Say it correctly in English! -TION, -SION, -CIAN, -TIAN, -CION Pronunciation

462,960 views ・ 2024-07-18

Learn English with Gill


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have
0
0
4941
Olá. Sou Gill da engVid, e hoje temos
00:04
a lesson on pronunciation of words ending,
1
4953
4727
uma lição sobre pronúncia de palavras que terminam,
00:09
ending, as you can see, with T-I-O-N, S-I-O-N,
2
9680
9720
terminando, como você pode ver, com T-I-O-N, S-I-O-N,
00:19
C-I-A-N, and T-I-A-N, and all of those above
3
19412
9308
C-I-A-N e T-I-A-N, e todas aquelas acima
00:28
the line, it's pronounced "shun" at the end,
4
28720
4639
da linha, é pronunciado "shun" em no final,
00:33
"shun". So, it's different spellings, different
5
33371
4969
"evite". Então, são grafias diferentes,
00:38
endings, but the pronunciation is "shun" for all of them. Okay? So, I'm just going
6
38340
8960
finais diferentes, mas a pronúncia é “evitar” para todos eles. OK? Então, vou apenas
00:47
to read through them and so that you can hear
7
47300
3933
lê-los para que você possa ouvir
00:51
how they sound. Okay? So, here we go. So,
8
51245
3595
como eles soam. OK? Aqui vamos nos. Então,
00:54
action, condition, direction, location, mention,
9
54840
10119
ação, condição, direção, localização, menção,
01:04
nation, station. Okay? So, "shun, shun, shun".
10
64971
9709
nação, estação. OK? Então, "evite, evite, evite".
01:15
And then, again, with these, discussion, expression,
11
75360
6671
E então, novamente, com estes, discussão, expressão,
01:22
mansion. If you're not familiar with that,
12
82043
5397
mansão. Se você não está familiarizado com isso,
01:27
it means a big, big house, an important-looking
13
87540
5421
significa uma casa muito grande, uma casa de aparência importante
01:32
house, a mansion. Okay? Pension, profession,
14
92973
5087
, uma mansão. OK? Pensão, profissão,
01:41
session, version. So, "shun, shun, shun" all
15
101100
4418
sessão, versão. Então, "evite, evite, evite"
01:45
the way through. Okay? And then this column,
16
105530
4430
o tempo todo. OK? E depois esta coluna,
01:51
electrician, magician, musician, optician,
17
111420
6776
eletricista, mágico, músico, oculista,
01:58
politician, suspicion. And you can see here,
18
118208
7112
político, suspeita. E você pode ver aqui,
02:05
these are "C-I-A-N", but this one at the end
19
125320
4280
estes são "C-I-A-N", mas este no final
02:09
is "C-I-O-N", but it's still the same. "Shun",
20
129612
4488
é "C-I-O-N", mas ainda é o mesmo. "Shun",
02:14
politician, suspicion. Okay. And then, finally,
21
134100
5498
político, suspeita. OK. E então, finalmente,
02:19
these spelt with "T-I-A-N", and for some reason
22
139610
5510
estes são escritos com "T-I-A-N", e por algum motivo
02:25
they all have a capital letter because they're
23
145120
5102
todos eles têm letra maiúscula porque
02:30
all referring to places. So, Egyptian, Martian,
24
150234
5226
todos se referem a lugares. Então, egípcio, marciano,
02:35
that's from the planet Mars, and Venetian from
25
155840
4898
é do planeta Marte, e veneziano, de
02:40
Venice in Italy. So... And from Egypt, of course.
26
160750
5230
Veneza, na Itália. Então... E do Egito, claro.
02:45
So, Egyptian, Martian, Venetian. Okay, so all
27
165980
4775
Então, egípcio, marciano, veneziano. Ok, então todas
02:50
these different spellings, but they all result
28
170767
4893
essas grafias diferentes, mas todas resultam
02:55
in "shun" at the end. Okay? Then we have a list
29
175660
6364
em “evitar” no final. OK? Então temos uma lista
03:02
here. These look similar. We've got "S-I-O-N"
30
182036
6104
aqui. Eles são semelhantes. Temos "S-I-O-N"
03:08
again, just like here, "S-I-O-N", but this time it's "zhun", not "shun", but "zhun",
31
188220
10720
de novo, assim como aqui, "S-I-O-N", mas desta vez é "zhun", não "shun", mas "zhun",
03:18
so it's a heavier sound. In fact, these two consonant sounds, "sh" and "zh", they're a
32
198940
10000
então é um som mais pesado. Na verdade, esses dois sons consonantais, "sh" e "zh", são um
03:28
pair of consonants, and the only difference
33
208940
3448
par de consoantes, e a única diferença
03:32
is that one is lighter, the other is heavier
34
212400
3540
é que um é mais leve, o outro é mais pesado
03:35
using more of the vocal cords. So, "zh", "zh",
35
215940
4657
usando mais cordas vocais. Então, "zh", "zh",
03:40
"zh", "zh". You get more vibration in your vocal
36
220609
4871
"zh", "zh". Você obtém mais vibração em suas
03:45
cords with this one. So, "collision", "conclusion",
37
225480
7781
cordas vocais com este. Assim, “colisão”, “conclusão”,
03:53
"decision", "occasion", "revision", "television".
38
233273
7487
“decisão”, “ocasião”, “revisão”, “televisão”.
04:00
So, I'm exaggerating the sound a little bit just to show that it's a bit different from
39
240760
6240
Então, estou exagerando um pouco no som só para mostrar que é um pouco diferente de
04:08
"shun", "zhun", "shun", "zhun", but I'll just
40
248540
3791
"shun", "zhun", "shun", "zhun", mas vou
04:12
read them again in a less exaggerated way. Okay.
41
252343
4057
lê-los novamente de uma forma menos exagerada. OK.
04:16
So, "collision", "conclusion", "decision", "occasion", "revision", "television".
42
256800
9800
Assim, “colisão”, “conclusão”, “decisão”, “ocasião”, “revisão”, “televisão”.
04:27
Right, so that's "zhun". And then we have another
43
267800
5953
Certo, então isso é "zhun". E depois temos
04:33
one which is "chun", "chun" at the end. So,
44
273765
5235
outro que é “chun”, “chun” no final. Então,
04:39
again, you wouldn't expect this because we've
45
279080
8204
novamente, você não esperaria isso porque
04:47
got T-I-A-N here, which is like here, but it's a
46
287296
8764
temos T-I-A-N aqui, que é como aqui, mas é
04:56
same, different, and T-I-O-N again. So, this is
47
296060
5282
igual, diferente e T-I-O-N novamente. Então, isso é
05:01
"chun", "chun", "chun", "chun". So, "Christian",
48
301354
5406
"chun", "chun", "chun", "chun". Então, “cristão”,
05:09
"question", "suggestion". So, again, I was exaggerating that a bit, so I'll read them
49
309880
5880
“pergunta”, “sugestão”. Então, novamente, eu estava exagerando um pouco, então vou lê-los
05:15
again not exaggerated. So, "Christian", "question",
50
315760
7378
novamente, sem exagero. Então, “cristão”, “pergunta”,
05:23
"suggestion". Okay. So, there's no real rule to
51
323150
6810
“sugestão”. OK. Então, não há nenhuma regra real a
05:29
follow, I don't think, about whether it should
52
329960
4424
seguir, eu não acho, sobre se deveria
05:34
be "shun" or "zhun" or "chun", but it's just
53
334396
4244
ser “shun” ou “zhun” ou “chun”, mas é apenas
05:38
something that you have to learn with each word,
54
338640
4127
algo que você tem que aprender com cada palavra,
05:42
each group of words. But at least you can see
55
342779
3881
cada grupo de palavras. Mas pelo menos você pode ver
05:46
here that a lot more words end with the "shun"
56
346660
4090
aqui que muito mais palavras terminam com o som “evitar”
05:50
sound. These others, there aren't so many of them,
57
350762
4458
. Esses outros, não são tantos,
05:55
so that's one good thing, perhaps. Okay. So,
58
355520
3983
então isso talvez seja uma coisa boa. OK. Então,
05:59
I hope that's been a useful lesson for you,
59
359515
3905
espero que tenha sido uma lição útil para você,
06:03
just to clarify that pronunciation. And so, thank
60
363420
3998
apenas para esclarecer essa pronúncia. E então,
06:07
you for watching, and hope to see you again soon.
61
367430
4010
obrigado por assistir e espero vê-lo novamente em breve.
06:11
Okay. Bye for now.
62
371860
1440
OK. Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7