Words Americans Overuse - English Topics

26,746 views ・ 2018-06-01

Learn English with EnglishClass101.com


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Want to get cheat sheets, audiobooks, lessons, apps and much more every month for free?
0
199
6340
Bạn muốn nhận cheat sheet, audiobook, bài học, ứng dụng và nhiều thứ khác miễn phí hàng tháng?
00:06
Alisha: Hi, everybody.
1
6539
1021
Alisha: Xin chào, mọi người.
00:07
Welcome back to English Topics.
2
7560
1499
Chào mừng trở lại Chủ đề tiếng Anh.
00:09
My name is Alisha.
3
9059
1000
Tên tôi là Alisha.
00:10
Today, I'm joined by…
4
10059
1631
Hôm nay, tôi được tham gia bởi…
00:11
Davey: I'm Davey.
5
11690
1090
Davey: Tôi là Davey.
00:13
Alisha: Hi, Davey.
6
13700
740
Alisha: Chào, Davey.
00:15
Sorry. I don’t know what I was doing there.
7
15520
2080
Xin lỗi. Tôi không biết mình đã làm gì ở đó.
00:17
Anyway, today, we're going to talk about Words that Americans Overuse.
8
17610
5080
Dù sao đi nữa, hôm nay, chúng ta sẽ nói về những từ mà người Mỹ lạm dụng.
00:22
We're both American.
9
22690
2190
Cả hai chúng tôi đều là người Mỹ.
00:24
We're from different areas in the US.
10
24880
2170
Chúng tôi đến từ các khu vực khác nhau ở Hoa Kỳ.
00:27
I'm from West Coast, he's from East Coast-ish, sort of.
11
27050
3270
Tôi đến từ Bờ Tây, anh ấy đến từ Bờ Đông, đại loại vậy.
00:30
Tennessee?
12
30320
1000
Tennessee?
00:31
Davey: More from the South.
13
31320
2300
Davey: Thêm từ miền Nam.
00:33
Alisha: What?
14
33620
1000
Alisha: Cái gì?
00:34
You're from Tennessee-ish, Nashville-ish, aren't you?
15
34620
2080
Bạn đến từ Tennessee-ish, Nashville-ish, phải không?
00:36
Davey: That's the South.
16
36700
1230
Davey: Đó là miền Nam.
00:37
Tennessee is the south.
17
37930
1000
Tennessee là phía nam.
00:38
Alisha: I have an image of that as being more like easty coasty than southy.
18
38930
3900
Alisha: Tôi có hình dung nó giống bờ biển phía đông hơn là phía nam.
00:42
Davey: Don't say that to like a real Tennessean.
19
42830
2590
Davey: Đừng nói thế để thích một Tennessean thực sự.
00:45
Alisha: Okay.
20
45420
1000
Alisha: Được rồi.
00:46
Davey: Watch out.
21
46420
1000
Davey: Coi chừng.
00:47
Alisha: Okay.
22
47420
1000
Alisha: Được rồi.
00:48
I’m in trouble.
23
48420
1000
Tôi đang gặp rắc rối.
00:49
Davey: I left when I was 18.
24
49420
1000
Davey: Tôi rời đi khi tôi 18 tuổi.
00:50
I haven’t been back in a long time.
25
50420
1000
Đã lâu rồi tôi không trở lại.
00:51
Alisha: Because, then, you went to Seattle too.
26
51420
1000
Alisha: Bởi vì, sau đó, bạn cũng đã đến Seattle.
00:52
Davey: I live in Seattle for a long time.
27
52420
1000
Davey: Tôi sống ở Seattle trong một thời gian dài.
00:53
Alisha: Okay.
28
53420
1000
Alisha: Được rồi.
00:54
Davey: Seattle is my second home.
29
54420
1000
Davey: Seattle là quê hương thứ hai của tôi.
00:55
Alisha: So, you've picked up all kinds of different vocabulary, perhaps, more so than
30
55420
3210
Alisha: Vì vậy, bạn đã chọn tất cả các loại từ vựng khác nhau, có lẽ, nhiều hơn
00:58
I have.
31
58630
1000
tôi có.
00:59
Alright.
32
59630
1000
Ổn thỏa.
01:00
Anyway, let's talk about words Americans overuse.
33
60630
2699
Dù sao, hãy nói về những từ mà người Mỹ lạm dụng.
01:03
Let's begin.
34
63329
1000
Hãy bắt đầu nào.
01:04
I have a huge stack and I'm going to make some combinations of words.
35
64329
3830
Tôi có một ngăn xếp khổng lồ và tôi sẽ tạo một số tổ hợp từ.
01:08
I'm going to start out with the one that I think I say way too often which is the word,
36
68159
7011
Tôi sẽ bắt đầu với một từ mà tôi nghĩ rằng tôi đã nói quá thường xuyên, đó là từ
01:15
“like.”
37
75170
1750
“thích”.
01:16
It's used as a filler word.
38
76920
1670
Nó được sử dụng như một từ phụ.
01:18
When I'm thinking, I use, “like,” “like,” “like.”
39
78590
3500
Khi tôi đang suy nghĩ, tôi sử dụng, “like,” “like,” “like.”
01:22
When I want to, of course, make a comparison, I begin it with “like” but that's a bit
40
82090
4139
Tất nhiên, khi tôi muốn so sánh, tôi bắt đầu bằng từ “thích” nhưng điều đó hơi khác một chút
01:26
different.
41
86229
1000
.
01:27
So, used as a filler word, I use the word, “like” a lot for sure.
42
87229
3231
Vì vậy, được sử dụng như một từ đệm, tôi chắc chắn sử dụng từ “thích” rất nhiều.
01:30
For sure, I think lots of people do.
43
90460
2060
Chắc chắn, tôi nghĩ rằng nhiều người làm.
01:32
Davey: I was going to say anything but I'm glad that you've copped to that.
44
92520
3820
Davey: Tôi định nói bất cứ điều gì nhưng tôi rất vui vì bạn đã giải quyết được điều đó.
01:36
Alisha: Using the word, “like” a lot.
45
96340
1040
Alisha: Sử dụng từ, “thích” rất nhiều.
01:37
Davey: Yeah.
46
97380
1000
Davey: Vâng.
01:38
Alisha: Yeah, I do.
47
98380
1000
Alisha: Vâng, tôi biết.
01:39
I'm aware.
48
99380
1000
Tôi biết.
01:40
Davey: JK.
49
100380
1000
Davey: JK.
01:41
Just kidding.
50
101380
1000
Chỉ đùa thôi.
01:42
Alisha: I'm “like” aware.
51
102380
1000
Alisha: Tôi “thích” biết.
01:43
I'm very “like” aware.
52
103380
1000
Tôi rất "thích" nhận thức được.
01:44
So, “like” is definitely a word Americans overuse.
53
104380
1979
Vì vậy, “thích” chắc chắn là một từ mà người Mỹ lạm dụng.
01:46
I will probably forget to be hard on myself in this episode.
54
106359
4150
Tôi có lẽ sẽ quên khó khăn với bản thân mình trong tập phim này.
01:50
I will use it.
55
110509
1000
Tôi sẽ dùng nó.
01:51
Davey: I feel like a lot of people, Americans, a lot of people including Americans, really
56
111509
4100
Davey: Tôi cảm thấy như rất nhiều người, người Mỹ, rất nhiều người bao gồm cả người Mỹ, thực
01:55
sort of despise the overuse of that word, and yet, they'll still do it.
57
115609
5760
sự coi thường việc lạm dụng từ đó , tuy nhiên, họ vẫn sẽ làm điều đó.
02:01
Alisha: It's because it's just a filler word.
58
121369
3331
Alisha: Bởi vì nó chỉ là một từ phụ.
02:04
The same way we use “um” or “uh” or “hmm.”
59
124700
4279
Giống như cách chúng ta sử dụng “ừm” hoặc “uh” hoặc “hmm.”
02:08
It's just a filler word so “like” also falls into that category.
60
128979
4191
Nó chỉ là một từ phụ nên “thích” cũng thuộc loại đó.
02:13
Davey: True.
61
133170
1000
Davey: Đúng.
02:14
Alisha: Yep.
62
134170
1000
Alisha: Đúng.
02:15
Okay.
63
135170
1000
Được chứ.
02:16
Do you have another one?
64
136170
1000
Bạn có một cái khác không?
02:17
What's your first one?
65
137170
1000
Cái đầu tiên của bạn là gì?
02:18
Davey: My first one is “awesome.”
66
138170
1000
Davey: Cái đầu tiên của tôi là "tuyệt vời."
02:19
“Awesome…”
67
139170
1000
“Tuyệt vời…”
02:20
Alisha: “Awesome.”
68
140170
1000
Alisha: “Tuyệt vời.”
02:21
Davey: …is the most generic and common adjective that Americans use, I think.
69
141170
5789
Davey: …tôi nghĩ đó là tính từ chung chung và phổ biến nhất mà người Mỹ sử dụng.
02:26
Everything is awesome.
70
146959
1041
Mọi thứ đều tuyệt vời.
02:28
Alisha: Mm-hmm.
71
148000
1000
Alisha: Mm-hmm.
02:29
Davey: All the time.
72
149000
1000
Davey: Lúc nào cũng vậy.
02:30
Alisha: Right.
73
150000
1000
Alisha: Đúng.
02:31
Davey: And so, it's lost maybe some of its original meaning which is to say, “inspiring
74
151000
4580
Davey: Và vì vậy, có lẽ nó đã mất đi một số ý nghĩa ban đầu của nó, nghĩa là “gây
02:35
awe.”
75
155580
1000
kinh ngạc đầy cảm hứng.”
02:36
Oftentimes, when this word is used now it's not to describe something that is awe-inspiring
76
156580
5070
Thông thường, khi từ này được sử dụng bây giờ, nó không phải để mô tả điều gì đó gây kinh ngạc
02:41
but something that is simply awesome, something that's just pretty good.
77
161650
3899
mà là điều gì đó đơn giản là tuyệt vời, điều gì đó khá tốt.
02:45
Alisha: Pretty good, cool, nice.
78
165549
1791
Alisha: Khá tốt, ngầu, tốt.
02:47
Davey: A lot of people are really bothered by this word as well.
79
167340
3250
Davey: Rất nhiều người cũng thực sự phiền lòng với từ này.
02:50
They hear people use this word a lot and they say, “Use something else.
80
170590
3020
Họ nghe mọi người sử dụng từ này rất nhiều và họ nói, “Hãy sử dụng từ khác.
02:53
Be more descriptive.”
81
173610
1219
Hãy mô tả nhiều hơn.
02:54
But it doesn't bother me that much, I think “awesome” is okay.
82
174829
3270
Nhưng nó không làm phiền tôi nhiều lắm, tôi nghĩ “tuyệt vời” là được.
02:58
Alisha: Yeah, awesome is fine.
83
178099
1890
Alisha: Yeah, tuyệt vời là tốt.
02:59
Like you say, it's important to understand that person's barometer like the level or
84
179989
7090
Giống như bạn nói, điều quan trọng là phải hiểu phong vũ biểu của người đó như cấp độ hoặc
03:07
maybe a meaning associated with that word because if somebody uses “awesome” as
85
187079
4311
có thể là ý nghĩa liên quan đến từ đó bởi vì nếu ai đó sử dụng “tuyệt vời” là
03:11
their least cool thing, if that's just their base level of maybe judging some things excellence…
86
191390
9730
điều kém thú vị nhất của họ, nếu đó chỉ là cấp độ cơ bản của họ để có thể đánh giá một số thứ xuất sắc…
03:21
Davey: Okay?
87
201120
1390
Davey: Được chứ?
03:22
Alisha: … where do they go after awesome?
88
202510
2289
Alisha: … họ đi đâu sau khi tuyệt vời?
03:24
If they started “awesome,” what's like their next level up adjectives?
89
204799
3041
Nếu họ bắt đầu “tuyệt vời”, tính từ cấp độ tiếp theo của họ sẽ như thế nào?
03:27
Davey: Super awesome.
90
207840
1119
Davey: Siêu tuyệt vời.
03:28
Alisha: Super awesome.
91
208959
1730
Alisha: Siêu tuyệt vời.
03:30
Davey: Maybe.
92
210689
1250
Davey: Có thể.
03:31
Alisha: Could be.
93
211939
1170
Alisha: Có thể.
03:33
Okay.
94
213109
1000
Được chứ.
03:34
But, either way, I feel awesome should be kind of further up on the spectrum.
95
214109
4631
Nhưng, dù bằng cách nào, tôi cảm thấy tuyệt vời nên tiến xa hơn trên phạm vi.
03:38
Davey: Sure.
96
218740
1000
Davey: Chắc chắn rồi.
03:39
Should be reserved for things that are really truly awesome.
97
219740
1980
Nên dành riêng cho những thứ thực sự thực sự tuyệt vời.
03:41
Alisha: Indeed.
98
221720
1150
Alisha: Thật vậy.
03:42
What is truly awesome in your mind?
99
222870
2089
Điều gì thực sự tuyệt vời trong tâm trí của bạn?
03:44
Davey: Ooh.
100
224959
1321
Davey: Ồ.
03:46
So many awesome things.
101
226280
2370
Rất nhiều điều tuyệt vời.
03:48
Alisha: I had an awesome bowl of curry risotto earlier this year.
102
228650
5490
Alisha: Tôi đã có một bát risotto cà ri tuyệt vời vào đầu năm nay.
03:54
Davey: That sounds awesome.
103
234140
1030
Davey: Điều đó nghe thật tuyệt.
03:55
Alisha: That stands out in my mind as being an awesome meal.
104
235170
2870
Alisha: Điều đó nổi bật trong tâm trí tôi là một bữa ăn tuyệt vời.
03:58
Davey: That sounds awesome.
105
238040
1000
Davey: Điều đó nghe thật tuyệt.
03:59
The weather was awesome today.
106
239040
1000
Thời tiết hôm nay thật tuyệt vời.
04:00
Alisha: Indeed.
107
240040
1000
Alisha: Thật vậy.
04:01
Davey: Really awesome weather.
108
241040
1000
Davey: Thời tiết thực sự tuyệt vời.
04:02
Alisha: Mm-hmm.
109
242040
1000
Alisha: Mm-hmm.
04:03
So, something that is like a cut above, it's a bit better than average.
110
243040
3800
Vì vậy, một cái gì đó giống như một vết cắt ở trên, nó tốt hơn một chút so với mức trung bình.
04:06
Significantly better than average, I feel.
111
246840
1890
Tốt hơn đáng kể so với mức trung bình, tôi cảm thấy.
04:08
Something that stands out.
112
248730
1040
Một cái gì đó nổi bật.
04:09
Inspires awe?
113
249770
2200
truyền cảm hứng sợ hãi?
04:11
I would say we don't use it in that way so much.
114
251970
2140
Tôi muốn nói rằng chúng tôi không sử dụng nó theo cách đó quá nhiều.
04:14
Davey: Not so much.
115
254110
1550
Davey: Không nhiều lắm.
04:15
Alisha: But, definitely, oh, that's a word that we use.
116
255660
2390
Alisha: Nhưng, chắc chắn, ồ, đó là từ mà chúng tôi sử dụng.
04:18
Alright.
117
258050
1000
Ổn thỏa.
04:19
I just used the word myself so I'm going to introduce it.
118
259050
2810
Bản thân tôi chỉ sử dụng từ này nên tôi sẽ giới thiệu nó.
04:21
“Definitely.”
119
261860
1000
"Chắc chắn."
04:22
“Definitely” is a word that we overuse.
120
262860
2320
“Chắc chắn” là một từ mà chúng ta lạm dụng.
04:25
I overuse the word “definitely,” absolutely.
121
265180
2450
Tôi lạm dụng từ “chắc chắn,” tuyệt đối.
04:27
I definitely overuse the word, “definitely.”
122
267630
3310
Tôi chắc chắn đã lạm dụng từ “chắc chắn”.
04:30
“Definitely” means 100%.
123
270940
2700
“Chắc chắn” có nghĩa là 100%.
04:33
That's all.
124
273640
1000
Đó là tất cả.
04:34
“Definitely.”
125
274640
1000
"Chắc chắn."
04:35
But, it's used as an agreement phrase and it’s kind of is used to end conversations
126
275640
5390
Tuy nhiên, nó được sử dụng như một cụm từ thỏa thuận và nó cũng được sử dụng để kết thúc cuộc trò
04:41
too.
127
281030
1000
chuyện.
04:42
Like, when you run out of—oh, God, I'm using “like.”
128
282030
1390
Giống như, khi bạn hết—ôi, Chúa ơi, tôi đang dùng từ “thích”.
04:43
When you run out of things to say sometimes, you can use, “Yeah, definitely.”
129
283420
5750
Khi bạn không còn điều gì để nói, bạn có thể sử dụng, “Ừ, chắc chắn rồi.”
04:49
“Yeah, definitely,” in that tone.
130
289170
1840
“Ừ, chắc chắn rồi,” với giọng điệu đó.
04:51
Especially, among young women, I feel.
131
291010
2310
Đặc biệt, trong số những phụ nữ trẻ, tôi cảm thấy.
04:53
They'll say, “Yeah, definitely.
132
293320
3630
Họ sẽ nói, “Vâng, chắc chắn rồi.
04:56
I know.
133
296950
1000
Tôi biết.
04:57
Definitely.”
134
297950
1000
Chắc chắn."
04:58
Right?
135
298950
1000
Đúng?
04:59
Definitely.
136
299950
1000
Chắc chắn.
05:00
Davey: Definitely.
137
300950
1000
Davey: Chắc chắn rồi.
05:01
Alisha: Mm-hmm.
138
301950
1000
Alisha: Mm-hmm.
05:02
So, for example, just used it there because I thought, “Well, I should probably go on
139
302950
1600
Vì vậy, ví dụ, chỉ sử dụng nó ở đó vì tôi nghĩ, "Chà, tôi có lẽ nên
05:04
to the next thing,” and I wanted to communicate that I agreed with you and I felt that “definitely”
140
304550
7070
tiếp tục điều tiếp theo," và tôi muốn thông báo rằng tôi đồng ý với bạn và tôi cảm thấy rằng "chắc chắn"
05:11
showed my agreement but also was a nice way to conclude the conversation.
141
311620
3460
cho thấy sự đồng ý của tôi nhưng cũng là một cách tốt đẹp để kết thúc cuộc trò chuyện.
05:15
Davey: Yes, I agree.
142
315080
1000
Davey: Vâng, tôi đồng ý.
05:16
It's often used that way.
143
316080
1000
Nó thường được sử dụng theo cách đó.
05:17
It's a good kind of finisher.
144
317080
1000
Đó là một loại kết thúc tốt.
05:18
“I don't have a lot more to say about this, definitely, I'm on the same page.”
145
318080
3330
“Tôi không có nhiều điều để nói về điều này, chắc chắn, tôi đang ở trên cùng một trang.”
05:21
You know, “We have we have the same opinion or feeling about this, let's move on.”
146
321410
3910
Bạn biết đấy, “Chúng ta có cùng quan điểm hoặc cảm nhận về điều này, hãy tiếp tục.”
05:25
Alisha: Yep, yep.
147
325320
1000
Alisha: Vâng, vâng.
05:26
So, it can be used to end a conversation but--and that's why I feel that it could be overused
148
326320
4980
Vì vậy, nó có thể được sử dụng để kết thúc một cuộc trò chuyện nhưng--và đó là lý do tại sao tôi cảm thấy rằng nó có thể bị lạm dụng
05:31
because maybe people aren't so good at conversations so they don't know what else to say.
149
331300
3610
vì có thể mọi người không giỏi trò chuyện nên họ không biết phải nói gì khác.
05:34
Davey: Yeah.
150
334910
1000
Davey: Vâng.
05:35
Alisha: “Yeah, definitely.”
151
335910
1000
Alisha: "Ừ, chắc chắn rồi."
05:36
Davey: Definitely.
152
336910
1000
Davey: Chắc chắn rồi.
05:37
Alisha: And, finish.
153
337910
1000
Alisha: Và, kết thúc.
05:38
Davey: I have more words but I feel like we're finished because we've been saying “definitely”
154
338910
4170
Davey: Tôi có nhiều từ hơn nhưng tôi cảm thấy như chúng ta đã kết thúc vì chúng ta đã nói “chắc chắn”
05:43
so much.
155
343080
1000
quá nhiều.
05:44
Alisha: Oh, my god.
156
344080
1000
Alisha: Ôi, chúa ơi.
05:45
Davey: Oh, we're not.
157
345080
1000
Davey: Ồ, chúng tôi không.
05:46
I've got another word.
158
346080
1000
Tôi có một từ khác.
05:47
Alisha: Okay.
159
347080
1000
Alisha: Được rồi.
05:48
Davey: “Sure.”
160
348080
1530
Davey: “Chắc chắn rồi.”
05:49
I wrote this down before the video and I just became conscious that I've been using it while
161
349610
4870
Tôi đã viết điều này trước video và tôi chợt nhận ra rằng tôi đã sử dụng nó
05:54
I'm sitting and listening to you.
162
354480
2940
khi đang ngồi và lắng nghe bạn.
05:57
“Sure.”
163
357420
1000
"Chắc chắn rồi."
05:58
I use that a lot when I'm reacting to other people listening just to acknowledge that
164
358420
4440
Tôi sử dụng điều đó rất nhiều khi tôi phản hồi lại những người khác đang lắng nghe chỉ để thừa nhận rằng
06:02
I understand what they're saying and I'm following along.
165
362860
2330
tôi hiểu những gì họ đang nói và tôi đang làm theo.
06:05
I'll say, “Sure.”
166
365190
1490
Tôi sẽ nói, “Chắc chắn rồi.”
06:06
So, that's one that I overuse and I think other people overuse a lot too.
167
366680
4420
Vì vậy, đó là thứ mà tôi lạm dụng quá mức và tôi nghĩ những người khác cũng lạm dụng rất nhiều.
06:11
Alisha: Yeah, that's one that I actually recognize I have heard you use that.
168
371100
5770
Alisha: Vâng, đó là một thứ mà tôi thực sự nhận ra. Tôi đã nghe bạn sử dụng nó.
06:16
Not specifically just today but just in general in the time that I've known you.
169
376870
3431
Không chỉ riêng ngày hôm nay mà nói chung trong thời gian tôi biết bạn.
06:20
You use “sure” a lot.
170
380301
1000
Bạn sử dụng "chắc chắn" rất nhiều.
06:21
But, you always say it in a very upbeat way, though, like to show that you're listening.
171
381301
4199
Tuy nhiên, bạn luôn nói điều đó một cách rất lạc quan , như để thể hiện rằng bạn đang lắng nghe.
06:25
Davey: “Sure.”
172
385500
1000
Davey: “Chắc chắn rồi.”
06:26
Alisha: You go, “Sure!
173
386500
1000
Alisha: Bạn đi, “Chắc chắn rồi!
06:27
Sure.”
174
387500
1000
Chắc chắn rồi."
06:28
Davey: I'm saying it now and I'm nodding, I'm not doing it ironically.
175
388500
1240
Davey: Tôi đang nói điều đó ngay bây giờ và tôi đang gật đầu, tôi không làm điều đó một cách trớ trêu.
06:29
I got my natural thing, I bring that you'll the natural way I want to respond is to just
176
389740
5520
Tôi có điều tự nhiên của mình, tôi mang đến cho bạn điều đó theo cách tự nhiên mà tôi muốn trả lời là chỉ
06:35
say, “Sure.”
177
395260
1000
nói, "Chắc chắn rồi."
06:36
Alisha: Sure.
178
396260
1000
Alisha: Chắc chắn rồi.
06:37
Because it feels good, it’s comfortable.
179
397260
1000
Bởi vì nó cảm thấy tốt, nó thoải mái.
06:38
It’s become a habit.
180
398260
1000
Nó trở thành một thói quen.
06:39
These are words we use too much just like I've been saying the word, “like.”
181
399260
2090
Đây là những từ chúng ta sử dụng quá nhiều giống như tôi đã nói từ "thích".
06:41
I can't stop.
182
401350
1000
Tôi không thể dừng lại.
06:42
Davey: When I say, “sure,” I'm trying to assure you that I’m listening.
183
402350
4260
Davey: Khi tôi nói, “chắc chắn,” tôi đang cố đảm bảo với bạn rằng tôi đang lắng nghe.
06:46
Alisha: Aah.
184
406610
1000
Alisha: À.
06:47
Davey: So…
185
407610
1000
Davey: Vậy…
06:48
Alisha: I see.
186
408610
1000
Alisha: Tôi hiểu rồi.
06:49
Davey: Sure.
187
409610
1000
Davey: Chắc chắn rồi.
06:50
Alisha: I see.
188
410610
1000
Alisha: Tôi hiểu rồi.
06:51
Great.
189
411610
1000
Tuyệt quá.
06:52
Totally.
190
412610
1000
Tổng cộng.
06:53
Alright.
191
413610
1000
Ổn thỏa.
06:54
And, “totally” is my next word.
192
414610
1000
Và, “hoàn toàn” là từ tiếp theo của tôi.
06:55
“Totally” is another word that I overuse and I know some Americans overuse as well.
193
415610
4920
“Hoàn toàn” là một từ khác mà tôi lạm dụng và tôi biết một số người Mỹ cũng lạm dụng.
07:00
“Totally” is a word that we use in the same way as we would use a word like “really”
194
420530
5510
“Totally” là một từ mà chúng ta sử dụng giống như cách chúng ta sử dụng một từ như “really”
07:06
or “very” or “so.”
195
426040
1670
hoặc “very” hoặc “so.”
07:07
It's an emphasis word, “Yeah, totally.”
196
427710
2700
Đó là một từ nhấn mạnh, “Ừ, hoàn toàn.”
07:10
Another agreement word, “Yeah, totally.”
197
430410
2720
Một từ thỏa thuận khác, "Vâng, hoàn toàn."
07:13
That “O” sound gets sort of opened up a bit.
198
433130
3000
Âm thanh “O” đó được mở ra một chút.
07:16
“Totally, yeah, totally.”
199
436130
1600
“Hoàn toàn, ừ, hoàn toàn.”
07:17
So, it's a bit different from “definitely.”
200
437730
2420
Vì vậy, nó hơi khác một chút so với “chắc chắn”.
07:20
“Definitely” has that finality to it, sort of that endpoint.
201
440150
6010
“Chắc chắn” có mục đích cuối cùng đối với nó, đại loại là điểm cuối đó.
07:26
But, “totally” sounds like, “let's continue the conversation.
202
446160
2900
Nhưng, “hoàn toàn” nghe giống như, “hãy tiếp tục cuộc trò chuyện.
07:29
Yeah, totally.
203
449060
1000
Vâng, hoàn toàn.
07:30
I know right, yeah.”
204
450060
1000
Tôi biết đúng, vâng.
07:31
Davey: “This is totally awesome.”
205
451060
1070
Davey: “Điều này hoàn toàn tuyệt vời.”
07:32
Alisha: Mm-hmm.
206
452130
1000
Alisha: Mm-hmm.
07:33
“This is totally awesome.”
207
453130
1460
"Điều này là hoàn toàn tuyệt vời."
07:34
So, totally is another one that I think Americans overuse.
208
454590
3400
Vì vậy, hoàn toàn là một từ khác mà tôi nghĩ người Mỹ lạm dụng.
07:37
I think these words, too, are also maybe not only used by young people but tend to be overused
209
457990
6930
Tôi nghĩ những từ này cũng có thể không chỉ được sử dụng bởi những người trẻ tuổi mà có xu hướng bị
07:44
more so by young people.
210
464920
1060
giới trẻ lạm dụng nhiều hơn.
07:45
Davey: I think you’re right.
211
465980
1000
Davey: Tôi nghĩ bạn nói đúng.
07:46
Alisha: I would say, perhaps.
212
466980
1000
Alisha: Tôi sẽ nói, có lẽ.
07:47
Davey: I agree with you.
213
467980
2520
Davey: Tôi đồng ý với bạn.
07:50
Alisha: So…
214
470500
1480
Alisha: Vậy…
07:51
Davey: Yeah, but, no, I think maybe all generations overuse certain words but that's a good point.
215
471980
6940
Davey: Yeah, nhưng, không, tôi nghĩ có lẽ tất cả các thế hệ đều lạm dụng một số từ nhất định nhưng đó là một điểm tốt.
07:58
I think maybe young people overuse certain words and older generations might overuse
216
478920
4580
Tôi nghĩ có thể những người trẻ lạm dụng một số từ nhất định và các thế hệ lớn tuổi hơn có thể lạm dụng
08:03
different words.
217
483500
1190
những từ khác.
08:04
So, my next word is, “yeah, no…”
218
484690
3750
Vì vậy, từ tiếp theo của tôi là, “ừ, không…”
08:08
“No, yeah…”
219
488440
1070
“Không, ừ…”
08:09
And, gosh, how do we use this word?
220
489510
2730
Và, trời ơi, làm thế nào để chúng ta sử dụng từ này?
08:12
I mean we use this expression a lot I think kind of noncommittally.
221
492240
4310
Ý tôi là chúng tôi sử dụng biểu thức này rất nhiều, tôi nghĩ là không thường xuyên.
08:16
If someone asks us a question or makes a statement and you sort of a slightly agree or slightly
222
496550
6780
Nếu ai đó hỏi chúng ta một câu hỏi hoặc đưa ra một tuyên bố và bạn hơi đồng ý hoặc hơi
08:23
disagree, you say, “Yeah, no…”
223
503330
3410
không đồng ý, thì bạn nói, “Ừ, không…”
08:26
“No, yeah…”
224
506740
1370
“Không, ừ…”
08:28
I think the word that comes next that's where the meaning is.
225
508110
4530
Tôi nghĩ từ tiếp theo chính là ý nghĩa của nó.
08:32
Alisha: Right.
226
512640
1000
Alisha: Đúng.
08:33
Davey: So, if I say, “Yeah, no…”
227
513640
1000
Davey: Vì vậy, nếu tôi nói, “Ừ, không…”
08:34
I'm really saying no.
228
514640
1269
thì tôi thực sự đang nói không.
08:35
Alisha: Really?
229
515909
1000
Alisha: Thật sao?
08:36
Davey: I think so.
230
516909
1141
Davey: Tôi nghĩ vậy.
08:38
Alisha: I’m trying to think of how I use that expression.
231
518050
3510
Alisha: Tôi đang cố nghĩ xem mình sẽ sử dụng biểu cảm đó như thế nào.
08:41
This also feels like a little bit of a filler where I can't make a decision.
232
521560
3660
Điều này cũng giống như một chút lấp đầy mà tôi không thể đưa ra quyết định.
08:45
It's like the equivalent of “maybe” for me.
233
525220
1740
Nó giống như tương đương với “có thể” đối với tôi.
08:46
Davey: Okay.
234
526960
1000
Davey: Được rồi.
08:47
Alisha: So, if someone says, for example, “Are you going to a barbecue this weekend?”
235
527960
5450
Alisha: Vì vậy, nếu ai đó nói, chẳng hạn, "Bạn có định đi ăn thịt nướng vào cuối tuần này không?"
08:53
“Yeah, no, I don’t know.
236
533410
2120
“Ừ, không, tôi không biết.
08:55
Maybe I'm sort of thinking.
237
535530
1760
Có lẽ tôi đang suy nghĩ.
08:57
That's my thought process coming out in my words, I suppose.
238
537290
2980
Đó là quá trình suy nghĩ của tôi diễn ra trong lời nói của tôi, tôi cho là vậy.
09:00
Davey: Sure.
239
540270
1000
Davey: Chắc chắn rồi.
09:01
But, if you said that, if I heard you say, “Yeah, no…”
240
541270
2420
Nhưng, nếu bạn nói vậy, nếu tôi nghe bạn nói, “Ừ, không…”
09:03
If I invited you to a barbecue and you said, “Yeah, no…”
241
543690
3810
Nếu tôi mời bạn đi ăn thịt nướng và bạn nói, “Ừ, không…” thì
09:07
I would assume that you're not coming.
242
547500
1810
tôi sẽ cho rằng bạn sẽ không đến.
09:09
Alisha: That's probably true.
243
549310
1140
Alisha: Điều đó có lẽ đúng.
09:10
Well, I probably wouldn't say that to the person who invited me.
244
550450
3470
Chà, có lẽ tôi sẽ không nói điều đó với người đã mời tôi.
09:13
I guess-- maybe it is different.
245
553920
1760
Tôi đoán-- có lẽ nó khác.
09:15
Why would I use--when do you use, “Yeah, no…?”
246
555680
3640
Tại sao tôi lại sử dụng--khi nào bạn sử dụng, “Yeah, no…?”
09:19
Davey: When I'm thinking but I think the word that I end on is the way that I'm leaning.
247
559320
5320
Davey: Khi tôi đang suy nghĩ nhưng tôi nghĩ từ mà tôi kết thúc là cách mà tôi đang dựa vào.
09:24
Alisha: Ah, I see.
248
564640
1840
Alisha: À, tôi hiểu rồi.
09:26
I used that actually when somebody pitches me a suggestion and I definitely am not going
249
566480
8400
Tôi đã sử dụng điều đó thực sự khi ai đó đưa ra cho tôi một gợi ý và tôi chắc chắn sẽ không
09:34
to do that.
250
574880
1330
làm điều đó.
09:36
When someone says, “Hey, Alisha, do you want to go skydiving in an hour?”
251
576210
5070
Khi ai đó nói, "Này, Alisha, bạn có muốn nhảy dù trong một giờ không?"
09:41
I'll be like, “Yeah, no.”
252
581280
1550
Tôi sẽ giống như, "Ừ, không."
09:42
Davey: Ah.
253
582830
1000
Davey: À.
09:43
That's I think the intonation then.
254
583830
1100
Đó là tôi nghĩ rằng ngữ điệu sau đó.
09:44
The way that you say it makes a lot of difference.
255
584930
2400
Cách bạn nói nó tạo ra rất nhiều sự khác biệt.
09:47
Alisha: “Yeah, no.”
256
587330
1120
Alisha: "Ừ, không."
09:48
The “yeah” shows that I have heard that and the “no,” the emphatic “no,” says
257
588450
4910
“Có” cho thấy rằng tôi đã nghe điều đó và “không,” nhấn mạnh “không,” nói
09:53
no way.
258
593360
1000
không có cách nào.
09:54
Davey: Yeah, that’s true.
259
594360
1000
Davey: Vâng, đó là sự thật.
09:55
Alisha: That's an emphasis thing.
260
595360
1000
Alisha: Đó là một điều cần nhấn mạnh.
09:56
Davey: “Yeah, no.”
261
596360
1000
Davey: “Ừ, không.”
09:57
Alisha: “Yeah, no.”
262
597360
1000
Alisha: "Ừ, không."
09:58
Davey: Definitely not.
263
598360
1000
Davey: Chắc chắn là không.
09:59
Alisha: Mm-hmm.
264
599360
1000
Alisha: Mm-hmm.
10:00
With the emphasis there.
265
600360
1000
Với sự nhấn mạnh ở đó.
10:01
“Yeah, no.”
266
601360
1320
“Ừ, không.”
10:02
I guess so the ending of that really indicates the true feeling of the person.
267
602680
4680
Tôi đoán vậy nên cái kết của nó mới thực sự nói lên cảm xúc thực sự của con người.
10:07
Davey: I think it's how you say it.
268
607360
1790
Davey: Tôi nghĩ đó là cách bạn nói.
10:09
Alisha: Okay.
269
609150
1000
Alisha: Được rồi.
10:10
Davey: More than anything.
270
610150
1000
Davey: Hơn bất cứ thứ gì.
10:11
Alisha: Okay.
271
611150
1000
Alisha: Được rồi.
10:12
Good one.
272
612150
1000
Tốt một.
10:13
Alright, I'll go on to another one.
273
613150
1000
Được rồi, tôi sẽ chuyển sang một cái khác.
10:14
I'll go with this one.
274
614150
2290
Tôi sẽ đi với cái này.
10:16
I think people of many generations use this word a lot, the phrase is “oh, my god.”
275
616440
5920
Tôi nghĩ mọi người ở nhiều thế hệ sử dụng từ này rất nhiều, cụm từ là “ôi trời ơi”.
10:22
And, I hear people who aren't even native English speakers use this word.
276
622360
4080
Và, tôi nghe những người thậm chí không phải là người nói tiếng Anh bản địa sử dụng từ này.
10:26
It's overused among American English speakers.
277
626440
2440
Nó được sử dụng quá mức trong số những người nói tiếng Anh Mỹ.
10:28
I guess, we, too, we will just drop the “oh, my” and just like “god!” as sort of
278
628880
5200
Tôi đoán, chúng tôi cũng vậy, chúng tôi sẽ chỉ bỏ “ôi, chao ” và giống như “trời ơi!” như một loại
10:34
an expression of frustration.
279
634080
1320
biểu hiện của sự thất vọng.
10:35
But, “oh, my god” is used for surprise at any level.
280
635400
4900
Tuy nhiên, “oh, my god” được sử dụng để gây bất ngờ ở mọi cấp độ.
10:40
It can be a small thing or a big thing.
281
640300
2010
Nó có thể là một điều nhỏ hoặc một điều lớn.
10:42
I've seen people at weddings or people who are watching weddings go, “Oh, my god.
282
642310
4500
Tôi đã thấy những người tại đám cưới hoặc những người đang xem đám cưới thốt lên: “Ôi trời.
10:46
It's so beautiful.”
283
646810
1380
Nó thật đẹp."
10:48
Or, it can be a small thing too, “Oh, my god.
284
648190
3760
Hoặc, nó cũng có thể là một việc nhỏ, “Ôi trời.
10:51
I can't believe you got me flowers.”
285
651950
3300
Tôi không thể tin rằng bạn đã tặng hoa cho tôi.
10:55
There's just a range of emotions that can be applied to “oh, my god.”
286
655250
3560
Chỉ có một loạt các cảm xúc có thể được áp dụng cho “ôi, chúa ơi.”
10:58
Davey: That’s true.
287
658810
1000
Davey: Đúng vậy.
10:59
Alisha: But they don't have to be positive they can be negative as well.
288
659810
3650
Alisha: Nhưng họ không nhất thiết phải tích cực, họ cũng có thể tiêu cực.
11:03
You know?
289
663460
1000
Bạn biết?
11:04
Davey: Yes, I agree.
290
664460
1000
Davey: Vâng, tôi đồng ý.
11:05
“Oh, my god.
291
665460
1650
"Ôi chúa ơi.
11:07
Alisha, how could you?
292
667110
1300
Alisha, làm thế nào bạn có thể?
11:08
Alisha: I'm very sorry.
293
668410
1560
Alisha: Tôi rất xin lỗi.
11:09
So, using “oh, my god.”
294
669970
1830
Vì vậy, sử dụng "oh, my god."
11:11
I think that's why “oh, my god” is overused because there are so many different situations
295
671800
3540
Tôi nghĩ đó là lý do tại sao “oh, my god” bị lạm dụng vì có rất nhiều tình huống khác nhau
11:15
where we can use it.
296
675340
1000
mà chúng ta có thể sử dụng nó.
11:16
Davey: That's a good point.
297
676340
1000
Davey: Đó là một điểm tốt.
11:17
Alisha: Any sort of like--for anything--I used “like.”
298
677340
2950
Alisha: Bất kỳ loại thích nào - cho bất cứ thứ gì - tôi đã sử dụng "thích".
11:20
Laughing at myself.
299
680290
1820
Tự cười mình.
11:22
For any sort of variation in emotion, we can use “oh, my god” to describe that.
300
682110
4710
Đối với bất kỳ loại biến thể nào trong cảm xúc, chúng ta có thể sử dụng “oh, my god” để mô tả điều đó.
11:26
“Oh, my god.
301
686820
1000
"Ôi chúa ơi.
11:27
Did you hear about what happened yesterday?”
302
687820
1000
Bạn đã nghe về những gì đã xảy ra ngày hôm qua?
11:28
Or, “Oh, my god.
303
688820
1000
Hoặc, “Ôi, chúa ơi.
11:29
I lost my car.”
304
689820
1000
Tôi bị mất xe.”
11:30
What?
305
690820
1930
Gì?
11:32
I don't know what to do with my car.
306
692750
2260
Tôi không biết phải làm gì với chiếc xe của mình.
11:35
That's probably--that is a situation though that should warrant--you should use something,
307
695010
4490
Điều đó có lẽ - đó là một tình huống mặc dù nên đảm bảo - bạn nên sử dụng thứ gì đó,
11:39
perhaps, stronger than “Oh, my god.
308
699500
1400
có lẽ, mạnh hơn “Ôi chúa ơi.
11:40
I lost my car.”
309
700900
1120
Tôi bị mất xe.”
11:42
Like, if at that moment, I don't know in what situation you're in where you lose your car.
310
702020
4840
Giống như, nếu lúc đó, không biết bạn đang ở trong hoàn cảnh nào mà bị mất xe.
11:46
Davey: Big parking garage?
311
706860
1000
Davey: Nhà để xe lớn?
11:47
Alisha: Could be or maybe the car is towed.
312
707860
2060
Alisha: Có thể hoặc có thể chiếc xe bị kéo đi.
11:49
I don't know.
313
709920
1000
Tôi không biết.
11:50
“Oh, my god.
314
710920
1000
"Ôi chúa ơi.
11:51
I lost my car.”
315
711920
1000
Tôi bị mất xe.”
11:52
Davey: Or it looks like all the other cars.
316
712920
1000
Davey: Hoặc nó trông giống như tất cả những chiếc xe khác.
11:53
Alisha: Maybe.
317
713920
1000
Alisha: Có thể.
11:54
But, in a serious situation like that, perhaps, your initial reaction can be, “Oh, my god.
318
714920
3560
Nhưng, trong một tình huống nghiêm trọng như vậy, có lẽ , phản ứng ban đầu của bạn có thể là, “Ôi trời.
11:58
I lost my car.”
319
718480
1200
Tôi bị mất xe.”
11:59
But then, there's got to be some other higher level of shock or surprise you need to use.
320
719680
7070
Nhưng sau đó, phải có một số cấp độ sốc hoặc bất ngờ khác cao hơn mà bạn cần sử dụng.
12:06
Davey: Yeah.
321
726750
1000
Davey: Vâng.
12:07
Alisha: Most people don't apply.
322
727750
1310
Alisha: Hầu hết mọi người không áp dụng.
12:09
Davey: “Oh, my god.”
323
729060
2490
Davey: “Ôi trời ơi.”
12:11
“OMG!”
324
731550
1000
"CHÚA ƠI!"
12:12
But, I don't know what’s—
325
732550
1190
Nhưng, tôi không biết cái
12:13
Alisha: Well, above that would probably be--we're getting into curse word territory that would
326
733740
3980
gì-- Alisha: Chà, trên đó có lẽ là--chúng ta đang đi vào lãnh thổ của lời nguyền sẽ
12:17
be…
327
737720
1000
là...
12:18
Davey: Mm-hmm.
328
738720
1000
Davey: Mm-hmm.
12:19
It's a different video.
329
739720
1000
Đó là một video khác.
12:20
Alisha: Right.
330
740720
1000
Alisha: Đúng.
12:21
But, “oh, my god,” especially with that intonation, “oh, my god.”
331
741720
1000
Nhưng, “oh, my god,” đặc biệt là với ngữ điệu đó, “oh, my god.”
12:22
“Oh, my god,” as well.
332
742720
2410
“Ôi, chúa ơi,” cũng vậy.
12:25
There are so many different things we can do there.
333
745130
2030
Có rất nhiều điều khác nhau chúng ta có thể làm ở đó.
12:27
Davey: Sure.
334
747160
1000
Davey: Chắc chắn rồi.
12:28
I've been trying really hard not to say “sure” and it's difficult.
335
748160
5310
Tôi đã rất cố gắng để không nói “chắc chắn” và điều đó thật khó khăn.
12:33
Alisha: Seriously?
336
753470
1430
Alisha: Nghiêm túc chứ?
12:34
“Seriously” is my last word.
337
754900
2730
“Nghiêm túc” là từ cuối cùng của tôi.
12:37
“Seriously” is another one of those versatile words.
338
757630
2720
“Nghiêm túc” là một trong những từ linh hoạt khác.
12:40
Davey: Uh-huh.
339
760350
1000
Davey: Uh-huh.
12:41
Alisha: Where you can use it…
340
761350
1000
Alisha: Bạn có thể sử dụng nó ở đâu…
12:42
Davey: Sure.
341
762350
1000
Davey: Chắc chắn rồi.
12:43
Alisha: …to agree with somebody.
342
763350
1000
Alisha: …đồng ý với ai đó.
12:44
Davey: Sure.
343
764350
1000
Davey: Chắc chắn rồi.
12:45
Alisha: You can use it to agree with somebody or you can use it to question somebody like,
344
765350
3830
Alisha: Bạn có thể sử dụng nó để đồng ý với ai đó hoặc bạn có thể sử dụng nó để đặt câu hỏi cho ai đó như,
12:49
“Seriously?
345
769180
1000
“Thật sao?
12:50
Are you saying ‘sure’ this many times in the video.”
346
770180
3090
Bạn có nói 'chắc chắn' điều này nhiều lần trong video không.
12:53
“Seriously” or just, “Seriously,” in terms of “Yes, I agree with you.”
347
773270
4550
“Nghiêm túc” hoặc đơn giản là “Nghiêm túc đấy”, nghĩa là “Vâng, tôi đồng ý với bạn.”
12:57
“Seriously, I know right.”
348
777820
1480
“Nghiêm túc đấy, tôi biết mà.”
12:59
So, some of these words that we've talked about today, we can actually combine to make
349
779300
6940
Vì vậy, một số từ mà chúng ta đã nói hôm nay, chúng ta thực sự có thể kết hợp để tạo thành
13:06
sentences.
350
786240
1000
câu.
13:07
You will hear the native speakers use that.
351
787240
1690
Bạn sẽ nghe người bản xứ sử dụng từ đó.
13:08
I'm going to lead off with like because I've been saying it this entire episode.
352
788930
4660
Tôi sẽ bắt đầu bằng lượt thích vì tôi đã nói điều đó trong toàn bộ tập phim này.
13:13
So, if you hear a native speaker say something like this, “Like, oh, my god.
353
793590
7270
Vì vậy, nếu bạn nghe một người bản ngữ nói điều gì đó như thế này, “Like, oh, my god.
13:20
Totally.”
354
800860
1000
Tổng cộng."
13:21
This is an emphatic agreement phrase.
355
801860
1600
Đây là một cụm từ thỏa thuận nhấn mạnh.
13:23
“Like, oh, my god.
356
803460
1800
“Giống như, trời ơi.
13:25
Totally.”
357
805260
1000
Tổng cộng."
13:26
“Like, oh, my god.
358
806260
1250
“Giống như, trời ơi.
13:27
Definitely.”
359
807510
1000
Chắc chắn."
13:28
These are expressions that we use to agree, to strongly agree.
360
808510
3880
Đây là những cách diễn đạt mà chúng ta sử dụng để đồng ý, đồng ý mạnh mẽ.
13:32
What?
361
812390
1000
Gì?
13:33
Did I do something wrong?
362
813390
1000
Tôi đã làm gì sai sao?
13:34
Davey: No, it's funny.
363
814390
1000
Davey: Không, buồn cười lắm.
13:35
Alisha: It's true, though, right.
364
815390
1000
Alisha: Đó là sự thật, đúng vậy.
13:36
Davey: It’s true.
365
816390
1000
Davey: Đó là sự thật.
13:37
It’s totally true.
366
817390
1000
Nó hoàn toàn đúng.
13:38
Alisha: We just do that.
367
818390
1000
Alisha: Chúng tôi chỉ làm điều đó.
13:39
Davey: You’re absolutely right.
368
819390
1000
Davey: Bạn hoàn toàn đúng.
13:40
Alisha: Or, we can we can put it in a different order.
369
820390
1000
Alisha: Hoặc, chúng ta có thể sắp xếp nó theo một thứ tự khác.
13:41
“Like, seriously.
370
821390
1000
"Như nghiêm túc.
13:42
Oh, my god.”
371
822390
1000
Ôi chúa ơi."
13:43
We can totally—oh, my god!
372
823390
1320
Chúng ta hoàn toàn có thể—ôi, chúa ơi!
13:44
We can totally do it.
373
824710
2460
Chúng tôi hoàn toàn làm được.
13:47
It is absolutely a thing.
374
827170
2520
Nó hoàn toàn là một điều.
13:49
Davey: Sure.
375
829690
1000
Davey: Chắc chắn rồi.
13:50
Alisha: Alright.
376
830690
1000
Alisha: Được rồi.
13:51
Can you do it?
377
831690
1000
Bạn có làm được không?
13:52
Can you add anything?
378
832690
1000
Bạn có thể thêm bất cứ điều gì?
13:53
Davey: Well, mine are kind of one-off but stick an “awesome” at the end of any of
379
833690
3140
Davey: Chà, của tôi là loại chỉ dùng một lần nhưng dán chữ “tuyệt vời” vào cuối bất kỳ thứ nào trong số
13:56
those.
380
836830
1000
đó.
13:57
Alisha: Oh, “Like, seriously, awesome.
381
837830
3490
Alisha: Ồ, “Giống như, nghiêm túc đấy, tuyệt vời.
14:01
Oh, my god.”
382
841320
2250
Ôi chúa ơi."
14:03
So, all of these words.
383
843570
2240
Vì vậy, tất cả những từ này.
14:05
This is an actual sentence.
384
845810
1100
Đây là một câu thực tế.
14:06
I'm sure.
385
846910
1220
Tôi chắc chắn.
14:08
That’s been said.
386
848130
2030
Điều đó đã được nói.
14:10
Davey: Yeah.
387
850160
1360
Davey: Vâng.
14:11
Alisha: But, these are real sentences.
388
851520
2590
Alisha: Nhưng, đây là những câu thực tế.
14:14
These are real things people say.
389
854110
1450
Đây là những điều thực tế mọi người nói.
14:15
Davey: Sure.
390
855560
1000
Davey: Chắc chắn rồi.
14:16
Alisha: I don't have any more hands otherwise I would put something else.
391
856560
2980
Alisha: Tôi không còn tay nữa nếu không tôi sẽ đặt thứ khác.
14:19
But, these are all just ways to emphasize, these are all words that are just emphasis
392
859540
5280
Nhưng, đây chỉ là những cách để nhấn mạnh, đây là tất cả những từ chỉ là
14:24
words that native English speakers, specifically, American English speakers will use.
393
864820
3850
những từ nhấn mạnh mà người nói tiếng Anh bản ngữ, cụ thể là người nói tiếng Anh Mỹ sẽ sử dụng.
14:28
So, as you can see, it's easy.
394
868670
2500
Vì vậy, như bạn có thể thấy, thật dễ dàng.
14:31
It's really easy to mix and match them and there's not really that much change in meaning.
395
871170
5960
Thật dễ dàng để trộn và kết hợp chúng và thực sự không có nhiều thay đổi về ý nghĩa.
14:37
Davey: No, yeah, I agree with you.
396
877130
1850
Davey: Không, vâng, tôi đồng ý với bạn.
14:38
Tried that.
397
878980
1000
Đã thử điều đó.
14:39
It didn't feel right.
398
879980
1000
Nó không cảm thấy đúng.
14:40
I'm going to stick with my “sure.”
399
880980
1790
Tôi sẽ gắn bó với “chắc chắn” của mình.
14:42
I'm staying with my “sure.”
400
882770
1070
Tôi đang ở với "chắc chắn" của tôi.
14:43
Staying with “sure.”
401
883840
1000
Ở lại với "chắc chắn."
14:44
Alisha: Alright.
402
884840
1000
Alisha: Được rồi.
14:45
Sounds good to me.
403
885840
1000
Nghe có vẻ tốt với tôi.
14:46
Davey: It's got me this far.
404
886840
1000
Davey: Nó đã đưa tôi đến mức này.
14:47
Alisha: Indeed.
405
887840
1000
Alisha: Thật vậy.
14:48
I'm overusing “indeed,” lately.
406
888840
1000
Gần đây, tôi đang lạm dụng từ “thực sự”.
14:49
I don't know what's gotten into me with that.
407
889840
1499
Tôi không biết điều gì đã xảy ra với tôi với điều đó.
14:51
I like “indeed.”
408
891339
1000
Tôi thích "thực sự."
14:52
Davey: Okay.
409
892339
1000
Davey: Được rồi.
14:53
Alisha: But, that's just me.
410
893339
1000
Alisha: Nhưng, đó chỉ là tôi.
14:54
Davey: Yeah, use it.
411
894339
1000
Davey: Ừ, dùng đi.
14:55
Rock it.
412
895339
1000
Đá nó.
14:56
Alisha: Rocking the “indeed,” definitely.
413
896339
1111
Alisha: Làm rung chuyển "thực sự", chắc chắn.
14:57
Davey: Sure.
414
897450
1480
Davey: Chắc chắn rồi.
14:58
Alisha: Okay, let's wrap it up before we destroy each other.
415
898930
4620
Alisha: Được rồi, hãy kết thúc nó trước khi chúng ta tiêu diệt lẫn nhau.
15:03
So, those are actually quite a few words that Americans overuse.
416
903550
5880
Vì vậy, đó thực sự là một vài từ mà người Mỹ lạm dụng.
15:09
That was really fun to talk about and now, I'm extremely self-conscious about my speech.
417
909430
5750
Điều đó thực sự thú vị khi nói về nó và bây giờ, tôi vô cùng tự ti về bài phát biểu của mình.
15:15
That was a lot of fun.
418
915180
2150
Đó đã là rất nhiều niềm vui.
15:17
Maybe you've noticed some other things that we say a little bit too much.
419
917330
2660
Có thể bạn đã nhận thấy một số điều khác mà chúng tôi nói hơi quá.
15:19
Like, I've noticed I say, “I see,” or, no, I say, “let's see” too much, often
420
919990
3960
Giống như, tôi đã nhận thấy rằng tôi nói, “Tôi hiểu rồi,” hoặc, không, tôi nói, “hãy xem” quá nhiều,
15:23
times as well, too.
421
923950
1830
đôi khi cũng vậy.
15:25
But, if there's something that you have noticed Americans use too much or if there's a word
422
925780
3980
Tuy nhiên, nếu có điều gì đó mà bạn nhận thấy người Mỹ sử dụng quá nhiều hoặc nếu có một từ
15:29
that you know you use too much in your speech, let us know in a comment.
423
929760
3800
mà bạn biết mình sử dụng quá nhiều trong bài phát biểu của mình, hãy cho chúng tôi biết trong phần nhận xét.
15:33
It’d be fun to compare too.
424
933560
3700
Thật thú vị khi so sánh.
15:37
Thanks very much for watching this episode of English Topics.
425
937260
2730
Cảm ơn rất nhiều vì đã xem tập này của chủ đề tiếng Anh.
15:39
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up and subscribe to the channel
426
939990
4730
Nếu bạn thích video này, vui lòng đảm bảo cho nó một lượt thích và đăng ký kênh
15:44
if you haven't already.
427
944720
1239
nếu bạn chưa đăng ký.
15:45
Also, check us out at EnglishClass101.com for other good stuff to study.
428
945959
3721
Ngoài ra, hãy xem chúng tôi tại EnglishClass101.com để biết những nội dung hay khác để học.
15:49
Thanks very much and we'll see you again soon. Bye-bye.
429
949680
3560
Cảm ơn rất nhiều và chúng tôi sẽ gặp lại bạn sớm. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7