Words Americans Overuse - English Topics

26,436 views ・ 2018-06-01

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Want to get cheat sheets, audiobooks, lessons, apps and much more every month for free?
0
199
6340
Quer receber dicas, audiolivros, lições, aplicativos e muito mais todos os meses de graça?
00:06
Alisha: Hi, everybody.
1
6539
1021
Alisha: Oi pessoal.
00:07
Welcome back to English Topics.
2
7560
1499
Bem-vindo de volta aos Tópicos em Inglês.
00:09
My name is Alisha.
3
9059
1000
Meu nome é Alisha.
00:10
Today, I'm joined by…
4
10059
1631
Hoje, estou acompanhado por…
00:11
Davey: I'm Davey.
5
11690
1090
Davey: Eu sou Davey.
00:13
Alisha: Hi, Davey.
6
13700
740
Alisha: Oi, Davey.
00:15
Sorry. I don’t know what I was doing there.
7
15520
2080
Desculpe. Eu não sei o que eu estava fazendo lá.
00:17
Anyway, today, we're going to talk about Words that Americans Overuse.
8
17610
5080
De qualquer forma, hoje vamos falar sobre palavras que os americanos usam demais.
00:22
We're both American.
9
22690
2190
Somos ambos americanos.
00:24
We're from different areas in the US.
10
24880
2170
Somos de diferentes áreas nos EUA.
00:27
I'm from West Coast, he's from East Coast-ish, sort of.
11
27050
3270
Eu sou da Costa Oeste, ele é da Costa Leste, mais ou menos.
00:30
Tennessee?
12
30320
1000
Tennessee?
00:31
Davey: More from the South.
13
31320
2300
Davey: Mais do sul.
00:33
Alisha: What?
14
33620
1000
Alisha: O que?
00:34
You're from Tennessee-ish, Nashville-ish, aren't you?
15
34620
2080
Você é de Tennessee-ish, Nashville-ish, não é?
00:36
Davey: That's the South.
16
36700
1230
Davey: Esse é o sul.
00:37
Tennessee is the south.
17
37930
1000
Tennessee é o sul.
00:38
Alisha: I have an image of that as being more like easty coasty than southy.
18
38930
3900
Alisha: Eu tenho uma imagem disso como sendo mais como costa leste do que sul.
00:42
Davey: Don't say that to like a real Tennessean.
19
42830
2590
Davey: Não diga isso para gostar de um verdadeiro Tennessee.
00:45
Alisha: Okay.
20
45420
1000
Alisha: Ok.
00:46
Davey: Watch out.
21
46420
1000
Davey: Cuidado.
00:47
Alisha: Okay.
22
47420
1000
Alisha: Ok.
00:48
I’m in trouble.
23
48420
1000
Estou em apuros.
00:49
Davey: I left when I was 18.
24
49420
1000
Davey: Saí quando tinha 18 anos.
00:50
I haven’t been back in a long time.
25
50420
1000
Faz muito tempo que não volto.
00:51
Alisha: Because, then, you went to Seattle too.
26
51420
1000
Alisha: Porque, então, você foi para Seattle também.
00:52
Davey: I live in Seattle for a long time.
27
52420
1000
Davey: Eu moro em Seattle há muito tempo.
00:53
Alisha: Okay.
28
53420
1000
Alisha: Ok.
00:54
Davey: Seattle is my second home.
29
54420
1000
Davey: Seattle é minha segunda casa.
00:55
Alisha: So, you've picked up all kinds of different vocabulary, perhaps, more so than
30
55420
3210
Alisha: Então, você aprendeu todos os tipos de vocabulário diferente, talvez, mais do que
00:58
I have.
31
58630
1000
eu.
00:59
Alright.
32
59630
1000
Tudo bem.
01:00
Anyway, let's talk about words Americans overuse.
33
60630
2699
De qualquer forma, vamos falar sobre palavras que os americanos usam em excesso.
01:03
Let's begin.
34
63329
1000
Vamos começar.
01:04
I have a huge stack and I'm going to make some combinations of words.
35
64329
3830
Tenho uma pilha enorme e vou fazer algumas combinações de palavras.
01:08
I'm going to start out with the one that I think I say way too often which is the word,
36
68159
7011
Vou começar com aquela que acho que digo com muita frequência, que é a palavra
01:15
“like.”
37
75170
1750
"gostar".
01:16
It's used as a filler word.
38
76920
1670
É usado como uma palavra de preenchimento.
01:18
When I'm thinking, I use, “like,” “like,” “like.”
39
78590
3500
Quando estou pensando, eu uso "like", "like", "like".
01:22
When I want to, of course, make a comparison, I begin it with “like” but that's a bit
40
82090
4139
Quando quero, é claro, fazer uma comparação, começo com “curtir”, mas isso é um pouco
01:26
different.
41
86229
1000
diferente.
01:27
So, used as a filler word, I use the word, “like” a lot for sure.
42
87229
3231
Então, usada como uma palavra de preenchimento, eu uso muito a palavra “curtir” com certeza.
01:30
For sure, I think lots of people do.
43
90460
2060
Com certeza, acho que muitas pessoas fazem.
01:32
Davey: I was going to say anything but I'm glad that you've copped to that.
44
92520
3820
Davey: Eu ia dizer qualquer coisa, mas estou feliz que você tenha aceitado isso.
01:36
Alisha: Using the word, “like” a lot.
45
96340
1040
Alisha: Usando muito a palavra “gostar”.
01:37
Davey: Yeah.
46
97380
1000
Davey: Sim.
01:38
Alisha: Yeah, I do.
47
98380
1000
Alisha: Sim, eu tenho.
01:39
I'm aware.
48
99380
1000
Estou ciente.
01:40
Davey: JK.
49
100380
1000
Davey: JK.
01:41
Just kidding.
50
101380
1000
Estou brincando.
01:42
Alisha: I'm “like” aware.
51
102380
1000
Alisha: Estou “como” ciente.
01:43
I'm very “like” aware.
52
103380
1000
Eu sou muito “like” consciente.
01:44
So, “like” is definitely a word Americans overuse.
53
104380
1979
Então, “like” é definitivamente uma palavra que os americanos usam demais.
01:46
I will probably forget to be hard on myself in this episode.
54
106359
4150
Provavelmente vou esquecer de ser duro comigo mesmo neste episódio.
01:50
I will use it.
55
110509
1000
eu vou usar.
01:51
Davey: I feel like a lot of people, Americans, a lot of people including Americans, really
56
111509
4100
Davey: Eu sinto que muitas pessoas, americanos, muitas pessoas, incluindo americanos,
01:55
sort of despise the overuse of that word, and yet, they'll still do it.
57
115609
5760
realmente desprezam o uso excessivo dessa palavra e, ainda assim, eles ainda o farão.
02:01
Alisha: It's because it's just a filler word.
58
121369
3331
Alisha: É porque é apenas uma palavra de preenchimento.
02:04
The same way we use “um” or “uh” or “hmm.”
59
124700
4279
Da mesma forma que usamos “um” ou “uh” ou “hmm”.
02:08
It's just a filler word so “like” also falls into that category.
60
128979
4191
É apenas uma palavra de preenchimento, então “curtir” também se enquadra nessa categoria.
02:13
Davey: True.
61
133170
1000
Davey: Verdade.
02:14
Alisha: Yep.
62
134170
1000
Alisha: Sim.
02:15
Okay.
63
135170
1000
OK.
02:16
Do you have another one?
64
136170
1000
Você tem um outro?
02:17
What's your first one?
65
137170
1000
Qual é o seu primeiro?
02:18
Davey: My first one is “awesome.”
66
138170
1000
Davey: Meu primeiro é “incrível”.
02:19
“Awesome…”
67
139170
1000
“Incrível…”
02:20
Alisha: “Awesome.”
68
140170
1000
Alisha: “Incrível.”
02:21
Davey: …is the most generic and common adjective that Americans use, I think.
69
141170
5789
Davey: …é o adjetivo mais genérico e comum que os americanos usam, eu acho.
02:26
Everything is awesome.
70
146959
1041
Tudo é fantástico.
02:28
Alisha: Mm-hmm.
71
148000
1000
Alisha: Mm-hmm.
02:29
Davey: All the time.
72
149000
1000
Davey: O tempo todo.
02:30
Alisha: Right.
73
150000
1000
Alisha: Certo.
02:31
Davey: And so, it's lost maybe some of its original meaning which is to say, “inspiring
74
151000
4580
Davey: E assim, talvez tenha perdido parte de seu significado original, que é dizer, “inspirando
02:35
awe.”
75
155580
1000
admiração”.
02:36
Oftentimes, when this word is used now it's not to describe something that is awe-inspiring
76
156580
5070
Muitas vezes, quando essa palavra é usada agora, não é para descrever algo que é inspirador,
02:41
but something that is simply awesome, something that's just pretty good.
77
161650
3899
mas algo que é simplesmente incrível, algo que é simplesmente muito bom.
02:45
Alisha: Pretty good, cool, nice.
78
165549
1791
Alisha: Muito bom, legal, legal.
02:47
Davey: A lot of people are really bothered by this word as well.
79
167340
3250
Davey: Muitas pessoas também se incomodam com essa palavra.
02:50
They hear people use this word a lot and they say, “Use something else.
80
170590
3020
Eles ouvem as pessoas usarem muito essa palavra e dizem: “Use outra coisa.
02:53
Be more descriptive.”
81
173610
1219
Seja mais descritivo.”
02:54
But it doesn't bother me that much, I think “awesome” is okay.
82
174829
3270
Mas isso não me incomoda tanto, acho que “incrível” está bem.
02:58
Alisha: Yeah, awesome is fine.
83
178099
1890
Alisha: Sim, incrível está bem.
02:59
Like you say, it's important to understand that person's barometer like the level or
84
179989
7090
Como você disse, é importante entender o barômetro dessa pessoa como o nível ou
03:07
maybe a meaning associated with that word because if somebody uses “awesome” as
85
187079
4311
talvez um significado associado a essa palavra, porque se alguém usar “incrível” como
03:11
their least cool thing, if that's just their base level of maybe judging some things excellence…
86
191390
9730
a coisa menos legal, se esse for apenas o nível básico de talvez julgar a excelência de algumas coisas…
03:21
Davey: Okay?
87
201120
1390
Davey: OK?
03:22
Alisha: … where do they go after awesome?
88
202510
2289
Alisha: … para onde eles vão depois de incríveis?
03:24
If they started “awesome,” what's like their next level up adjectives?
89
204799
3041
Se eles começaram “incríveis”, como serão seus adjetivos de nível seguinte?
03:27
Davey: Super awesome.
90
207840
1119
Davey: Super incrível.
03:28
Alisha: Super awesome.
91
208959
1730
Alisha: Super incrível.
03:30
Davey: Maybe.
92
210689
1250
Davey: Talvez.
03:31
Alisha: Could be.
93
211939
1170
Alisha: Pode ser.
03:33
Okay.
94
213109
1000
OK.
03:34
But, either way, I feel awesome should be kind of further up on the spectrum.
95
214109
4631
Mas, de qualquer forma, acho que incrível deveria estar um pouco mais acima no espectro.
03:38
Davey: Sure.
96
218740
1000
Davey: Claro.
03:39
Should be reserved for things that are really truly awesome.
97
219740
1980
Deve ser reservado para coisas realmente impressionantes.
03:41
Alisha: Indeed.
98
221720
1150
Alisha: De fato.
03:42
What is truly awesome in your mind?
99
222870
2089
O que é realmente incrível em sua mente?
03:44
Davey: Ooh.
100
224959
1321
Davey: Ooh.
03:46
So many awesome things.
101
226280
2370
Tantas coisas incríveis.
03:48
Alisha: I had an awesome bowl of curry risotto earlier this year.
102
228650
5490
Alisha: Eu comi uma tigela incrível de risoto de curry no início deste ano.
03:54
Davey: That sounds awesome.
103
234140
1030
Davey: Isso parece incrível.
03:55
Alisha: That stands out in my mind as being an awesome meal.
104
235170
2870
Alisha: Isso se destaca em minha mente como uma refeição incrível.
03:58
Davey: That sounds awesome.
105
238040
1000
Davey: Isso parece incrível.
03:59
The weather was awesome today.
106
239040
1000
O tempo estava incrível hoje.
04:00
Alisha: Indeed.
107
240040
1000
Alisha: De fato.
04:01
Davey: Really awesome weather.
108
241040
1000
Davey: Clima realmente incrível.
04:02
Alisha: Mm-hmm.
109
242040
1000
Alisha: Mm-hmm.
04:03
So, something that is like a cut above, it's a bit better than average.
110
243040
3800
Então, algo que é um corte acima, é um pouco melhor que a média.
04:06
Significantly better than average, I feel.
111
246840
1890
Significativamente melhor que a média, eu sinto.
04:08
Something that stands out.
112
248730
1040
Algo que se destaca.
04:09
Inspires awe?
113
249770
2200
Inspira admiração?
04:11
I would say we don't use it in that way so much.
114
251970
2140
Eu diria que não o usamos tanto assim .
04:14
Davey: Not so much.
115
254110
1550
Davey: Nem tanto.
04:15
Alisha: But, definitely, oh, that's a word that we use.
116
255660
2390
Alisha: Mas, definitivamente, essa é uma palavra que usamos.
04:18
Alright.
117
258050
1000
Tudo bem.
04:19
I just used the word myself so I'm going to introduce it.
118
259050
2810
Acabei de usar a palavra eu mesmo, então vou apresentá-la.
04:21
“Definitely.”
119
261860
1000
"Definitivamente."
04:22
“Definitely” is a word that we overuse.
120
262860
2320
“Definitivamente” é uma palavra que usamos demais.
04:25
I overuse the word “definitely,” absolutely.
121
265180
2450
Eu uso demais a palavra “definitivamente”, absolutamente.
04:27
I definitely overuse the word, “definitely.”
122
267630
3310
Eu definitivamente uso demais a palavra “definitivamente”.
04:30
“Definitely” means 100%.
123
270940
2700
“Definitivamente” significa 100%.
04:33
That's all.
124
273640
1000
Isso é tudo.
04:34
“Definitely.”
125
274640
1000
"Definitivamente."
04:35
But, it's used as an agreement phrase and it’s kind of is used to end conversations
126
275640
5390
Mas é usado como uma frase de acordo e também é usado para encerrar conversas
04:41
too.
127
281030
1000
.
04:42
Like, when you run out of—oh, God, I'm using “like.”
128
282030
1390
Tipo, quando você fica sem... oh, Deus, estou usando "gostar".
04:43
When you run out of things to say sometimes, you can use, “Yeah, definitely.”
129
283420
5750
Às vezes, quando você fica sem coisas para dizer, pode usar "Sim, definitivamente".
04:49
“Yeah, definitely,” in that tone.
130
289170
1840
“Sim, definitivamente,” naquele tom.
04:51
Especially, among young women, I feel.
131
291010
2310
Especialmente, entre as mulheres jovens, eu sinto.
04:53
They'll say, “Yeah, definitely.
132
293320
3630
Eles dirão: “Sim, definitivamente.
04:56
I know.
133
296950
1000
Eu sei.
04:57
Definitely.”
134
297950
1000
Definitivamente."
04:58
Right?
135
298950
1000
Certo?
04:59
Definitely.
136
299950
1000
Definitivamente.
05:00
Davey: Definitely.
137
300950
1000
Davey: Com certeza.
05:01
Alisha: Mm-hmm.
138
301950
1000
Alisha: Mm-hmm.
05:02
So, for example, just used it there because I thought, “Well, I should probably go on
139
302950
1600
Então, por exemplo, apenas usei lá porque pensei: "Bem, provavelmente devo passar
05:04
to the next thing,” and I wanted to communicate that I agreed with you and I felt that “definitely”
140
304550
7070
para a próxima coisa" e queria comunicar que concordei com você e senti que "definitivamente"
05:11
showed my agreement but also was a nice way to conclude the conversation.
141
311620
3460
mostrava minha concordância, mas também era uma boa maneira de concluir a conversa.
05:15
Davey: Yes, I agree.
142
315080
1000
Davey: Sim, eu concordo.
05:16
It's often used that way.
143
316080
1000
Muitas vezes é usado dessa forma.
05:17
It's a good kind of finisher.
144
317080
1000
É um bom tipo de finalizador.
05:18
“I don't have a lot more to say about this, definitely, I'm on the same page.”
145
318080
3330
“Não tenho muito mais a dizer sobre isso, definitivamente, estou na mesma página.”
05:21
You know, “We have we have the same opinion or feeling about this, let's move on.”
146
321410
3910
Você sabe, “Nós temos a mesma opinião ou sentimento sobre isso, vamos seguir em frente.”
05:25
Alisha: Yep, yep.
147
325320
1000
Alisha: Sim, sim.
05:26
So, it can be used to end a conversation but--and that's why I feel that it could be overused
148
326320
4980
Portanto, pode ser usado para encerrar uma conversa, mas - e é por isso que acho que pode ser usado em excesso,
05:31
because maybe people aren't so good at conversations so they don't know what else to say.
149
331300
3610
porque talvez as pessoas não sejam tão boas em conversas, então não sabem mais o que dizer.
05:34
Davey: Yeah.
150
334910
1000
Davey: Sim.
05:35
Alisha: “Yeah, definitely.”
151
335910
1000
Alisha: “Sim, definitivamente.”
05:36
Davey: Definitely.
152
336910
1000
Davey: Com certeza.
05:37
Alisha: And, finish.
153
337910
1000
Alisha: E, termine.
05:38
Davey: I have more words but I feel like we're finished because we've been saying “definitely”
154
338910
4170
Davey: Eu tenho mais palavras, mas sinto que terminamos porque temos dito tanto “definitivamente”
05:43
so much.
155
343080
1000
.
05:44
Alisha: Oh, my god.
156
344080
1000
Alisha: Ai, meu Deus.
05:45
Davey: Oh, we're not.
157
345080
1000
Davey: Oh, nós não estamos.
05:46
I've got another word.
158
346080
1000
Eu tenho outra palavra.
05:47
Alisha: Okay.
159
347080
1000
Alisha: Ok.
05:48
Davey: “Sure.”
160
348080
1530
Davey: “Claro.”
05:49
I wrote this down before the video and I just became conscious that I've been using it while
161
349610
4870
Escrevi isso antes do vídeo e acabei de perceber que o tenho usado enquanto
05:54
I'm sitting and listening to you.
162
354480
2940
estou sentado ouvindo você.
05:57
“Sure.”
163
357420
1000
"Claro."
05:58
I use that a lot when I'm reacting to other people listening just to acknowledge that
164
358420
4440
Eu uso muito isso quando estou reagindo a outras pessoas ouvindo apenas para reconhecer que
06:02
I understand what they're saying and I'm following along.
165
362860
2330
entendo o que estão dizendo e estou acompanhando.
06:05
I'll say, “Sure.”
166
365190
1490
Eu direi: “Claro”.
06:06
So, that's one that I overuse and I think other people overuse a lot too.
167
366680
4420
Então, esse é um que eu uso demais e acho que outras pessoas também usam muito.
06:11
Alisha: Yeah, that's one that I actually recognize I have heard you use that.
168
371100
5770
Alisha: Sim, eu realmente reconheço que ouvi você usar isso.
06:16
Not specifically just today but just in general in the time that I've known you.
169
376870
3431
Não especificamente apenas hoje, mas em geral desde que te conheço.
06:20
You use “sure” a lot.
170
380301
1000
Você usa muito “claro”.
06:21
But, you always say it in a very upbeat way, though, like to show that you're listening.
171
381301
4199
Mas, você sempre diz isso de uma forma muito otimista, embora goste de mostrar que está ouvindo.
06:25
Davey: “Sure.”
172
385500
1000
Davey: “Claro.”
06:26
Alisha: You go, “Sure!
173
386500
1000
Alisha: Você diz: “Claro!
06:27
Sure.”
174
387500
1000
Claro."
06:28
Davey: I'm saying it now and I'm nodding, I'm not doing it ironically.
175
388500
1240
Davey: Estou dizendo isso agora e estou concordando, não estou fazendo isso ironicamente.
06:29
I got my natural thing, I bring that you'll the natural way I want to respond is to just
176
389740
5520
Eu tenho minha coisa natural, trago que a maneira natural que quero responder é apenas
06:35
say, “Sure.”
177
395260
1000
dizer: "Claro".
06:36
Alisha: Sure.
178
396260
1000
Alisha: Claro.
06:37
Because it feels good, it’s comfortable.
179
397260
1000
Porque é bom, é confortável.
06:38
It’s become a habit.
180
398260
1000
Tornou-se um hábito.
06:39
These are words we use too much just like I've been saying the word, “like.”
181
399260
2090
Essas são palavras que usamos muito, assim como eu tenho dito a palavra "gostar".
06:41
I can't stop.
182
401350
1000
Eu não posso parar.
06:42
Davey: When I say, “sure,” I'm trying to assure you that I’m listening.
183
402350
4260
Davey: Quando digo “claro”, estou tentando garantir que estou ouvindo.
06:46
Alisha: Aah.
184
406610
1000
Alisha: Aah.
06:47
Davey: So…
185
407610
1000
Davey: Então...
06:48
Alisha: I see.
186
408610
1000
Alisha: Entendo.
06:49
Davey: Sure.
187
409610
1000
Davey: Claro.
06:50
Alisha: I see.
188
410610
1000
Alisha: Entendo.
06:51
Great.
189
411610
1000
Ótimo.
06:52
Totally.
190
412610
1000
Totalmente.
06:53
Alright.
191
413610
1000
Tudo bem.
06:54
And, “totally” is my next word.
192
414610
1000
E, "totalmente" é a minha próxima palavra.
06:55
“Totally” is another word that I overuse and I know some Americans overuse as well.
193
415610
4920
“Totalmente” é outra palavra que uso demais e sei que alguns americanos também usam demais.
07:00
“Totally” is a word that we use in the same way as we would use a word like “really”
194
420530
5510
“Totalmente” é uma palavra que usamos da mesma forma que usaríamos uma palavra como “realmente”
07:06
or “very” or “so.”
195
426040
1670
ou “muito” ou “então”.
07:07
It's an emphasis word, “Yeah, totally.”
196
427710
2700
É uma palavra de ênfase: “Sim, totalmente”.
07:10
Another agreement word, “Yeah, totally.”
197
430410
2720
Outra palavra de concordância: “Sim, totalmente”.
07:13
That “O” sound gets sort of opened up a bit.
198
433130
3000
Esse som “O” fica um pouco aberto.
07:16
“Totally, yeah, totally.”
199
436130
1600
“Totalmente, sim, totalmente.”
07:17
So, it's a bit different from “definitely.”
200
437730
2420
Portanto, é um pouco diferente de “definitivamente”.
07:20
“Definitely” has that finality to it, sort of that endpoint.
201
440150
6010
“Definitivamente” tem essa finalidade, uma espécie de ponto final.
07:26
But, “totally” sounds like, “let's continue the conversation.
202
446160
2900
Mas “totalmente” soa como “vamos continuar a conversa.
07:29
Yeah, totally.
203
449060
1000
Sim, totalmente.
07:30
I know right, yeah.”
204
450060
1000
Eu sei, sim.
07:31
Davey: “This is totally awesome.”
205
451060
1070
Davey: “Isso é totalmente incrível.”
07:32
Alisha: Mm-hmm.
206
452130
1000
Alisha: Mm-hmm.
07:33
“This is totally awesome.”
207
453130
1460
“Isso é totalmente incrível.”
07:34
So, totally is another one that I think Americans overuse.
208
454590
3400
Então, totalmente é outro que eu acho que os americanos usam demais.
07:37
I think these words, too, are also maybe not only used by young people but tend to be overused
209
457990
6930
Acho que essas palavras também talvez não sejam usadas apenas pelos jovens, mas tendem a ser usadas em
07:44
more so by young people.
210
464920
1060
excesso pelos jovens.
07:45
Davey: I think you’re right.
211
465980
1000
Davey: Eu acho que você está certo.
07:46
Alisha: I would say, perhaps.
212
466980
1000
Alisha: Eu diria, talvez.
07:47
Davey: I agree with you.
213
467980
2520
Davey: Eu concordo com você.
07:50
Alisha: So…
214
470500
1480
Alisha: Então...
07:51
Davey: Yeah, but, no, I think maybe all generations overuse certain words but that's a good point.
215
471980
6940
Davey: Sim, mas não, acho que talvez todas as gerações usem certas palavras em demasia, mas esse é um bom ponto.
07:58
I think maybe young people overuse certain words and older generations might overuse
216
478920
4580
Acho que talvez os jovens usem certas palavras em excesso e as gerações mais velhas podem usar
08:03
different words.
217
483500
1190
palavras diferentes em excesso.
08:04
So, my next word is, “yeah, no…”
218
484690
3750
Então, minha próxima palavra é: “sim, não…” “
08:08
“No, yeah…”
219
488440
1070
Não, sim…”
08:09
And, gosh, how do we use this word?
220
489510
2730
E, nossa, como usamos essa palavra?
08:12
I mean we use this expression a lot I think kind of noncommittally.
221
492240
4310
Quero dizer, usamos muito essa expressão, acho que meio sem compromisso.
08:16
If someone asks us a question or makes a statement and you sort of a slightly agree or slightly
222
496550
6780
Se alguém nos faz uma pergunta ou faz uma afirmação e você meio que concorda ou discorda um pouco
08:23
disagree, you say, “Yeah, no…”
223
503330
3410
, você diz: “Sim, não...” “
08:26
“No, yeah…”
224
506740
1370
Não, sim...”
08:28
I think the word that comes next that's where the meaning is.
225
508110
4530
Acho que a palavra que vem a seguir é onde está o significado.
08:32
Alisha: Right.
226
512640
1000
Alisha: Certo.
08:33
Davey: So, if I say, “Yeah, no…”
227
513640
1000
Davey: Então, se eu disser “Sim, não…”, na
08:34
I'm really saying no.
228
514640
1269
verdade estou dizendo não.
08:35
Alisha: Really?
229
515909
1000
Alisha: Sério?
08:36
Davey: I think so.
230
516909
1141
Davey: Acho que sim.
08:38
Alisha: I’m trying to think of how I use that expression.
231
518050
3510
Alisha: Estou tentando pensar em como uso essa expressão.
08:41
This also feels like a little bit of a filler where I can't make a decision.
232
521560
3660
Isso também parece um pouco de preenchimento, onde não posso tomar uma decisão.
08:45
It's like the equivalent of “maybe” for me.
233
525220
1740
É como o equivalente a “talvez” para mim.
08:46
Davey: Okay.
234
526960
1000
Davey: Ok.
08:47
Alisha: So, if someone says, for example, “Are you going to a barbecue this weekend?”
235
527960
5450
Alisha: Então, se alguém disser, por exemplo: “Você vai a um churrasco neste fim de semana?”
08:53
“Yeah, no, I don’t know.
236
533410
2120
“Sim, não, não sei.
08:55
Maybe I'm sort of thinking.
237
535530
1760
Talvez eu esteja pensando.
08:57
That's my thought process coming out in my words, I suppose.
238
537290
2980
Esse é o meu processo de pensamento saindo em minhas palavras, eu suponho.
09:00
Davey: Sure.
239
540270
1000
Davey: Claro.
09:01
But, if you said that, if I heard you say, “Yeah, no…”
240
541270
2420
Mas, se você dissesse isso, se eu ouvisse você dizer: “Sim, não...”
09:03
If I invited you to a barbecue and you said, “Yeah, no…”
241
543690
3810
Se eu o convidasse para um churrasco e você dissesse: “Sim, não...”
09:07
I would assume that you're not coming.
242
547500
1810
Eu presumiria que você não vem.
09:09
Alisha: That's probably true.
243
549310
1140
Alisha: Isso provavelmente é verdade.
09:10
Well, I probably wouldn't say that to the person who invited me.
244
550450
3470
Bem, eu provavelmente não diria isso para a pessoa que me convidou.
09:13
I guess-- maybe it is different.
245
553920
1760
Eu acho... talvez seja diferente.
09:15
Why would I use--when do you use, “Yeah, no…?”
246
555680
3640
Por que eu usaria - quando você usa, "Sim, não...?"
09:19
Davey: When I'm thinking but I think the word that I end on is the way that I'm leaning.
247
559320
5320
Davey: Quando estou pensando, mas acho que a palavra que termino é a maneira como estou inclinado.
09:24
Alisha: Ah, I see.
248
564640
1840
Alisha: Ah, entendo. Na
09:26
I used that actually when somebody pitches me a suggestion and I definitely am not going
249
566480
8400
verdade, usei isso quando alguém me deu uma sugestão e definitivamente não vou
09:34
to do that.
250
574880
1330
fazer isso.
09:36
When someone says, “Hey, Alisha, do you want to go skydiving in an hour?”
251
576210
5070
Quando alguém diz: “Ei, Alisha, você quer pular de paraquedas em uma hora?”
09:41
I'll be like, “Yeah, no.”
252
581280
1550
Eu vou ser como, "Sim, não."
09:42
Davey: Ah.
253
582830
1000
Davey: Ah.
09:43
That's I think the intonation then.
254
583830
1100
Acho que é a entonação então.
09:44
The way that you say it makes a lot of difference.
255
584930
2400
A forma como você fala faz muita diferença.
09:47
Alisha: “Yeah, no.”
256
587330
1120
Alisha: “Sim, não.”
09:48
The “yeah” shows that I have heard that and the “no,” the emphatic “no,” says
257
588450
4910
O “sim” mostra que eu ouvi isso e o “não”, o enfático “não”, diz de
09:53
no way.
258
593360
1000
jeito nenhum.
09:54
Davey: Yeah, that’s true.
259
594360
1000
Davey: Sim, é verdade.
09:55
Alisha: That's an emphasis thing.
260
595360
1000
Alisha: Isso é uma coisa de ênfase.
09:56
Davey: “Yeah, no.”
261
596360
1000
Davey: “Sim, não.”
09:57
Alisha: “Yeah, no.”
262
597360
1000
Alisha: “Sim, não.”
09:58
Davey: Definitely not.
263
598360
1000
Davey: Definitivamente não.
09:59
Alisha: Mm-hmm.
264
599360
1000
Alisha: Mm-hmm.
10:00
With the emphasis there.
265
600360
1000
Com a ênfase lá.
10:01
“Yeah, no.”
266
601360
1320
"É, não."
10:02
I guess so the ending of that really indicates the true feeling of the person.
267
602680
4680
Acho que sim, o final disso realmente indica o verdadeiro sentimento da pessoa.
10:07
Davey: I think it's how you say it.
268
607360
1790
Davey: Acho que é como você diz.
10:09
Alisha: Okay.
269
609150
1000
Alisha: Ok.
10:10
Davey: More than anything.
270
610150
1000
Davey: Mais do que tudo.
10:11
Alisha: Okay.
271
611150
1000
Alisha: Ok.
10:12
Good one.
272
612150
1000
Um bom.
10:13
Alright, I'll go on to another one.
273
613150
1000
Tudo bem, eu vou para outro.
10:14
I'll go with this one.
274
614150
2290
Eu vou com este.
10:16
I think people of many generations use this word a lot, the phrase is “oh, my god.”
275
616440
5920
Acho que pessoas de muitas gerações usam muito essa palavra, a frase é “ai meu deus”.
10:22
And, I hear people who aren't even native English speakers use this word.
276
622360
4080
E ouço pessoas que nem são falantes nativos de inglês usarem essa palavra.
10:26
It's overused among American English speakers.
277
626440
2440
É usado em demasia entre os falantes de inglês americano.
10:28
I guess, we, too, we will just drop the “oh, my” and just like “god!” as sort of
278
628880
5200
Eu acho que nós também vamos deixar de lado o "oh, meu" e apenas como "Deus!" como uma espécie de
10:34
an expression of frustration.
279
634080
1320
expressão de frustração.
10:35
But, “oh, my god” is used for surprise at any level.
280
635400
4900
Mas, “oh, meu deus” é usado para surpresa em qualquer nível.
10:40
It can be a small thing or a big thing.
281
640300
2010
Pode ser uma coisa pequena ou uma coisa grande. Já
10:42
I've seen people at weddings or people who are watching weddings go, “Oh, my god.
282
642310
4500
vi pessoas em casamentos ou pessoas que estão assistindo a casamentos dizerem: “Oh, meu Deus.
10:46
It's so beautiful.”
283
646810
1380
É tão bonito."
10:48
Or, it can be a small thing too, “Oh, my god.
284
648190
3760
Ou pode ser uma coisa pequena também: “Oh, meu Deus.
10:51
I can't believe you got me flowers.”
285
651950
3300
Não acredito que você me deu flores.
10:55
There's just a range of emotions that can be applied to “oh, my god.”
286
655250
3560
Existe apenas uma gama de emoções que podem ser aplicadas a "oh, meu deus".
10:58
Davey: That’s true.
287
658810
1000
Davey: Isso é verdade.
10:59
Alisha: But they don't have to be positive they can be negative as well.
288
659810
3650
Alisha: Mas eles não precisam ser positivos, eles também podem ser negativos.
11:03
You know?
289
663460
1000
Você sabe?
11:04
Davey: Yes, I agree.
290
664460
1000
Davey: Sim, eu concordo.
11:05
“Oh, my god.
291
665460
1650
"Oh meu Deus.
11:07
Alisha, how could you?
292
667110
1300
Alisha, como você pôde?
11:08
Alisha: I'm very sorry.
293
668410
1560
Alisha: Sinto muito.
11:09
So, using “oh, my god.”
294
669970
1830
Então, usando "oh, meu deus".
11:11
I think that's why “oh, my god” is overused because there are so many different situations
295
671800
3540
Acho que é por isso que “oh, meu deus” é usado em demasia, porque há tantas situações diferentes
11:15
where we can use it.
296
675340
1000
em que podemos usá-lo.
11:16
Davey: That's a good point.
297
676340
1000
Davey: Esse é um bom ponto.
11:17
Alisha: Any sort of like--for anything--I used “like.”
298
677340
2950
Alisha: Qualquer tipo de gosto - para qualquer coisa - eu usei "gosto".
11:20
Laughing at myself.
299
680290
1820
Rindo de mim mesmo.
11:22
For any sort of variation in emotion, we can use “oh, my god” to describe that.
300
682110
4710
Para qualquer tipo de variação de emoção, podemos usar “oh, meu deus” para descrevê-la.
11:26
“Oh, my god.
301
686820
1000
"Oh meu Deus.
11:27
Did you hear about what happened yesterday?”
302
687820
1000
Você ouviu sobre o que aconteceu ontem?
11:28
Or, “Oh, my god.
303
688820
1000
Ou, “Oh, meu Deus.
11:29
I lost my car.”
304
689820
1000
Perdi meu carro.”
11:30
What?
305
690820
1930
O que?
11:32
I don't know what to do with my car.
306
692750
2260
Não sei o que fazer com meu carro.
11:35
That's probably--that is a situation though that should warrant--you should use something,
307
695010
4490
Isso é provavelmente - essa é uma situação que deveria justificar - você deveria usar algo,
11:39
perhaps, stronger than “Oh, my god.
308
699500
1400
talvez, mais forte do que “Oh, meu Deus.
11:40
I lost my car.”
309
700900
1120
Perdi meu carro.”
11:42
Like, if at that moment, I don't know in what situation you're in where you lose your car.
310
702020
4840
Tipo, se naquele momento, eu não sei em que situação você está e perde o carro.
11:46
Davey: Big parking garage?
311
706860
1000
Davey: Garagem grande?
11:47
Alisha: Could be or maybe the car is towed.
312
707860
2060
Alisha: Pode ser ou talvez o carro seja rebocado.
11:49
I don't know.
313
709920
1000
Não sei.
11:50
“Oh, my god.
314
710920
1000
"Oh meu Deus.
11:51
I lost my car.”
315
711920
1000
Perdi meu carro.”
11:52
Davey: Or it looks like all the other cars.
316
712920
1000
Davey: Ou parece com todos os outros carros.
11:53
Alisha: Maybe.
317
713920
1000
Alisha: Talvez.
11:54
But, in a serious situation like that, perhaps, your initial reaction can be, “Oh, my god.
318
714920
3560
Mas, em uma situação séria como essa, talvez, sua reação inicial possa ser: “Oh, meu Deus.
11:58
I lost my car.”
319
718480
1200
Perdi meu carro.”
11:59
But then, there's got to be some other higher level of shock or surprise you need to use.
320
719680
7070
Mas então, deve haver algum outro nível mais alto de choque ou surpresa que você precisa usar.
12:06
Davey: Yeah.
321
726750
1000
Davey: Sim.
12:07
Alisha: Most people don't apply.
322
727750
1310
Alisha: A maioria das pessoas não se inscreve.
12:09
Davey: “Oh, my god.”
323
729060
2490
Davey: “Oh, meu Deus.”
12:11
“OMG!”
324
731550
1000
"OH MEU DEUS!"
12:12
But, I don't know what’s—
325
732550
1190
Mas, eu não sei o que é...
12:13
Alisha: Well, above that would probably be--we're getting into curse word territory that would
326
733740
3980
Alisha: Bem, acima disso provavelmente seria... estamos entrando em um território de palavrões que
12:17
be…
327
737720
1000
seria...
12:18
Davey: Mm-hmm.
328
738720
1000
Davey: Mm-hmm.
12:19
It's a different video.
329
739720
1000
É um vídeo diferente.
12:20
Alisha: Right.
330
740720
1000
Alisha: Certo.
12:21
But, “oh, my god,” especially with that intonation, “oh, my god.”
331
741720
1000
Mas, "oh, meu deus", especialmente com aquela entonação, "oh, meu deus".
12:22
“Oh, my god,” as well.
332
742720
2410
“Oh, meu Deus,” também.
12:25
There are so many different things we can do there.
333
745130
2030
Há tantas coisas diferentes que podemos fazer lá.
12:27
Davey: Sure.
334
747160
1000
Davey: Claro.
12:28
I've been trying really hard not to say “sure” and it's difficult.
335
748160
5310
Eu tenho tentado muito não dizer “claro” e é difícil.
12:33
Alisha: Seriously?
336
753470
1430
Alisha: Sério?
12:34
“Seriously” is my last word.
337
754900
2730
“Sério” é a minha última palavra.
12:37
“Seriously” is another one of those versatile words.
338
757630
2720
“Sério” é outra daquelas palavras versáteis.
12:40
Davey: Uh-huh.
339
760350
1000
Davey: Uh-huh.
12:41
Alisha: Where you can use it…
340
761350
1000
Alisha: Onde você pode usar...
12:42
Davey: Sure.
341
762350
1000
Davey: Claro.
12:43
Alisha: …to agree with somebody.
342
763350
1000
Alisha: …para concordar com alguém.
12:44
Davey: Sure.
343
764350
1000
Davey: Claro.
12:45
Alisha: You can use it to agree with somebody or you can use it to question somebody like,
344
765350
3830
Alisha: Você pode usá-lo para concordar com alguém ou pode usá-lo para questionar alguém como:
12:49
“Seriously?
345
769180
1000
“Sério?
12:50
Are you saying ‘sure’ this many times in the video.”
346
770180
3090
Você está dizendo 'claro' isso muitas vezes no vídeo.”
12:53
“Seriously” or just, “Seriously,” in terms of “Yes, I agree with you.”
347
773270
4550
“Sério” ou apenas “Sério”, em termos de “Sim, concordo com você”.
12:57
“Seriously, I know right.”
348
777820
1480
“Sério, eu sei direito.”
12:59
So, some of these words that we've talked about today, we can actually combine to make
349
779300
6940
Então, algumas dessas palavras sobre as quais falamos hoje, podemos combinar para formar
13:06
sentences.
350
786240
1000
frases.
13:07
You will hear the native speakers use that.
351
787240
1690
Você ouvirá os falantes nativos usarem isso.
13:08
I'm going to lead off with like because I've been saying it this entire episode.
352
788930
4660
Vou começar com like porque tenho dito isso durante todo o episódio.
13:13
So, if you hear a native speaker say something like this, “Like, oh, my god.
353
793590
7270
Então, se você ouvir um falante nativo dizer algo assim, “Tipo, oh, meu Deus.
13:20
Totally.”
354
800860
1000
Totalmente."
13:21
This is an emphatic agreement phrase.
355
801860
1600
Esta é uma frase de concordância enfática.
13:23
“Like, oh, my god.
356
803460
1800
“Tipo, oh, meu Deus.
13:25
Totally.”
357
805260
1000
Totalmente."
13:26
“Like, oh, my god.
358
806260
1250
“Tipo, oh, meu Deus.
13:27
Definitely.”
359
807510
1000
Definitivamente."
13:28
These are expressions that we use to agree, to strongly agree.
360
808510
3880
São expressões que usamos para concordar, para concordar fortemente.
13:32
What?
361
812390
1000
O que?
13:33
Did I do something wrong?
362
813390
1000
Fiz algo de errado?
13:34
Davey: No, it's funny.
363
814390
1000
Davey: Não, é engraçado.
13:35
Alisha: It's true, though, right.
364
815390
1000
Alisha: É verdade, certo.
13:36
Davey: It’s true.
365
816390
1000
Davey: É verdade.
13:37
It’s totally true.
366
817390
1000
É totalmente verdade.
13:38
Alisha: We just do that.
367
818390
1000
Alisha: Nós apenas fazemos isso.
13:39
Davey: You’re absolutely right.
368
819390
1000
Davey: Você está absolutamente certo.
13:40
Alisha: Or, we can we can put it in a different order.
369
820390
1000
Alisha: Ou podemos colocá-lo em uma ordem diferente.
13:41
“Like, seriously.
370
821390
1000
“Tipo, sério.
13:42
Oh, my god.”
371
822390
1000
Oh meu Deus."
13:43
We can totally—oh, my god!
372
823390
1320
Podemos totalmente - oh, meu Deus!
13:44
We can totally do it.
373
824710
2460
Nós podemos fazer isso totalmente.
13:47
It is absolutely a thing.
374
827170
2520
É absolutamente uma coisa.
13:49
Davey: Sure.
375
829690
1000
Davey: Claro.
13:50
Alisha: Alright.
376
830690
1000
Alisha: Tudo bem.
13:51
Can you do it?
377
831690
1000
Consegues fazê-lo?
13:52
Can you add anything?
378
832690
1000
Você pode adicionar alguma coisa?
13:53
Davey: Well, mine are kind of one-off but stick an “awesome” at the end of any of
379
833690
3140
Davey: Bem, os meus são meio que únicos, mas coloque um “incrível” no final de qualquer um
13:56
those.
380
836830
1000
deles.
13:57
Alisha: Oh, “Like, seriously, awesome.
381
837830
3490
Alisha: Oh, “Tipo, sério, incrível.
14:01
Oh, my god.”
382
841320
2250
Oh meu Deus."
14:03
So, all of these words.
383
843570
2240
Então, todas essas palavras.
14:05
This is an actual sentence.
384
845810
1100
Esta é uma frase real.
14:06
I'm sure.
385
846910
1220
Tenho certeza.
14:08
That’s been said.
386
848130
2030
Isso foi dito.
14:10
Davey: Yeah.
387
850160
1360
Davey: Sim.
14:11
Alisha: But, these are real sentences.
388
851520
2590
Alisha: Mas, essas são sentenças reais.
14:14
These are real things people say.
389
854110
1450
Essas são coisas reais que as pessoas dizem.
14:15
Davey: Sure.
390
855560
1000
Davey: Claro.
14:16
Alisha: I don't have any more hands otherwise I would put something else.
391
856560
2980
Alisha: Não tenho mais mãos senão colocaria outra coisa.
14:19
But, these are all just ways to emphasize, these are all words that are just emphasis
392
859540
5280
Mas, todas essas são apenas maneiras de enfatizar, todas essas são palavras que são apenas
14:24
words that native English speakers, specifically, American English speakers will use.
393
864820
3850
palavras de ênfase que os falantes nativos de inglês, especificamente, os falantes de inglês americano usarão.
14:28
So, as you can see, it's easy.
394
868670
2500
Então, como você pode ver, é fácil.
14:31
It's really easy to mix and match them and there's not really that much change in meaning.
395
871170
5960
É muito fácil misturá-los e combiná-los e não há muita mudança de significado.
14:37
Davey: No, yeah, I agree with you.
396
877130
1850
Davey: Não, sim, concordo com você.
14:38
Tried that.
397
878980
1000
Tentei isso.
14:39
It didn't feel right.
398
879980
1000
Não parecia certo.
14:40
I'm going to stick with my “sure.”
399
880980
1790
Eu vou ficar com o meu "claro".
14:42
I'm staying with my “sure.”
400
882770
1070
Continuo com o meu “claro”.
14:43
Staying with “sure.”
401
883840
1000
Ficar com “certeza”.
14:44
Alisha: Alright.
402
884840
1000
Alisha: Tudo bem.
14:45
Sounds good to me.
403
885840
1000
Parece bom para mim.
14:46
Davey: It's got me this far.
404
886840
1000
Davey: Isso me trouxe até aqui.
14:47
Alisha: Indeed.
405
887840
1000
Alisha: De fato.
14:48
I'm overusing “indeed,” lately.
406
888840
1000
Ultimamente estou usando "de fato" em demasia.
14:49
I don't know what's gotten into me with that.
407
889840
1499
Não sei o que deu em mim com isso.
14:51
I like “indeed.”
408
891339
1000
Eu gosto de "de fato".
14:52
Davey: Okay.
409
892339
1000
Davey: Ok.
14:53
Alisha: But, that's just me.
410
893339
1000
Alisha: Mas, sou só eu.
14:54
Davey: Yeah, use it.
411
894339
1000
Davey: Sim, use.
14:55
Rock it.
412
895339
1000
Balance-o.
14:56
Alisha: Rocking the “indeed,” definitely.
413
896339
1111
Alisha: Balançando o “de fato”, definitivamente.
14:57
Davey: Sure.
414
897450
1480
Davey: Claro.
14:58
Alisha: Okay, let's wrap it up before we destroy each other.
415
898930
4620
Alisha: Ok, vamos encerrar antes de nos destruirmos .
15:03
So, those are actually quite a few words that Americans overuse.
416
903550
5880
Então, essas são algumas palavras que os americanos usam demais.
15:09
That was really fun to talk about and now, I'm extremely self-conscious about my speech.
417
909430
5750
Foi muito divertido falar sobre isso e agora estou extremamente constrangido com o meu discurso.
15:15
That was a lot of fun.
418
915180
2150
Isso foi muito divertido.
15:17
Maybe you've noticed some other things that we say a little bit too much.
419
917330
2660
Talvez você tenha notado algumas outras coisas que dizemos um pouco demais.
15:19
Like, I've noticed I say, “I see,” or, no, I say, “let's see” too much, often
420
919990
3960
Tipo, eu notei que eu digo “entendo” ou, não, eu digo “vamos ver” demais, muitas
15:23
times as well, too.
421
923950
1830
vezes também.
15:25
But, if there's something that you have noticed Americans use too much or if there's a word
422
925780
3980
Mas, se há algo que você notou que os americanos usam muito ou se há uma palavra
15:29
that you know you use too much in your speech, let us know in a comment.
423
929760
3800
que você sabe que usa muito em seu discurso, informe-nos em um comentário.
15:33
It’d be fun to compare too.
424
933560
3700
Seria divertido comparar também.
15:37
Thanks very much for watching this episode of English Topics.
425
937260
2730
Muito obrigado por assistir a este episódio de English Topics.
15:39
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up and subscribe to the channel
426
939990
4730
Se você gostou do vídeo, não deixe de dar um joinha e se inscrever no canal
15:44
if you haven't already.
427
944720
1239
se ainda não for inscrito.
15:45
Also, check us out at EnglishClass101.com for other good stuff to study.
428
945959
3721
Além disso, verifique-nos em EnglishClass101.com para outras coisas boas para estudar.
15:49
Thanks very much and we'll see you again soon. Bye-bye.
429
949680
3560
Muito obrigado e nos veremos novamente em breve. Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7