Learn English with an article from The Guardian

118,983 views ・ 2021-09-17

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, I'm Gill at engVid, and today the lesson is actually a reading of a newspaper article
0
0
10080
Bonjour, je suis Gill chez engVid, et aujourd'hui la leçon est en fait une lecture d'un article
00:10
from a UK newspaper called The Guardian. And the article is, I think, rather interesting.
1
10720
8480
de journal d'un journal britannique appelé The Guardian. Et l'article est, je pense, plutôt intéressant.
00:19
It's about robots being used to pick fruit. So instead of humans having to pick the fruit,
2
19200
11520
Il s'agit de robots utilisés pour cueillir des fruits. Ainsi, au lieu que les humains aient à cueillir les fruits,
00:30
which is very hard work in the summer, in the hot weather, it's about training robots to pick fruit.
3
30720
7760
ce qui est un travail très dur en été, par temps chaud, il s'agit d'entraîner des robots à cueillir les fruits.
00:38
So I hope you find it interesting. And I think reading an article like this, because it's very
4
38480
7200
J'espère donc que vous le trouverez intéressant. Et je pense que lire un article comme celui-ci, parce qu'il est très
00:45
well written and uses a very good range of vocabulary, and it's in an interesting style,
5
45680
7120
bien écrit et utilise une très bonne gamme de vocabulaire, et c'est dans un style intéressant,
00:52
I think it's very good to help you improve your English and maybe learn some new words,
6
52800
6720
je pense que c'est très bien pour vous aider à améliorer votre anglais et peut-être apprendre de nouveaux mots, un
00:59
new vocabulary and so on. So I hope you enjoy it. So let's have a look. And just to say,
7
59520
11040
nouveau vocabulaire et ainsi de suite. J'espère donc que vous l' apprécierez. Alors jetons un coup d'œil. Et juste pour dire,
01:10
there will be a quiz following this lesson. So do follow it carefully, maybe watch it more than once
8
70560
10080
il y aura un quiz après cette leçon. Alors suivez-le attentivement, regardez-le peut-être plus d'une fois
01:21
and then do the quiz. OK, so I'm now going to share my screen so that we can see the article.
9
81440
8160
, puis faites le quiz. OK, alors je vais maintenant partager mon écran pour que nous puissions voir l'article.
01:29
OK. So here we are. This is the article. And as I say, it's from The Guardian newspaper.
10
89600
10240
D'ACCORD. Donc nous en sommes là. C'est l'article. Et comme je l'ai dit, ça vient du journal The Guardian.
01:40
So I often read articles from this newspaper as a sort of change or a bit of a contrast from reading
11
100400
10560
Donc, je lis souvent des articles de ce journal comme une sorte de changement ou un peu de contraste par rapport à la lecture
01:50
BBC news articles. Sometimes The Guardian covers a different topic that the BBC hasn't covered,
12
110960
9760
des articles de presse de la BBC. Parfois, The Guardian couvre un sujet différent que la BBC n'a pas couvert,
02:00
or they have a different view on it, or they find out different information and so on.
13
120720
6320
ou ils ont un point de vue différent à ce sujet, ou ils découvrent des informations différentes, etc.
02:08
So they are regarded as being a little bit more sort of left wing. The BBC is supposed to be
14
128800
9440
Ils sont donc considérés comme étant un peu plus à gauche. La BBC est censée être
02:18
fairly unbiased, not left or right, but The Guardian is more to the left. But even so,
15
138240
8400
assez impartiale, ni à gauche ni à droite, mais The Guardian est plus à gauche. Mais même ainsi,
02:28
the reporting is very good and you can learn a lot from it. OK. Right. So let's have a look then.
16
148240
7600
les rapports sont très bons et vous pouvez en apprendre beaucoup. D'ACCORD. Droite. Alors jetons un coup d'œil.
02:35
So here we are. The title here, RoboCrop, world's first raspberry picking robot set to work. OK,
17
155840
13280
Donc nous en sommes là. Le titre ici, RoboCrop, le premier robot cueilleur de framboises au monde se met au travail. OK,
02:49
so RoboCrop, I think you may be familiar with a film called RoboCop. So this is a little joke.
18
169760
10160
alors RoboCrop, je pense que vous connaissez peut-être un film appelé RoboCop. C'est donc une petite blague.
02:59
Journalists love to make little jokes called puns, P-U-N, pun. RoboCrop sounds like RoboCop,
19
179920
11200
Les journalistes adorent faire de petites blagues appelées jeux de mots, P-U-N, jeu de mots. RoboCrop ressemble à RoboCop,
03:12
if you know that film. Anyway, here we are, the world's first raspberry picking robot set to work.
20
192480
7040
si vous connaissez ce film. Quoi qu'il en soit, nous y sommes, le premier robot cueilleur de framboises au monde se met au travail.
03:19
OK, and autonomous machine expected to pick more than 25,000 raspberries a day,
21
199520
9760
OK, et une machine autonome devrait cueillir plus de 25 000 framboises par jour,
03:30
outpacing human workers. So outpacing, meaning doing more, getting more fruit picked than human
22
210080
11440
dépassant les travailleurs humains. Donc, aller plus vite, c'est- à-dire faire plus, cueillir plus de fruits que les
03:41
workers can do, because robots, you know, they don't get tired and they're not so worried about
23
221520
8160
travailleurs humains ne peuvent le faire, parce que les robots, vous savez, ils ne se fatiguent pas et ne s'inquiètent pas trop
03:49
the hot weather and so on. They just carry on working. OK, so here's a picture of a robot
24
229680
9280
du temps chaud, etc. Ils continuent simplement à travailler. OK, alors voici une photo d'un robot
03:58
about, well, it looks more like a strawberry to me than a raspberry. But this gives you an idea
25
238960
6720
sur, eh bien, il ressemble plus à une fraise qu'à une framboise. Mais cela vous donne une idée
04:05
of how the robot operates by getting hold of the piece of fruit and pulling it off the stem.
26
245680
10800
de la façon dont le robot fonctionne en saisissant le morceau de fruit et en le retirant de la tige.
04:17
And this looks like a 16 second video. So we'll give you the link to this, this online article,
27
257360
10400
Et cela ressemble à une vidéo de 16 secondes. Nous vous donnerons donc le lien vers cet article en ligne,
04:27
so that you can hopefully look at it yourself and you can play the short video if you'd like to,
28
267760
7760
afin que vous puissiez, espérons-le, le regarder vous-même et que vous puissiez lire la courte vidéo si vous le souhaitez,
04:35
to see what the robot looks like when it's actually picking the fruit. OK, so here we are.
29
275520
8800
pour voir à quoi ressemble le robot lorsqu'il sélectionne réellement le fruit. OK, alors nous y sommes.
04:44
Let's just, I'll read this first paragraph. So, quivering and hesitant like a spoon wielding
30
284320
11200
Disons juste, je vais lire ce premier paragraphe. Alors, frémissant et hésitant comme un bambin brandissant une cuillère
04:55
toddler, trying to eat soup without spilling it. The world's first raspberry picking robot
31
295520
9440
, essayant de manger de la soupe sans la renverser. Le premier robot cueilleur de framboises au monde
05:05
is attempting to harvest one of the fruits. OK, so we've got quite a complicated simile here.
32
305520
9520
tente de récolter l'un des fruits. OK , nous avons donc une comparaison assez compliquée ici.
05:15
The comparison of the robot is like a toddler, meaning a little child, maybe a two-year-old
33
315040
13040
La comparaison du robot est comme un tout-petit, c'est-à-dire un petit enfant, peut-être un enfant de deux ans
05:28
child. You know how children, they've got a spoon and they're trying to eat their soup.
34
328080
6560
. Vous savez comment les enfants, ils ont une cuillère et ils essaient de manger leur soupe.
05:36
And they're going like this. Sort of quivering, that's what quivering means,
35
336160
7600
Et ils vont comme ça. Une sorte de tremblement, c'est ce que signifie trembler, de
05:43
little movements like this and hesitant, slowly, not sure if they're doing it right.
36
343760
9120
petits mouvements comme celui-ci et hésitant, lentement, sans savoir s'ils le font bien.
05:54
And spoon wielding means holding a spoon and going like this. So that's what the robot
37
354000
9200
Et manier une cuillère signifie tenir une cuillère et faire comme ça. Voilà à quoi
06:03
must look like when it's moving. You'll be able to see if you play the video clip.
38
363200
5440
doit ressembler le robot lorsqu'il se déplace. Vous pourrez voir si vous lisez le clip vidéo.
06:08
So, that's how it appears to this journalist. So, that's rather a complex simile comparing
39
368640
7360
C'est ainsi que cela apparaît à ce journaliste. Donc, c'est plutôt une comparaison complexe comparant
06:16
one thing with something else. So, let's have a look at the second paragraph.
40
376000
5920
une chose à autre chose. Alors, regardons le deuxième paragraphe.
06:23
After sizing it up for an age, the robot plucks the fruit with its gripping arm and gingerly
41
383520
9360
Après l'avoir calibré pendant un certain temps, le robot cueille le fruit avec son bras de préhension et le
06:32
deposits it into a waiting punnet. The whole process takes about a minute for a single berry.
42
392880
9520
dépose délicatement dans une barquette en attente. L'ensemble du processus prend environ une minute pour une seule baie.
06:43
OK, so you might think, oh my goodness, surely humans can pick fruit more quickly than that.
43
403280
7840
OK, alors vous pourriez penser, oh mon Dieu, sûrement que les humains peuvent cueillir des fruits plus rapidement que ça.
06:52
I think the robot is still learning, but then that's what robots have to do. They have to learn
44
412720
5920
Je pense que le robot est encore en train d'apprendre, mais c'est ce que les robots doivent faire. Ils doivent
06:58
how to do things and get better and better at it. So, that's it. So, to size something up,
45
418640
6960
apprendre à faire les choses et à s'améliorer de plus en plus. Alors c'est tout. Donc, évaluer quelque chose
07:05
this is a phrasal verb, to size up means to look at something and work out what to do about it
46
425600
11040
, c'est un verbe à particule, évaluer signifie regarder quelque chose et déterminer quoi faire à ce sujet
07:16
or work out how to deal with it. So, the robot is there working out how to pick this piece of fruit
47
436640
9600
ou déterminer comment le gérer. Donc, le robot est là en train de travailler comment cueillir ce morceau de fruit
07:26
and then it plucks the fruit, it picks the fruit with its gripping arm and gingerly,
48
446240
8160
et ensuite il cueille le fruit, il cueille le fruit avec son bras de préhension et délicatement,
07:34
gingerly, that's another word for carefully, carefully, because the fruit is quite soft,
49
454400
6240
délicatement, c'est un autre mot pour soigneusement, soigneusement, parce que le fruit est assez mou,
07:41
so it can't sort of squeeze it too hard. It's got to hold it very carefully,
50
461200
5200
donc il ne peut pas le presser trop fort. Il doit le tenir très soigneusement, avec
07:46
gingerly and deposits it, puts it into a waiting container. The word punnet is a particular word
51
466400
11200
précaution et le déposer, le mettre dans un récipient en attente. Le mot barquette est un mot particulier
07:57
that's used for containers that you put fruit into, especially strawberries and raspberries.
52
477600
8640
utilisé pour les contenants dans lesquels vous mettez des fruits , en particulier les fraises et les framboises.
08:06
So, a waiting container and the whole process takes about a minute for a single berry.
53
486240
5840
Ainsi, un conteneur en attente et l'ensemble du processus prend environ une minute pour une seule baie.
08:12
So, you have to be quite patient. Okay, and then, of course, the journalist says that
54
492080
7600
Il faut donc être assez patient. D'accord, et puis, bien sûr, le journaliste dit que
08:19
it seems like heavy going for a robot that cost 700,000 pounds to develop,
55
499680
10080
cela semble difficile pour un robot qui a coûté 700 000 livres à développer,
08:31
but if all goes to plan, this is the future of fruit picking. So, heavy going, that's another
56
511120
9600
mais si tout se passe comme prévu, c'est l'avenir de la cueillette de fruits. Donc, lourd, c'est une autre
08:40
sort of phrase that's used, meaning sort of hard work, heavy going, very slow. And the robot costs
57
520720
10720
sorte d'expression qui est utilisée, signifiant une sorte de travail acharné, lourd, très lent. Et le robot coûte
08:51
all this money to develop, but if all goes to plan, this is the future of fruit picking.
58
531440
8560
tout cet argent à développer, mais si tout se passe comme prévu, c'est l'avenir de la cueillette de fruits.
09:00
Okay, so things could speed up gradually. Right, so let's go on. Each robot will be able to pick
59
540000
13040
D'accord, donc les choses pourraient s'accélérer progressivement. Bon, alors continuons. Chaque robot pourra cueillir
09:14
more than 25,000 raspberries a day, outpacing human workers who manage about 15,000
60
554160
10160
plus de 25 000 framboises par jour, dépassant les travailleurs humains qui en gèrent environ 15 000
09:24
in an eight-hour shift, according to Fieldwork Robotics, a spin-out from the University of
61
564320
8480
en huit heures, selon Fieldwork Robotics, une entreprise dérivée de l'Université de
09:32
Plymouth. Okay, so when they get up to speed, they will be able to pick more than 25,000
62
572800
9360
Plymouth. D'accord, alors quand ils se mettront au courant, ils pourront cueillir plus de 25 000
09:42
raspberries a day, which is a lot more than the 15,000 that humans can do in an eight-hour
63
582160
9680
framboises par jour, ce qui est bien plus que les 15 000 que les humains peuvent faire en huit
09:51
shift. A shift is a period of work. If you don't know that word shift, people work an eight-hour
64
591840
9360
heures. Un quart de travail est une période de travail. Si vous ne connaissez pas le mot quart de travail, les gens travaillent un
10:01
shift, meaning eight hours. They'll have a break, probably a few breaks in that time,
65
601200
6560
quart de huit heures, ce qui signifie huit heures. Ils auront une pause, probablement quelques pauses pendant cette période,
10:08
but it's like a full working day of eight hours. And then the Fieldwork Robotics,
66
608320
8880
mais c'est comme une journée de travail complète de huit heures. Et puis Fieldwork Robotics,
10:17
I think, is like a company that has developed out of research done at the University of Plymouth,
67
617200
8720
je pense, est comme une entreprise qui s'est développée à partir de recherches effectuées à l'Université de Plymouth,
10:25
which is a university in the south of the UK, on the coast, on the south coast.
68
625920
6160
qui est une université dans le sud du Royaume-Uni, sur la côte, sur la côte sud.
10:33
Okay, so why use robots and not people? Well, here we are, a bit of an explanation.
69
633600
9840
Ok, alors pourquoi utiliser des robots et pas des gens ? Eh bien, nous y sommes, un peu d'explication.
10:43
The robot has gone on trial in the UK as the farming industry battles rising labour costs
70
643440
9120
Le robot a été jugé au Royaume-Uni alors que l' industrie agricole lutte contre la hausse des coûts de main-d'œuvre
10:53
and Brexit-related shortages of seasonal workers. Okay, so the farmers are not able to get the
71
653200
9520
et les pénuries de travailleurs saisonniers liées au Brexit. D'accord, donc les agriculteurs ne sont pas en mesure d'obtenir les
11:02
workers that they used to be able to get, and the cost of labour is going up, so they wanted
72
662720
7840
travailleurs qu'ils avaient l'habitude d'obtenir, et le coût de la main-d'œuvre augmente, alors ils
11:10
to find a different way of dealing with it. Battling just means fighting or struggling,
73
670560
8960
voulaient trouver une autre façon de gérer la situation. Se battre signifie simplement se battre ou lutter,
11:20
struggling against rising costs and labour shortages because of Brexit, because the UK
74
680560
9120
lutter contre la hausse des coûts et les pénuries de main-d'œuvre à cause du Brexit, parce que le Royaume-Uni
11:29
has left the European Union. Not so many people from mainland Europe want to come to the UK,
75
689680
9920
a quitté l'Union européenne. Peu de gens d'Europe continentale veulent venir au Royaume-Uni,
11:39
to the UK anymore, to do some summer work. So, then not so many people are coming now to do this
76
699600
9040
au Royaume-Uni, pour faire un travail d'été. Donc, alors peu de gens viennent maintenant pour faire ce
11:48
work. Okay, so as we find out in the next paragraph, actually. So, numbers of seasonal
77
708640
8080
travail. D'accord, comme nous le découvrons dans le paragraphe suivant, en fait. Ainsi, le nombre de
11:56
workers from Eastern Europe have diminished, meaning become less, partly due to Brexit fears,
78
716720
9040
travailleurs saisonniers d'Europe de l'Est a diminué, c'est-à- dire qu'il a diminué, en partie à cause des craintes du Brexit,
12:05
but also because Romania and Poland's surging economies - surging meaning improving,
79
725760
9520
mais aussi parce que les économies en plein essor de la Roumanie et de la Pologne - en plein essor, c'est-à-dire en amélioration,
12:15
their economies are getting stronger - have persuaded their own workers to remain in their
80
735280
7440
leurs économies se renforcent - ont persuadé leurs propres travailleurs de rester dans leur
12:22
home countries. So, people are staying in their own country now because there is more work available
81
742720
9440
pays d'origine. Donc, les gens restent maintenant dans leur propre pays parce qu'il y a plus de travail disponible
12:32
for them. Okay, so I think this paragraph I will skip, so I'm not going to read every single
82
752160
9920
pour eux. D'accord, donc je pense que je vais sauter ce paragraphe, donc je ne vais pas lire chaque
12:42
paragraph, but for the quiz, please go to the article itself and read each paragraph, or read
83
762080
9920
paragraphe, mais pour le quiz, allez à l' article lui-même et lisez chaque paragraphe, ou lisez-
12:52
it via this video so that you've read everything, because there may be questions in the quiz
84
772000
6480
le via cette vidéo afin que vous ayez tout lire, car il peut y avoir des questions dans le quiz
12:58
about paragraphs that I haven't read or explained. Okay. Okay, so I'll read the next paragraph here
85
778480
10240
sur des paragraphes que je n'ai pas lus ou expliqués. D'accord. D'accord, je vais donc lire le paragraphe suivant ici
13:08
then. So, guided by sensors and 3D cameras, its gripper, the robot's gripper, zooms in - that's
86
788720
13040
alors. Alors, guidé par des capteurs et des caméras 3D, son préhenseur, le préhenseur du robot, zoome - c'est-à-dire
13:21
zooms in, going closer - on ripe fruit using machine learning, a form of artificial intelligence.
87
801760
10800
zoome, se rapproche - sur les fruits mûrs grâce au machine learning, une forme d'intelligence artificielle.
13:33
When operating at full tilt, that means at full speed, its developers say the robot's gripper
88
813840
9920
Lorsqu'il fonctionne à pleine inclinaison, c'est-à-dire à pleine vitesse, ses développeurs disent que la pince du robot
13:43
picks a raspberry in 10 seconds or less and drops it in a tray where the fruit gets sorted by
89
823760
9840
cueille une framboise en 10 secondes ou moins et la dépose dans un plateau où le fruit est trié par
13:53
maturity before being moved into pummets - that's the containers - ready to be transported to
90
833600
8480
maturité avant d'être déplacé dans des pummets - c'est les conteneurs - prêt être acheminé vers les
14:02
supermarkets. So, the robot gradually learns to recognize the fruit that is ready for picking,
91
842080
11120
supermarchés. Ainsi, le robot apprend peu à peu à reconnaître le fruit qui est prêt à être cueilli,
14:13
for picking when it's ripe, it's a certain color. Okay, and then next paragraph, the final robot
92
853200
10080
à cueillir quand il est mûr, c'est une certaine couleur. D'accord, et puis le paragraphe suivant, la version finale du robot qui
14:23
version expected to go into production next year will have four grippers all picking simultaneously,
93
863280
9360
devrait entrer en production l'année prochaine aura quatre pinces qui cueillent toutes simultanément,
14:32
so it won't just have one gripper or two, not like two hands, it will have four,
94
872640
6240
donc il n'aura pas qu'une pince ou deux, pas comme deux mains, il en aura quatre,
14:38
so it will go much more quickly. Okay, and separate field trials in China have shown the
95
878880
10720
donc il ira beaucoup plus vite. D'accord, et des essais sur le terrain séparés en Chine ont montré que le
14:49
robot can pick tomatoes and it has also been let loose on cauliflower. So, let loose sounds rather
96
889600
10960
robot peut cueillir des tomates et qu'il a également été lâché sur du chou-fleur. Donc lâcher sonne plutôt
15:00
funny because if you let something loose, it's usually something like a wild animal,
97
900560
7120
drôle parce que si vous lâchez quelque chose, c'est généralement quelque chose comme un animal sauvage,
15:07
a tiger or a lion has been let loose, you know, it's a bit dangerous. So, this is a bit sort of
98
907680
10640
un tigre ou un lion qui a été lâché, vous savez, c'est un peu dangereux. Donc, c'est un peu
15:18
a jokey really to let loose a robot on tomatoes as if it might do some damage. So, in journalism,
99
918320
11680
une blague de lâcher un robot sur des tomates comme s'il pouvait faire des dégâts. Donc, dans le journalisme,
15:30
you will often get sort of jokey language like that. Okay, so as robots don't get tired,
100
930000
9760
vous aurez souvent une sorte de langage blagueur comme ça. D'accord, comme les robots ne se fatiguent pas,
15:39
they can pick for 20 hours a day, but the biggest challenge has been getting them to adapt
101
939760
6880
ils peuvent cueillir 20 heures par jour, mais le plus grand défi a été de les faire s'adapter
15:46
to different light conditions, says Rui Andres, portfolio manager at Frontier IP,
102
946640
7760
à différentes conditions d'éclairage, explique Rui Andres, gestionnaire de portefeuille chez Frontier IP, l'
15:54
one of the main backers of fieldwork. A backer is a supporter, a company which is supporting,
103
954400
9360
un des principaux bailleurs de fonds. du travail de terrain. Un bailleur de fonds est un supporter, une entreprise qui soutient,
16:03
maybe investing money, I think probably investing money into the company.
104
963760
7040
peut-être en investissant de l'argent, je pense probablement en investissant de l'argent dans l'entreprise.
16:14
Okay, I'll just skip that a little bit.
105
974080
2720
Bon, je vais sauter ça un peu.
16:16
Okay, and then the robot is the brainchild of Dr. Martin Stolen, a lecturer in robotics at
106
976800
9440
D'accord, et puis le robot est une idée originale du Dr Martin Stolen, maître de conférences en robotique à l'
16:26
Plymouth University, who moved from aerospace engineering into robots and took inspiration
107
986240
7760
Université de Plymouth, qui est passé de l' ingénierie aérospatiale aux robots et s'est inspiré
16:34
from his grandparents' farm in Norway by tackling one of the most difficult soft fruits. First,
108
994000
9360
de la ferme de ses grands-parents en Norvège en s'attaquant à l' un des fruits rouges les plus difficiles. D'abord,
16:43
tackling means trying, dealing with, experimenting. He hopes to be able to tweak
109
1003360
11200
s'attaquer, c'est essayer, traiter, expérimenter. Il espère pouvoir peaufiner
16:55
the technology. That tweak, you may not know that word, it means to adjust, to make it just right
110
1015200
7360
la technologie. Cet ajustement, vous ne connaissez peut-être pas ce mot, cela signifie ajuster, le rendre juste
17:02
for the particular type of fruit, and adapting to different types of fruit, to tweak. So,
111
1022560
6880
pour le type particulier de fruit, et s'adapter à différents types de fruits, ajuster. Ainsi,
17:09
the robot can be used to pick other berries, fruit, and vegetables. Okay.
112
1029440
6400
le robot peut être utilisé pour cueillir d'autres baies, fruits et légumes. D'accord.
17:21
So, I think we could skip that paragraph.
113
1041840
3040
Donc, je pense que nous pourrions sauter ce paragraphe.
17:24
And that one, let's do this one here. So, Nicholas Marston, chairman of the British
114
1044880
8560
Et celui-là, faisons celui-ci ici. Ainsi, Nicholas Marston, président de British
17:33
Summer Fruits, BSF, trade body, trade organization, says fruit growers were 15% to 30% short of
115
1053440
12160
Summer Fruits, BSF, organisme commercial, organisation commerciale, affirme que les producteurs de fruits manquaient de 15% à 30% de
17:45
seasonal pickers last summer. Meaning, if they were short of, it means they didn't have them,
116
1065600
9280
cueilleurs saisonniers l'été dernier. Ce qui veut dire que s'ils en manquaient, cela signifie qu'ils n'en avaient pas,
17:54
they needed more. They needed 15% to 30% more people picking the fruit, but they didn't have
117
1074880
9600
ils en avaient besoin de plus. Ils avaient besoin de 15 à 30 % de personnes en plus pour cueillir les fruits, mais ils n'en avaient
18:04
them. So, he said, it's a struggle. There were definitely crop losses last year, and the year
118
1084480
7040
pas. Donc, dit-il, c'est une lutte. Il y a certainement eu des pertes de récoltes l'année dernière et l'année d'
18:11
before. So, if they don't have enough people to pick the fruit, the fruit will just stay there,
119
1091520
6400
avant. Donc, s'ils n'ont pas assez de gens pour cueillir les fruits, les fruits resteront simplement là,
18:17
and then it will go too soft, and it will go bad, and then you've lost it. You can't, you can't
120
1097920
6560
et alors ils deviendront trop mous, et ils se gâteront, et alors vous les perdrez. Vous ne pouvez pas, vous ne pouvez pas le
18:25
transport it to supermarkets, you can't transport it to supermarkets, you can't transport it to
121
1105280
5680
transporter dans les supermarchés, vous ne pouvez pas le transporter dans les supermarchés, vous ne pouvez pas le transporter dans les
18:30
supermarkets, you can't, you can't transport it to supermarkets and sell it once it's gone too far.
122
1110960
7120
supermarchés, vous ne pouvez pas, vous ne pouvez pas le transporter dans les supermarchés et le vendre une fois qu'il est allé trop loin.
18:39
So, they may have lost money from that. Okay. So, let's just skip to this paragraph here.
123
1119840
11120
Donc, ils ont peut-être perdu de l'argent à cause de cela. D'accord. Alors, passons simplement à ce paragraphe ici.
18:51
So, UK farms growing apples, berries, and field crops, that's probably vegetables,
124
1131920
7760
Ainsi, les fermes britanniques qui cultivent des pommes, des baies et des grandes cultures, c'est-à-dire probablement des légumes, ont
18:59
need 70,000 seasonal workers a year. The berry industry alone employs 29,000,
125
1139680
8960
besoin de 70 000 travailleurs saisonniers par an. L'industrie des baies emploie à elle seule 29 000 personnes,
19:08
but BSF estimates it will need an extra 2,000 pickers by 2020. So, this article was written
126
1148960
9520
mais BSF estime qu'elle aura besoin de 2 000 cueilleurs supplémentaires d'ici 2020. Ainsi, cet article a été écrit il y
19:18
a few years ago now, as people eat more berries. The National Farmers Union has recorded more than
127
1158480
10320
a quelques années maintenant, alors que les gens mangent plus de baies. L'Union nationale des agriculteurs a enregistré plus de
19:28
6,000 unfilled vacancies on farms so far this year. So, an unfilled vacancy, that's a job vacancy,
128
1168800
10400
6 000 postes vacants dans les fermes jusqu'à présent cette année. Donc, un poste vacant, c'est un poste vacant,
19:41
you know, an offer of work, 6,000 spaces that people haven't applied for or come to work.
129
1181280
9280
vous savez, une offre de travail, 6 000 places pour lesquelles les gens n'ont pas postulé ou ne sont pas venus travailler.
19:50
So, they're very short, as they said, as the journalist said, short of people,
130
1190560
7040
Donc, ils sont très à court, comme ils l'ont dit, comme l'a dit le journaliste, à court de monde,
19:58
they need more people to do the picking. Okay, and other countries as well are having similar problems.
131
1198240
10160
ils ont besoin de plus de monde pour faire la cueillette. D'accord, et d' autres pays ont également des problèmes similaires.
20:10
Right, let's just read this paragraph. Robots are also starting to be used for weeding
132
1210960
7600
Bon, lisons simplement ce paragraphe. Les robots commencent également à être utilisés pour désherber
20:18
and planting crops and milking cows as part of the long-term trend of automation in agriculture.
133
1218560
9040
et planter des cultures et traire les vaches dans le cadre de la tendance à long terme de l'automatisation de l'agriculture.
20:27
So, weeding is when you get unwanted plants growing, that you pull them out because they're weeds.
134
1227600
8400
Ainsi, le désherbage, c'est quand vous faites pousser des plantes indésirables, que vous les arrachez parce que ce sont des mauvaises herbes.
20:37
Okay, and planting crops, actually planting probably vegetables, putting seeds in the ground,
135
1237200
6960
D'accord, et planter des cultures, probablement planter des légumes, mettre des graines dans le sol
20:44
and milking cows also. The small robot company based near Salisbury, that's in the west of the UK,
136
1244160
10320
et traire des vaches aussi. La petite entreprise de robots basée près de Salisbury, dans l'ouest du Royaume-Uni, au
20:54
southwest, is trialling robots that look like spiders on wheels, called Tom, Dick and Harry.
137
1254480
10640
sud-ouest, teste des robots qui ressemblent à des araignées sur roues, appelés Tom, Dick et Harry.
21:05
So, they've given them men's names, Tom, Dick and Harry. Trialling, to trial, is to do a trial,
138
1265120
12240
Alors, ils leur ont donné des noms masculins, Tom, Dick et Harry. Essayer, essayer, c'est faire un essai
21:17
to experiment, to see how these robots get on, see how effective they can be.
139
1277360
8480
, expérimenter, voir comment ces robots s'en sortent, voir à quel point ils peuvent être efficaces.
21:25
Okay, they seed, feed, weed, and monitor field crops, such as wheat, in a gentler way
140
1285840
11680
D'accord, ils sèment, nourrissent, désherbent et surveillent les cultures de plein champ, comme le blé, d'une manière plus douce
21:38
than heavy farm machinery, reducing the need for water and pesticides. So, conveniently in English,
141
1298080
7920
que les machines agricoles lourdes, réduisant ainsi le besoin d' eau et de pesticides. Donc, commodément en anglais,
21:46
all these activities, three different activities in agriculture, seed, meaning planting seeds,
142
1306560
7280
toutes ces activités, trois activités différentes dans l'agriculture, semence, c'est-à-dire planter des graines,
21:53
to grow, feed, putting food on the soil, some sort of fertiliser perhaps, or watering,
143
1313840
11440
faire pousser, nourrir, mettre de la nourriture sur le sol, une sorte d'engrais peut-être, ou arroser,
22:05
and weed, pulling out the weeds. So, seed, feed, weed, they just happen to rhyme.
144
1325920
5680
et désherber, arracher les mauvaises herbes. Donc, graine, nourriture, mauvaise herbe, ça rime.
22:12
And monitor, which doesn't rhyme, but never mind, you can't have everything. So,
145
1332720
6640
Et monitor, ça ne rime pas, mais tant pis, on ne peut pas tout avoir. Alors,
22:19
so they, the robots are better, they're more gentle, gentler than heavy farm machinery
146
1339360
8640
alors ils, les robots sont meilleurs, ils sont plus doux, plus doux que les machines agricoles lourdes
22:28
that's been used for years. So, it's more effective.
147
1348560
5280
qui sont utilisées depuis des années. Donc, c'est plus efficace.
22:36
Okay, so we'll just skip that one and go to this paragraph. If the rise of the robots
148
1356800
8320
D'accord, nous allons simplement sauter celui-ci et passer à ce paragraphe. Si l'essor des robots se
22:45
materialises, it is expected to mainly affect low-skilled jobs. A new cohort, meaning a new group
149
1365120
9120
concrétise, il devrait toucher principalement les emplois peu qualifiés. Une nouvelle cohorte, c'est-à-dire un nouveau groupe
22:55
of highly skilled workers, will be needed to maintain and debug the machines. So, to look after
150
1375440
9200
de travailleurs hautement qualifiés, sera nécessaire pour entretenir et déboguer les machines. Donc, pour s'occuper
23:04
and even to do with the IT, with the computer coding and so on of the machines, people with
151
1384640
7840
et même s'occuper de l'informatique, du codage informatique et ainsi de suite des machines, il
23:12
those skills will be needed. But Marston cautions, to caution is to warn, to say, "Ah, but remember,
152
1392480
13760
faudra des personnes ayant ces compétences. Mais Marston met en garde, mettre en garde, c'est avertir, dire : "Ah, mais rappelez-vous,
23:27
it will be 10 years before robots will work as effectively as people." So, maybe that 10 years
153
1407040
8400
il faudra 10 ans avant que les robots fonctionnent aussi efficacement que les humains." Donc, peut-être que 10 ans
23:35
is now reduced to eight years because this article was written a while ago now. So, but anyway,
154
1415440
8880
sont maintenant réduits à huit ans parce que cet article a été écrit il y a un moment maintenant. Donc, mais quoi qu'il en soit,
23:44
I'm sure the robots are quickly learning how to, to do all this amazing farm work.
155
1424320
7680
je suis sûr que les robots apprennent rapidement à faire tout ce travail agricole incroyable.
23:53
Okay, so that's the article. So, so do read it all. And before you do the quiz,
156
1433920
8720
Bon, c'est donc l'article. Alors, alors lisez tout. Et avant de faire le quiz,
24:02
I hope you will give the quiz a try. And just to recommend the Guardian online news website,
157
1442640
8480
j'espère que vous allez essayer le quiz. Et juste pour recommander le site Web de nouvelles en ligne du Guardian,
24:11
we'll give you the link. It's, it's a very, very good standard of journalism, very well written.
158
1451120
9520
nous vous donnerons le lien. C'est, c'est un très, très bon niveau de journalisme, très bien écrit.
24:21
And at the end of the article, you get extra links, other articles on the same subject,
159
1461280
8480
Et à la fin de l'article, vous obtenez des liens supplémentaires, d'autres articles sur le même sujet,
24:29
so more on this story about robots, different articles about robots, going back. So, it's,
160
1469760
10560
donc plus sur cette histoire de robots, différents articles sur les robots, en revenant. Donc, c'est,
24:41
it's a good, well-designed website for finding lots of news articles. So, I hope that's been
161
1481520
8400
c'est un bon site Web bien conçu pour trouver beaucoup d'articles d'actualité. Donc, j'espère que cela a été
24:49
an interesting article for you and introduced you to some, some new vocabulary and new sort
162
1489920
9280
un article intéressant pour vous et vous a présenté certains, un nouveau vocabulaire et de nouvelles sortes
24:59
of phrases and some sort of jokey language, entertaining language. I hope, I hope you've
163
1499200
8480
de phrases et une sorte de langage plaisant, un langage divertissant. J'espère, j'espère que vous avez
25:07
enjoyed it. Do look out for the other articles that we've done previously, and I'm sure there
164
1507680
7120
apprécié. Faites attention aux autres articles que nous avons rédigés précédemment, et je suis sûr qu'il y en
25:14
will be more to come in the future. So, well, that's all for today then, but do go to the quiz,
165
1514800
7920
aura d'autres à venir dans le futur. Alors, eh bien, c'est tout pour aujourd'hui, mais allez au quiz,
25:22
and if you haven't already, subscribe to my channel. I hope you will, and come back and
166
1522720
6720
et si vous ne l'avez pas déjà fait, abonnez-vous à ma chaîne. J'espère que vous le ferez et que vous reviendrez
25:29
see some more videos. So, that's it for today. Thanks for coming and see you again soon. Okay,
167
1529440
8800
voir d'autres vidéos. Donc, c'est tout pour aujourd'hui. Merci d'être venu et à bientôt. OK au
25:38
bye for now. Bye.
168
1538240
8000
revoir pour le moment. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7