Real English: Using WHEN & WHERE to Make Plans

141,168 views ・ 2017-01-24

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hi. I'm Gill from www.engvid.com, and today we have a lesson on quite a nice social subject:
0
2230
9476
سلام. من گیل از www.engvid.com هستم، و امروز درسی داریم در مورد یک موضوع اجتماعی خوب:
00:11
"Making Arrangements to Meet a Friend". Okay? And the idea is that this friend is
1
11731
6786
"تدارک مقدماتی برای ملاقات با یک دوست". باشه؟ و ایده این است که این دوست
00:18
an English-speaking friend. They may be English, or American, or Canadian, or they may speak
2
18542
10532
یک دوست انگلیسی زبان است. آنها ممکن است انگلیسی، یا آمریکایی، یا کانادایی باشند، یا ممکن است به
00:29
another language, but you and they can only communicate in English. Maybe they're Chinese
3
29074
6651
زبان دیگری صحبت کنند، اما شما و آنها فقط می توانید به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید. شاید آنها چینی هستند
00:35
and you're Spanish or something, and the only language you have in common is English. But
4
35750
8200
و شما اسپانیایی یا چیزی شبیه به این، و تنها زبان مشترک شما انگلیسی است. اما در
00:43
either way, you have to communicate in English, and this is one of the best ways to learn
5
43950
6749
هر صورت، شما باید به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید، و این یکی از بهترین راه‌ها برای یادگیری
00:50
English, is to have friends who speak English, and have to communicate with them in English.
6
50699
8561
زبان انگلیسی است، داشتن دوستانی که انگلیسی صحبت می‌کنند و باید با آنها به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید.
00:59
So please make friends with English speakers, because apart from being friends, it will
7
59260
6940
پس لطفا با انگلیسی زبانان دوست شوید زیرا جدای از دوستی
01:06
be very good for your language learning. Okay, right.
8
66200
4810
برای یادگیری زبان شما بسیار مفید خواهد بود. باشه، درسته
01:11
So, first of all say you're phoning your friend and you're saying... First of all, you're
9
71010
8421
بنابراین، اول از همه بگویید که به دوستتان زنگ می‌زنید و می‌گویید... اول از همه،
01:19
not going to just go straight in and say:
10
79431
2737
قرار نیست مستقیم وارد شوید و بگویید:
01:22
"Let's arrange to meet."
11
82193
2663
"بیا قرار ملاقات بگذاریم."
01:25
You want to first of all say things like: "Hi! How are you?" because if they're not very well, it's not
12
85411
9159
شما می خواهید اول از همه چیزهایی مانند: "سلام! چطوری؟" زیرا اگر آنها خیلی خوب نیستند،
01:34
a good idea to start making arrangements to meet. So, just socially you need to say:
13
94570
5644
شروع به هماهنگی برای ملاقات ایده خوبی نیست . بنابراین، فقط از نظر اجتماعی باید بگویید:
01:40
"Hello. How are you? How is everything going? I haven't seen you for a while.
14
100239
7073
"سلام. چطوری؟ همه چیز چطور پیش می رود؟ من مدتی است که شما را ندیده ام.
01:48
Shall we meet up? Are
15
108083
1587
آیا می توانیم همدیگر را ببینیم؟ آیا
01:49
you free to meet up?" "To meet up" is to meet, but we often say "meet up", with the "up"
16
109670
8500
شما آزاد هستید که ملاقات کنید؟" "ملاقات کردن" به معنای ملاقات است ، اما ما اغلب با حرف اضافه "بالا" می گوییم "ملاقات"
01:58
preposition. "Shall we meet up?" And the "shall" is used when you make a suggestion.
17
118170
6201
. "آیا ما ملاقات کنیم؟" و زمانی که شما پیشنهادی ارائه می دهید از "باید" استفاده می شود.
02:04
"Shall we? Shall we do something?" Okay?
18
124396
4744
"میایم؟ یه کاری بکنیم؟" باشه؟
02:09
So once you've done your little introductory part and they're feeling well, and they want
19
129140
6220
بنابراین هنگامی که قسمت مقدماتی کوچک خود را انجام دادید و آنها احساس خوبی دارند و می خواهند
02:15
to meet you and go somewhere interesting, we can move on to the second part, you need
20
135360
7530
با شما ملاقات کنند و به مکان جالبی بروند، می توانیم به قسمت دوم برویم، شما
02:22
to decide when. When are you both free? Okay, so you might say:
21
142890
5654
باید تصمیم بگیرید که چه زمانی. کی هر دوی شما آزاد هستید؟ خوب، پس ممکن است بگویید:
02:28
"When are you free?" and
22
148569
2595
"کی آزاد هستی؟"
02:31
they might say: "Oh, well, I'm free on Tuesday afternoon, Thursday morning, Saturday afternoon",
23
151189
8380
و ممکن است بگویند: "اوه، خوب، من سه شنبه بعد از ظهر، پنجشنبه صبح، بعد از ظهر شنبه آزاد هستم"،
02:39
so you decide between yourselves which is the best time for both of you.
24
159569
5903
بنابراین شما بین خودتان تصمیم بگیرید که بهترین زمان برای هر دوی شما کدام است.
02:46
"I'm free on" and the day.
25
166333
3182
"من آزاد هستم" و روز.
02:49
Okay? You use "on" with the day. "I'm free on Tuesday, on Saturday". Okay?
26
169540
6495
باشه؟ شما از "روشن" با روز استفاده می کنید. "من سه شنبه، شنبه آزاد هستم". باشه؟
02:56
And then just to check: "Is that okay for you?" You have to check with the other person:
27
176060
7541
و سپس فقط برای بررسی: "آیا برای شما مشکلی ندارد؟" باید با طرف مقابل چک کنید:
03:03
Is that okay for them as well? And then if they say: -"Yes." -"Great. Great."
28
183632
6168
آیا برای او هم مشکلی ندارد؟ و سپس اگر بگویند: - "بله." -"عالی عالی."
03:09
Useful word: "Great", whenever you're pleased about something. "Great."
29
189909
4985
کلمه مفید: "عالی"، هر زمان که از چیزی راضی هستید. "عالی."
03:15
So, you've got the day, you now need to decide on the time. "What time shall we meet?" Again,
30
195152
8557
بنابراین، شما این روز را دارید، اکنون باید در مورد زمان تصمیم بگیرید. "کی هم دیگه رو ببینیم؟" باز هم،
03:23
using "shall" as the suggestion. "What time shall we meet?" And because you're meeting
31
203709
7650
از "باید" به عنوان پیشنهاد استفاده کنید. "کی هم دیگه رو ببینیم؟" و چون با
03:31
a friend, you don't want to make it like:
32
211334
2152
دوستی ملاقات می کنید، نمی خواهید آن را اینگونه بسازید:
03:33
"Oh, I start work at 9:30 in the morning, I have to be there."
33
213511
4163
"اوه، من ساعت 9:30 صبح کارم را شروع می کنم، باید آنجا باشم."
03:37
This is a nice, social occasion. You don't have to say:
34
217699
4039
این یک موقعیت خوب و اجتماعی است. لازم نیست بگویید:
03:41
"Be there at 2 o'clock." As it's a friend and it's a social meeting, you can be a little bit more
35
221763
8596
«ساعت 2 آنجا باش». از آنجایی که این یک دوست است و یک جلسه اجتماعی است، می‌توانید کمی
03:50
casual about it and say: "Oh, around... Around 2 o'clock", which means just before 2, just
36
230359
8331
معمولی‌تر در مورد آن صحبت کنید و بگویید: "اوه، حوالی... حدود ساعت 2"، یعنی درست قبل از 2، درست
03:58
after 2. "Around" is a very useful word for time. "Let's meet around 2 o'clock." Okay?
37
238690
9290
بعد از 2. "حدود" کلمه بسیار مفیدی برای زمان است. "بیا حوالی ساعت 2 همدیگر را ببینیم." باشه؟
04:07
So you've decided on the day and the time.
38
247980
3479
بنابراین شما در مورد روز و زمان تصمیم گرفته اید.
04:12
So thirdly, you have to then decide where to meet, somewhere interesting maybe that
39
252178
6811
پس ثالثاً، باید تصمیم بگیرید که کجا ملاقات کنید، جایی جالب که شاید
04:18
you haven't been before. "Where shall we meet?" So "shall" again. "Where shall we meet?" And
40
258989
8221
قبلاً نرفته اید. "کجا ملاقات کنیم؟" پس دوباره "باید". "کجا ملاقات کنیم؟" و
04:27
your friend might suggest:
41
267210
2908
دوست شما ممکن است پیشنهاد دهد:
04:30
-"Oh, an art gallery. I haven't been to that art gallery for a while.
42
270143
6207
-"اوه، یک گالری هنری. من مدتی است که به آن گالری هنری نرفته ام.
04:36
Shall we meet there? Have you ever been there?"
43
276350
2221
آیا آنجا ملاقات کنیم؟ آیا تا به حال آنجا بوده اید؟"
04:38
-"No, I haven't been to that one."
44
278596
1747
-"نه، من به اون یکی نرفته ام."
04:40
-"Oh, okay then. Well, let's meet there. I think you'd like it." Okay?
45
280368
5349
-اوه، باشه پس بیا اونجا همدیگه رو ببینیم فکر کنم دوست داشته باشی. باشه؟
04:45
So, once you've decided on the location, the art gallery... An art gallery is a big place,
46
285742
9348
بنابراین، هنگامی که در مورد مکان، گالری هنری تصمیم گرفتید... یک گالری هنری یک مکان بزرگ است
04:55
and there's an outside and an inside. You have to decide exactly where, so: "Whereabouts?"
47
295090
7901
و یک بیرون و یک درون وجود دارد. شما باید دقیقا تصمیم بگیرید که کجا، بنابراین: "کجا؟"
05:03
is a useful word. "Whereabouts?" It's just like saying: "Where?
48
303016
4383
کلمه مفیدی است "محل تقریبی؟" درست مثل این است که بگوییم: "کجا؟
05:07
Where shall we meet around the building?
49
307424
3420
کجا باید در اطراف ساختمان ملاقات کنیم؟ کجا قرار است
05:10
Whereabouts shall we meet? Inside or outside?"
50
310869
7077
ملاقات کنیم؟ داخل یا خارج؟"
05:18
But if it's in the UK, because
51
318270
3815
اما اگر در انگلستان است، به
05:22
of the weather, it's not always a good idea to meet outside somewhere because it could
52
322110
7040
دلیل آب و هوا، همیشه ایده خوبی نیست که بیرون جایی ملاقات کنید زیرا ممکن
05:29
be bad weather, so you say:
53
329150
2467
است هوا بد باشد، بنابراین می گویید:
05:31
"In case it's raining, in case it's cold it might be better to meet inside",
54
331642
9326
"اگر باران می بارد، اگر هوا سرد است، شاید بهتر باشد که در داخل ملاقات کنید. "،
05:41
so you can be dry and warm while you're waiting for your friend. So:
55
341226
4994
بنابراین می توانید در حالی که منتظر دوست خود هستید خشک و گرم باشید. پس:
05:46
"In case" means "if", "if". It might be raining, it might be cold, so: "In case it's raining,
56
346220
9160
«در مورد» به معنای «اگر»، «اگر» است. ممکن است باران باشد، ممکن است سرد باشد، بنابراین: "اگر باران می بارد
05:55
in case it's cold, we'd better meet inside." Okay?
57
355355
4844
، اگر سرد است، بهتر است در داخل همدیگر را ببینیم." باشه؟
06:00
Always a good idea. And you can sit
58
360339
1986
همیشه ایده خوبی است.
06:02
down as well usually if you want to. So, say it's an art gallery, there are different places.
59
362350
8020
و معمولا اگر بخواهید می توانید بنشینید. بنابراین، بگویید این یک گالری هنری است، مکان های مختلفی وجود دارد.
06:10
And I'm thinking of a particular art gallery here so I'm thinking of different parts of
60
370370
6540
و من در اینجا به یک گالری هنری خاص فکر می کنم، بنابراین به قسمت های مختلف آن فکر می کنم
06:16
it that are good places to meet someone. The foyer,
61
376910
5801
که مکان های خوبی برای ملاقات با کسی است. سرسرا
06:22
which is just inside. You go through
62
382736
2209
که فقط داخل است.
06:24
the door and it's like the hallway of open space called the foyer, which is a French
63
384970
6920
از در می گذری و مانند راهروی فضای باز است که به آن سرسرا می گویند، که در
06:31
word actually, but we all use it to mean the inside, just inside the building, just inside
64
391890
7200
واقع یک کلمه فرانسوی است، اما همه ما آن را به معنای داخل، فقط داخل ساختمان، درست در
06:39
the entrance. In the foyer, in the café. Always a good idea, start in the café and
65
399090
7621
داخل ورودی استفاده می کنیم. در سرسرا، در کافه. همیشه ایده خوبی است، از کافه شروع کنید
06:46
have a nice chat first, a nice talk with your friend before you go off to look at some pictures. Café.
66
406711
8157
و ابتدا یک گپ خوب داشته باشید، قبل از اینکه برای تماشای چند عکس بروید با دوست خود صحبت کنید. کافه.
06:54
In the gift shop, because if you're in the gift shop you can be looking around
67
414893
4378
در فروشگاه هدیه، زیرا اگر در فروشگاه هدیه هستید، می توانید
06:59
at the things before your friend comes. You might want to buy a few things as presents
68
419270
6145
قبل از آمدن دوستتان به چیزهای اطراف نگاه کنید. ممکن است بخواهید چند چیز را به عنوان هدیه
07:05
for people. Gift shop. A bookshop, you can be looking at books. Always something to look
69
425440
5900
برای مردم بخرید. فروشگاه هدیه. یک کتابفروشی، شما می توانید به کتاب نگاه کنید. همیشه چیزی برای نگاه کردن
07:11
at. Books in English hopefully. Okay? On a particular floor of the gallery, you could say:
70
431340
7728
. کتاب های انگلیسی امیدوارم. باشه؟ در یک طبقه خاص از گالری، می توانید بگویید:
07:19
"Well, let's meet on the second floor because there's a good exhibition there at the moment."
71
439093
5944
"خب، بیایید در طبقه دوم همدیگر را ببینیم زیرا در حال حاضر نمایشگاه خوبی در آنجا برگزار می شود."
07:25
On the second floor or the first floor. Or in the basement. Down... Downstairs
72
445062
8253
در طبقه دوم یا طبقه اول. یا در زیرزمین پایین... طبقه پایین
07:33
in the basement below the ground. Okay? So different places you can meet in the building.
73
453340
6149
در زیرزمین زیر زمین. باشه؟ بنابراین مکان های مختلفی را می توانید در ساختمان ملاقات کنید.
07:39
So once you've decided when and where to meet, you then have to finish off your phone call,
74
459903
8119
بنابراین هنگامی که تصمیم گرفتید کی و کجا ملاقات کنید ، باید تماس تلفنی خود را تمام کنید،
07:48
and so you can say: "Okay, that's great. See you on..." On the day.
75
468047
7023
و بنابراین می توانید بگویید: "باشه، عالی است. می بینمت..." در روز.
07:55
"See you on Tuesday around 2 o'clock." Okay?
76
475507
4777
"سه شنبه حوالی ساعت 2 می بینمت." باشه؟
08:00
And something nice to end with, like:
77
480309
2988
و یک چیز خوب برای پایان دادن به آن، مانند:
08:03
"Looking forward to seeing you",
78
483430
1798
"منتظر دیدار شما هستم"،
08:05
when you're going to meet someone or you're going to work with somebody.
79
485253
3430
زمانی که قرار است با کسی ملاقات کنید یا قرار است با کسی کار کنید.
08:08
"Looking forward to" is a good phrase. "Looking forward to seeing you." Okay?
80
488708
6222
«منتظر هستم» جمله خوبی است. "به امید دیدار." باشه؟
08:14
So, I hope you make lots of English-speaking friends and arrange to meet them, and learn
81
494930
5850
بنابراین، امیدوارم دوستان انگلیسی زبان زیادی پیدا کنید و ترتیب ملاقات با آنها را بدهید و
08:20
lots of language from them.
82
500780
2018
زبان زیادی را از آنها یاد بگیرید.
08:22
And there is a quiz on the website: www.engvid.com.
83
502823
4181
و یک مسابقه در وب سایت وجود دارد: www.engvid.com.
08:27
Please go and try the quiz. And that's it, really.
84
507029
5159
لطفا بروید و امتحان را امتحان کنید. و واقعاً همین است.
08:32
So hope to see you again very soon.
85
512188
2888
پس امیدوارم خیلی زود دوباره شما را ببینم.
08:35
Okay, bye.
86
515108
2314
باشه خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7