Learn English with an article from The Guardian

118,620 views ・ 2021-09-17

Learn English with Gill


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, I'm Gill at engVid, and today the lesson is actually a reading of a newspaper article
0
0
10080
Ciao, sono Gill di engVid, e oggi la lezione è in realtà una lettura di un articolo di giornale
00:10
from a UK newspaper called The Guardian. And the article is, I think, rather interesting.
1
10720
8480
di un quotidiano britannico chiamato The Guardian. E l'articolo è, credo, piuttosto interessante.
00:19
It's about robots being used to pick fruit. So instead of humans having to pick the fruit,
2
19200
11520
Si tratta di robot usati per raccogliere la frutta. Quindi, invece di dover raccogliere la frutta dagli umani,
00:30
which is very hard work in the summer, in the hot weather, it's about training robots to pick fruit.
3
30720
7760
che è un lavoro molto duro in estate, quando fa caldo , si tratta di addestrare i robot a raccogliere la frutta.
00:38
So I hope you find it interesting. And I think reading an article like this, because it's very
4
38480
7200
Quindi spero che lo troviate interessante. E penso che leggere un articolo come questo, perché è
00:45
well written and uses a very good range of vocabulary, and it's in an interesting style,
5
45680
7120
scritto molto bene e usa un'ottima gamma di vocaboli, ed è in uno stile interessante,
00:52
I think it's very good to help you improve your English and maybe learn some new words,
6
52800
6720
penso che sia molto utile per aiutarti a migliorare il tuo inglese e magari imparare nuove parole,
00:59
new vocabulary and so on. So I hope you enjoy it. So let's have a look. And just to say,
7
59520
11040
nuovo vocabolario e così via. Quindi spero che ti piaccia . Quindi diamo un'occhiata. E giusto per dire,
01:10
there will be a quiz following this lesson. So do follow it carefully, maybe watch it more than once
8
70560
10080
ci sarà un quiz dopo questa lezione. Quindi seguilo attentamente, magari guardalo più di una volta
01:21
and then do the quiz. OK, so I'm now going to share my screen so that we can see the article.
9
81440
8160
e poi fai il quiz. OK, quindi ora condividerò il mio schermo in modo che possiamo vedere l'articolo.
01:29
OK. So here we are. This is the article. And as I say, it's from The Guardian newspaper.
10
89600
10240
OK. Allora eccoci qua. Questo è l'articolo. E come ho detto, è del quotidiano The Guardian.
01:40
So I often read articles from this newspaper as a sort of change or a bit of a contrast from reading
11
100400
10560
Quindi leggo spesso articoli di questo giornale come una sorta di cambiamento o un po' di contrasto rispetto alla lettura degli
01:50
BBC news articles. Sometimes The Guardian covers a different topic that the BBC hasn't covered,
12
110960
9760
articoli della BBC. A volte The Guardian copre un argomento diverso che la BBC non ha trattato,
02:00
or they have a different view on it, or they find out different information and so on.
13
120720
6320
o hanno una visione diversa su di esso, o scoprono informazioni diverse e così via.
02:08
So they are regarded as being a little bit more sort of left wing. The BBC is supposed to be
14
128800
9440
Quindi sono considerati un po' più di sinistra. La BBC dovrebbe essere
02:18
fairly unbiased, not left or right, but The Guardian is more to the left. But even so,
15
138240
8400
abbastanza imparziale, non di destra o di sinistra, ma The Guardian è più a sinistra. Ma anche così,
02:28
the reporting is very good and you can learn a lot from it. OK. Right. So let's have a look then.
16
148240
7600
il reporting è molto buono e puoi imparare molto da esso. OK. Giusto. Allora diamo un'occhiata.
02:35
So here we are. The title here, RoboCrop, world's first raspberry picking robot set to work. OK,
17
155840
13280
Allora eccoci qua. Il titolo qui, RoboCrop, il primo robot al mondo per la raccolta di lamponi messo al lavoro. OK,
02:49
so RoboCrop, I think you may be familiar with a film called RoboCop. So this is a little joke.
18
169760
10160
quindi RoboCrop, penso che potresti avere familiarità con un film chiamato RoboCop. Quindi questo è un piccolo scherzo. I
02:59
Journalists love to make little jokes called puns, P-U-N, pun. RoboCrop sounds like RoboCop,
19
179920
11200
giornalisti adorano fare piccole battute chiamate giochi di parole, P-U-N, gioco di parole. RoboCrop suona come RoboCop,
03:12
if you know that film. Anyway, here we are, the world's first raspberry picking robot set to work.
20
192480
7040
se conosci quel film. Comunque, eccoci qui, il primo robot al mondo per la raccolta dei lamponi si mette al lavoro.
03:19
OK, and autonomous machine expected to pick more than 25,000 raspberries a day,
21
199520
9760
OK, e la macchina autonoma dovrebbe raccogliere più di 25.000 lamponi al giorno,
03:30
outpacing human workers. So outpacing, meaning doing more, getting more fruit picked than human
22
210080
11440
superando i lavoratori umani. Quindi andare avanti, significa fare di più, raccogliere più frutta di quanto
03:41
workers can do, because robots, you know, they don't get tired and they're not so worried about
23
221520
8160
possano fare i lavoratori umani, perché i robot, sai, non si stancano e non sono così preoccupati per
03:49
the hot weather and so on. They just carry on working. OK, so here's a picture of a robot
24
229680
9280
il caldo e così via. Continuano a lavorare. OK, quindi ecco la foto di un robot
03:58
about, well, it looks more like a strawberry to me than a raspberry. But this gives you an idea
25
238960
6720
, beh, a me sembra più una fragola che un lampone. Ma questo ti dà un'idea
04:05
of how the robot operates by getting hold of the piece of fruit and pulling it off the stem.
26
245680
10800
di come funziona il robot afferrando il pezzo di frutta e staccandolo dal gambo.
04:17
And this looks like a 16 second video. So we'll give you the link to this, this online article,
27
257360
10400
E questo sembra un video di 16 secondi. Quindi ti forniremo il link a questo, questo articolo online,
04:27
so that you can hopefully look at it yourself and you can play the short video if you'd like to,
28
267760
7760
in modo che tu possa guardarlo tu stesso e, se lo desideri, puoi riprodurre il breve video,
04:35
to see what the robot looks like when it's actually picking the fruit. OK, so here we are.
29
275520
8800
per vedere come appare il robot quando sta effettivamente raccogliendo il frutta. OK, quindi eccoci qui.
04:44
Let's just, I'll read this first paragraph. So, quivering and hesitant like a spoon wielding
30
284320
11200
Diciamo solo, leggerò questo primo paragrafo. Quindi, tremante ed esitante come un bambino che brandisce un cucchiaio
04:55
toddler, trying to eat soup without spilling it. The world's first raspberry picking robot
31
295520
9440
, cercando di mangiare la zuppa senza rovesciarla . Il primo robot al mondo per la raccolta di lamponi
05:05
is attempting to harvest one of the fruits. OK, so we've got quite a complicated simile here.
32
305520
9520
sta tentando di raccogliere uno dei frutti. OK, quindi abbiamo una similitudine piuttosto complicata qui.
05:15
The comparison of the robot is like a toddler, meaning a little child, maybe a two-year-old
33
315040
13040
Il confronto del robot è come un bambino piccolo, ovvero un bambino piccolo, forse un bambino di due anni
05:28
child. You know how children, they've got a spoon and they're trying to eat their soup.
34
328080
6560
. Sai come i bambini, hanno un cucchiaio e stanno cercando di mangiare la loro minestra.
05:36
And they're going like this. Sort of quivering, that's what quivering means,
35
336160
7600
E stanno andando così. Una specie di tremolio, ecco cosa significa tremolio,
05:43
little movements like this and hesitant, slowly, not sure if they're doing it right.
36
343760
9120
piccoli movimenti come questo ed esitazione, lentamente, non sono sicuro che lo stiano facendo bene.
05:54
And spoon wielding means holding a spoon and going like this. So that's what the robot
37
354000
9200
E maneggiare il cucchiaio significa tenere un cucchiaio e andare così. Ecco come
06:03
must look like when it's moving. You'll be able to see if you play the video clip.
38
363200
5440
deve apparire il robot quando si muove. Sarai in grado di vedere se riproduci il video clip.
06:08
So, that's how it appears to this journalist. So, that's rather a complex simile comparing
39
368640
7360
Quindi, è così che appare a questo giornalista. Quindi, questa è una similitudine piuttosto complessa che confronta
06:16
one thing with something else. So, let's have a look at the second paragraph.
40
376000
5920
una cosa con qualcos'altro. Quindi, diamo un'occhiata al secondo paragrafo.
06:23
After sizing it up for an age, the robot plucks the fruit with its gripping arm and gingerly
41
383520
9360
Dopo averlo valutato per un'età, il robot coglie il frutto con il suo braccio di presa e
06:32
deposits it into a waiting punnet. The whole process takes about a minute for a single berry.
42
392880
9520
lo deposita cautamente in un cestino in attesa. L'intero processo richiede circa un minuto per una singola bacca.
06:43
OK, so you might think, oh my goodness, surely humans can pick fruit more quickly than that.
43
403280
7840
OK, quindi potresti pensare, oh mio Dio, sicuramente gli umani possono raccogliere la frutta più velocemente di così.
06:52
I think the robot is still learning, but then that's what robots have to do. They have to learn
44
412720
5920
Penso che il robot stia ancora imparando, ma è questo che devono fare i robot. Devono imparare
06:58
how to do things and get better and better at it. So, that's it. So, to size something up,
45
418640
6960
a fare le cose e migliorare sempre di più . Quindi, questo è tutto. Quindi, dimensionare qualcosa,
07:05
this is a phrasal verb, to size up means to look at something and work out what to do about it
46
425600
11040
questo è un phrasal verb, dimensionare significa guardare qualcosa e capire cosa fare al riguardo
07:16
or work out how to deal with it. So, the robot is there working out how to pick this piece of fruit
47
436640
9600
o capire come affrontarlo. Quindi, il robot sta cercando di capire come raccogliere questo pezzo di frutta
07:26
and then it plucks the fruit, it picks the fruit with its gripping arm and gingerly,
48
446240
8160
e poi coglie il frutto, raccoglie il frutto con il suo braccio di presa e con cautela,
07:34
gingerly, that's another word for carefully, carefully, because the fruit is quite soft,
49
454400
6240
con cautela, questa è un'altra parola per attentamente, attentamente, perché il frutto è piuttosto morbido,
07:41
so it can't sort of squeeze it too hard. It's got to hold it very carefully,
50
461200
5200
quindi non può in qualche modo spremerlo troppo forte. Deve tenerlo molto attentamente, con
07:46
gingerly and deposits it, puts it into a waiting container. The word punnet is a particular word
51
466400
11200
cautela e depositarlo, metterlo in un contenitore in attesa . La parola cestello è una parola particolare
07:57
that's used for containers that you put fruit into, especially strawberries and raspberries.
52
477600
8640
usata per i contenitori in cui si mette la frutta , in particolare fragole e lamponi.
08:06
So, a waiting container and the whole process takes about a minute for a single berry.
53
486240
5840
Quindi, un contenitore in attesa e l'intero processo richiede circa un minuto per una singola bacca.
08:12
So, you have to be quite patient. Okay, and then, of course, the journalist says that
54
492080
7600
Quindi, devi essere abbastanza paziente. Va bene, e poi, ovviamente, il giornalista dice che
08:19
it seems like heavy going for a robot that cost 700,000 pounds to develop,
55
499680
10080
sembra difficile sviluppare un robot che costa 700.000 sterline,
08:31
but if all goes to plan, this is the future of fruit picking. So, heavy going, that's another
56
511120
9600
ma se tutto va secondo i piani, questo è il futuro della raccolta della frutta. Quindi, andare pesante, questo è un altro
08:40
sort of phrase that's used, meaning sort of hard work, heavy going, very slow. And the robot costs
57
520720
10720
tipo di frase usata, che significa una specie di duro lavoro, andare pesante, molto lento. E il robot costa
08:51
all this money to develop, but if all goes to plan, this is the future of fruit picking.
58
531440
8560
tutti questi soldi per svilupparsi, ma se tutto va secondo i piani, questo è il futuro della raccolta della frutta.
09:00
Okay, so things could speed up gradually. Right, so let's go on. Each robot will be able to pick
59
540000
13040
Ok, quindi le cose potrebbero accelerare gradualmente. Bene, quindi andiamo avanti. Ogni robot sarà in grado di raccogliere
09:14
more than 25,000 raspberries a day, outpacing human workers who manage about 15,000
60
554160
10160
più di 25.000 lamponi al giorno, superando i lavoratori umani che ne gestiscono circa 15.000
09:24
in an eight-hour shift, according to Fieldwork Robotics, a spin-out from the University of
61
564320
8480
in un turno di otto ore, secondo Fieldwork Robotics, spin-out dell'Università di
09:32
Plymouth. Okay, so when they get up to speed, they will be able to pick more than 25,000
62
572800
9360
Plymouth. Ok, quindi quando si metteranno al corrente, saranno in grado di raccogliere più di 25.000
09:42
raspberries a day, which is a lot more than the 15,000 that humans can do in an eight-hour
63
582160
9680
lamponi al giorno, che è molto di più dei 15.000 che gli esseri umani possono fare in un turno di otto ore
09:51
shift. A shift is a period of work. If you don't know that word shift, people work an eight-hour
64
591840
9360
. Un turno è un periodo di lavoro. Se non conosci la parola turno, le persone lavorano un turno di otto ore
10:01
shift, meaning eight hours. They'll have a break, probably a few breaks in that time,
65
601200
6560
, cioè otto ore. Avranno una pausa, probabilmente alcune pause in quel periodo,
10:08
but it's like a full working day of eight hours. And then the Fieldwork Robotics,
66
608320
8880
ma è come un'intera giornata lavorativa di otto ore. E poi la Fieldwork Robotics,
10:17
I think, is like a company that has developed out of research done at the University of Plymouth,
67
617200
8720
credo, è come un'azienda che si è sviluppata sulla base di una ricerca condotta presso l'Università di Plymouth,
10:25
which is a university in the south of the UK, on the coast, on the south coast.
68
625920
6160
che è un'università nel sud del Regno Unito, sulla costa, sulla costa meridionale.
10:33
Okay, so why use robots and not people? Well, here we are, a bit of an explanation.
69
633600
9840
Ok, allora perché usare i robot e non le persone? Bene, eccoci qui, una piccola spiegazione.
10:43
The robot has gone on trial in the UK as the farming industry battles rising labour costs
70
643440
9120
Il robot è stato processato nel Regno Unito mentre l' industria agricola combatte l'aumento del costo del lavoro
10:53
and Brexit-related shortages of seasonal workers. Okay, so the farmers are not able to get the
71
653200
9520
e la carenza di lavoratori stagionali legata alla Brexit. Ok, quindi gli agricoltori non sono in grado di ottenere i
11:02
workers that they used to be able to get, and the cost of labour is going up, so they wanted
72
662720
7840
lavoratori che erano in grado di ottenere, e il costo del lavoro sta aumentando, quindi volevano
11:10
to find a different way of dealing with it. Battling just means fighting or struggling,
73
670560
8960
trovare un modo diverso di affrontarlo. Combattere significa solo combattere o lottare,
11:20
struggling against rising costs and labour shortages because of Brexit, because the UK
74
680560
9120
lottare contro l'aumento dei costi e la carenza di manodopera a causa della Brexit, perché il Regno Unito
11:29
has left the European Union. Not so many people from mainland Europe want to come to the UK,
75
689680
9920
ha lasciato l'Unione Europea. Non così tante persone dall'Europa continentale vogliono più venire nel Regno Unito,
11:39
to the UK anymore, to do some summer work. So, then not so many people are coming now to do this
76
699600
9040
nel Regno Unito, per fare dei lavori estivi. Quindi, ora non vengono molte persone a fare questo
11:48
work. Okay, so as we find out in the next paragraph, actually. So, numbers of seasonal
77
708640
8080
lavoro. Ok, così come scopriremo nel prossimo paragrafo, in realtà. Quindi, il numero di
11:56
workers from Eastern Europe have diminished, meaning become less, partly due to Brexit fears,
78
716720
9040
lavoratori stagionali dall'Est Europa è diminuito, cioè è diminuito, in parte a causa dei timori per la Brexit,
12:05
but also because Romania and Poland's surging economies - surging meaning improving,
79
725760
9520
ma anche perché le economie in crescita di Romania e Polonia - impennata significa miglioramento, le
12:15
their economies are getting stronger - have persuaded their own workers to remain in their
80
735280
7440
loro economie si stanno rafforzando - hanno convinto i propri lavoratori a rimanere nel loro
12:22
home countries. So, people are staying in their own country now because there is more work available
81
742720
9440
paesi d'origine. Quindi, ora le persone rimangono nel proprio paese perché c'è più lavoro disponibile
12:32
for them. Okay, so I think this paragraph I will skip, so I'm not going to read every single
82
752160
9920
per loro. Ok, quindi penso che salterò questo paragrafo , quindi non leggerò ogni singolo
12:42
paragraph, but for the quiz, please go to the article itself and read each paragraph, or read
83
762080
9920
paragrafo, ma per il quiz, per favore vai all'articolo stesso e leggi ogni paragrafo, o
12:52
it via this video so that you've read everything, because there may be questions in the quiz
84
772000
6480
leggilo tramite questo video in modo che tu abbia leggi tutto, perché potrebbero esserci domande nel quiz
12:58
about paragraphs that I haven't read or explained. Okay. Okay, so I'll read the next paragraph here
85
778480
10240
su paragrafi che non ho letto o spiegato. Va bene. Ok, allora leggerò qui il paragrafo successivo
13:08
then. So, guided by sensors and 3D cameras, its gripper, the robot's gripper, zooms in - that's
86
788720
13040
. Quindi, guidata da sensori e telecamere 3D, la sua pinza, la pinza del robot, zooma - cioè
13:21
zooms in, going closer - on ripe fruit using machine learning, a form of artificial intelligence.
87
801760
10800
zooma, avvicinandosi - sulla frutta matura usando l' apprendimento automatico, una forma di intelligenza artificiale.
13:33
When operating at full tilt, that means at full speed, its developers say the robot's gripper
88
813840
9920
Quando funziona alla massima inclinazione, ovvero alla massima velocità, i suoi sviluppatori affermano che la pinza del robot
13:43
picks a raspberry in 10 seconds or less and drops it in a tray where the fruit gets sorted by
89
823760
9840
raccoglie un lampone in 10 secondi o meno e lo lascia cadere in un vassoio dove il frutto viene selezionato in base alla
13:53
maturity before being moved into pummets - that's the containers - ready to be transported to
90
833600
8480
maturità prima di essere spostato in pummets - ovvero i contenitori - pronto da trasportare nei
14:02
supermarkets. So, the robot gradually learns to recognize the fruit that is ready for picking,
91
842080
11120
supermercati. Così il robot impara gradualmente a riconoscere il frutto pronto per essere raccolto,
14:13
for picking when it's ripe, it's a certain color. Okay, and then next paragraph, the final robot
92
853200
10080
per essere raccolto quando è maturo, è di un certo colore. Ok, e poi il prossimo paragrafo, la versione finale del robot che
14:23
version expected to go into production next year will have four grippers all picking simultaneously,
93
863280
9360
dovrebbe entrare in produzione il prossimo anno avrà quattro pinze che prelevano tutte contemporaneamente,
14:32
so it won't just have one gripper or two, not like two hands, it will have four,
94
872640
6240
quindi non avrà solo una pinza o due, non come due mani, ne avrà quattro,
14:38
so it will go much more quickly. Okay, and separate field trials in China have shown the
95
878880
10720
quindi andrà molto più velocemente. Ok, e prove sul campo separate in Cina hanno dimostrato che il
14:49
robot can pick tomatoes and it has also been let loose on cauliflower. So, let loose sounds rather
96
889600
10960
robot può raccogliere i pomodori ed è stato anche usato per il cavolfiore. Quindi, lasciarsi andare suona piuttosto
15:00
funny because if you let something loose, it's usually something like a wild animal,
97
900560
7120
divertente perché se lasci andare qualcosa, di solito è qualcosa come un animale selvatico,
15:07
a tiger or a lion has been let loose, you know, it's a bit dangerous. So, this is a bit sort of
98
907680
10640
una tigre o un leone che è stato lasciato libero, sai, è un po' pericoloso. Quindi, è un po'
15:18
a jokey really to let loose a robot on tomatoes as if it might do some damage. So, in journalism,
99
918320
11680
uno scherzo far scatenare un robot sui pomodori come se potesse fare qualche danno. Quindi, nel giornalismo,
15:30
you will often get sort of jokey language like that. Okay, so as robots don't get tired,
100
930000
9760
troverai spesso una sorta di linguaggio scherzoso come quello. Ok, così i robot non si stancano,
15:39
they can pick for 20 hours a day, but the biggest challenge has been getting them to adapt
101
939760
6880
possono raccogliere per 20 ore al giorno, ma la sfida più grande è stata farli adattare
15:46
to different light conditions, says Rui Andres, portfolio manager at Frontier IP,
102
946640
7760
alle diverse condizioni di luce, afferma Rui Andres, portfolio manager di Frontier IP,
15:54
one of the main backers of fieldwork. A backer is a supporter, a company which is supporting,
103
954400
9360
uno dei principali sostenitori del lavoro sul campo. Un sostenitore è un sostenitore, un'azienda che sostiene,
16:03
maybe investing money, I think probably investing money into the company.
104
963760
7040
forse investendo denaro, penso che probabilmente investa denaro nell'azienda.
16:14
Okay, I'll just skip that a little bit.
105
974080
2720
Ok, lo salterò solo un po'.
16:16
Okay, and then the robot is the brainchild of Dr. Martin Stolen, a lecturer in robotics at
106
976800
9440
Ok, e poi il robot nasce da un'idea del dottor Martin Stolen, docente di robotica alla
16:26
Plymouth University, who moved from aerospace engineering into robots and took inspiration
107
986240
7760
Plymouth University, che è passato dall'ingegneria aerospaziale ai robot e si è ispirato
16:34
from his grandparents' farm in Norway by tackling one of the most difficult soft fruits. First,
108
994000
9360
alla fattoria dei suoi nonni in Norvegia affrontando uno dei frutti di bosco più difficili. In primo luogo,
16:43
tackling means trying, dealing with, experimenting. He hopes to be able to tweak
109
1003360
11200
affrontare significa provare, affrontare, sperimentare. Spera di poter modificare
16:55
the technology. That tweak, you may not know that word, it means to adjust, to make it just right
110
1015200
7360
la tecnologia. Quel ritocco, potresti non conoscere quella parola, significa aggiustare, renderlo giusto
17:02
for the particular type of fruit, and adapting to different types of fruit, to tweak. So,
111
1022560
6880
per il particolare tipo di frutta e adattarsi a diversi tipi di frutta, modificare. Quindi,
17:09
the robot can be used to pick other berries, fruit, and vegetables. Okay.
112
1029440
6400
il robot può essere utilizzato per raccogliere altre bacche, frutta e verdura. Va bene.
17:21
So, I think we could skip that paragraph.
113
1041840
3040
Quindi, penso che potremmo saltare quel paragrafo.
17:24
And that one, let's do this one here. So, Nicholas Marston, chairman of the British
114
1044880
8560
E quello, facciamolo qui. Quindi, Nicholas Marston, presidente della British
17:33
Summer Fruits, BSF, trade body, trade organization, says fruit growers were 15% to 30% short of
115
1053440
12160
Summer Fruits, BSF, ente commerciale, organizzazione commerciale, afferma che la scorsa estate i coltivatori di frutta erano dal 15% al ​​30% in meno di
17:45
seasonal pickers last summer. Meaning, if they were short of, it means they didn't have them,
116
1065600
9280
raccoglitori stagionali. Ovvero, se erano a corto di, significa che non li avevano,
17:54
they needed more. They needed 15% to 30% more people picking the fruit, but they didn't have
117
1074880
9600
avevano bisogno di altro. Avevano bisogno dal 15% al ​​30% in più di persone che raccoglievano i frutti, ma non li avevano
18:04
them. So, he said, it's a struggle. There were definitely crop losses last year, and the year
118
1084480
7040
. Quindi, ha detto, è una lotta. Ci sono state sicuramente perdite di raccolto l'anno scorso e l'anno
18:11
before. So, if they don't have enough people to pick the fruit, the fruit will just stay there,
119
1091520
6400
prima. Quindi, se non hanno abbastanza persone per raccogliere la frutta, la frutta rimarrà lì,
18:17
and then it will go too soft, and it will go bad, and then you've lost it. You can't, you can't
120
1097920
6560
e poi diventerà troppo morbida, andrà a male, e poi la perderai. Non puoi, non puoi
18:25
transport it to supermarkets, you can't transport it to supermarkets, you can't transport it to
121
1105280
5680
trasportarlo nei supermercati, non puoi trasportarlo nei supermercati, non puoi trasportarlo nei
18:30
supermarkets, you can't, you can't transport it to supermarkets and sell it once it's gone too far.
122
1110960
7120
supermercati, non puoi, non puoi trasportarlo nei supermercati e venderlo una volta che è andato troppo lontano.
18:39
So, they may have lost money from that. Okay. So, let's just skip to this paragraph here.
123
1119840
11120
Quindi, potrebbero aver perso soldi per questo. Va bene. Quindi, saltiamo semplicemente a questo paragrafo qui.
18:51
So, UK farms growing apples, berries, and field crops, that's probably vegetables,
124
1131920
7760
Quindi, le fattorie britanniche che coltivano mele, bacche e colture da campo, probabilmente ortaggi, hanno
18:59
need 70,000 seasonal workers a year. The berry industry alone employs 29,000,
125
1139680
8960
bisogno di 70.000 lavoratori stagionali all'anno. La sola industria dei frutti di bosco impiega 29.000 persone,
19:08
but BSF estimates it will need an extra 2,000 pickers by 2020. So, this article was written
126
1148960
9520
ma BSF stima che avrà bisogno di altri 2.000 raccoglitori entro il 2020. Quindi, questo articolo è stato scritto
19:18
a few years ago now, as people eat more berries. The National Farmers Union has recorded more than
127
1158480
10320
alcuni anni fa, poiché le persone mangiano più bacche. La National Farmers Union ha registrato finora più di
19:28
6,000 unfilled vacancies on farms so far this year. So, an unfilled vacancy, that's a job vacancy,
128
1168800
10400
6.000 posti vacanti nelle aziende agricole quest'anno. Quindi, un posto vacante, è un posto vacante,
19:41
you know, an offer of work, 6,000 spaces that people haven't applied for or come to work.
129
1181280
9280
sai, un'offerta di lavoro, 6.000 posti per i quali le persone non hanno fatto domanda o non sono venute a lavorare.
19:50
So, they're very short, as they said, as the journalist said, short of people,
130
1190560
7040
Quindi, sono molto bassi, come hanno detto, come ha detto il giornalista, a corto di persone,
19:58
they need more people to do the picking. Okay, and other countries as well are having similar problems.
131
1198240
10160
hanno bisogno di più persone per raccogliere. Ok, e anche altri paesi stanno avendo problemi simili.
20:10
Right, let's just read this paragraph. Robots are also starting to be used for weeding
132
1210960
7600
Bene, leggiamo solo questo paragrafo. I robot stanno anche iniziando a essere utilizzati per diserbare
20:18
and planting crops and milking cows as part of the long-term trend of automation in agriculture.
133
1218560
9040
e piantare colture e mungere le mucche come parte della tendenza a lungo termine dell'automazione in agricoltura.
20:27
So, weeding is when you get unwanted plants growing, that you pull them out because they're weeds.
134
1227600
8400
Quindi, il diserbo è quando fai crescere piante indesiderate, che le estrai perché sono erbacce.
20:37
Okay, and planting crops, actually planting probably vegetables, putting seeds in the ground,
135
1237200
6960
Ok, e piantare raccolti, in realtà piantare probabilmente ortaggi, mettere semi nel terreno
20:44
and milking cows also. The small robot company based near Salisbury, that's in the west of the UK,
136
1244160
10320
e anche mungere le mucche. La piccola azienda di robot con sede vicino a Salisbury, nell'ovest del Regno Unito, a
20:54
southwest, is trialling robots that look like spiders on wheels, called Tom, Dick and Harry.
137
1254480
10640
sud-ovest, sta sperimentando robot che sembrano ragni su ruote, chiamati Tom, Dick e Harry.
21:05
So, they've given them men's names, Tom, Dick and Harry. Trialling, to trial, is to do a trial,
138
1265120
12240
Quindi, hanno dato loro nomi maschili, Tom, Dick e Harry. Provare, provare, è fare una prova,
21:17
to experiment, to see how these robots get on, see how effective they can be.
139
1277360
8480
sperimentare, vedere come se la cavano questi robot , vedere quanto possono essere efficaci.
21:25
Okay, they seed, feed, weed, and monitor field crops, such as wheat, in a gentler way
140
1285840
11680
Ok, seminano, nutrono, diserbano e monitorano le colture da campo, come il grano, in modo più delicato
21:38
than heavy farm machinery, reducing the need for water and pesticides. So, conveniently in English,
141
1298080
7920
rispetto alle pesanti macchine agricole, riducendo la necessità di acqua e pesticidi. Quindi, opportunamente in inglese,
21:46
all these activities, three different activities in agriculture, seed, meaning planting seeds,
142
1306560
7280
tutte queste attività, tre diverse attività in agricoltura, seme, che significa piantare semi,
21:53
to grow, feed, putting food on the soil, some sort of fertiliser perhaps, or watering,
143
1313840
11440
coltivare, nutrire, mettere del cibo nel terreno, forse qualche tipo di fertilizzante, o annaffiare,
22:05
and weed, pulling out the weeds. So, seed, feed, weed, they just happen to rhyme.
144
1325920
5680
e diserbare, strappare le erbacce. Quindi, seminare, nutrire, erbaccia, capita che facciano rima.
22:12
And monitor, which doesn't rhyme, but never mind, you can't have everything. So,
145
1332720
6640
E monitor, che non fa rima, ma non importa, non puoi avere tutto. Quindi,
22:19
so they, the robots are better, they're more gentle, gentler than heavy farm machinery
146
1339360
8640
quindi loro, i robot sono migliori, sono più delicati, più delicati dei macchinari agricoli pesanti
22:28
that's been used for years. So, it's more effective.
147
1348560
5280
che sono stati usati per anni. Quindi, è più efficace.
22:36
Okay, so we'll just skip that one and go to this paragraph. If the rise of the robots
148
1356800
8320
Ok, quindi salteremo solo quello e andremo a questo paragrafo. Se l'ascesa dei robot si
22:45
materialises, it is expected to mainly affect low-skilled jobs. A new cohort, meaning a new group
149
1365120
9120
materializzerà, si prevede che interesserà principalmente i lavori poco qualificati. Sarà necessaria una nuova coorte, ovvero un nuovo gruppo
22:55
of highly skilled workers, will be needed to maintain and debug the machines. So, to look after
150
1375440
9200
di lavoratori altamente qualificati, per la manutenzione e il debug delle macchine. Quindi, per prendersi cura
23:04
and even to do with the IT, with the computer coding and so on of the machines, people with
151
1384640
7840
e persino fare con l'IT, con la codifica del computer e così via delle macchine,
23:12
those skills will be needed. But Marston cautions, to caution is to warn, to say, "Ah, but remember,
152
1392480
13760
saranno necessarie persone con quelle capacità. Ma Marston mette in guardia, mettere in guardia significa mettere in guardia, dire: "Ah, ma ricorda, ci
23:27
it will be 10 years before robots will work as effectively as people." So, maybe that 10 years
153
1407040
8400
vorranno 10 anni prima che i robot funzionino con la stessa efficacia delle persone". Quindi, forse quei 10 anni
23:35
is now reduced to eight years because this article was written a while ago now. So, but anyway,
154
1415440
8880
ora sono ridotti a otto anni perché questo articolo è stato scritto tempo fa. Quindi, ma comunque,
23:44
I'm sure the robots are quickly learning how to, to do all this amazing farm work.
155
1424320
7680
sono sicuro che i robot stanno rapidamente imparando a fare tutto questo fantastico lavoro agricolo.
23:53
Okay, so that's the article. So, so do read it all. And before you do the quiz,
156
1433920
8720
Ok, questo è l'articolo. Quindi, quindi leggi tutto. E prima di fare il quiz,
24:02
I hope you will give the quiz a try. And just to recommend the Guardian online news website,
157
1442640
8480
spero che proverai il quiz. E solo per consigliare il sito Web di notizie online Guardian,
24:11
we'll give you the link. It's, it's a very, very good standard of journalism, very well written.
158
1451120
9520
ti forniremo il link. È uno standard di giornalismo molto, molto buono, scritto molto bene.
24:21
And at the end of the article, you get extra links, other articles on the same subject,
159
1461280
8480
E alla fine dell'articolo, ottieni collegamenti extra, altri articoli sullo stesso argomento,
24:29
so more on this story about robots, different articles about robots, going back. So, it's,
160
1469760
10560
quindi di più su questa storia sui robot, diversi articoli sui robot, tornando indietro. Quindi,
24:41
it's a good, well-designed website for finding lots of news articles. So, I hope that's been
161
1481520
8400
è un buon sito web ben progettato per trovare molti articoli di notizie. Quindi, spero che sia stato
24:49
an interesting article for you and introduced you to some, some new vocabulary and new sort
162
1489920
9280
un articolo interessante per te e che ti abbia introdotto ad alcuni, alcuni nuovi vocaboli e nuovi tipi
24:59
of phrases and some sort of jokey language, entertaining language. I hope, I hope you've
163
1499200
8480
di frasi e una sorta di linguaggio scherzoso, linguaggio divertente. Spero, spero che ti sia
25:07
enjoyed it. Do look out for the other articles that we've done previously, and I'm sure there
164
1507680
7120
piaciuto. Cerca gli altri articoli che abbiamo scritto in precedenza e sono sicuro che ce ne
25:14
will be more to come in the future. So, well, that's all for today then, but do go to the quiz,
165
1514800
7920
saranno altri in futuro. Bene, per oggi è tutto, ma vai al quiz
25:22
and if you haven't already, subscribe to my channel. I hope you will, and come back and
166
1522720
6720
e, se non l'hai già fatto, iscriviti al mio canale. Spero che lo farai, e torna a
25:29
see some more videos. So, that's it for today. Thanks for coming and see you again soon. Okay,
167
1529440
8800
vedere altri video. Quindi, per oggi è tutto. Grazie per essere venuti e ci vediamo presto. Ok,
25:38
bye for now. Bye.
168
1538240
8000
ciao per ora. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7