British measurements: pints, feet, Celsius, and more!

156,920 views ・ 2015-12-15

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi. I'm Gill at www.engvid.com, and today's lesson is all about wonderful "British Measurements".
0
1000
8420
سلام. من گیل در www.engvid.com هستم، و درس امروز همه چیز درباره "اندازه گیری های بریتانیایی" فوق العاده است.
00:09
Okay? The way that we measure things like height, how high somebody is
1
9420
7793
باشه؟ روشی که ما چیزهایی مانند قد، ارتفاع یک نفر را اندازه می‌گیریم
00:17
(in my case, not very high); weight, how much people weigh
2
17239
6892
(در مورد من، خیلی زیاد نیست). وزن، وزن افراد چقدر است
00:24
(and again, in my case, not very much); how
3
24157
5113
(و دوباره، در مورد من، نه خیلی زیاد)؛ نحوه
00:29
food and drink are weighed, like the volume, the quantity; property, like space in houses,
4
29270
10390
وزن کردن غذا و نوشیدنی، مانند حجم ، مقدار. اموال، مانند فضا در خانه ها
00:39
the space, the shape of a room, how big a room is; things like temperature, how hot
5
39660
6379
، فضا، شکل یک اتاق، چقدر بزرگ است. چیزهایی مانند دما، گرم
00:46
or cold it is in a room; and things like in farming, land, the amount of space that belongs
6
46039
11831
یا سرد بودن آن در یک اتاق. و چیزهایی مانند در کشاورزی، زمین، مقدار فضایی که
00:57
to a farm for agriculture or dairy farming, or whatever.
7
57870
6338
به یک مزرعه برای کشاورزی یا دامداری یا هر چیز دیگری تعلق دارد.
01:04
Okay, so there are all these different things that have to be measured. I'm sure you have
8
64234
6316
خوب، پس همه این چیزهای مختلف وجود دارد که باید اندازه گیری شوند. من مطمئن هستم که
01:10
your own system in your country. You may use a similar system to us, but in the U.K., we
9
70550
9670
شما سیستم خود را در کشور خود دارید. شما ممکن است از یک سیستم مشابه با ما استفاده کنید، اما در بریتانیا، ما
01:20
actually now have a mixture of two systems which makes it a little bit complicated. We
10
80220
8320
در واقع اکنون ترکیبی از دو سیستم داریم که آن را کمی پیچیده می کند.
01:28
have an older system called the "imperial system", which is not based on 10. A lot of
11
88540
7700
ما یک سیستم قدیمی به نام " سیستم امپراتوری" داریم که مبتنی بر 10 نیست.
01:36
things from our old systems were not based on units of 10 or 100 or 1,000, a little bit
12
96240
9050
01:45
like the old money that we used to have, which we're talking about in another lesson. So,
13
105290
6810
دارند، که در درس دیگری در مورد آن صحبت می کنیم. بنابراین،
01:52
the imperial system, all sorts of strange numbers for different things; for height,
14
112074
5092
سیستم امپراتوری، انواع اعداد عجیب و غریب برای چیزهای مختلف. برای قد،
01:57
weight, etc.
15
117192
1580
وزن، و غیره
01:58
And then, though, when we joined the European community, the European Union, as it's now
16
118844
8216
و سپس، با پیوستن به جامعه اروپایی ، اتحادیه اروپا، همانطور که اکنون
02:07
called, we became part of Europe, and because a lot of European countries, probably all
17
127060
6360
نامیده می شود، بخشی از اروپا شدیم، و چون بسیاری از کشورهای اروپایی، احتمالاً
02:13
of them, were using the "metric system", we had to take on that system as well. Okay.
18
133420
11280
همه آنها، از "سیستم متریک"، ما باید آن سیستم را نیز می گرفتیم. باشه.
02:24
But it's very difficult to suddenly change from one system to another. So, what we have
19
144700
5739
اما تغییر ناگهانی از یک سیستم به سیستم دیگر بسیار دشوار است. بنابراین، آنچه
02:30
now is a mixture of both. And for different categories of measurements, we either use
20
150439
8041
اکنون داریم ترکیبی از هر دو است. و برای دسته‌های مختلف اندازه‌گیری، یا از
02:38
imperial or metric, or sometimes both together just to... So that you can choose which one
21
158480
9069
امپریال یا متریک استفاده می‌کنیم، یا گاهی از هر دو با هم فقط برای ... تا بتوانید انتخاب کنید که کدام
02:47
to look at.
22
167549
1220
را ببینید.
02:48
Okay, so let's just start by looking at height. So, my height would be measured in feet and
23
168769
11131
خوب، پس بیایید با نگاه کردن به ارتفاع شروع کنیم. بنابراین، قد من با فوت و اینچ اندازه گیری می شود
02:59
inches. Okay? Now, I've got a tape measure, here. It's quite an old tape measure, and
24
179900
9039
. باشه؟ حالا، من یک متر نوار دارم، اینجا. این نوار کاملاً قدیمی است و
03:08
it's marked on both sides. And these are inches, so where you can see 1, 2, 3, 4, 5, 6, going
25
188939
9073
در هر دو طرف آن علامت گذاری شده است. و اینها اینچ هستند، بنابراین در جایی که می توانید 1، 2، 3، 4، 5، 6 را ببینید
03:18
across, those are inches. Okay? And if I go up to 12... So, here we are, it's not a 10,
26
198038
9545
، اینها اینچ هستند. باشه؟ و اگر به 12 بروم... بنابراین، اینجا هستیم، 10 نیست
03:27
it's a 12, 12 inches are one foot. So we've got feet and inches. One foot and several
27
207609
12796
، 12 است، 12 اینچ یک فوت است. بنابراین ما پا و اینچ داریم. یک پا و چند
03:40
feet. So this tape measure, actually, it goes up to 60... It goes up to 60 inches. There's
28
220431
10428
پا. بنابراین این متر، در واقع، تا 60 ... تا 60 اینچ می رود.
03:50
59, there's 60. So 60 inches. Divide 60 by 12, that gives you 5. So this tape measure
29
230859
10200
59 هست، 60 هست. پس 60 اینچ. 60 را بر 12 تقسیم کنید ، این به شما 5 می دهد. بنابراین این متر نواری
04:01
is 5 feet. So you can see from that, I'm just over 5 feet. I'm actually 5 feet, 2 inches.
30
241059
10240
5 فوت است. پس از آن می توانید ببینید، من کمی بیش از 5 فوت هستم. من در واقع 5 فوت، 2 اینچ هستم.
04:11
Okay? My height. So, that is how people generally, in the U.K., measure their height. So it's
31
251299
10560
باشه؟ قد من. بنابراین، مردم به طور کلی، در بریتانیا، قد خود را اینگونه اندازه می گیرند. پس
04:21
not metres.
32
261859
1244
متر نیست
04:23
So, if you're talking to an English friend and you ask them: "How tall are you?" "Tall"
33
263129
6440
بنابراین، اگر با یک دوست انگلیسی صحبت می کنید و از آنها می پرسید: "قدت چقدر است؟" "بلند"
04:29
is a useful word. "How tall are you?" They will probably reply, if they are English or
34
269569
8836
کلمه مفیدی است. "قد شما چند سانتی متر است؟" آنها احتمالاً پاسخ خواهند داد، اگر انگلیسی یا
04:38
British, they will probably reply in feet and inches; whereas you, perhaps, might know
35
278431
7969
انگلیسی باشند، احتمالاً با فوت و اینچ پاسخ خواهند داد. در حالی که شما ممکن است
04:46
your own height in metres. Okay? So, that's quite difficult. You can find websites on
36
286400
11650
قد خود را بر حسب متر بدانید. باشه؟ بنابراین، این بسیار دشوار است. می‌توانید وب‌سایت‌هایی را در اینترنت پیدا کنید
04:58
the internet which do conversions, so it's very easy if you just Google: "convert feet-metres",
37
298050
9057
که تبدیل‌ها را انجام می‌دهند، بنابراین اگر فقط در گوگل جستجو کنید: «تبدیل فوت‌متر»،
05:07
you can find a little calculator to do the conversions, so it's okay, it just takes a
38
307133
5743
می‌توانید یک ماشین‌حساب کوچک برای انجام تبدیل‌ها پیدا کنید، بنابراین اشکالی ندارد، فقط
05:12
bit of time. Right. So, feet and inches. So there are 12 inches in one foot. So, instead
39
312902
9648
کمی زمان می‌برد. درست. بنابراین، پا و اینچ. بنابراین 12 اینچ در یک پا وجود دارد. بنابراین، به
05:22
of 10, the unit is 12. 12 inches in one foot, and then if you have 3 feet, 3 feet, which
40
322576
12933
جای 10، واحد 12. 12 اینچ در یک پا است، و سپس اگر شما 3 فوت، 3 فوت،
05:35
is 36 inches, that's called a yard. That is one yard. And I think it's a little bit less
41
335509
8150
که 36 اینچ است، به آن حیاط می گویند. یعنی یک یاردی و من فکر می کنم کمی کمتر
05:43
than one metre, just slightly less than one metre. So, 12 inches in a foot, 3 feet in
42
343659
9910
از یک متر است، فقط کمی کمتر از یک متر. بنابراین، 12 اینچ در یک پا، 3 فوت در
05:53
a yard. 3 feet in a yard.
43
353569
4913
یک یارد. 3 فوت در یک حیاط.
05:58
And then, anything bigger than a yard, we... When we go up to a mile, which is a lot, lot
44
358638
5871
و بعد، هر چیزی بزرگتر از حیاط، ما... وقتی به یک مایل بالا می رویم، که بسیار، بسیار
06:04
longer than a yard, how many do we have? We have 1,760 yards in a mile. So, 1,760 yards
45
364509
17940
طولانی تر از یک حیاط است، چند عدد داریم؟ ما 1760 یارد در یک مایل داریم. بنابراین، 1760 یارد
06:22
in a mile. So you can see all these numbers: 12, 3, 1,760, they're... There's no tens or
46
382449
8500
در یک مایل. بنابراین شما می توانید همه این اعداد را ببینید: 12، 3، 1760، آنها... هیچ ده یا
06:30
hundreds in there; it's all very, very strange mixtures of numbers. Okay? So that's the way
47
390949
6690
صدی در آنجا وجود ندارد. همه اینها مخلوطی بسیار بسیار عجیب از اعداد است. باشه؟ پس راهش
06:37
it is. Some people put both. If I put 5 foot 2, I might put in brackets 1.57 metres. Okay?
48
397639
13389
همین است. بعضی ها هر دو را می گذارند. اگر 5 فوت 2 بگذارم، ممکن است در براکت 1.57 متر قرار دهم. باشه؟
06:51
So, it's a random number; it's not a very equal number.
49
411375
6003
بنابراین، این یک عدد تصادفی است. این عدد خیلی مساوی نیست
06:57
Okay, so moving on to weight. What... What things weigh, the heaviness of things. What
50
417404
7515
خوب، پس به سراغ وزن بروید. چه ... چه چیزها سنگینی می کنند، سنگینی چیزها. چیزی
07:04
we use, again, in the U.K., we have the weight in stones and pounds. Okay? And there are
51
424919
8571
که ما دوباره در بریتانیا استفاده می کنیم، وزن آن به سنگ و پوند است. باشه؟ و
07:13
14 pounds in a stone. So, again, a random number. 14 pounds in a stone. So, we don't
52
433516
9344
در یک سنگ 14 پوند وجود دارد. بنابراین، دوباره، یک عدد تصادفی. 14 پوند در یک سنگ. بنابراین، ما
07:22
use kilos, which are used mostly in the rest of Europe. Okay. Anything less than a pound,
53
442886
9140
از کیلویی که بیشتر در بقیه اروپا استفاده می شود، استفاده نمی کنیم . باشه. هر چیزی کمتر از یک پوند
07:32
there's a smaller measurement called an ounce, and there are 16 ounces in a pound. So there's
54
452052
9897
، یک اندازه کوچکتر به نام اونس وجود دارد و 16 اونس در هر پوند وجود دارد. بنابراین
07:41
another different number. 16 ounces in a pound, 14 pounds in a stone.
55
461949
5937
یک عدد متفاوت دیگر وجود دارد. 16 اونس در یک پوند، 14 پوند در یک سنگ.
07:47
And then if we go up to something much heavier, you may have heard the word "ton". So we talk
56
467886
6383
و سپس اگر به چیزی بسیار سنگین تر برویم ، ممکن است کلمه "تن" را شنیده باشید. بنابراین ما در
07:54
about a 10-ton lorry. Maybe that word "ton" is used in other languages as well, possibly
57
474295
8836
مورد یک کامیون 10 تنی صحبت می کنیم. شاید این کلمه "تون " در زبان های دیگر نیز استفاده شود، احتمالا
08:03
in America and Canada, I'm not sure. But a 10-ton lorry is a very heavy lorry. And we
58
483157
6792
در آمریکا و کانادا، مطمئن نیستم. اما یک کامیون 10 تنی یک کامیون بسیار سنگین است. و
08:09
also use tons as a kind of a metaphor: "We have tons of sugar in the cupboard. We don't
59
489949
10250
همچنین از تن به عنوان نوعی استعاره استفاده می کنیم: "ما هزاران تن شکر در کمد داریم. نیازی نیست
08:20
need to buy any more sugar. We've got tons of it." So it's used in a sort of metaphorical
60
500199
6421
شکر بیشتری بخریم. ما تن ها از آن داریم." بنابراین به نوعی
08:26
sense to mean a lot of something. It's not literally weighing tons, but it's quite a
61
506620
7909
به معنای استعاری به معنای چیزهای زیادی استفاده می شود. به معنای واقعی کلمه وزن آن تن نیست، اما بسیار
08:34
lot. Okay? So that's weight.
62
514529
3036
زیاد است. باشه؟ پس این وزن است.
08:38
Moving on to food and drink, if you buy a pint of milk in the supermarket, it's called
63
518531
6678
به سراغ غذا و نوشیدنی بروید، اگر یک پیمانه شیر در سوپرمارکت بخرید، به آن
08:45
a pint. A pint of milk. But on the label, it says: 1 pint/568 millilitres because the
64
525209
10801
یک پیمانه می گویند. یک پیمانه شیر اما روی برچسب نوشته شده است: 1 پینت/568 میلی لیتر زیرا
08:56
litre is the liquid measurement in the metric system. So, when you buy food and drink, you
65
536010
7990
لیتر اندازه گیری مایع در سیستم متریک است. بنابراین، هنگام خرید غذا و نوشیدنی،
09:04
tend to have the label with both measurements on. Okay? But it's still a pint that you buy,
66
544000
7579
تمایل دارید که برچسب را با هر دو اندازه گیری روی آن داشته باشید. باشه؟ اما هنوز یک پیمانه است که می خرید،
09:11
a pint of milk. You... Also, if you go into a pub or a bar, you buy a pint of beer or
67
551605
6734
یک پیمانه شیر. شما... همچنین، اگر به یک میخانه یا بار بروید، یک پیمانه آبجو یا
09:18
half a pint of beer, so that's still the old measurement. Okay? There is a larger liquid
68
558339
7701
نصف پیمانه آبجو می‌خرید، بنابراین هنوز اندازه‌گیری قدیمی است . باشه؟ اندازه‌گیری مایع بزرگ‌تری
09:26
measurement as well from the imperial system called a gallon, and people used to buy their
69
566040
6440
نیز از سیستم امپراتوری به نام گالن وجود دارد، و مردم قبلاً
09:32
petrol for their cars in gallons, but I think they now buy it in litres instead. So that...
70
572480
7512
بنزین خودروهای خود را با گالن می‌خریدند، اما من فکر می‌کنم اکنون آن را به لیتر می‌خرند. به طوری که ...
09:40
That has changed.
71
580018
2307
این تغییر کرده است.
09:42
Okay, so moving on to the measurement of space, such as property. When you're looking at property,
72
582410
8600
بسیار خوب، بنابراین به سمت اندازه گیری فضا، مانند اموال حرکت کنید. وقتی به ملک نگاه می کنید
09:51
there's often a floor plan showing the shape of the room and measurements, the size. And
73
591010
8590
، اغلب یک پلان طبقه وجود دارد که شکل اتاق و اندازه ها و اندازه را نشان می دهد. و
09:59
estate agents who are selling the property usually use both measurements, so they use
74
599600
7325
مشاورین املاکی که در حال فروش ملک هستند معمولاً از هر دو اندازه گیری استفاده می کنند، بنابراین از
10:06
square metres from the metric system, and square feet from the imperial system, because
75
606951
7448
متر مربع از سیستم متریک و فوت مربع از سیستم امپراتوری استفاده می کنند، زیرا
10:14
they want to be as helpful as possible because they're trying to make it easy for people
76
614399
5438
آنها می خواهند تا حد امکان مفید باشند زیرا سعی می کنند این کار را آسان کنند.
10:19
to buy and not get confused. Okay?
77
619863
3901
مردم بخرند و گیج نشوند. باشه؟
10:24
Similarly, with farming, people talk about a 40-acre farm. That's all the fields that
78
624045
6925
به طور مشابه، با کشاورزی، مردم در مورد یک مزرعه 40 هکتاری صحبت می کنند. این همه مزارعی است
10:30
go with the farm, 40 acres. That's an old style of measurement.
79
630970
6958
که با مزرعه همراه است، 40 هکتار. این یک سبک قدیمی برای اندازه گیری است.
10:37
And then, finally, for temperature, we tend to use centigrade now. So, we would say:
80
637954
8160
و سپس، در نهایت، برای دما، ما تمایل داریم اکنون از درجه سانتیگراد استفاده کنیم. بنابراین، ما می گوییم:
10:46
"This room... The temperature in this room, which I can tell from my little chart, here, is
81
646140
5967
"این اتاق ... دمای این اتاق، که من می توانم از نمودار کوچک من در اینجا بگویم،
10:52
21 degrees centigrade",
82
652133
3164
21 درجه سانتیگراد است"،
10:55
but we do sometimes also use the older system, Fahrenheit, and
83
655323
6427
اما ما گاهی اوقات از سیستم قدیمی تر، فارنهایت نیز استفاده می کنیم، و
11:02
you can see that is actually marked on this chart. There's centigrade on this side with
84
662097
5263
شما می توانید ببینید که در واقع در این نمودار مشخص شده است . در این سمت درجه سانتیگراد با
11:07
a heat-sensitive strip on it, and the Fahrenheit is just marked with numbers.
85
667360
7951
نوار حساس به حرارت روی آن وجود دارد و فارنهایت فقط با اعداد مشخص شده است.
11:18
Okay.
86
678270
1560
باشه.
11:20
And then also, this tape just has the old inches on, but this one, which is a more modern
87
680443
6737
و همچنین، این نوار فقط اینچ های قدیمی را بر روی خود دارد، اما این نوار که یک نوار مدرن تر
11:27
tape has inches along the top, there. And if I turn it the other way... Oh no, I don't
88
687154
12319
است، اینچ ها در امتداد بالای آن قرار دارد. و اگر آن را از طرف دیگر بچرخانم ... اوه نه، مجبور نیستم
11:39
have to turn it the other way, no. If... If you look along the bottom row, that has the
89
699499
6830
آن را از طرف دیگر بچرخانم، نه. اگر... اگر به امتداد ردیف پایین نگاه کنید،
11:46
millimetres. Okay? So we've got the inches along the top and the millimetres along the
90
706329
7180
میلی متر است. باشه؟ بنابراین ما اینچ ها را در امتداد بالا و میلی متر ها را در امتداد
11:53
bottom just to show how both systems are being used on the same piece of tape.
91
713509
7221
پایین قرار داده ایم تا نشان دهیم که هر دو سیستم چگونه روی یک تکه نوار استفاده می شوند.
12:01
Okay, so I hope that hasn't been too much of a shock for you to find all these strange,
92
721687
7142
بسیار خوب، پس امیدوارم که پیدا کردن این اعداد عجیب و غریب برای شما خیلی شوکه کننده نبوده باشد
12:08
strange numbers; 12s, and 14s, and 16s. It's just developed through the centuries, that's
93
728829
10250
. 12 و 14 و 16. این فقط در طول قرن ها توسعه یافته است، به
12:19
why we just have no choice about it. So, anyway, I hope you found it interesting. And if you're
94
739079
8120
همین دلیل است که ما انتخابی در مورد آن نداریم. بنابراین، به هر حال، امیدوارم که برای شما جالب بوده باشد. و اگر
12:27
coming to the U.K. or if you're in the U.K., it might help you to understand
95
747199
5058
به بریتانیا می‌آیید یا اگر در بریتانیا هستید، ممکن است به شما کمک کند تا
12:32
a little more easily how measurements are shown.
96
752283
4467
کمی آسان‌تر بفهمید اندازه‌گیری‌ها چگونه نشان داده می‌شوند.
12:36
So, if you'd like to test yourself on this information, please go to the website: www.engvid.com
97
756750
8740
بنابراین، اگر می‌خواهید خودتان را روی این اطلاعات آزمایش کنید ، لطفاً به وب‌سایت www.engvid.com بروید،
12:45
where there's a quiz waiting for you.
98
765490
3265
جایی که یک مسابقه در انتظار شماست.
12:48
And if you'd like to subscribe to my YouTube channel, that would be great.
99
768934
6007
و اگر می خواهید در کانال یوتیوب من مشترک شوید ، عالی خواهد بود.
12:54
And hope to see you again next time.
100
774967
2526
و امیدوارم دفعه بعد دوباره ببینمت.
12:57
Okay. Bye for now.
101
777519
2366
باشه. فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7