Learn English with an article from The Guardian

118,656 views ・ 2021-09-17

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, I'm Gill at engVid, and today the lesson is actually a reading of a newspaper article
0
0
10080
سلام، من گیل در engVid هستم، و امروز درس در واقع خواندن یک مقاله روزنامه
00:10
from a UK newspaper called The Guardian. And the article is, I think, rather interesting.
1
10720
8480
از یک روزنامه بریتانیایی به نام گاردین است. و مقاله به نظر من نسبتاً جالب است.
00:19
It's about robots being used to pick fruit. So instead of humans having to pick the fruit,
2
19200
11520
این در مورد روبات هایی است که برای چیدن میوه استفاده می شوند. بنابراین به جای اینکه انسان ها مجبور به چیدن میوه شوند
00:30
which is very hard work in the summer, in the hot weather, it's about training robots to pick fruit.
3
30720
7760
که در تابستان کار بسیار سختی است، در هوای گرم، آموزش روبات ها برای چیدن میوه است.
00:38
So I hope you find it interesting. And I think reading an article like this, because it's very
4
38480
7200
بنابراین امیدوارم برای شما جالب باشد. و من فکر می کنم خواندن مقاله ای مانند این، زیرا بسیار
00:45
well written and uses a very good range of vocabulary, and it's in an interesting style,
5
45680
7120
خوب نوشته شده است و از دامنه واژگان بسیار خوبی استفاده می کند ، و به سبک جالبی است،
00:52
I think it's very good to help you improve your English and maybe learn some new words,
6
52800
6720
فکر می کنم این بسیار خوب است که به شما کمک کند زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید و شاید چند کلمه جدید، واژگان جدید یاد بگیرید.
00:59
new vocabulary and so on. So I hope you enjoy it. So let's have a look. And just to say,
7
59520
11040
و غیره پس امیدوارم لذت ببرید. پس بیایید نگاهی بیندازیم. و فقط می توان گفت،
01:10
there will be a quiz following this lesson. So do follow it carefully, maybe watch it more than once
8
70560
10080
بعد از این درس یک مسابقه برگزار خواهد شد. بنابراین آن را با دقت دنبال کنید، شاید بیش از یک بار آن را تماشا کنید
01:21
and then do the quiz. OK, so I'm now going to share my screen so that we can see the article.
9
81440
8160
و سپس آزمون را انجام دهید. خوب، بنابراین من اکنون می خواهم صفحه نمایش خود را به اشتراک بگذارم تا بتوانیم مقاله را ببینیم.
01:29
OK. So here we are. This is the article. And as I say, it's from The Guardian newspaper.
10
89600
10240
خوب. بنابراین ما اینجا هستیم. این مقاله است. و همانطور که گفتم، از روزنامه گاردین است.
01:40
So I often read articles from this newspaper as a sort of change or a bit of a contrast from reading
11
100400
10560
بنابراین من اغلب مقالات این روزنامه را به عنوان نوعی تغییر یا کمی تضاد با خواندن
01:50
BBC news articles. Sometimes The Guardian covers a different topic that the BBC hasn't covered,
12
110960
9760
مقالات خبری بی بی سی می خوانم. گاهی اوقات گاردین موضوع دیگری را پوشش می دهد که بی بی سی به آن نپرداخته است،
02:00
or they have a different view on it, or they find out different information and so on.
13
120720
6320
یا دیدگاه متفاوتی در مورد آن دارند، یا اطلاعات متفاوتی پیدا می کنند و غیره.
02:08
So they are regarded as being a little bit more sort of left wing. The BBC is supposed to be
14
128800
9440
بنابراین آنها کمی بیشتر از جناح چپ در نظر گرفته می شوند . قرار است بی‌بی‌سی
02:18
fairly unbiased, not left or right, but The Guardian is more to the left. But even so,
15
138240
8400
نسبتاً بی‌طرف باشد، نه چپ یا راست، اما گاردین بیشتر به سمت چپ است. اما با این حال
02:28
the reporting is very good and you can learn a lot from it. OK. Right. So let's have a look then.
16
148240
7600
، گزارش بسیار خوب است و می توانید چیزهای زیادی از آن یاد بگیرید. خوب. درست. پس بیایید نگاهی بیندازیم.
02:35
So here we are. The title here, RoboCrop, world's first raspberry picking robot set to work. OK,
17
155840
13280
بنابراین ما اینجا هستیم. عنوان اینجا، RoboCrop، اولین ربات تمشک چیدن جهان است که شروع به کار کرد. خوب،
02:49
so RoboCrop, I think you may be familiar with a film called RoboCop. So this is a little joke.
18
169760
10160
پس RoboCrop، فکر می کنم ممکن است با فیلمی به نام RoboCop آشنا باشید. پس این یک شوخی کوچک است.
02:59
Journalists love to make little jokes called puns, P-U-N, pun. RoboCrop sounds like RoboCop,
19
179920
11200
روزنامه نگاران دوست دارند جوک های کوچکی به نام جناس، P-U-N، جناس بسازند.
03:12
if you know that film. Anyway, here we are, the world's first raspberry picking robot set to work.
20
192480
7040
اگر آن فیلم را بشناسید، RoboCrop شبیه به RoboCop است. به هر حال، ما اینجا هستیم، اولین ربات تمشک چیدن جهان شروع به کار کرد.
03:19
OK, and autonomous machine expected to pick more than 25,000 raspberries a day,
21
199520
9760
بسیار خوب، و انتظار می رود که ماشین خودران روزانه بیش از 25000 تمشک
03:30
outpacing human workers. So outpacing, meaning doing more, getting more fruit picked than human
22
210080
11440
بچیند و از کارگران انسانی پیشی بگیرد. بنابراین پیشی گرفتن، به معنای انجام بیشتر، چیدن میوه بیشتر از آنچه که
03:41
workers can do, because robots, you know, they don't get tired and they're not so worried about
23
221520
8160
کارگران انسان می توانند انجام دهند، زیرا ربات ها، می دانید، آنها خسته نمی شوند و
03:49
the hot weather and so on. They just carry on working. OK, so here's a picture of a robot
24
229680
9280
نگران هوای گرم و غیره نیستند. آنها فقط به کار خود ادامه می دهند . خوب، پس اینجا یک عکس از یک ربات
03:58
about, well, it looks more like a strawberry to me than a raspberry. But this gives you an idea
25
238960
6720
است، خوب، برای من بیشتر شبیه یک توت فرنگی است تا یک تمشک. اما این به شما ایده می دهد که
04:05
of how the robot operates by getting hold of the piece of fruit and pulling it off the stem.
26
245680
10800
چگونه ربات با گرفتن تکه میوه و بیرون کشیدن آن از ساقه عمل می کند.
04:17
And this looks like a 16 second video. So we'll give you the link to this, this online article,
27
257360
10400
و این شبیه یک ویدیوی 16 ثانیه ای است. بنابراین ما لینک این مقاله آنلاین را در
04:27
so that you can hopefully look at it yourself and you can play the short video if you'd like to,
28
267760
7760
اختیار شما قرار می دهیم تا امیدوار باشید خودتان به آن نگاه کنید و در صورت تمایل بتوانید ویدیوی کوتاهی را پخش کنید
04:35
to see what the robot looks like when it's actually picking the fruit. OK, so here we are.
29
275520
8800
تا ببینید که ربات در هنگام انتخاب ربات چگونه به نظر می رسد. میوه. خوب، پس ما اینجا هستیم.
04:44
Let's just, I'll read this first paragraph. So, quivering and hesitant like a spoon wielding
30
284320
11200
بگذارید فقط این پاراگراف اول را بخوانم. بنابراین، مانند کودک نوپایی که قاشقی را به دست می گیرد، می لرزد و مردد است
04:55
toddler, trying to eat soup without spilling it. The world's first raspberry picking robot
31
295520
9440
و سعی می کند سوپ را بدون ریختن آن بخورد. اولین ربات تمشک چیدن دنیا
05:05
is attempting to harvest one of the fruits. OK, so we've got quite a complicated simile here.
32
305520
9520
در حال تلاش برای برداشت یکی از میوه ها است. خوب، بنابراین ما در اینجا یک تشبیه کاملاً پیچیده داریم.
05:15
The comparison of the robot is like a toddler, meaning a little child, maybe a two-year-old
33
315040
13040
مقایسه ربات شبیه یک کودک نوپا است، یعنی یک کودک کوچک، شاید یک کودک دو ساله
05:28
child. You know how children, they've got a spoon and they're trying to eat their soup.
34
328080
6560
. میدونی بچه ها چقد قاشق دارن و سعی میکنن سوپشونو بخورن.
05:36
And they're going like this. Sort of quivering, that's what quivering means,
35
336160
7600
و اینجوری میرن نوعی لرزش، این همان چیزی است که می‌گوید،
05:43
little movements like this and hesitant, slowly, not sure if they're doing it right.
36
343760
9120
حرکات کوچکی مانند این و مردد، آهسته، مطمئن نیستم که آن را درست انجام می‌دهند یا نه.
05:54
And spoon wielding means holding a spoon and going like this. So that's what the robot
37
354000
9200
و قاشق زدن یعنی قاشق در دست گرفتن و اینگونه رفتن. پس این همان چیزی است که ربات
06:03
must look like when it's moving. You'll be able to see if you play the video clip.
38
363200
5440
در حال حرکت باید شبیه آن باشد. می‌توانید ببینید که آیا کلیپ ویدیویی را پخش می‌کنید یا خیر.
06:08
So, that's how it appears to this journalist. So, that's rather a complex simile comparing
39
368640
7360
بنابراین، به نظر این روزنامه نگار اینگونه است. بنابراین، این یک تشبیه پیچیده برای مقایسه
06:16
one thing with something else. So, let's have a look at the second paragraph.
40
376000
5920
یک چیز با چیز دیگر است. بنابراین، اجازه دهید نگاهی به پاراگراف دوم بیندازیم.
06:23
After sizing it up for an age, the robot plucks the fruit with its gripping arm and gingerly
41
383520
9360
ربات پس از اندازه‌گیری آن برای یک سن، میوه‌ها را با بازوی خود می‌چیند و
06:32
deposits it into a waiting punnet. The whole process takes about a minute for a single berry.
42
392880
9520
آن را به آرامی در محل انتظار می‌گذارند. کل فرآیند برای یک توت تنها یک دقیقه طول می کشد.
06:43
OK, so you might think, oh my goodness, surely humans can pick fruit more quickly than that.
43
403280
7840
خوب، پس ممکن است فکر کنید، خدای من، مطمئناً انسان ها می توانند میوه را سریعتر از آن بچینند.
06:52
I think the robot is still learning, but then that's what robots have to do. They have to learn
44
412720
5920
من فکر می کنم ربات هنوز در حال یادگیری است، اما این کاری است که ربات ها باید انجام دهند. آنها باید یاد بگیرند
06:58
how to do things and get better and better at it. So, that's it. So, to size something up,
45
418640
6960
که چگونه کارها را انجام دهند و در آن بهتر و بهتر شوند . پس همین است. بنابراین، بزرگ کردن چیزی،
07:05
this is a phrasal verb, to size up means to look at something and work out what to do about it
46
425600
11040
این یک فعل عبارتی است، بزرگ کردن به معنای نگاه کردن به چیزی و یافتن آنچه در مورد آن باید
07:16
or work out how to deal with it. So, the robot is there working out how to pick this piece of fruit
47
436640
9600
انجام شود یا نحوه برخورد با آن است. بنابراین، ربات در حال کار در مورد چگونگی چیدن این تکه میوه است
07:26
and then it plucks the fruit, it picks the fruit with its gripping arm and gingerly,
48
446240
8160
و سپس میوه را می چیند، میوه را با بازوی خود می چیند و به طور زنجبیلی، زنجبیلی
07:34
gingerly, that's another word for carefully, carefully, because the fruit is quite soft,
49
454400
6240
، این کلمه دیگری برای دقت، با احتیاط است، زیرا میوه کاملا نرم است.
07:41
so it can't sort of squeeze it too hard. It's got to hold it very carefully,
50
461200
5200
بنابراین نمی تواند آن را خیلی محکم فشار دهد . باید آن را بسیار با احتیاط نگه دارد
07:46
gingerly and deposits it, puts it into a waiting container. The word punnet is a particular word
51
466400
11200
و آن را به ظرافت درآورد و در ظرف انتظار قرار دهد . کلمه punnet کلمه
07:57
that's used for containers that you put fruit into, especially strawberries and raspberries.
52
477600
8640
خاصی است که برای ظروفی که میوه ها را در آنها قرار می دهید ، به خصوص توت فرنگی و تمشک استفاده می شود.
08:06
So, a waiting container and the whole process takes about a minute for a single berry.
53
486240
5840
بنابراین، یک ظرف انتظار و کل فرآیند برای یک توت تنها یک دقیقه طول می کشد.
08:12
So, you have to be quite patient. Okay, and then, of course, the journalist says that
54
492080
7600
بنابراین، شما باید کاملا صبور باشید. خوب ، و البته، روزنامه‌نگار می‌گوید که
08:19
it seems like heavy going for a robot that cost 700,000 pounds to develop,
55
499680
10080
به نظر می‌رسد کار سختی برای روباتی است که برای توسعه آن 700000 پوند هزینه شده است،
08:31
but if all goes to plan, this is the future of fruit picking. So, heavy going, that's another
56
511120
9600
اما اگر همه چیز طبق برنامه پیش برود، این آینده چیدن میوه است. بنابراین، سنگین رفتن، این
08:40
sort of phrase that's used, meaning sort of hard work, heavy going, very slow. And the robot costs
57
520720
10720
نوع دیگری از عبارتی است که استفاده می شود، به معنای کار سخت ، رفتن سنگین، بسیار آهسته. و این ربات
08:51
all this money to develop, but if all goes to plan, this is the future of fruit picking.
58
531440
8560
تمام این هزینه را برای توسعه هزینه می کند، اما اگر همه چیز طبق برنامه پیش برود، این آینده چیدن میوه است.
09:00
Okay, so things could speed up gradually. Right, so let's go on. Each robot will be able to pick
59
540000
13040
خوب، پس همه چیز می تواند به تدریج سرعت بگیرد. درست است، پس بیایید ادامه دهیم. بر اساس گزارش Fieldwork Robotics، یک تحقیق از دانشگاه پلیموث، هر ربات قادر خواهد بود
09:14
more than 25,000 raspberries a day, outpacing human workers who manage about 15,000
60
554160
10160
بیش از 25000 تمشک در روز بچیند و از کارگران انسانی که حدود 15000 را
09:24
in an eight-hour shift, according to Fieldwork Robotics, a spin-out from the University of
61
564320
8480
در یک شیفت هشت ساعته مدیریت می کنند، پیشی بگیرد
09:32
Plymouth. Okay, so when they get up to speed, they will be able to pick more than 25,000
62
572800
9360
. خوب، پس وقتی سرعتشان بالا رفت ، می‌توانند روزانه بیش از 25000
09:42
raspberries a day, which is a lot more than the 15,000 that humans can do in an eight-hour
63
582160
9680
تمشک بچینند که بسیار بیشتر از 15000 تمشکی است که انسان می‌تواند در یک شیفت هشت ساعته انجام دهد
09:51
shift. A shift is a period of work. If you don't know that word shift, people work an eight-hour
64
591840
9360
. شیفت یک دوره کار است. اگر آن کلمه شیفت را نمی دانید، مردم یک شیفت هشت ساعته
10:01
shift, meaning eight hours. They'll have a break, probably a few breaks in that time,
65
601200
6560
کار می کنند، یعنی هشت ساعت. آنها یک استراحت خواهند داشت، احتمالاً چند وقفه در آن زمان،
10:08
but it's like a full working day of eight hours. And then the Fieldwork Robotics,
66
608320
8880
اما مانند یک روز کاری کامل هشت ساعته است. و سپس Fieldwork Robotics،
10:17
I think, is like a company that has developed out of research done at the University of Plymouth,
67
617200
8720
من فکر می کنم، مانند شرکتی است که از تحقیقات انجام شده در دانشگاه پلیموث،
10:25
which is a university in the south of the UK, on the coast, on the south coast.
68
625920
6160
که دانشگاهی در جنوب بریتانیا، در ساحل، در ساحل جنوبی است، توسعه یافته است.
10:33
Okay, so why use robots and not people? Well, here we are, a bit of an explanation.
69
633600
9840
خوب، پس چرا از ربات ها استفاده کنیم نه از مردم؟ خب، اینجا هستیم، کمی توضیح.
10:43
The robot has gone on trial in the UK as the farming industry battles rising labour costs
70
643440
9120
در حالی که صنعت کشاورزی با افزایش هزینه های نیروی کار
10:53
and Brexit-related shortages of seasonal workers. Okay, so the farmers are not able to get the
71
653200
9520
و کمبود کارگران فصلی ناشی از برگزیت مبارزه می کند، این ربات در بریتانیا مورد آزمایش قرار گرفته است. خوب، بنابراین کشاورزان نمی توانند
11:02
workers that they used to be able to get, and the cost of labour is going up, so they wanted
72
662720
7840
کارگرانی را که قبلاً می توانستند به دست آورند، به دست آورند و هزینه نیروی کار در حال افزایش است، بنابراین آنها می
11:10
to find a different way of dealing with it. Battling just means fighting or struggling,
73
670560
8960
خواستند راه دیگری برای مقابله با آن پیدا کنند. مبارزه فقط به معنای مبارزه یا مبارزه است،
11:20
struggling against rising costs and labour shortages because of Brexit, because the UK
74
680560
9120
مبارزه با افزایش هزینه ها و کمبود نیروی کار به دلیل برگزیت، زیرا بریتانیا
11:29
has left the European Union. Not so many people from mainland Europe want to come to the UK,
75
689680
9920
اتحادیه اروپا را ترک کرده است. افراد زیادی از سرزمین اصلی اروپا دیگر نمی‌خواهند برای انجام کارهای تابستانی به بریتانیا بیایند،
11:39
to the UK anymore, to do some summer work. So, then not so many people are coming now to do this
76
699600
9040
به بریتانیا. بنابراین، پس اکنون افراد زیادی برای انجام این کار نمی آیند
11:48
work. Okay, so as we find out in the next paragraph, actually. So, numbers of seasonal
77
708640
8080
. بسیار خوب، همانطور که در پاراگراف بعدی متوجه می شویم ، در واقع. بنابراین، تعداد کارگران فصلی
11:56
workers from Eastern Europe have diminished, meaning become less, partly due to Brexit fears,
78
716720
9040
از اروپای شرقی کاهش یافته است، به این معنی که کمتر شده است، تا حدی به دلیل ترس از برگزیت،
12:05
but also because Romania and Poland's surging economies - surging meaning improving,
79
725760
9520
اما همچنین به این دلیل که اقتصاد رو به رشد رومانی و لهستان - افزایش به معنای بهبود،
12:15
their economies are getting stronger - have persuaded their own workers to remain in their
80
735280
7440
اقتصاد آنها در حال قوی‌تر شدن است - کارگران خود را متقاعد کرده‌اند که در شرایط خود باقی بمانند.
12:22
home countries. So, people are staying in their own country now because there is more work available
81
742720
9440
کشورهای مادر بنابراین، مردم اکنون در کشور خود می مانند زیرا کار بیشتری
12:32
for them. Okay, so I think this paragraph I will skip, so I'm not going to read every single
82
752160
9920
برای آنها وجود دارد. خوب، پس فکر می کنم این پاراگراف را رد خواهم کرد، بنابراین قصد ندارم تک تک
12:42
paragraph, but for the quiz, please go to the article itself and read each paragraph, or read
83
762080
9920
پاراگراف ها را بخوانم، اما برای مسابقه، لطفاً به خود مقاله بروید و هر پاراگراف را بخوانید یا
12:52
it via this video so that you've read everything, because there may be questions in the quiz
84
772000
6480
از طریق این ویدیو آن را بخوانید تا شما همه چیز را بخوانید، زیرا ممکن است در مسابقه سوالاتی در
12:58
about paragraphs that I haven't read or explained. Okay. Okay, so I'll read the next paragraph here
85
778480
10240
مورد پاراگراف هایی وجود داشته باشد که من نخوانده باشم یا توضیح نداده باشم. باشه. خوب، پس من پاراگراف بعدی را اینجا می خوانم
13:08
then. So, guided by sensors and 3D cameras, its gripper, the robot's gripper, zooms in - that's
86
788720
13040
. بنابراین، با هدایت حسگرها و دوربین‌های سه بعدی، گیره آن، گیره ربات،
13:21
zooms in, going closer - on ripe fruit using machine learning, a form of artificial intelligence.
87
801760
10800
روی میوه‌های رسیده با استفاده از یادگیری ماشینی، که نوعی هوش مصنوعی است، زوم می‌کند.
13:33
When operating at full tilt, that means at full speed, its developers say the robot's gripper
88
813840
9920
وقتی با شیب کامل کار می‌کند، یعنی با سرعت کامل، توسعه‌دهندگان ربات می‌گویند که گیره‌گیر ربات
13:43
picks a raspberry in 10 seconds or less and drops it in a tray where the fruit gets sorted by
89
823760
9840
یک تمشک را در 10 ثانیه یا کمتر می‌چیند و آن را در سینی می‌ریزد که میوه‌ها بر اساس بلوغ مرتب می‌شوند،
13:53
maturity before being moved into pummets - that's the containers - ready to be transported to
90
833600
8480
قبل از اینکه به توپ‌ها منتقل شوند - این ظروف آماده است. به
14:02
supermarkets. So, the robot gradually learns to recognize the fruit that is ready for picking,
91
842080
11120
سوپرمارکت ها منتقل شود. بنابراین، ربات به تدریج یاد می گیرد که میوه ای را که آماده چیدن است، تشخیص دهد،
14:13
for picking when it's ripe, it's a certain color. Okay, and then next paragraph, the final robot
92
853200
10080
برای چیدن وقتی رسیده است، رنگ خاصی دارد. بسیار خوب، و سپس پاراگراف بعدی، نسخه نهایی ربات که
14:23
version expected to go into production next year will have four grippers all picking simultaneously,
93
863280
9360
انتظار می رود سال آینده وارد تولید شود ، دارای چهار گیره است که همه به طور همزمان جمع می شوند،
14:32
so it won't just have one gripper or two, not like two hands, it will have four,
94
872640
6240
بنابراین نه فقط یک یا دو گیره، نه مانند دو دست، بلکه چهار دستگیره خواهد داشت،
14:38
so it will go much more quickly. Okay, and separate field trials in China have shown the
95
878880
10720
بنابراین خیلی سریعتر خواهد رفت خوب، و آزمایش‌های مزرعه‌ای جداگانه در چین نشان داده است که این
14:49
robot can pick tomatoes and it has also been let loose on cauliflower. So, let loose sounds rather
96
889600
10960
ربات می‌تواند گوجه‌فرنگی بچیند و همچنین روی گل کلم رها شده است. بنابراین، اجازه دهید شل به نظر می رسد
15:00
funny because if you let something loose, it's usually something like a wild animal,
97
900560
7120
خنده دار است، زیرا اگر چیزی را رها کنید، معمولا چیزی شبیه یک حیوان وحشی،
15:07
a tiger or a lion has been let loose, you know, it's a bit dangerous. So, this is a bit sort of
98
907680
10640
یک ببر یا یک شیر رها شده است، می دانید ، کمی خطرناک است. بنابراین، این
15:18
a jokey really to let loose a robot on tomatoes as if it might do some damage. So, in journalism,
99
918320
11680
واقعاً یک جوک است که یک ربات را روی گوجه‌فرنگی رها کنید، طوری که گویی ممکن است آسیبی وارد کند. بنابراین، در روزنامه نگاری،
15:30
you will often get sort of jokey language like that. Okay, so as robots don't get tired,
100
930000
9760
شما اغلب به نوعی زبان شوخی مانند آن را دریافت خواهید کرد. روی آندرس، مدیر پورتفولیو در Frontier IP، یکی از حامیان اصلی، می‌گوید خوب، از آنجایی که ربات‌ها خسته نمی‌شوند
15:39
they can pick for 20 hours a day, but the biggest challenge has been getting them to adapt
101
939760
6880
، می‌توانند 20 ساعت در روز انتخاب کنند، اما بزرگترین چالش این است که آنها را با
15:46
to different light conditions, says Rui Andres, portfolio manager at Frontier IP,
102
946640
7760
شرایط مختلف نور وفق دهند.
15:54
one of the main backers of fieldwork. A backer is a supporter, a company which is supporting,
103
954400
9360
از کار میدانی پشتیبان یک حامی است، شرکتی که حمایت می‌کند،
16:03
maybe investing money, I think probably investing money into the company.
104
963760
7040
شاید سرمایه‌گذاری می‌کند، فکر می‌کنم احتمالاً در شرکت سرمایه‌گذاری می‌کند.
16:14
Okay, I'll just skip that a little bit.
105
974080
2720
خوب، من فقط کمی از آن می گذرم.
16:16
Okay, and then the robot is the brainchild of Dr. Martin Stolen, a lecturer in robotics at
106
976800
9440
خوب، و سپس این ربات زاییده افکار دکتر مارتین استولن، مدرس رباتیک در
16:26
Plymouth University, who moved from aerospace engineering into robots and took inspiration
107
986240
7760
دانشگاه پلیموث است، که از مهندسی هوافضا به روبات تبدیل شد و
16:34
from his grandparents' farm in Norway by tackling one of the most difficult soft fruits. First,
108
994000
9360
از مزرعه پدربزرگ و مادربزرگ خود در نروژ با مقابله با یکی از سخت ترین میوه های نرم الهام گرفت. اولاً، دست
16:43
tackling means trying, dealing with, experimenting. He hopes to be able to tweak
109
1003360
11200
زدن به معنای تلاش، برخورد، آزمایش است. او امیدوار است که بتواند
16:55
the technology. That tweak, you may not know that word, it means to adjust, to make it just right
110
1015200
7360
این فناوری را تغییر دهد. این ترفند، ممکن است شما آن کلمه را ندانید، به معنای تنظیم کردن، درست کردن آن
17:02
for the particular type of fruit, and adapting to different types of fruit, to tweak. So,
111
1022560
6880
برای نوع خاص میوه، و تطبیق با انواع مختلف میوه، تغییر دادن است. بنابراین،
17:09
the robot can be used to pick other berries, fruit, and vegetables. Okay.
112
1029440
6400
از این ربات می توان برای چیدن انواع توت ها، میوه ها و سبزیجات استفاده کرد. باشه.
17:21
So, I think we could skip that paragraph.
113
1041840
3040
بنابراین، من فکر می کنم که می توانیم از آن پاراگراف بگذریم.
17:24
And that one, let's do this one here. So, Nicholas Marston, chairman of the British
114
1044880
8560
و آن یکی، بیایید این یکی را اینجا انجام دهیم. بنابراین، نیکلاس مارستون، رئیس سازمان
17:33
Summer Fruits, BSF, trade body, trade organization, says fruit growers were 15% to 30% short of
115
1053440
12160
میوه‌های تابستانی بریتانیا، BSF، سازمان تجارت، می‌گوید تولیدکنندگان میوه در تابستان گذشته 15 تا 30 درصد کمتر از
17:45
seasonal pickers last summer. Meaning, if they were short of, it means they didn't have them,
116
1065600
9280
جمع‌کنندگان فصلی داشتند. یعنی اگر کمبود داشتند، یعنی نداشتند،
17:54
they needed more. They needed 15% to 30% more people picking the fruit, but they didn't have
117
1074880
9600
بیشتر نیاز داشتند. آنها به 15 تا 30 درصد افراد بیشتری برای چیدن میوه نیاز داشتند، اما آنها را
18:04
them. So, he said, it's a struggle. There were definitely crop losses last year, and the year
118
1084480
7040
نداشتند. بنابراین، او گفت، این یک مبارزه است. قطعاً سال گذشته و سال قبل از آن ضرر و زیان داشت
18:11
before. So, if they don't have enough people to pick the fruit, the fruit will just stay there,
119
1091520
6400
. بنابراین، اگر آن‌ها افراد کافی برای چیدن میوه نداشته باشند، میوه فقط همانجا می‌ماند،
18:17
and then it will go too soft, and it will go bad, and then you've lost it. You can't, you can't
120
1097920
6560
و سپس خیلی نرم می‌شود، و بد می‌شود، و سپس آن را گم کرده‌اید. شما نمی توانید، شما نمی توانید
18:25
transport it to supermarkets, you can't transport it to supermarkets, you can't transport it to
121
1105280
5680
آن را به سوپرمارکت ها حمل کنید، نمی توانید آن را به سوپرمارکت ها حمل کنید، نمی توانید آن را به
18:30
supermarkets, you can't, you can't transport it to supermarkets and sell it once it's gone too far.
122
1110960
7120
سوپرمارکت ها حمل کنید، نمی توانید آن را به سوپرمارکت ها حمل کنید و پس از رسیدن آن را بفروشید. خیلی دور شده.
18:39
So, they may have lost money from that. Okay. So, let's just skip to this paragraph here.
123
1119840
11120
بنابراین، آنها ممکن است از آن پول ضرر کرده باشند. باشه. بنابراین، اجازه دهید فقط به این پاراگراف در اینجا بگذریم.
18:51
So, UK farms growing apples, berries, and field crops, that's probably vegetables,
124
1131920
7760
بنابراین، مزارع بریتانیا که سیب، انواع توت ها و محصولات زراعی را پرورش می دهند، که احتمالاً سبزیجات هستند،
18:59
need 70,000 seasonal workers a year. The berry industry alone employs 29,000,
125
1139680
8960
به 70000 کارگر فصلی در سال نیاز دارند. صنعت توت به تنهایی 29000 نفر را استخدام می کند،
19:08
but BSF estimates it will need an extra 2,000 pickers by 2020. So, this article was written
126
1148960
9520
اما BSF تخمین می زند که تا سال 2020 به 2000 جمع کننده اضافی نیاز دارد. بنابراین، این
19:18
a few years ago now, as people eat more berries. The National Farmers Union has recorded more than
127
1158480
10320
مقاله چند سال پیش در حال حاضر نوشته شده است، زیرا مردم بیشتر توت می خورند. اتحادیه ملی کشاورزان
19:28
6,000 unfilled vacancies on farms so far this year. So, an unfilled vacancy, that's a job vacancy,
128
1168800
10400
در سال جاری تاکنون بیش از 6000 جای خالی خالی را در مزارع ثبت کرده است. بنابراین، یک جای خالی پر نشده، این یک فرصت شغلی است،
19:41
you know, an offer of work, 6,000 spaces that people haven't applied for or come to work.
129
1181280
9280
می دانید، پیشنهاد کار، 6000 فضایی که مردم برای آن درخواست نداده اند یا سر کار نیامده اند.
19:50
So, they're very short, as they said, as the journalist said, short of people,
130
1190560
7040
بنابراین، آنها بسیار کوتاه هستند، همانطور که گفتند، همانطور که روزنامه نگار گفت، کمبود مردم،
19:58
they need more people to do the picking. Okay, and other countries as well are having similar problems.
131
1198240
10160
آنها به افراد بیشتری برای چیدن نیاز دارند. خوب، و کشورهای دیگر نیز مشکلات مشابهی دارند.
20:10
Right, let's just read this paragraph. Robots are also starting to be used for weeding
132
1210960
7600
درست است، اجازه دهید فقط این پاراگراف را بخوانیم. استفاده از روبات ها برای وجین
20:18
and planting crops and milking cows as part of the long-term trend of automation in agriculture.
133
1218560
9040
و کاشت محصولات و دوشیدن گاو به عنوان بخشی از روند بلندمدت اتوماسیون در کشاورزی آغاز شده است.
20:27
So, weeding is when you get unwanted plants growing, that you pull them out because they're weeds.
134
1227600
8400
بنابراین، وجین زمانی است که گیاهان ناخواسته رشد می کنند، آنها را بیرون می آورید زیرا آنها علف های هرز هستند.
20:37
Okay, and planting crops, actually planting probably vegetables, putting seeds in the ground,
135
1237200
6960
خوب، کاشت محصولات، در واقع کاشت احتمالاً سبزیجات، قرار دادن دانه در زمین،
20:44
and milking cows also. The small robot company based near Salisbury, that's in the west of the UK,
136
1244160
10320
و دوشیدن گاو نیز. شرکت ربات‌های کوچک مستقر در نزدیکی سالزبری، واقع در غرب بریتانیا، در
20:54
southwest, is trialling robots that look like spiders on wheels, called Tom, Dick and Harry.
137
1254480
10640
جنوب غربی، در حال آزمایش روبات‌هایی است که شبیه عنکبوت‌های چرخ‌دار به نام‌های تام، دیک و هری هستند.
21:05
So, they've given them men's names, Tom, Dick and Harry. Trialling, to trial, is to do a trial,
138
1265120
12240
بنابراین، آنها نام های مردانه، تام، دیک و هری را به آنها داده اند . آزمایش کردن،
21:17
to experiment, to see how these robots get on, see how effective they can be.
139
1277360
8480
آزمایش کردن، آزمایش کردن، آزمایش کردن، دیدن اینکه این روبات ها چگونه کار می کنند، ببینید چقدر می توانند موثر باشند.
21:25
Okay, they seed, feed, weed, and monitor field crops, such as wheat, in a gentler way
140
1285840
11680
خوب، آنها محصولات زراعی مانند گندم را به روشی ملایم
21:38
than heavy farm machinery, reducing the need for water and pesticides. So, conveniently in English,
141
1298080
7920
تر از ماشین آلات سنگین کشاورزی می کارند، تغذیه می کنند، علف های هرز می کنند و نیاز به آب و آفت کش ها را کاهش می دهند. بنابراین، به راحتی در انگلیسی،
21:46
all these activities, three different activities in agriculture, seed, meaning planting seeds,
142
1306560
7280
همه این فعالیت ها، سه فعالیت مختلف در کشاورزی، بذر، به معنای کاشت بذر
21:53
to grow, feed, putting food on the soil, some sort of fertiliser perhaps, or watering,
143
1313840
11440
، رشد، تغذیه، قرار دادن غذا روی خاک، نوعی کود، شاید آبیاری،
22:05
and weed, pulling out the weeds. So, seed, feed, weed, they just happen to rhyme.
144
1325920
5680
و علف هرز، بیرون کشیدن علف های هرز. بنابراین، دانه، خوراک، علف هرز، آنها فقط قافیه می شوند.
22:12
And monitor, which doesn't rhyme, but never mind, you can't have everything. So,
145
1332720
6640
و مانیتور، که قافیه ندارد، اما مهم نیست، شما نمی توانید همه چیز را داشته باشید.
22:19
so they, the robots are better, they're more gentle, gentler than heavy farm machinery
146
1339360
8640
بنابراین، آنها، ربات‌ها بهتر هستند ، ملایم‌تر و ملایم‌تر از ماشین‌های کشاورزی سنگینی هستند
22:28
that's been used for years. So, it's more effective.
147
1348560
5280
که سال‌ها استفاده می‌شوند. بنابراین ، موثرتر است.
22:36
Okay, so we'll just skip that one and go to this paragraph. If the rise of the robots
148
1356800
8320
خوب، بنابراین ما فقط از آن یکی می گذریم و به این پاراگراف می رویم. اگر ظهور روبات ها محقق
22:45
materialises, it is expected to mainly affect low-skilled jobs. A new cohort, meaning a new group
149
1365120
9120
شود، انتظار می رود که عمدتاً بر مشاغل کم مهارت تأثیر بگذارد. یک گروه جدید، به معنای گروه جدیدی
22:55
of highly skilled workers, will be needed to maintain and debug the machines. So, to look after
150
1375440
9200
از کارگران بسیار ماهر، برای نگهداری و رفع اشکال ماشین‌ها مورد نیاز است. بنابراین، برای مراقبت
23:04
and even to do with the IT, with the computer coding and so on of the machines, people with
151
1384640
7840
و حتی انجام کار با فناوری اطلاعات، کدگذاری کامپیوتری و غیره از ماشین‌ها، به افرادی با
23:12
those skills will be needed. But Marston cautions, to caution is to warn, to say, "Ah, but remember,
152
1392480
13760
آن مهارت‌ها نیاز است. اما مارستون هشدار می دهد ، احتیاط کردن به معنای هشدار دادن است، گفتن، "آه، اما به یاد داشته باشید،
23:27
it will be 10 years before robots will work as effectively as people." So, maybe that 10 years
153
1407040
8400
10 سال طول می کشد تا روبات ها به اندازه مردم کار کنند." بنابراین، شاید آن 10
23:35
is now reduced to eight years because this article was written a while ago now. So, but anyway,
154
1415440
8880
سال اکنون به هشت سال کاهش یافته است زیرا این مقاله چندی پیش در حال حاضر نوشته شده است. بنابراین، اما به هر حال،
23:44
I'm sure the robots are quickly learning how to, to do all this amazing farm work.
155
1424320
7680
من مطمئن هستم که ربات ها به سرعت یاد می گیرند که چگونه این کار شگفت انگیز مزرعه را انجام دهند.
23:53
Okay, so that's the article. So, so do read it all. And before you do the quiz,
156
1433920
8720
خوب، پس این مقاله است. بنابراین، پس همه آن را بخوانید. و قبل از انجام مسابقه،
24:02
I hope you will give the quiz a try. And just to recommend the Guardian online news website,
157
1442640
8480
امیدوارم امتحان را امتحان کنید. و فقط برای توصیه وب سایت خبری گاردین آنلاین،
24:11
we'll give you the link. It's, it's a very, very good standard of journalism, very well written.
158
1451120
9520
لینک آن را به شما می دهیم. این استاندارد بسیار بسیار خوبی از روزنامه نگاری است، بسیار خوب نوشته شده است.
24:21
And at the end of the article, you get extra links, other articles on the same subject,
159
1461280
8480
و در پایان مقاله، پیوندهای اضافی، مقالات دیگری با موضوع مشابه دریافت می کنید،
24:29
so more on this story about robots, different articles about robots, going back. So, it's,
160
1469760
10560
بنابراین بیشتر در مورد این داستان در مورد روبات ها، مقالات مختلف در مورد ربات ها، بازگشت به عقب. بنابراین،
24:41
it's a good, well-designed website for finding lots of news articles. So, I hope that's been
161
1481520
8400
این یک وب سایت خوب و با طراحی خوب برای یافتن بسیاری از مقالات خبری است. بنابراین، امیدوارم که
24:49
an interesting article for you and introduced you to some, some new vocabulary and new sort
162
1489920
9280
مقاله جالبی برای شما بوده باشد و شما را با برخی واژگان جدید و انواع
24:59
of phrases and some sort of jokey language, entertaining language. I hope, I hope you've
163
1499200
8480
عبارات جدید و نوعی زبان جوک، زبان سرگرم کننده آشنا کرده باشد. امیدوارم، امیدوارم
25:07
enjoyed it. Do look out for the other articles that we've done previously, and I'm sure there
164
1507680
7120
از آن لذت برده باشید. به دیگر مقالاتی که قبلاً انجام داده‌ایم توجه کنید، و مطمئن هستم که
25:14
will be more to come in the future. So, well, that's all for today then, but do go to the quiz,
165
1514800
7920
در آینده بیشتر خواهد بود. بنابراین، خوب، این همه برای امروز است، اما به مسابقه بروید
25:22
and if you haven't already, subscribe to my channel. I hope you will, and come back and
166
1522720
6720
و اگر قبلاً این کار را نکرده اید، در کانال من مشترک شوید . امیدوارم که برگردید و
25:29
see some more videos. So, that's it for today. Thanks for coming and see you again soon. Okay,
167
1529440
8800
ویدیوهای بیشتری ببینید. بنابراین، برای امروز همین است. ممنون که اومدی و به زودی دوباره میبینمت بسیار خب،
25:38
bye for now. Bye.
168
1538240
8000
تا بعد. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7