Say it correctly in English! -TION, -SION, -CIAN, -TIAN, -CION Pronunciation

466,468 views ・ 2024-07-18

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have
0
0
4941
سلام. من Gill در engVid هستم، و امروز
00:04
a lesson on pronunciation of words ending,
1
4953
4727
درسی داریم در مورد تلفظ کلماتی که به
00:09
ending, as you can see, with T-I-O-N, S-I-O-N,
2
9680
9720
پایان می رسند، همانطور که می بینید، با T-I-O-N، S-I-O-N،
00:19
C-I-A-N, and T-I-A-N, and all of those above
3
19412
9308
C-I-A-N، و T-I-A-N پایان می یابند، و همه آنهایی که بالای
00:28
the line, it's pronounced "shun" at the end,
4
28720
4639
خط هستند، در "shun" تلفظ می شود. پایان،
00:33
"shun". So, it's different spellings, different
5
33371
4969
"اجتناب". بنابراین، املای آن متفاوت است،
00:38
endings, but the pronunciation is "shun" for all of them. Okay? So, I'm just going
6
38340
8960
پایان های مختلف، اما تلفظ برای همه آنها "اجتناب" است . باشه؟ بنابراین، من فقط
00:47
to read through them and so that you can hear
7
47300
3933
آنها را می خوانم تا بتوانید
00:51
how they sound. Okay? So, here we go. So,
8
51245
3595
صدای آنها را بشنوید. باشه؟ پس بزن که بریم. پس
00:54
action, condition, direction, location, mention,
9
54840
10119
عمل، شرط، جهت، مکان، ذکر،
01:04
nation, station. Okay? So, "shun, shun, shun".
10
64971
9709
ملت، ایستگاه. باشه؟ پس، «اجتناب، دوری کن، دوری کن».
01:15
And then, again, with these, discussion, expression,
11
75360
6671
و بعد دوباره با اینها بحث و بیان و
01:22
mansion. If you're not familiar with that,
12
82043
5397
عمارت. اگر با آن آشنا نیستید،
01:27
it means a big, big house, an important-looking
13
87540
5421
یعنی یک خانه بزرگ و بزرگ ، یک خانه با ظاهر مهم
01:32
house, a mansion. Okay? Pension, profession,
14
92973
5087
، یک عمارت. باشه ؟ بازنشستگی، حرفه،
01:41
session, version. So, "shun, shun, shun" all
15
101100
4418
جلسه، نسخه. بنابراین، "اجتناب، اجتناب، اجتناب" در تمام
01:45
the way through. Okay? And then this column,
16
105530
4430
راه. باشه؟ و سپس این ستون،
01:51
electrician, magician, musician, optician,
17
111420
6776
برق، شعبده باز، موسیقیدان، بینایی دان،
01:58
politician, suspicion. And you can see here,
18
118208
7112
سیاستمدار، سوء ظن. و می توانید اینجا ببینید،
02:05
these are "C-I-A-N", but this one at the end
19
125320
4280
این ها "C-I-A-N" هستند، اما این یکی در پایان
02:09
is "C-I-O-N", but it's still the same. "Shun",
20
129612
4488
"C-I-O-N" است، اما هنوز هم همان است. «شون»،
02:14
politician, suspicion. Okay. And then, finally,
21
134100
5498
سیاستمدار، سوء ظن. باشه. و سپس، در نهایت،
02:19
these spelt with "T-I-A-N", and for some reason
22
139610
5510
این ها با "T-I-A-N" املا می شوند، و به دلایلی
02:25
they all have a capital letter because they're
23
145120
5102
همه آنها یک حرف بزرگ دارند زیرا
02:30
all referring to places. So, Egyptian, Martian,
24
150234
5226
همه آنها به مکان ها اشاره می کنند. بنابراین، مصری، مریخی،
02:35
that's from the planet Mars, and Venetian from
25
155840
4898
که از سیاره مریخ است، و ونیزی از
02:40
Venice in Italy. So... And from Egypt, of course.
26
160750
5230
ونیز در ایتالیا. بنابراین... و البته از مصر.
02:45
So, Egyptian, Martian, Venetian. Okay, so all
27
165980
4775
بنابراین، مصری، مریخی، ونیزی. بسیار خوب، پس تمام
02:50
these different spellings, but they all result
28
170767
4893
این املای متفاوت، اما همه آنها
02:55
in "shun" at the end. Okay? Then we have a list
29
175660
6364
در پایان به "شون" منجر می شوند. باشه ؟ سپس ما یک لیست در
03:02
here. These look similar. We've got "S-I-O-N"
30
182036
6104
اینجا داریم. اینها شبیه به هم هستند ما دوباره "S-I-O-N" داریم
03:08
again, just like here, "S-I-O-N", but this time it's "zhun", not "shun", but "zhun",
31
188220
10720
، درست مثل اینجا، "S-I-O-N"، اما این بار "zhun" است، نه "shun" بلکه "zhun"،
03:18
so it's a heavier sound. In fact, these two consonant sounds, "sh" and "zh", they're a
32
198940
10000
بنابراین صدای سنگین تری دارد. در واقع، این دو صدای صامت، "ش" و "ژ"، آنها یک
03:28
pair of consonants, and the only difference
33
208940
3448
جفت صامت هستند و تنها تفاوت آنها این است
03:32
is that one is lighter, the other is heavier
34
212400
3540
که یکی سبک تر است، دیگری سنگین تر است که
03:35
using more of the vocal cords. So, "zh", "zh",
35
215940
4657
از تارهای صوتی بیشتری استفاده می کند . پس «ژ»، «ژ»،
03:40
"zh", "zh". You get more vibration in your vocal
36
220609
4871
«ژ»، «ژ».
03:45
cords with this one. So, "collision", "conclusion",
37
225480
7781
با این تارهای صوتی خود لرزش بیشتری دریافت می کنید. پس «برخورد»، «نتیجه‌گیری»،
03:53
"decision", "occasion", "revision", "television".
38
233273
7487
«تصمیم»، «فرصت»، «تجدیدنظر»، «تلویزیون».
04:00
So, I'm exaggerating the sound a little bit just to show that it's a bit different from
39
240760
6240
بنابراین، من فقط برای اینکه نشان دهم کمی با
04:08
"shun", "zhun", "shun", "zhun", but I'll just
40
248540
3791
«شون»، «ژون»، «شون»، «ژون» تفاوت دارد، کمی اغراق می کنم، اما فقط
04:12
read them again in a less exaggerated way. Okay.
41
252343
4057
آنها را با اغراق کمتر دوباره می خوانم . باشه.
04:16
So, "collision", "conclusion", "decision", "occasion", "revision", "television".
42
256800
9800
پس «برخورد»، «نتیجه‌گیری»، «تصمیم»، «فرصت»، «تجدیدنظر»، «تلویزیون».
04:27
Right, so that's "zhun". And then we have another
43
267800
5953
درست است، بنابراین "zhun" است. و سپس یکی دیگر را داریم
04:33
one which is "chun", "chun" at the end. So,
44
273765
5235
که "چون"، "چون" در پایان است. بنابراین،
04:39
again, you wouldn't expect this because we've
45
279080
8204
باز هم، شما انتظار چنین چیزی را ندارید، زیرا ما در
04:47
got T-I-A-N here, which is like here, but it's a
46
287296
8764
اینجا T-I-A-N داریم، که مانند اینجا است، اما
04:56
same, different, and T-I-O-N again. So, this is
47
296060
5282
یکسان، متفاوت است، و دوباره T-I-O-N است. پس این
05:01
"chun", "chun", "chun", "chun". So, "Christian",
48
301354
5406
«چون»، «چون»، «چون»، «چون» است. پس «مسیحی»،
05:09
"question", "suggestion". So, again, I was exaggerating that a bit, so I'll read them
49
309880
5880
«سوال»، «پیشنهاد». بنابراین، دوباره، من کمی اغراق کردم، بنابراین
05:15
again not exaggerated. So, "Christian", "question",
50
315760
7378
دوباره آنها را بدون اغراق می خوانم. پس «مسیحی»، «سوال»،
05:23
"suggestion". Okay. So, there's no real rule to
51
323150
6810
«پیشنهاد». باشه. بنابراین، هیچ قانون واقعی برای
05:29
follow, I don't think, about whether it should
52
329960
4424
پیروی، فکر نمی‌کنم، در مورد اینکه آیا باید
05:34
be "shun" or "zhun" or "chun", but it's just
53
334396
4244
"shun" یا "zhun" یا "chun" باشد، وجود ندارد، اما این فقط
05:38
something that you have to learn with each word,
54
338640
4127
چیزی است که شما باید با هر کلمه،
05:42
each group of words. But at least you can see
55
342779
3881
هر گروه از کلمات یاد بگیرید. اما حداقل در اینجا می توانید ببینید
05:46
here that a lot more words end with the "shun"
56
346660
4090
که بسیاری از کلمات با صدای "شون" پایان می یابند
05:50
sound. These others, there aren't so many of them,
57
350762
4458
. این دیگران، تعدادشان زیاد نیست،
05:55
so that's one good thing, perhaps. Okay. So,
58
355520
3983
پس شاید یک چیز خوب باشد. باشه. بنابراین،
05:59
I hope that's been a useful lesson for you,
59
359515
3905
امیدوارم که این یک درس مفید برای شما بوده باشد،
06:03
just to clarify that pronunciation. And so, thank
60
363420
3998
فقط برای روشن کردن تلفظ. و بنابراین،
06:07
you for watching, and hope to see you again soon.
61
367430
4010
از تماشای شما متشکرم و امیدوارم به زودی دوباره شما را ببینم.
06:11
Okay. Bye for now.
62
371860
1440
باشه. فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7