CONFIDENT ENGLISH 🇬🇧 | How to Interrupt POLITELY and Still Sound Confident | Essential Phrases

17,711 views

2024-10-30 ・ Learn English with Harry


New videos

CONFIDENT ENGLISH 🇬🇧 | How to Interrupt POLITELY and Still Sound Confident | Essential Phrases

17,711 views ・ 2024-10-30

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. This is Harry and welcome back  to advanced English Lessons with Harry,  
0
120
4240
سلام. این هری است و به درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید،
00:04
where I try to help you to get a better  understanding of the English language and  
1
4360
4320
جایی که من سعی می‌کنم به شما کمک کنم تا زبان انگلیسی را بهتر درک کنید و
00:08
what we're looking at today are ways to  improve your speaking. And in particular,  
2
8680
4880
آنچه امروز به آن نگاه می‌کنیم راه‌هایی برای بهبود صحبت کردن شما است. و به طور خاص،
00:13
we're going to look at ways in which you can  interrupt someone politely in English and in  
3
13560
6360
ما می‌خواهیم راه‌هایی را بررسی کنیم که از طریق آنها می‌توانید مودبانه حرف شخصی را به زبان انگلیسی قطع کنید و در
00:19
the lesson, I've split it into four particular  parts how you can interrupt, how you might react  
4
19920
7160
درس، آن را به چهار قسمت تقسیم کرده‌ام که چگونه می‌توانید حرف خود را قطع کنید، چگونه ممکن است واکنش نشان دهید
00:27
if you're interrupted, how you might turn  down somebody who wants to interrupt you,  
5
27080
6240
اگر حرف شما قطع شد، چگونه می‌توانید کسی را که می‌خواهد حرف شما را قطع کند، رد کنید،
00:33
and then finally, how you will continue  after there has been an interruption.
6
33320
4880
و در نهایت، چگونه پس از وقفه ادامه دهید.
00:38
So the emphasis here is on the correct English,  the polite English. So you don't want to be rude  
7
38200
6680
بنابراین در اینجا تأکید بر انگلیسی صحیح، انگلیسی مؤدبانه است. بنابراین نمی‌خواهید
00:44
when you interrupt. Some people, of course,  can be very rude to say you yeah, shut up,  
8
44880
5040
وقتی صحبت را قطع می‌کنید بی‌ادب و بی‌ادب رفتار کنید. البته برخی از افراد ممکن است خیلی بی ادب باشند که بگویند بله، ساکت شوید،
00:49
whatever. But we don't want to be that way.  And I'm not going to encourage you to speak  
9
49920
3840
هر چه باشد. اما ما نمی خواهیم اینطور باشیم. و من شما را تشویق نمی‌کنم که
00:53
in that way, but these are polite ways in which  you can come across well, you can speak good  
10
53760
6160
به این شکل صحبت کنید، اما اینها روش‌های مؤدبانه‌ای هستند که می‌توانید به خوبی با آنها آشنا شوید، می‌توانید    انگلیسی خوب صحبت کنید و
01:00
English at the same time know how to  successfully interrupt. Okay. So we're  
11
60520
6160
در عین حال بدانید که چگونه با موفقیت صحبت کنید. باشه بنابراین ما
01:06
going to go back to the lesson. Now let's  start with the section on interrupting. How  
12
66680
5280
به درس برمی گردیم. اکنون بیایید با بخش وقفه شروع کنیم. چگونه
01:11
do I interrupt politely. So the first one as I  said can I just stop you there for a moment? Can  
13
71960
7360
مودبانه حرف را قطع کنم. بنابراین اولین مورد همانطور که گفتم می‌توانم شما را برای یک لحظه متوقف کنم؟ آیا می‌توانم
01:19
I just stop you there for a moment? So some  of these in full flow in that presentation,  
14
79320
5760
شما را برای یک لحظه متوقف کنم؟ بنابراین برخی از این موارد به طور کامل در آن ارائه وجود دارد،
01:25
or they're talking ad nauseam about  some point and you want to interrupt.
15
85080
4520
یا آنها با تهوع در مورد یک نقطه صحبت می کنند و شما می خواهید صحبت را قطع کنید.
01:29
So can I just stop you there for a moment?  A nice, polite way to interrupt. So it's a  
16
89600
5680
پس می توانم شما را برای یک لحظه متوقف کنم؟ یک روش خوب و مودبانه برای قطع کردن صحبت بنابراین
01:35
polite way to interrupt when you want to clarify  something or you want them to repeat something. Or  
17
95280
7480
وقتی می‌خواهید چیزی را روشن کنید یا می‌خواهید چیزی را تکرار کنند، روشی مودبانه برای قطع کردن صحبت است . یا
01:42
perhaps it's something they said that, yeah,  you weren't really sure what it meant. Okay,  
18
102760
4400
شاید این چیزی بود که آنها گفتند، بله، شما واقعاً مطمئن نبودید که به چه معناست. خوب،
01:47
so can I just stop you there for a moment,  or can I please stop you there for a moment?
19
107160
5560
پس می‌توانم شما را برای لحظه‌ای متوقف کنم، یا می‌توانم لطفاً یک لحظه شما را در آنجا متوقف کنم؟
01:52
Either way would be very, very polite. And  then example during a meeting, your colleague  
20
112720
5520
در هر صورت بسیار بسیار مؤدبانه خواهد بود. و سپس به عنوان مثال در طول جلسه، همکار شما
01:58
is making a point that you feel is incorrect.  So you can say, can I just stop you there for  
21
118240
5520
نکته‌ای را بیان می‌کند که فکر می‌کنید نادرست است. بنابراین می‌توانید بگویید، آیا می‌توانم شما را برای
02:03
a moment? I think that might be a little bit  of a misunderstanding. So nice and polite.  
22
123760
5880
یک لحظه متوقف کنم؟ فکر می کنم ممکن است کمی سوء تفاهم باشد. خیلی خوب و مودب
02:09
Second way we can use it up for interrupting  is just simply using the word interrupting.
23
129640
5640
راه دومی که می‌توانیم از آن برای قطع کردن استفاده کنیم، فقط استفاده از کلمه وقفه است.
02:15
Sorry for interrupting, but okay, so the output  is always very important because you are. First of  
24
135280
5680
با عرض پوزش برای قطع، اما بسیار خوب، بنابراین خروجی همیشه بسیار مهم است زیرا شما هستید. اول از
02:20
all, apologise. Sorry for interrupting. And then  comes the interruption. The reason why. Sorry for  
25
140960
5760
همه، عذرخواهی کنید. با عرض پوزش برای قطع کردن. و سپس وقفه می آید. دلیل اینکه چرا. با عرض پوزش که   حرف را
02:26
interrupting, but okay, so when we use this, it's  a again a polite way to interrupt someone and get  
26
146720
6880
قطع کردم، اما خوب است، بنابراین وقتی از این استفاده می‌کنیم، دوباره روشی مؤدبانه برای قطع کردن حرف شخصی و جلب
02:33
their attention. So while you're on a conference  call so you've got a few of your colleagues or  
27
153600
5680
توجه اوست. بنابراین در حالی که در تماس کنفرانسی هستید، تعدادی از همکاران خود یا
02:39
other members of the team from different parts  of the country or indeed different countries now.
28
159280
4800
سایر اعضای تیم را از نقاط مختلف کشور یا در واقع کشورهای مختلف در حال حاضر دارید.
02:44
So you all on a conference call and  you want to clarify, or you need to  
29
164080
4840
بنابراین همه شما در تماس کنفرانسی هستید و می‌خواهید توضیح دهید، یا باید
02:48
clarify something that the speaker, a  speaker, has made. Okay. So you can say,  
30
168920
4720
چیزی را که سخنران، یک سخنران، بیان کرده است، توضیح دهید. باشه بنابراین می‌توانید بگویید،
02:53
look, I'm sorry for interrupting, but could you  repeat the last sentence? I didn't quite get it.  
31
173640
6200
نگاه کنید، متأسفم که حرفم را قطع کردم، اما آیا می‌توانید جمله آخر را تکرار کنید؟ من کاملا متوجه نشدم
03:00
Second example you're in a group discussion.  Someone says something that you disagree with.
32
180520
5920
مثال دوم شما در یک بحث گروهی هستید. یک نفر چیزی می گوید که شما با آن مخالفید.
03:06
So again you can say sorry for  interrupting, but I think we need  
33
186440
4640
بنابراین باز هم می‌توانید بابت قطع صحبت‌ها متأسفم، اما فکر می‌کنم باید
03:11
to consider another perspective here. Okay. So  again a little bit more formal. But it's part  
34
191080
5760
دیدگاه دیگری را در اینجا در نظر بگیریم. باشه بنابراین دوباره کمی رسمی تر. اما این بخشی
03:16
of that group discussion. Something said you  don't like it I'm sorry for interrupting but  
35
196840
5920
از آن بحث گروهی است. چیزی گفت که شما آن را دوست ندارید، متاسفم که حرف شما را قطع می‌کنم، اما
03:22
I think we need to consider blah blah  blah. Okay, so sorry for interrupting,  
36
202760
4800
فکر می‌کنم ما باید بله‌بله بله را در نظر بگیریم . بسیار خوب، برای قطع کردن معذرت می‌خواهیم،
03:27
but so that's our second expression that  we can use when we want to interrupt.
37
207560
5280
اما این دومین عبارت ما است که می‌توانیم وقتی می‌خواهیم حرف را قطع کنیم از آن استفاده کنیم.
03:32
Number three. Excuse me for butting in, but excuse  me for putting in, but this is a little bit more  
38
212840
9120
شماره سه. ببخشید که وارد شدم، اما ببخشید که وارد شدم، اما
03:41
informal when we. But we butt in, we interrupt  somebody. So sorry for for butting in, but you're  
39
221960
9360
وقتی ما این کار را می‌کنیم کمی غیر رسمی‌تر است. اما ما وارد می شویم، حرف کسی را قطع می کنیم . بنابراین متاسفم که وارد صحبت شدم، اما شما
03:51
having a discussion with a friend. They mentioned  something that maybe you find offensive. So you  
40
231320
6080
در حال بحث با یک دوست هستید. آنها به چیزی اشاره کردند که شاید برای شما توهین آمیز باشد. بنابراین، شما
03:57
say sorry for butting in or excuse me for butting  in, but that comment is really inappropriate here.
41
237400
7520
می گویید متاسفم بابت حرف زدن یا عذرخواهی می کنم، اما این نظر در اینجا واقعاً نامناسب است.
04:04
Okay, so you want to say it as politely  as possible. You might be a little bit  
42
244920
5080
بسیار خوب، پس می‌خواهید آن را تا حد امکان مودبانه بگویید. ممکن است کمی
04:10
annoyed about the language of used or  the reference they've used. So again,  
43
250000
4320
درباره زبان استفاده شده یا مرجعی که استفاده کرده اند آزرده باشید. بنابراین، دوباره،
04:14
you say, excuse me for butting  in or sorry for butting in,  
44
254320
4840
شما می گویید، من را به خاطر سرزنش کردن یا معذرت می خواهم ،
04:19
but you really can't say that. You can't say  that in the modern world it's not. C next one.
45
259160
8480
اما واقعاً نمی توانید این را بگویید. نمی توان گفت که در دنیای مدرن اینطور نیست. ج بعدی
04:27
Could I jump in there or could I jump  in here so you can use it either way?  
46
267640
5560
آیا می‌توانم به آنجا بپرم یا می‌توانم به اینجا بپرم تا بتوانید از هر طریقی از آن استفاده کنید؟
04:33
Again very very informal. When we jump  in we are interrupting. Yep. But it's a  
47
273200
5960
باز هم خیلی خیلی غیر رسمی وقتی به داخل می پریم، حرف را قطع می کنیم. بله اما
04:39
little bit more informal. So it's a polite  way to interrupt. And as an example again  
48
279160
6640
کمی غیر رسمی تر است. بنابراین این روشی مودبانه برای قطع صحبت است. و دوباره به عنوان مثال
04:45
during some sort of a group discussion  and you want to share your thoughts.
49
285800
4200
در طول نوعی بحث گروهی و می خواهید افکار خود را به اشتراک بگذارید.
04:50
So you say look, could I jump in here? I've  got a few ideas that I think may be useful.  
50
290000
4760
پس می گویی ببین، می توانم اینجا بپرم؟ چند ایده دارم که فکر می کنم ممکن است مفید باشد.
04:54
Okay. So it's a good way to interrupt when  there's a natural break in the conversation.  
51
294760
5080
باشه بنابراین راه خوبی برای قطع کردن صحبت‌ها در مواقعی است که یک وقفه طبیعی در مکالمه وجود دارد.
04:59
So could I just jump in here? Could I  jump in there and have got a few points  
52
299840
5840
پس آیا می توانم فقط به اینجا بپرم؟ آیا می‌توانم به آنجا بپرم و چند نکته را داشته باشم
05:05
that I think you might find useful, or  something that I'd like to contribute?
53
305680
5200
که فکر می‌کنم ممکن است برای شما مفید باشد، یا چیزی که می‌خواهم در آن مشارکت کنم؟
05:10
Okay. And the last one in this particular  section, I'm sorry to cut in, but okay. So  
54
310880
7080
باشه و آخرین مورد در این بخش خاص، متأسفم که در آن کوتاه می‌شوم، اما خوب. بنابراین
05:17
and a lot of these we have but because  the bot is always when the interruption  
55
317960
4280
و بسیاری از این موارد را داریم، اما به دلیل اینکه ربات همیشه در هنگام قطع شدن   می‌آید،
05:22
comes I'm sorry to cut in but and this here  is when we want to take the conversation,  
56
322240
7080
متأسفم که وارد صحبت‌ها نمی‌شوم، اما اینجا زمانی است که می‌خواهیم مکالمه را،
05:29
perhaps in a different direction. Or perhaps  we want to take control of the conversation,  
57
329320
5200
شاید در جهت دیگری پیش ببریم. یا شاید بخواهیم کنترل مکالمه را در دست بگیریم،
05:34
which is something that we would like to  do if we feel we're getting off the point.
58
334520
4880
این کاری است که اگر احساس کنیم از موضوع خارج می‌شویم، دوست داریم انجام دهیم.
05:39
So as an example, I'm sorry to cut in,  but I think we're getting off the track  
59
339400
5200
بنابراین، به عنوان مثال، متأسفم که وارد بحث می‌شوم، اما فکر می‌کنم که در اینجا از مسیر   خارج می‌شویم
05:44
here and we really need to get back to the  main topic. Yeah. Or I'm sorry to cut in,  
60
344600
6800
و واقعاً باید به مبحث اصلی بازگردیم. آره یا متأسفم که در این مورد کوتاهی می‌کنم،
05:51
but I have some important information relating  to that aspect that we've been discussing,  
61
351400
5680
اما من اطلاعات مهمی در رابطه با آن جنبه‌ای دارم که در مورد آن بحث کرده‌ایم،
05:57
and I think I should interrupt  and include it now. Okay.
62
357080
3880
و فکر می‌کنم باید حرف را قطع کنم و اکنون آن را درج کنم. باشه
06:00
So sorry to cut in, but so in a lot of these  examples we are starting them with sorry or  
63
360960
8640
خیلی متاسفم که کوتاه می‌آیم، اما در بسیاری از این نمونه‌ها ما آنها را با پوزش یا
06:09
excuse me. And then we're giving our expression  sorry for interrupting. Sorry for butting in.  
64
369600
6960
ببخشید شروع می‌کنیم. و پس از آن بیان خود را ابراز می‌کنیم. متاسفم که وارد شدم.
06:16
Excuse me for butting in. Could I jump in here?  I'm sorry to cut in. So the meaning is very,  
65
376560
7640
ببخشید که وارد شدم. آیا می توانم اینجا بپرم؟ متاسفم که کوتاه می‌شوم. بنابراین معنی بسیار،
06:24
very similar there just different  ways to use it, always followed by.
66
384200
3760
بسیار مشابه است، فقط روش‌های مختلفی برای استفاده از آن وجود دارد، که همیشه دنبال می‌شود.
06:27
But because that's going to tell the person  that you're talking to that you do have  
67
387960
4240
اما به این دلیل که به فردی که با او صحبت می‌کنید می‌گوید که
06:32
something to say. And even though you're sorry  for butting in, for jumping in, for cutting in,  
68
392200
5880
چیزی برای گفتن دارید. و با وجود اینکه متاسفید به خاطر سرکوب کردن، برای پریدن، برای قطع کردن،
06:38
that there is something important that you want  to say, okay, so just easy, simple ways in which  
69
398080
6160
اینکه چیز مهمی وجود دارد که می‌خواهید بگویید، بسیار خوب، بنابراین روش‌های ساده و ساده‌ای که
06:44
you can interrupt formally or informally.  Okay. Now let's look at the second part.
70
404240
5440
می‌توانید به طور رسمی یا غیررسمی صحبت را قطع کنید. باشه حالا به قسمت دوم نگاه می کنیم.
06:49
And the second part. This is where you  or the person that is holding the meeting  
71
409680
5640
و قسمت دوم. اینجا جایی است که شما یا شخصی که جلسه را برگزار می‌کند
06:55
will allow the interruptions.  So somebody wants to put in,  
72
415320
4320
اجازه وقفه‌ها را می‌دهید. بنابراین، یک نفر می‌خواهد وارد شود،
06:59
somebody wants to jump in. So how do you accept  them or give them permission to jump in or put  
73
419640
7520
کسی می‌خواهد وارد شود. پس چگونه می‌توانید آنها را بپذیرید یا به آنها اجازه دهید وارد شوند یا
07:07
into this particular conference call this meeting,  this conversation. So simply the first one. Sure.
74
427160
8720
در این کنفرانس خاص شرکت کنند، این جلسه، این گفتگو. بنابراین به سادگی اولین. مطمئنا
07:15
What do you think? Or what do you want to say  or what do you want to add? Okay. So it's a  
75
435880
5120
نظر شما چیست؟ یا چه می‌خواهید بگویید یا چه چیزی را می‌خواهید اضافه کنید؟ باشه بنابراین، این
07:21
way of acknowledging someone's request to put in  and inviting them to share their ideas. So sure,  
76
441000
7920
روشی است برای تأیید درخواست کسی برای ارائه و دعوت از او برای به اشتراک گذاشتن ایده‌هایشان. پس مطمئن باشید،
07:28
what do you think or what do  you want to add? For example,  
77
448920
3680
چه فکر می‌کنید یا چه چیزی می‌خواهید اضافه کنید؟ برای مثال،
07:32
a coworker asks for your input on  a project and you can say, sure.
78
452600
5400
یک همکار از شما در مورد یک پروژه درخواست می‌کند و شما می‌توانید مطمئن باشید.
07:38
What do you think about starting with the market  research first? So you might give them a little  
79
458000
4440
نظر شما در مورد شروع با تحقیقات بازار چیست ؟ بنابراین، ممکن است
07:42
bit of a lead and help them to come into  the conversation. Or as a second example,  
80
462440
5960
کمی به آنها کمک کنید تا وارد مکالمه شوند. یا به عنوان مثال دوم،
07:48
a friend suggests going to a new restaurant for  dinner, and you can say, sure. What do you think  
81
468400
5840
یکی از دوستان پیشنهاد می‌کند برای شام به یک رستوران جدید بروید ، و مطمئناً می‌توانید بگویید. نظر شما
07:54
about making a reservation? That restaurant  that you've mentioned that seems fine with?
82
474240
4200
درباره رزرو کردن چیست؟ به نظر می رسد آن رستورانی که به آن اشاره کردید خوب است؟
07:58
I've never been there. Let's try it. Okay,  so here you allow the friend to take control,  
83
478440
5720
من هرگز آنجا نرفته ام. بیایید آن را امتحان کنیم. بسیار خوب، بنابراین در اینجا به دوست اجازه می‌دهید کنترل را در دست بگیرد، حرفش را
08:04
to interrupt, and you accept the  suggestion that they are making.  
84
484160
4800
قطع کند، و پیشنهادی را که او می‌کند می‌پذیرید.
08:08
It doesn't have to be formal because it's  between friends, but it is a way in which  
85
488960
4040
لازم نیست رسمی باشد زیرا بین دوستان است، اما راهی است که
08:13
you can show them that you're willing to accept  an interruption. Another simple way to say it.
86
493000
5880
می‌توانید به آنها نشان دهید که مایل به پذیرش یک وقفه هستید. یک راه ساده دیگر برای گفتن آن.
08:18
That's okay. What do you want to say and what  do you want to add? So again, acknowledging that  
87
498880
5640
اشکالی ندارد. چه چیزی را می‌خواهید بگویید و چه چیزی را می‌خواهید اضافه کنید؟ بنابراین مجدداً، با اذعان به اینکه
08:24
it's okay for them to interrupt by simply say,  yeah, that's okay. So go ahead, please interrupt.  
88
504520
4920
اشکالی ندارد که صحبت را با گفتن ساده، بله، قطع کنند. پس ادامه بده لطفا قطع کن
08:30
What do you want to say or what would you like to  
89
510560
2280
چه چیزی می خواهید بگویید یا چه می خواهید
08:32
say. Yeah. Or what do you want to  add or what would you like to add.
90
512840
3800
بگویید. آره یا چه چیزی را می خواهید اضافه کنید یا چه چیزی را می خواهید اضافه کنید.
08:36
So let's look at an example. A colleague  apologises for interrupting a during the  
91
516640
5880
پس بیایید به یک مثال نگاه کنیم. یکی از همکاران به دلیل قطع کردن یک جلسه در طول جلسه عذرخواهی می‌کند
08:42
meeting, but then you can say, oh, that's  okay. That's not a problem. What would  
92
522520
4040
، اما می‌توانید بگویید، اوه، اشکالی ندارد. این مشکلی نیست. چه چیزی را
08:46
you like to say or what would you like to  add? Yeah. So it's just a way of helping  
93
526560
4840
دوست دارید بگویید یا چه چیزی اضافه کنید؟ آره بنابراین این فقط راهی است برای کمک به
08:51
the person who might be a little bit hesitant  at first to interrupt how they can interrupt.
94
531400
5480
فردی که ممکن است در ابتدا کمی مردد باشد تا نحوه صحبت کردن را قطع کند.
08:56
And you don't feel bad about it. Yeah. That's  okay. Sure. Why not. Third way. So again,  
95
536880
5280
و از این بابت احساس بدی نداری آره اشکالی ندارد. مطمئنا چرا که نه. راه سوم. بنابراین، دوباره،
09:02
somebody is interrupting or they  say, do you mind if I interrupt  
96
542160
4160
کسی حرفش را قطع می‌کند یا می‌گوید ، اشکالی ندارد که من حرفم را قطع کنم
09:06
or can I jump in there? Then you might  respond with, yeah, of course. Go on,  
97
546320
5120
یا می‌توانم به آنجا بپرم؟ سپس ممکن است پاسخ دهید، بله، البته. برو،
09:11
be my guest. Yeah. Feel free. These are again,  very informal ways to allow people to interrupt.
98
551440
5880
مهمان من باش. آره خیالت راحت اینها دوباره، راه‌هایی بسیار غیررسمی هستند که به مردم اجازه می‌دهند صحبت را قطع کنند.
09:17
Yeah. Of course. Go on, feel free. Be my guest.  And again, somebody asks if you wouldn't mind  
99
557320
6480
آره البته. ادامه بده، خیالت راحت مهمان من باش و دوباره، یکی از شما می پرسد که آیا برایتان مهم نیست
09:23
if they jump in the cut the button. And  again, an expression you can say simply,  
100
563800
6240
اگر آنها روی دکمه برش بپرند. و دوباره، عبارتی که می‌توانید به سادگی بگویید،
09:30
yeah, no problem. Go ahead. No problem. Go  ahead. So very simple words. Very informal  
101
570040
6320
بله، مشکلی نیست. برو جلو. مشکلی نیست برو جلو. کلمات خیلی ساده کلمات بسیار غیر رسمی
09:36
words. So you're not standing on any ceremony.  You've told people time and time again if it's  
102
576360
4880
. پس در هیچ مراسمی نمی ایستید. بارها و بارها به مردم گفته‌اید که اگر این
09:41
something you want to say just jump in when the  opportunities there I don't have any problem.
103
581240
5200
چیزی است که می‌خواهید بگویید، فقط وقتی فرصت‌های موجود در آنجا مشکلی نداشتم، وارد شوید.
09:46
You don't have to wait until the end of the  meeting. Do it when you feel it's appropriate. So  
104
586440
4360
لازم نیست تا پایان جلسه منتظر بمانید . زمانی که احساس کردید مناسب است این کار را انجام دهید. بنابراین
09:50
yeah, no problem. Go ahead. Okay. Let's continue.  We're going to go on to the third part now. And  
105
590800
6240
بله، مشکلی نیست. برو جلو. باشه ادامه دهیم. حالا میریم سراغ قسمت سوم و
09:57
the third part is about when you want to reject  somebody's interruption because you're really  
106
597040
6600
قسمت سوم مربوط به زمانی است که می‌خواهید وقفه شخصی را رد کنید زیرا واقعاً
10:03
an important part of the presentation.  Or you think it might disrupt the flow.
107
603640
5320
بخش مهمی از ارائه هستید. یا فکر می کنید ممکن است جریان را مختل کند.
10:08
So there are many reasons why you're not going  to permit somebody to interrupt. So here you  
108
608960
6520
بنابراین دلایل زیادی وجود دارد که چرا نمی‌خواهید به کسی اجازه قطع صحبت بدهید. بنابراین در اینجا
10:15
have to be really, really careful. You could  have very, very careful with the intonation  
109
615480
3760
باید واقعاً، واقعاً مراقب باشید. می‌توانید با لحنی که
10:19
you use in your voice, because otherwise it  can come across as rude. The first one is no,  
110
619240
5320
در صدای خود استفاده می‌کنید بسیار بسیار مراقب باشید، زیرا در غیر این صورت ممکن است بی‌ادب به نظر برسد. مورد اول نه،
10:24
please allow me to continue. Please allow me to  continue. So a polite way of asking someone to  
111
624560
7320
لطفاً اجازه دهید ادامه دهم. لطفاً به من اجازه دهید که ادامه دهم. بنابراین، روشی مودبانه برای درخواست از کسی که به
10:31
let you continue with whatever you were saying,  and then they can interrupt whenever they wish.
112
631880
5680
شما اجازه دهد هر آنچه را که می‌گویید ادامه دهید، و سپس هر زمان که بخواهد می‌تواند حرفش را قطع کند.
10:37
Okay, so as an example, please allow me to  continue. I think there's an important point  
113
637560
5680
بسیار خوب، به عنوان مثال، لطفاً به من اجازه دهید ادامه دهم. فکر می‌کنم یک نکته مهم   وجود دارد
10:43
that I want to make here, and I don't want to  lose my thoughts. Okay. Or the second example,  
114
643240
6960
که می‌خواهم در اینجا به آن اشاره کنم، و نمی‌خواهم افکارم را از دست بدهم. باشه یا مثال دوم،
10:50
please allow me to continue. I haven't  finished explaining my idea completely  
115
650200
6160
لطفاً به من اجازه دهید ادامه دهم. هنوز توضیح کامل ایده‌ام را تمام نکرده‌ام
10:56
yet. So two examples of how you can tell somebody  no, I'm sorry, I cannot allow you to interrupt me.
116
656360
8320
. بنابراین دو مثال از این که چگونه می‌توانید به کسی بگویید نه، متأسفم، نمی‌توانم اجازه بدهم حرف من را قطع کنید.
11:04
Now, please allow me to continue. Okay.  And the next one is let me wrap up my  
117
664680
6280
حالا لطفاً اجازه بدهید ادامه دهم. باشه و مورد بعدی این است که اجازه دهید
11:10
thoughts before you start. This is a much more  informal. Let me wrap up my thoughts before  
118
670960
6240
قبل از شروع افکارم را جمع بندی کنم. این خیلی غیر رسمی‌تر است. اجازه دهید قبل از شروع، افکارم را جمع بندی کنم
11:17
you start. So to wrap up something means  to finish, to complete. So it's a little  
119
677200
4320
. بنابراین جمع کردن چیزی به معنای تکمیل کردن، تکمیل کردن است. بنابراین
11:21
bit more informal. So an example of this would  be let me wrap up my thought before you start.
120
681520
6960
کمی غیر رسمی تر است. بنابراین، یک مثال از این  این است که اجازه دهید قبل از شروع فکرم را جمع بندی کنم.
11:28
I don't want to interrupt my own train of thought  here. I just want to continue and get to the end.  
121
688480
6720
من نمی‌خواهم رشته فکری خودم را در اینجا قطع کنم. من فقط می خواهم ادامه دهم و به آخر برسم.
11:35
Yeah. Or let me wrap up my thoughts before you  start. And then when I finish, you can respond  
122
695200
6960
آره یا اجازه دهید قبل از شروع، افکارم را جمع بندی کنم . و بعد از اتمام کار، می‌توانید پاسخ دهید
11:42
or you can continue at that stage. Okay. Now,  another way in which we can tell somebody, no,  
123
702160
6320
یا می‌توانید در آن مرحله ادامه دهید. باشه اکنون، روش دیگری که از طریق آن می‌توانیم به کسی بگوییم، نه،
11:48
I'm sorry, I don't want to interrupt is just by  simply saying, do you mind if I finish first?
124
708480
4920
متأسفم، نمی‌خواهم حرف‌هایم را قطع کنم، این است که به سادگی بگوییم، آیا برایتان مهم نیست که اول تمام کنم؟
11:53
So somebody is trying to interrupt and you really  want to get to the end of this because there's not  
125
713400
6080
بنابراین، کسی سعی می‌کند حرفش را قطع کند و شما واقعاً می‌خواهید به پایان این کار برسید، زیرا
11:59
much to go. Perhaps there's only a few  minutes. You've got a few key points  
126
719480
3360
چیز زیادی برای انجام دادن وجود ندارد. شاید فقط چند دقیقه باقی بماند. شما چند نکته کلیدی   دارید
12:02
that you you want to give them. And if you  stop now, you lose the impetus or you lose  
127
722840
5440
که می‌خواهید به آنها بدهید. و اگر اکنون متوقف شوید، انگیزه را از دست می دهید یا تأثیر را از دست می دهید
12:08
the impact. Okay. So you might just simply  say, well, look, do you mind if I finish?
128
728280
4840
. باشه بنابراین می‌توانید به سادگی بگویید، خوب، ببین، اشکالی ندارد که تمام کنم؟
12:13
And then the floor is yours. And again it  on the same theme is that can I continue,  
129
733120
6440
و سپس زمین مال شماست. و دوباره روی همان موضوع این است که می‌توانم ادامه دهم،
12:19
please, can I continue, please. If somebody  is excuse me, can I put in there or excuse me,  
130
739560
6280
لطفاً، می‌توانم ادامه دهم، لطفاً. اگر کسی مرا معذرت می‌خواهد، می‌توانم آنجا بگذارم یا ببخشم،
12:25
do you mind. Could I continue  please. I only it'll only take  
131
745840
3720
اشکالی ندارد. می‌توانم ادامه دهم لطفا. من فقط
12:29
another couple of minutes and then I'll  be finished. Can I continue please.
132
749560
4840
چند دقیقه دیگر طول می کشد و سپس کارم تمام می شود. میشه ادامه بدم لطفا
12:34
And then the final one here about trying to  stop people when you want to reject as some  
133
754400
6120
و سپس آخرین مورد در اینجا در مورد تلاش برای متوقف کردن افراد هنگامی که می‌خواهید به عنوان یک وقفه رد کنید
12:40
interruption. I'm sorry, but I appreciate  it if you didn't interrupt me. So there's  
134
760520
5480
. متاسفم، اما اگر حرف من را قطع نکردید سپاسگزارم. بنابراین
12:46
no doubt in here exactly what you mean.  So if anybody has any doubt with any of  
135
766000
4560
در اینجا تردیدی وجود ندارد که دقیقاً منظور شما چیست. بنابراین، اگر کسی در مورد هر یک از
12:50
the other phrases and expressions, use  this one will make it very, very clear.
136
770560
4480
عبارات و عبارات دیگر شک دارد، از این یکی استفاده کنید تا آن را بسیار بسیار واضح نشان دهد.
12:55
And again, it's all about that intonation.  I'm sorry, but I do appreciate it. If you  
137
775040
5880
و دوباره، همه چیز در مورد آن لحن است. متاسفم، اما قدردان آن هستم. اگر
13:00
didn't interrupt me now, you could say  that at the very beginning. So when you  
138
780920
4320
الان حرف من را قطع نکردید، می‌توانید در همان ابتدا این را بگویید. بنابراین، وقتی
13:05
make and start your presentation, you've  introduced yourself. You might just say  
139
785240
4000
ارائه‌تان را می‌سازید و شروع می‌کنید، خودتان را معرفی کرده‌اید. ممکن است فقط
13:09
something under appreciated. If you  didn't interrupt me, I'm only going  
140
789240
3360
چیزی بگویید که قدردانی شده است. اگر حرف من را قطع نکردید، فقط
13:12
to take ten minutes. And at the end of the ten  minutes you can ask me any questions you like.
141
792600
4520
ده دقیقه وقت می گذارم. و در پایان ده دقیقه می‌توانید هر سؤالی را که دوست دارید از من بپرسید.
13:17
So that's a good way to set the scene for  for when you're making a presentation.  
142
797120
4680
بنابراین این یک راه خوب برای تنظیم صحنه برای زمانی است که در حال ارائه ارائه هستید.   این
13:21
Doesn't mean that people are not going to  interrupt you or tried to interrupt you,  
143
801800
3560
بدان معنا نیست که مردم قرار نیست حرف شما را قطع کنند یا سعی کنند حرف شما را قطع کنند،
13:25
but at least you've made it clear to them  that you don't want interruptions. However,  
144
805360
4720
اما حداقل به آنها روشن کرده اید که نمی خواهید وقفه ایجاد کنید. با این حال،
13:30
if during the presentation somebody does try to  interrupt you and they do it on several occasions,  
145
810080
5840
اگر در طول ارائه، کسی سعی کرد  حرف شما را قطع کند و چندین بار این کار را انجام داد،
13:35
then you can just simply say, okay, I'm sorry, but  I would appreciate it if you didn't interrupt me.
146
815920
5800
می توانید به سادگی بگویید، باشه، متاسفم، اما اگر حرف من را قطع نکنید، سپاسگزار خواهم بود.
13:41
I would kindly appreciate it. I would really  appreciate it if you didn't interrupt me. So  
147
821720
6240
من مهربانانه آن را قدردانی می کنم. اگر حرف من را قطع نکنید واقعاً سپاسگزار خواهم بود. بنابراین
13:47
you can use it really or kindly, as a way of  emphasising the fact that you would prefer  
148
827960
6520
می‌توانید واقعاً یا با مهربانی از آن به عنوان راهی برای تأکید بر این واقعیت استفاده کنید که ترجیح می‌دهید
13:54
not to be interrupted. Okay, so that's the third  part of this particular lesson. So we're telling  
149
834480
6800
وقفه نداشته باشید. بسیار خوب، پس این قسمت سوم این درس خاص است. بنابراین ما به
14:01
people or I'm giving you examples of how  you can prevent people from interrupting.
150
841280
6760
مردم می‌گوییم یا مثال‌هایی به شما می‌دهم که چگونه می‌توانید از قطع صحبت افراد جلوگیری کنید.
14:08
Now when you've you have been interrupted and  you've allowed somebody the opportunity to say  
151
848040
5360
حالا وقتی حرف شما قطع شد و به کسی این فرصت را دادید که
14:13
something, then you do want to get back to  your particular part of the presentation,  
152
853400
4920
چیزی بگوید، پس می‌خواهید به بخش خاص ارائه،
14:18
your particular part of the speech. And if  you're used to doing this sort of thing,  
153
858320
3640
بخش خاص سخنرانی خود بازگردید. و اگر به انجام این نوع کارها عادت دارید،
14:21
well, you'll know how to pick it  up. And here are some expressions  
154
861960
3680
خوب، می‌دانید چگونه آن را انتخاب کنید . و در اینجا برخی از عبارات
14:25
and phrases that you can use to  continue after that interruption.
155
865640
4680
و عباراتی وجود دارد که می‌توانید برای ادامه پس از آن وقفه استفاده کنید.
14:30
So something like this. As I was saying, I  think blablabla as I was saying I think and  
156
870320
8120
بنابراین چیزی شبیه به این. همانطور که می‌گفتم، همانطور که می‌گفتم فکر می‌کنم، فکر می‌کنم بلابله و
14:38
this again indicates that you're now returning  to your previous point. So people are talking,  
157
878440
5640
این دوباره نشان می‌دهد که شما اکنون به نقطه قبلی خود بازمی‌گردید. بنابراین مردم در حال صحبت کردن هستند،
14:44
you can just interrupt and say, okay, well  just get your attention there. As I was saying,  
158
884080
5120
می‌توانید حرف را قطع کنید و بگویید، خوب، خوب، فقط توجه خود را به آنجا جلب کنید. همانطور که می گفتم،
14:49
I think. So it's a good way to  get the audience attention again,  
159
889200
4680
فکر می کنم. بنابراین این یک راه خوب برای جلب توجه مجدد مخاطبان است،
14:53
get them back onto that train  of thought that you had before.
160
893880
3560
آنها را به سمت رشته فکری که قبلاً داشتید بازگردانید.
14:57
So as an example, as I was saying, I  think we should focus on increasing  
161
897440
4880
بنابراین، همانطور که گفتم، به عنوان مثال، فکر می‌کنم باید روی افزایش
15:02
our marketing budget. As I was saying,  I think we should. We should focus on  
162
902320
5480
بودجه بازاریابی خود تمرکز کنیم. همانطور که می گفتم، فکر می کنم باید. ما باید روی
15:07
increasing our sales. As I was saying,  I think we should focus on blah, blah,  
163
907800
5080
افزایش فروش خود تمرکز کنیم. همانطور که می‌گفتم، فکر می‌کنم ما باید روی بلا، بل،   بلا تمرکز کنیم
15:12
blah. Okay, continuing where I left off.  So again, here you're telling the audience  
164
912880
5280
. خوب، از همان جایی که متوقف کردم ادامه می دهم. بنابراین دوباره، در اینجا به مخاطب می‌گویید
15:18
that you're now ready to get back into the  presentation, continuing where I left off.
165
918160
6280
که اکنون آماده هستید تا به ارائه بازگردید، و از جایی که من آن را متوقف کردم، ادامه دهید.
15:24
Yeah, okay. Then again, a clear way to indicate  that you're now going to get back to the previous  
166
924440
5960
آره باشه سپس دوباره، روشی واضح برای نشان دادن اینکه اکنون می‌خواهید به
15:30
point you made and continue with the rest of  the presentation. Continuing where I left off,  
167
930400
5920
نقطه  قبلی که اشاره کردید برگردید و به بقیه  ارائه ادامه دهید . از جایی که کار را متوقف کردم،
15:36
I was discussing our plans for expanding our  business into new markets. Okay. So again,  
168
936320
5400
داشتم درباره برنامه‌هایمان برای گسترش کسب‌وکارمان به بازارهای جدید بحث می‌کردم. باشه بنابراین دوباره،
15:41
you're just giving them the idea, the  point where you were in the presentation.
169
941720
5040
شما فقط به آنها ایده می‌دهید، نقطه‌ای که در ارائه حضور داشتید.
15:46
So if they're following you on PowerPoint  to something else somewhere else, they know  
170
946760
4080
بنابراین، اگر آنها شما را در پاورپوینت دنبال می‌کنند تا به جای دیگری بروید، می‌دانند
15:50
where you stopped and where you're going to  start. As an example, the second example,  
171
950840
5120
که کجا توقف کرده‌اید و از کجا شروع می‌کنید. به عنوان مثال، مثال دوم،   از
15:55
continuing where I left off, I wanted to  talk about the budget for this project. Okay.  
172
955960
5320
جایی که کار را متوقف کردم، می‌خواستم در مورد بودجه این پروژه صحبت کنم. باشه
16:01
Continuing where I left off, I wanted to talk  about the budget for this particular project.
173
961280
6880
در ادامه از جایی که کار را متوقف کردم، می‌خواستم درباره بودجه این پروژه خاص صحبت کنم.
16:08
And the third way in which you can get back to  your key points is, okay, where was I? Oh yes,  
174
968160
5960
و سومین راه که می توانید به نکات کلیدی خود برگردید این است، خوب، من کجا بودم؟ اوه بله،
16:14
I remember. Yeah. So again, you're just sort of  asking a rhetorical question, where was I? Oh  
175
974120
5280
یادم می آید. آره بنابراین، دوباره، شما فقط به نوعی یک سوال بلاغی می‌پرسید، من کجا بودم؟ اوه
16:19
yeah, I remember yeah, we were talking about  this. We were talking about that. I was just  
176
979400
5400
بله، یادم می‌آید بله، ما در مورد این صحبت می‌کردیم . ما در مورد آن صحبت می کردیم. من فقط می‌خواستم
16:24
about to bring you on to the budget, so I was  just about to go through the marketing strategy.
177
984800
6000
شما را به بودجه برسانم، بنابراین می‌خواستم استراتژی بازاریابی را دنبال کنم.
16:30
Yeah. Okay. So where was I? Oh, yes. I was  discussing the challenges we are facing in  
178
990800
6120
آره باشه پس من کجا بودم؟ اوه، بله. داشتم درباره چالش‌هایی که در بازارهای جدید با آن‌ها روبرو هستیم بحث می‌کردم
16:36
the new markets. Yep. Blah blah. Okay. Or  where was I? Oh yes. I was explaining the  
179
996920
6800
. بله بلاههه باشه یا کجا بودم؟ اوه بله. داشتم
16:43
benefits of our new product and how we're going  to launch it. Okay. So you're indicating very  
180
1003720
5680
مزایای محصول جدیدمان و نحوه راه‌اندازی آن را توضیح می‌دادم. باشه بنابراین شما به وضوح نشان می‌دهید که
16:49
clearly this is where you're going to pick  up. And this is where you left off okay okay.
181
1009400
6080
اینجا جایی است که می‌خواهید انتخاب کنید. و این همان جایی است که شما آن را ترک کردید بسیار خوب.
16:55
And very simple simply to say to  get back to what I was saying,  
182
1015480
4920
و خیلی ساده به سادگی گفتن برای بازگشت به آنچه می‌گفتم،
17:00
I feel I think to get back to what I was  saying, again, a very clear way to tell  
183
1020400
5360
احساس می‌کنم فکر می‌کنم دوباره به آنچه می‌گفتم برگردم ، راهی بسیار واضح برای اینکه به
17:05
people that you're now ready to resume  the presentation, to get back to where  
184
1025760
4720
مردم بگویم که اکنون آماده‌اید تا ارائه را از سر بگیرید. به جایی که
17:10
to what I was saying, I feel or I think.  And then finally, anyway, as I was saying.
185
1030480
5880
می‌گفتم، احساس می‌کنم یا فکر می‌کنم. و در نهایت، به هر حال، همانطور که گفتم.
17:16
So again, it's just sort of shrug  off the interruption anyway,  
186
1036360
3640
بنابراین باز هم، به هر حال،
17:20
as I was saying. So it means that you weren't  so bothered or worried about the interruption,  
187
1040000
4800
همانطور که می‌گفتم، به نوعی خودداری از وقفه است. بنابراین به این معنی است که شما آنقدر که نباید نگران این وقفه نبودید
17:24
as you shouldn't be. You're able to take the  questions that professionally asked. So we just.  
188
1044800
5640
. می‌توانید سؤالاتی را که به صورت حرفه‌ای پرسیده می‌شوند پاسخ دهید. بنابراین ما فقط.
17:30
Yeah. Anyway, as I was saying, blah blah blah. So  what we have, we've had for particular sections.
189
1050440
5440
آره به هر حال همونطور که من میگفتم بلاههههههه. بنابراین، آنچه را که داریم، برای بخش‌های خاصی داشته‌ایم.
17:35
Okay, so let me just give them to you very,  very quickly. Again, we've have the section  
190
1055880
3960
خوب، پس اجازه دهید آنها را خیلی سریع به شما بدهم . مجدداً، ما بخش
17:39
on interrupting. So what phrases can you use when  you want to interrupt. Can I just stop you there?  
191
1059840
6440
در مورد وقفه را داریم. بنابراین وقتی می‌خواهید حرفتان را قطع کنید، از چه عباراتی می‌توانید استفاده کنید . آیا می توانم شما را در آنجا متوقف کنم؟
17:46
Sorry for interrupting. You remember okay. The  second when you want to allow the interruption  
192
1066280
5200
با عرض پوزش برای قطع کردن. یادت هست باشه دومین زمانی که می‌خواهید وقفه را مجاز کنید
17:51
and you say things like, yeah, what would you  like to say or what would you want to add?
193
1071480
4800
و چیزهایی مانند، بله، چه چیزی را دوست دارید بگویید یا چه چیزی را می‌خواهید اضافه کنید؟
17:56
Or yes, of course, go on. No problem. Go ahead.  Okay. And then the third section was that section  
194
1076280
6520
یا بله، البته ادامه دهید. مشکلی نیست برو جلو. باشه و سپس بخش سوم آن بخش
18:02
relating to the rejection. So you really want  to continue anyway. But now please just allow  
195
1082800
5920
مربوط به رد بود. بنابراین شما واقعاً می‌خواهید به هر حال ادامه دهید. اما اکنون لطفاً به من اجازه دهید
18:08
me to continue for a few more minutes. Or do  you mind if I finish. Can I continue please.  
196
1088720
6640
چند دقیقه دیگر ادامه دهم. یا اگر تمام کنم اشکالی ندارد. میشه ادامه بدم لطفا
18:15
Okay. And then finally, when you've had the  interruption or several interruptions or you  
197
1095360
4360
باشه و در نهایت، وقتی وقفه یا چندین وقفه را داشتید یا
18:19
want to get back to your presentation  because it's important to finish that.
198
1099720
4880
می‌خواهید به ارائه خود بازگردید، زیرا پایان دادن به آن مهم است.
18:24
As I was saying, I think, or continuing where  I left off or where was I? Oh yes. Yeah,  
199
1104600
7080
همان‌طور که می‌گفتم، فکر می‌کنم، یا ادامه می‌دهم از جایی که ترک کردم یا کجا بودم؟ اوه بله. آره،
18:31
I was just about to make the point about  bla bla bla. Okay. So they're all very,  
200
1111680
4880
من فقط می خواستم به این نکته در مورد « بلا بلا بل» اشاره کنم. باشه بنابراین، همه آنها
18:36
very polite expressions and help you when you're  speaking, help you when you're presenting,  
201
1116560
5920
عبارات بسیار،   بسیار مؤدبانه ای هستند و به شما کمک می کنند وقتی صحبت می کنید، به شما کمک می کنند هنگام ارائه،
18:42
help you at those stand up meetings, help you  in those conference calls, whatever it is.
202
1122480
5280
در آن جلسات ایستاده به شما کمک می کنند، در آن تماس های کنفرانسی، هر چه که باشد، به شما کمک می کنند.
18:47
Where you might be having problems,  interrupting or asking a question. Or indeed,  
203
1127760
4720
جایی که ممکن است مشکل داشته باشید،  صحبت را قطع کنید یا سؤالی بپرسید. یا در واقع،
18:52
if you're making a presentation and you  don't want anybody to interrupt you,  
204
1132480
3560
اگر در حال ارائه ارائه هستید و نمی خواهید کسی حرف شما را قطع کند،
18:56
then there are some useful expressions and phrases  that you can use to help yourself. And of course,  
205
1136040
5680
برخی از عبارات و عبارات مفید وجود دارد که می توانید برای کمک به خود از آنها استفاده کنید. و البته،
19:01
as always, if you want some other information,  then write to me on www.englishlessonviaskype.com.
206
1141720
6840
مثل همیشه، اگر اطلاعات دیگری می‌خواهید، در www.englishlessonviaskype.com برای من بنویسید.
19:08
Very happy to hear from you and very happy  to hear any suggestions that you have. Okay,  
207
1148560
6240
بسیار خوشحالم که از شما می شنوم و بسیار خوشحالم از شنیدن هر پیشنهادی که دارید. خوب،
19:14
this is Harry thanking you for watching.  Thank you for listening. And remember,  
208
1154800
3720
این هری است که از تماشای شما تشکر می کند. ممنون که گوش دادید و به یاد داشته باشید،
19:18
join me for the next lesson.
209
1158520
1440
برای درس بعدی به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7