
182
559060
1000
بیش از حد مشتاق.
09:20
Eager to help, eager to please, eager to get things done.
183
560060
3840
مشتاق کمک کردن، مشتاق خشنود کردن، مشتاق انجام کارها.
09:23
Lots and lots of energy, couldn't sit still for a moment.
184
563900
3070
انرژی زیاد و زیاد، نمی‌توانست یک لحظه بی‌حرکت بنشیند.
09:26
Eager beaver.
185
566970
1000
بیش از حد مشتاق.
09:27
A cheapskate.
186
567970
1810
یک اسکیت ارزان قیمت
09:29
Well, this is definitely negative, anything to do with cheap.
187
569780
3190
خوب، این قطعاً منفی است، هر چیزی که به ارزان بودن مربوط می شود.
09:32
When somebody is a cheapskate, it means they don't like or won't spend money.
188
572970
4830
وقتی کسی اسکیت ارزان است، به این معنی است که او پول را دوست ندارد یا خرج نمی کند.
09:37
Or they... what they do spend is on something the cheapest they can get.
189
577800
4240
یا آن‌ها... چیزی که خرج می‌کنند برای چیزی است که می‌توانند به دست آورند.
09:42
And of course, when you get the cheapest, usually what happens you have to repeat and
190
582040
4240
و البته، وقتی ارزان‌ترین را دریافت می‌کنید، معمولاً آنچه اتفاق می‌افتد باید تکرار کنید و
09:46
you have to spend more money later because the thing you bought doesn't last five minutes.
191
586280
5390
بعداً باید پول بیشتری خرج کنید زیرا چیزی که خریداری کرده‌اید پنج دقیقه دوام نمی‌آورد.
09:51
Oh, he's such a cheapskate when it comes to presents.
192
591670
3930
اوه، او در مورد هدایا بسیار ارزان است .
09:55
He always buys the same thing at the discount stores.
193
595600
4360
او همیشه همان چیز را از فروشگاه های تخفیف می خرد. می
09:59
You know, you can tell by the labels that it's.... it's.... it's secondhand or it's
194
599960
4830
دانید، از روی برچسب ها می توانید بفهمید که .... این است .... دست دوم است یا
10:04
some disused or finished line.
195
604790
2730
خط مصرف نشده یا تمام شده است.
10:07
He means well, but he's a real cheapskate and most of the time when he gives you a present,
196
607520
4500
منظور او خوب است، اما او یک اسکیت ارزان قیمت است و بیشتر اوقات وقتی به شما هدیه می دهد،
10:12
it's something you don't really want.
197
612020
1660
چیزی است که واقعاً نمی خواهید.
10:13
Yeah.
198
613680
1000
آره
10:14
So it's not something really good.
199
614680
1910
پس واقعا چیز خوبی نیست.
10:16
So he's a cheapskate, he doesn't like to spend money.
200
616590
3750
بنابراین او یک اسکیت ارزان است، او دوست ندارد پول خرج کند.
10:20
He is... he is a cheapskate when it comes to his clothes.
201
620340
3790
او ... وقتی پای لباسش به میان می آید او یک اسکیت ارزان است .
10:24
He buys a lot of his clothes in the charity shops.
202
624130
2640
او بسیاری از لباس های خود را از مغازه های خیریه می خرد .
10:26
I know it's okay, and the money goes to charity.
203
626770
3050
میدونم اشکالی نداره و پولش صرف امور خیریه میشه.
10:29
But really, I don't think he's bought a new shirt or a new pair of trousers for all the
204
629820
4800
اما واقعاً فکر نمی‌کنم در تمام سال‌هایی که او را می‌شناسم، پیراهن یا شلوار نو نخریده باشد
10:34
years that I've known him.
205
634620
1140
.
10:35
He's a real cheapskate.
206
635760
1860
او یک اسکیت ارزان واقعی است.
10:37
He's probably got lots and lots of money in the bank.
207
637620
3600
او احتمالاً پول زیادی در بانک دارد.
10:41
Cheapskate.
208
641220
1000
اسکیت ارزان.
10:42
So a real negative meaning of negative reference.
209
642220
4620
بنابراین معنای منفی واقعی مرجع منفی.
10:46
A party pooper.
210
646840
1490
پوپر پارتی
10:48
This would also be negative party.
211
648330
2040
این نیز حزب منفی خواهد بود.
10:50
Pooper is somebody who would be the opposite of the party animal.
212
650370
4690
پوپر کسی است که مخالف پارتی حیوان است.
10:55
Party pooper is somebody will always find an excuse not to go to a party that he's been
213
655060
4570
پوپر مهمانی کسی است که همیشه بهانه ای برای نرفتن به مهمانی ای که
10:59
invited to.
214
659630
2090
به آن دعوت شده است پیدا می کند.
11:01
Don't mind him.
215
661720
1000
بهش اهمیت نده
11:02
He's such a party pooper.
216
662720
1600
او یک پارتی پوپر است.
11:04
If you're invited him, he'll stay for half an hour and then he'll make up some excuse.
217
664320
4060
اگر دعوتش کردی نیم ساعت می ماند و بعد بهانه ای می آورد.
11:08
And he'll go he just doesn't like parties.
218
668380
2650
و او می رود او فقط مهمانی ها را دوست ندارد.
11:11
He's real introvert.
219
671030
1640
او یک درونگرا واقعی است.
11:12
So where are you going?
220
672670
1610
پس کجا میری؟ تازه به
11:14
You've only just got here.
221
674280
1070
اینجا رسیدی
11:15
I...
222
675350
1000
من...
11:16
I hate to be the party pooper but I really have to go.
223
676350
2770
من از بودن در مهمانی متنفرم اما واقعا باید بروم.
11:19
I don't feel well.
224
679120
1130
حالم خوب نیست
11:20
Or I hate to be the party pooper, but I've got to get up for work in the morning and
225
680250
4920
یا من از بودن در مهمانی بدم می آید، اما باید صبح برای سرکار بیدار شوم و
11:25
I really need an early night.
226
685170
1700
واقعاً به یک شب زود نیاز دارم.
11:26
So a party pooper somebody who won't stay long at the party, who after an hour or so
227
686870
5880
بنابراین یک پوپر مهمانی کسی است که مدت زیادی در مهمانی نمی ماند، که بعد از یک ساعت یا بیشتر
11:32
leaves the party or indeed will find some excuse not to go to the party party pooper.
228
692750
5880
مهمانی را ترک می کند یا در واقع بهانه ای برای نرفتن به مهمانی مهمانی پیدا می کند.
11:38
So negative.
229
698630
1490
خیلی منفی
11:40
Now, this one most people know and most people have heard of it.
230
700120
4710
در حال حاضر، این یکی را بیشتر مردم می شناسند و بیشتر مردم در مورد آن شنیده اند.
11:44
A couch potato.
231
704830
1690
یک سیب زمینی کاناپه.
11:46
The couch is the sofa The place where we sit.
232
706520
2350
کاناپه مبل است جایی که می نشینیم.
11:48
And when you're a couch potato, you're... you vegetate you, you just sit on the sofa,
233
708870
5750
و وقتی که یک کاناپه سیب زمینی هستید، ... شما را سبز می کنید، فقط روی مبل می نشینید و
11:54
watching TV all day.
234
714620
2580
تمام روز تلویزیون تماشا می کنید.
11:57
Oh, that husband of mine!
235
717200
1980
آه، آن شوهر من!
11:59
I joined the gym, I asked him to come with me.
236
719180
2930
من به ورزشگاه پیوستم، از او خواستم با من بیاید.
12:02
No, he said he was too busy.
237
722110
1930
نه، گفت سرش خیلی شلوغ است.
12:04
But every time I come home, and I know where I'll find him, he'll be sitting, or lying
238
724040
4860
اما هر بار که به خانه می‌آیم و می‌دانم او را کجا پیدا خواهم کرد، او می‌نشیند یا
12:08
on the sofa watching the TV.
239
728900
1970
روی مبل دراز می‌کشد و تلویزیون تماشا می‌کند.
12:10
And if he's not watching the TV, the TV will be on, and he'll be asleep.
240
730870
4400
و اگر تلویزیون تماشا نمی کند، تلویزیون روشن می شود و او می خوابد.
12:15
He's a real couch potato.
241
735270
1750
او یک سیب زمینی کاناپه واقعی است.
12:17
Of course, he works hard all day.
242
737020
2450
البته او تمام روز سخت کار می کند.
12:19
But really, I would love it if he could come to the gym with me, or we could go cycling
243
739470
3910
اما واقعاً دوست دارم اگر او بتواند با من به ورزشگاه بیاید یا
12:23
together.
244
743380
1110
با هم دوچرخه سواری کنیم.
12:24
But he's not into sports or into activities as a real couch potato.
245
744490
7020
اما او به ورزش یا فعالیت به عنوان یک کاناپه واقعی علاقه ندارد.
12:31
A wet blanket.
246
751510
1000
یک پتوی خیس
12:32
Well, a wet blanket is not fun.
247
752510
2150
خوب، یک پتوی خیس جالب نیست.
12:34
I mean, if you want to go to sleep, and you have your sheets and your blankets, you'd
248
754660
4550
منظورم این است که اگر می‌خواهید بخوابید و ملحفه‌ها و پتوهایتان را دارید،
12:39
like them to be warm and cosy.
249
759210
1620
دوست دارید گرم و دنج باشند.
12:40
And a wet blanket is not going to make you feel warm and cosy.
250
760830
4050
و یک پتوی خیس به شما احساس گرما و آرامش نمی دهد.
12:44
When somebody is a wet blanket, they destroy everything.
251
764880
4780
وقتی کسی یک پتوی خیس است، همه چیز را خراب می کند.
12:49
So if there's a fire in the house, people will just get a wet blanket, and they will
252
769660
4450
بنابراین اگر در خانه آتش سوزی شود، مردم فقط یک پتوی خیس می گیرند و
12:54
throw it on the fire and it will kill the flames.
253
774110
3700
آن را روی آتش می اندازند و شعله ها را می کشد .
12:57
So that's a positive.
254
777810
1790
پس این یک نکته مثبت است.
12:59
But if you describe somebody as a wet blanket, it means they dampen or put out the flames
255
779600
6080
اما اگر شخصی را به عنوان یک پتوی خیس توصیف کنید، به این معنی است که در هر موقعیتی شعله های آتش را خنثی یا خاموش می کند
13:05
in every situation.
256
785680
1630
.
13:07
So if the party is going really, really well, and everybody's singing and dancing, and then
257
787310
5670
بنابراین، اگر مهمانی واقعاً، واقعاً خوب پیش می‌رود، و همه آواز می‌خوانند و می‌رقصند، و سپس
13:12
along comes this guy, and he starts telling negative stories or is in a mood and suddenly,
258
792980
6900
این پسر از راه می‌رسد، و او شروع به گفتن داستان‌های منفی می‌کند یا حال و هوای خاصی دارد و ناگهان،
13:19
the atmosphere just dies.
259
799880
2370
فضا از بین می‌رود.
13:22
Why is such a wet blanket, come on and join, join in the fun, everybody's having a good
260
802250
4310
چرا اینقدر پتو خیس است، بیا و ملحق شو، به تفریح ​​ملحق شو، همه خوش می گذرانند
13:26
time.
261
806560
1200
.
13:27
Don't feel like it didn't have such a good day.
262
807760
2800
احساس نکن روز به این خوبی رو نداشت .
13:30
And yeah, that's a wet blanket.
263
810560
2750
و بله، این یک پتوی خیس است.
13:33
Or you go for a picnic to the local park with your friends.
264
813310
3630
یا با دوستانتان برای پیک نیک به پارک محلی می روید .
13:36
And everybody's getting up playing with the Frisbee, playing a bit of volleyball, having
265
816940
5870
و همه با فریزبی بازی می کنند، کمی والیبال بازی می کنند،
13:42
a bit of fun.
266
822810
1090
کمی سرگرم می شوند.
13:43
This guy is sitting there.
267
823900
1080
این مرد آنجا نشسته است.
13:44
And when they ask him, does he want to join in?
268
824980
2360
و وقتی از او می پرسند آیا می خواهد به آن بپیوندد ؟
13:47
No, I'm okay, I'll just stay here.
269
827340
2000
نه، من خوبم، فقط همین جا می مانم.
13:49
No, I'm okay, you're fine, you go off and play.
270
829340
2630
نه، من خوبم، تو خوب هستی، برو و بازی کن.
13:51
I think I'll go in a few minutes.
271
831970
2040
فکر کنم چند دقیقه دیگه برم
13:54
A real wet blanket, somebody who kills the atmosphere, destroys the atmosphere, and it
272
834010
6190
یک پتوی خیس واقعی، کسی که جو را می کشد، جو را خراب می کند، و
14:00
puts everybody else in a bad mood, even though they may have been in a good mood at the beginning.
273
840200
4860
بقیه را در حالت بدی قرار می دهد، حتی اگر در ابتدا روحیه خوبی داشته باشند.
14:05
A wet blanket, so really negative.
274
845060
3460
یک پتوی خیس، خیلی منفی است.
14:08
And then finally, cool as a cucumber.
275
848520
2460
و در آخر مثل خیار خنک کنید.
14:10
Well, you know, if you pick up a cucumber, it feels nice and cool, no matter what time
276
850980
5100
خوب، می دانید، اگر یک خیار بردارید، صرف نظر از اینکه در چه ساعتی
14:16
of the day or the year you you have it.
277
856080
2710
از روز یا سالی که آن را دارید، احساس خوبی دارد و خنک است.
14:18
So you've either kept it in the fridge, so it's going to be really cool.
278
858790
3390
بنابراین شما یا آن را در یخچال نگهداری کرده اید، بنابراین واقعا عالی خواهد بود.
14:22
Or you pick it out of the cool part of the refrigerator in the supermarket.
279
862180
5460
یا آن را از قسمت خنک یخچال در سوپرمارکت انتخاب کنید.
14:27
So when somebody is as cool as a cucumber, they're very steady.
280
867640
4800
بنابراین وقتی کسی مثل یک خیار خنک است، بسیار ثابت است.
14:32
They don't get upset or excited or anxious very easily.
281
872440
4580
آنها خیلی راحت ناراحت، هیجان زده یا مضطرب نمی شوند .
14:37
So they're a real good guy or person to have around when there's a problem.
282
877020
5050
بنابراین آنها واقعاً یک مرد یا شخص خوبی هستند که در صورت بروز مشکل می توانند در کنارشان باشند.
14:42
Okay?
283
882070
1000
باشه؟
14:43
Don't worry Sam's there.
284
883070
1010
نگران نباش سام اونجاست
14:44
He's as cool as a cucumber.
285
884080
1890
او مثل خیار باحال است.
14:45
He'll handle this problem, no problem at all.
286
885970
2740
او این مشکل را حل خواهد کرد، هیچ مشکلی وجود ندارد.
14:48
Just tell him what you want.
287
888710
1170
فقط بهش بگو چی میخوای
14:49
He's get it sorted.
288
889880
1630
او آن را مرتب کرده است.
14:51
So Sam will go up to the hotel, and he'll explain to them why we really need to have
289
891510
5160
بنابراین سام به هتل می‌رود و به آنها توضیح می‌دهد که چرا ما واقعاً باید اتاق داشته باشیم،
14:56
a room even though we haven't booked or if we're trying to get a reservation for a restaurant
290
896670
4880
حتی اگر رزرو نکرده‌ایم یا اگر می‌خواهیم برای یک رستوران رزرو کنیم
15:01
and we forgot to book it, he'll go up cool as a cucumber to the person tell them look,
291
901550
5600
و فراموش کرده‌ایم آن را رزرو کنیم. ، او به عنوان یک خیار بالا می رود تا به آن شخص بگوید نگاه کنید،
15:07
we meant to make a reservation, we won't be too late, but we really liked to have a table
292
907150
4220
ما می خواستیم رزرو کنیم، خیلی دیر نمی کنیم، اما ما خیلی دوست داشتیم یک میز
15:11
for four.
293
911370
1000
چهار نفره داشته باشیم.
15:12
And yet, you've guessed it, he'll always will always get that table.
294
912370
3690
و با این حال، شما آن را حدس زده اید، او همیشه آن میز را خواهد داشت.
15:16
So he's as cool as a cucumber.
295
916060
2530
پس او مثل یک خیار باحال است.
15:18
As cool as a cucumber.
296
918590
1060
به خنکی یک خیار.
15:19
When there's a...
297
919650
1110
وقتی
15:20
some stress as cool as a cucumber.
298
920760
2390
استرسی مثل خیار وجود دارد.
15:23
When everybody else is anxious.
299
923150
1820
وقتی بقیه مضطرب هستند.
15:24
As cool as a cucumber when we need a cool head in a difficult situation.
300
924970
6270
زمانی که در شرایط سخت به سر خنکی نیاز داریم، مانند خیار خنک است .
15:31
So it's very positive to be referred to us.
301
931240
3010
بنابراین بسیار مثبت است که به ما ارجاع داده شود.
15:34
Cool as a cucumber.
302
934250
1470
مانند خیار خنک شود.
15:35
Okay, so they're the... the idioms, the advanced idioms that we use to describe people.
303
935720
5070
خوب، پس آنها... اصطلاحات، اصطلاحات پیشرفته ای هستند که برای توصیف افراد استفاده می کنیم.
15:40
Let me give them to you one more time.
304
940790
1520
بگذارید یک بار دیگر آنها را به شما بدهم.
15:42
As I said, some of them are positive and others are negative.
305
942310
4440
همانطور که گفتم برخی از آنها مثبت و برخی دیگر منفی هستند.
15:46
A pain in the neck - negative.
306
946750
3290
درد در گردن - منفی.
15:50
A party animal - positive.
307
950040
3610
یک حیوان مهمانی - مثبت.
15:53
Big mouth - negative.
308
953650
1870
دهان بزرگ - منفی.
15:55
Happy camper - positive.
309
955520
3850
اردوگاه شاد - مثبت.
15:59
Jack of all trades - very differently positive.
310
959370
3960
جک از همه معاملات - بسیار متفاوت مثبت است.
16:03
Slave driver - negative.
311
963330
3100
راننده برده - منفی.
16:06
Down to earth - neutral.
312
966430
3480
سر به زمین - خنثی.
16:09
Bossy boots - negative.
313
969910
2960
چکمه های رئیس - منفی.
16:12
Smart cookie - positive.
314
972870
3070
کوکی هوشمند - مثبت.
16:15
Eager beaver - positive.
315
975940
3360
بیش از حد مشتاق - مثبت.
16:19
Cheapskate - negative.
316
979300
4020
اسکیت ارزان - منفی.
16:23
Party pooper - negative.
317
983320
3250
حزب پوپر - منفی.
16:26
Couch potato - negative.
318
986570
3680
سیب زمینی نیمکت - منفی.
16:30
Wet blanket - also negative.
319
990250
2800
پتو مرطوب - همچنین منفی.
16:33
And then cool as a cucumber will end on a positive note.
320
993050
2640
و سپس خنک می شود به عنوان یک خیار در یک یادداشت مثبت به پایان می رسد.
16:35
Cool as a cucumber.
321
995690
1000
مانند خیار خنک شود.
16:36
Okay, I'm really happy that you've joined me.
322
996690
2630
بسیار خوب، من واقعا خوشحالم که به من ملحق شدید.
16:39
Try and practice those, see who they relate to the people that you know in your circle.
323
999320
4420
آنها را امتحان کنید و تمرین کنید، ببینید با افرادی که در حلقه خود می شناسید چه کسانی ارتباط دارند.
16:43
If you need any further help, let me know.
324
1003740
2600
اگر به کمک بیشتری نیاز دارید، به من اطلاع دهید.
16:46
This is Harry signing off.
325
1006340
1580
این هری است که امضا می کند. به
16:47
See you again soon
326
1007920
680
زودی میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7