Words Americans Overuse - English Topics

26,436 views ・ 2018-06-01

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Want to get cheat sheets, audiobooks, lessons, apps and much more every month for free?
0
199
6340
Vuoi ricevere cheat sheet, audiolibri, lezioni, app e molto altro ogni mese gratuitamente?
00:06
Alisha: Hi, everybody.
1
6539
1021
Alisha: Ciao a tutti.
00:07
Welcome back to English Topics.
2
7560
1499
Bentornati a English Topics.
00:09
My name is Alisha.
3
9059
1000
Mi chiamo Alisha.
00:10
Today, I'm joined by…
4
10059
1631
Oggi, sono raggiunto da...
00:11
Davey: I'm Davey.
5
11690
1090
Davey: Sono Davey.
00:13
Alisha: Hi, Davey.
6
13700
740
Alisha: Ciao, Davey.
00:15
Sorry. I don’t know what I was doing there.
7
15520
2080
Scusa. Non so cosa stavo facendo lì.
00:17
Anyway, today, we're going to talk about Words that Americans Overuse.
8
17610
5080
Ad ogni modo, oggi parleremo delle parole che gli americani abusano.
00:22
We're both American.
9
22690
2190
Siamo entrambi americani.
00:24
We're from different areas in the US.
10
24880
2170
Veniamo da diverse zone degli Stati Uniti.
00:27
I'm from West Coast, he's from East Coast-ish, sort of.
11
27050
3270
Io vengo dalla costa occidentale, lui dalla costa orientale, più o meno.
00:30
Tennessee?
12
30320
1000
Tennessee?
00:31
Davey: More from the South.
13
31320
2300
Davey: Altro dal sud.
00:33
Alisha: What?
14
33620
1000
Alisha: Cosa?
00:34
You're from Tennessee-ish, Nashville-ish, aren't you?
15
34620
2080
Sei del Tennessee, Nashville, vero?
00:36
Davey: That's the South.
16
36700
1230
Davey: Quello è il sud. Il
00:37
Tennessee is the south.
17
37930
1000
Tennessee è il sud.
00:38
Alisha: I have an image of that as being more like easty coasty than southy.
18
38930
3900
Alisha: Ho un'immagine che sia più simile alla costa orientale che al sud.
00:42
Davey: Don't say that to like a real Tennessean.
19
42830
2590
Davey: Non dirlo per piacere a un vero Tennessee.
00:45
Alisha: Okay.
20
45420
1000
Aliscia: Ok.
00:46
Davey: Watch out.
21
46420
1000
Davey: Attento.
00:47
Alisha: Okay.
22
47420
1000
Aliscia: Ok.
00:48
I’m in trouble.
23
48420
1000
Sono nei guai.
00:49
Davey: I left when I was 18.
24
49420
1000
Davey: Me ne sono andato quando avevo 18 anni.
00:50
I haven’t been back in a long time.
25
50420
1000
Non sono tornato da molto tempo.
00:51
Alisha: Because, then, you went to Seattle too.
26
51420
1000
Alisha: Perché, allora, anche tu sei andata a Seattle .
00:52
Davey: I live in Seattle for a long time.
27
52420
1000
Davey: Vivo a Seattle da molto tempo.
00:53
Alisha: Okay.
28
53420
1000
Aliscia: Ok.
00:54
Davey: Seattle is my second home.
29
54420
1000
Davey: Seattle è la mia seconda casa.
00:55
Alisha: So, you've picked up all kinds of different vocabulary, perhaps, more so than
30
55420
3210
Alisha: Quindi, hai raccolto tutti i tipi di vocabolario diverso, forse, più di
00:58
I have.
31
58630
1000
me.
00:59
Alright.
32
59630
1000
Bene.
01:00
Anyway, let's talk about words Americans overuse.
33
60630
2699
Comunque, parliamo delle parole che gli americani abusano.
01:03
Let's begin.
34
63329
1000
Cominciamo.
01:04
I have a huge stack and I'm going to make some combinations of words.
35
64329
3830
Ho una pila enorme e creerò alcune combinazioni di parole.
01:08
I'm going to start out with the one that I think I say way too often which is the word,
36
68159
7011
Inizierò con quello che penso di dire troppo spesso che è la parola
01:15
“like.”
37
75170
1750
"mi piace".
01:16
It's used as a filler word.
38
76920
1670
È usato come parola di riempimento.
01:18
When I'm thinking, I use, “like,” “like,” “like.”
39
78590
3500
Quando penso, uso "mi piace", "mi piace", " mi piace".
01:22
When I want to, of course, make a comparison, I begin it with “like” but that's a bit
40
82090
4139
Quando voglio, ovviamente, fare un paragone, inizio con "mi piace", ma è un po'
01:26
different.
41
86229
1000
diverso.
01:27
So, used as a filler word, I use the word, “like” a lot for sure.
42
87229
3231
Quindi, usata come parola di riempimento, uso sicuramente molto la parola "mi piace".
01:30
For sure, I think lots of people do.
43
90460
2060
Di sicuro, penso che molte persone lo facciano.
01:32
Davey: I was going to say anything but I'm glad that you've copped to that.
44
92520
3820
Davey: Stavo per dire qualsiasi cosa, ma sono contento che tu ci sia riuscito.
01:36
Alisha: Using the word, “like” a lot.
45
96340
1040
Alisha: Usando molto la parola "mi piace".
01:37
Davey: Yeah.
46
97380
1000
Davey: Sì.
01:38
Alisha: Yeah, I do.
47
98380
1000
Alisha: Sì, lo voglio.
01:39
I'm aware.
48
99380
1000
Sono consapevole.
01:40
Davey: JK.
49
100380
1000
Davey: JK. Stavo
01:41
Just kidding.
50
101380
1000
solo scherzando.
01:42
Alisha: I'm “like” aware.
51
102380
1000
Alisha: Sono "come" consapevole.
01:43
I'm very “like” aware.
52
103380
1000
Sono molto "mi piace" consapevole.
01:44
So, “like” is definitely a word Americans overuse.
53
104380
1979
Quindi, "mi piace" è sicuramente una parola abusata dagli americani.
01:46
I will probably forget to be hard on myself in this episode.
54
106359
4150
Probabilmente dimenticherò di essere duro con me stesso in questo episodio.
01:50
I will use it.
55
110509
1000
Lo userò.
01:51
Davey: I feel like a lot of people, Americans, a lot of people including Americans, really
56
111509
4100
Davey: Sento che molte persone, americani, molte persone inclusi gli americani,
01:55
sort of despise the overuse of that word, and yet, they'll still do it.
57
115609
5760
disprezzano davvero l'uso eccessivo di quella parola, eppure lo faranno ancora.
02:01
Alisha: It's because it's just a filler word.
58
121369
3331
Alisha: È perché è solo una parola di riempimento.
02:04
The same way we use “um” or “uh” or “hmm.”
59
124700
4279
Allo stesso modo in cui usiamo "um" o "uh" o "hmm".
02:08
It's just a filler word so “like” also falls into that category.
60
128979
4191
È solo una parola di riempimento, quindi anche "mi piace" rientra in quella categoria.
02:13
Davey: True.
61
133170
1000
Davey: Vero.
02:14
Alisha: Yep.
62
134170
1000
Alisha: Sì.
02:15
Okay.
63
135170
1000
Va bene.
02:16
Do you have another one?
64
136170
1000
Ne hai un altro?
02:17
What's your first one?
65
137170
1000
Qual è il tuo primo?
02:18
Davey: My first one is “awesome.”
66
138170
1000
Davey: Il mio primo è "fantastico".
02:19
“Awesome…”
67
139170
1000
"Fantastico..."
02:20
Alisha: “Awesome.”
68
140170
1000
Alisha: "Fantastico."
02:21
Davey: …is the most generic and common adjective that Americans use, I think.
69
141170
5789
Davey: ... è l'aggettivo più generico e comune che gli americani usano, credo.
02:26
Everything is awesome.
70
146959
1041
Tutto è fantastico.
02:28
Alisha: Mm-hmm.
71
148000
1000
Alisha: Mm-hmm.
02:29
Davey: All the time.
72
149000
1000
Davey: Sempre.
02:30
Alisha: Right.
73
150000
1000
Alisha: Esatto.
02:31
Davey: And so, it's lost maybe some of its original meaning which is to say, “inspiring
74
151000
4580
Davey: E così, forse ha perso parte del suo significato originale, ovvero "ispirare
02:35
awe.”
75
155580
1000
soggezione".
02:36
Oftentimes, when this word is used now it's not to describe something that is awe-inspiring
76
156580
5070
Spesso, quando questa parola viene usata ora, non è per descrivere qualcosa che ispira soggezione,
02:41
but something that is simply awesome, something that's just pretty good.
77
161650
3899
ma qualcosa che è semplicemente fantastico, qualcosa che è semplicemente abbastanza buono.
02:45
Alisha: Pretty good, cool, nice.
78
165549
1791
Alisha: Abbastanza buono, bello, carino.
02:47
Davey: A lot of people are really bothered by this word as well.
79
167340
3250
Davey: Anche molte persone sono davvero infastidite da questa parola.
02:50
They hear people use this word a lot and they say, “Use something else.
80
170590
3020
Sentono che le persone usano molto questa parola e dicono: “Usa qualcos'altro.
02:53
Be more descriptive.”
81
173610
1219
Sii più descrittivo.
02:54
But it doesn't bother me that much, I think “awesome” is okay.
82
174829
3270
Ma non mi preoccupa più di tanto, penso che "fantastico" vada bene.
02:58
Alisha: Yeah, awesome is fine.
83
178099
1890
Alisha: Sì, fantastico va bene.
02:59
Like you say, it's important to understand that person's barometer like the level or
84
179989
7090
Come dici tu, è importante capire il barometro di quella persona come il livello o
03:07
maybe a meaning associated with that word because if somebody uses “awesome” as
85
187079
4311
forse un significato associato a quella parola perché se qualcuno usa "fantastico" come
03:11
their least cool thing, if that's just their base level of maybe judging some things excellence…
86
191390
9730
la cosa meno interessante, se questo è solo il loro livello base di forse giudicare alcune cose eccellenza...
03:21
Davey: Okay?
87
201120
1390
Davey: Va bene?
03:22
Alisha: … where do they go after awesome?
88
202510
2289
Alisha: … dove vanno dopo i fantastici?
03:24
If they started “awesome,” what's like their next level up adjectives?
89
204799
3041
Se hanno iniziato con "fantastico", come sono i loro aggettivi di livello successivo?
03:27
Davey: Super awesome.
90
207840
1119
Davey: Fantastico.
03:28
Alisha: Super awesome.
91
208959
1730
Alisha: Fantastico.
03:30
Davey: Maybe.
92
210689
1250
Davey: Forse.
03:31
Alisha: Could be.
93
211939
1170
Alisha: Potrebbe essere.
03:33
Okay.
94
213109
1000
Va bene.
03:34
But, either way, I feel awesome should be kind of further up on the spectrum.
95
214109
4631
Ma, in ogni caso, mi sento fantastico dovrebbe essere un po 'più in alto nello spettro.
03:38
Davey: Sure.
96
218740
1000
Davey: Certo.
03:39
Should be reserved for things that are really truly awesome.
97
219740
1980
Dovrebbe essere riservato a cose che sono davvero fantastiche.
03:41
Alisha: Indeed.
98
221720
1150
Alisha: Infatti.
03:42
What is truly awesome in your mind?
99
222870
2089
Cosa c'è di veramente fantastico nella tua mente?
03:44
Davey: Ooh.
100
224959
1321
Davey: oh.
03:46
So many awesome things.
101
226280
2370
Tante cose fantastiche.
03:48
Alisha: I had an awesome bowl of curry risotto earlier this year.
102
228650
5490
Alisha: All'inizio di quest'anno ho mangiato un'ottima scodella di risotto al curry .
03:54
Davey: That sounds awesome.
103
234140
1030
Davey: Sembra fantastico.
03:55
Alisha: That stands out in my mind as being an awesome meal.
104
235170
2870
Alisha: Mi viene in mente come un pasto fantastico.
03:58
Davey: That sounds awesome.
105
238040
1000
Davey: Sembra fantastico.
03:59
The weather was awesome today.
106
239040
1000
Il tempo è stato fantastico oggi.
04:00
Alisha: Indeed.
107
240040
1000
Alisha: Infatti.
04:01
Davey: Really awesome weather.
108
241040
1000
Davey: Tempo davvero fantastico.
04:02
Alisha: Mm-hmm.
109
242040
1000
Alisha: Mm-hmm.
04:03
So, something that is like a cut above, it's a bit better than average.
110
243040
3800
Quindi, qualcosa che è come un gradino sopra, è un po' meglio della media.
04:06
Significantly better than average, I feel.
111
246840
1890
Significativamente migliore della media, credo.
04:08
Something that stands out.
112
248730
1040
Qualcosa che si distingue.
04:09
Inspires awe?
113
249770
2200
Ispira soggezione?
04:11
I would say we don't use it in that way so much.
114
251970
2140
Direi che non lo usiamo così tanto in quel modo .
04:14
Davey: Not so much.
115
254110
1550
Davey: Non così tanto.
04:15
Alisha: But, definitely, oh, that's a word that we use.
116
255660
2390
Alisha: Ma, sicuramente, oh, questa è una parola che usiamo.
04:18
Alright.
117
258050
1000
Bene.
04:19
I just used the word myself so I'm going to introduce it.
118
259050
2810
Ho appena usato la parola io stesso, quindi la presenterò.
04:21
“Definitely.”
119
261860
1000
"Decisamente."
04:22
“Definitely” is a word that we overuse.
120
262860
2320
"Sicuramente" è una parola che abusiamo.
04:25
I overuse the word “definitely,” absolutely.
121
265180
2450
Uso in modo eccessivo la parola "sicuramente", assolutamente.
04:27
I definitely overuse the word, “definitely.”
122
267630
3310
Ho decisamente abusato della parola "sicuramente".
04:30
“Definitely” means 100%.
123
270940
2700
"Sicuramente" significa 100%.
04:33
That's all.
124
273640
1000
È tutto.
04:34
“Definitely.”
125
274640
1000
"Decisamente."
04:35
But, it's used as an agreement phrase and it’s kind of is used to end conversations
126
275640
5390
Ma è usato come frase di accordo ed è usato anche per terminare le conversazioni
04:41
too.
127
281030
1000
.
04:42
Like, when you run out of—oh, God, I'm using “like.”
128
282030
1390
Ad esempio, quando finisci... oh, Dio, sto usando "mi piace".
04:43
When you run out of things to say sometimes, you can use, “Yeah, definitely.”
129
283420
5750
Quando a volte finisci le cose da dire, puoi usare "Sì, sicuramente".
04:49
“Yeah, definitely,” in that tone.
130
289170
1840
"Sì, sicuramente", con quel tono.
04:51
Especially, among young women, I feel.
131
291010
2310
Soprattutto, tra le giovani donne, mi sento.
04:53
They'll say, “Yeah, definitely.
132
293320
3630
Diranno: “Sì, sicuramente. Lo
04:56
I know.
133
296950
1000
so.
04:57
Definitely.”
134
297950
1000
Decisamente."
04:58
Right?
135
298950
1000
Giusto?
04:59
Definitely.
136
299950
1000
Decisamente.
05:00
Davey: Definitely.
137
300950
1000
Davey: Sicuramente.
05:01
Alisha: Mm-hmm.
138
301950
1000
Alisha: Mm-hmm.
05:02
So, for example, just used it there because I thought, “Well, I should probably go on
139
302950
1600
Quindi, ad esempio, l'ho usato lì perché ho pensato: "Beh, probabilmente dovrei passare
05:04
to the next thing,” and I wanted to communicate that I agreed with you and I felt that “definitely”
140
304550
7070
alla cosa successiva" e volevo comunicare che ero d'accordo con te e ho sentito che "sicuramente"
05:11
showed my agreement but also was a nice way to conclude the conversation.
141
311620
3460
mostrava il mio accordo ma era anche un bel modo per concludere la conversazione.
05:15
Davey: Yes, I agree.
142
315080
1000
Davey: Sì, sono d'accordo.
05:16
It's often used that way.
143
316080
1000
È spesso usato in questo modo.
05:17
It's a good kind of finisher.
144
317080
1000
È un buon tipo di finisher.
05:18
“I don't have a lot more to say about this, definitely, I'm on the same page.”
145
318080
3330
"Non ho molto altro da dire su questo, sicuramente, sono sulla stessa pagina."
05:21
You know, “We have we have the same opinion or feeling about this, let's move on.”
146
321410
3910
Sai, "Abbiamo la stessa opinione o sensazione su questo, andiamo avanti".
05:25
Alisha: Yep, yep.
147
325320
1000
Alisha: Sì, sì.
05:26
So, it can be used to end a conversation but--and that's why I feel that it could be overused
148
326320
4980
Quindi, può essere usato per terminare una conversazione ma... ed è per questo che sento che potrebbe essere abusato
05:31
because maybe people aren't so good at conversations so they don't know what else to say.
149
331300
3610
perché forse le persone non sono così brave nelle conversazioni, quindi non sanno cos'altro dire.
05:34
Davey: Yeah.
150
334910
1000
Davey: Sì.
05:35
Alisha: “Yeah, definitely.”
151
335910
1000
Alisha: "Sì, sicuramente."
05:36
Davey: Definitely.
152
336910
1000
Davey: Sicuramente.
05:37
Alisha: And, finish.
153
337910
1000
Alisha: E, finisci.
05:38
Davey: I have more words but I feel like we're finished because we've been saying “definitely”
154
338910
4170
Davey: Ho più parole ma sento che abbiamo finito perché abbiamo detto "sicuramente"
05:43
so much.
155
343080
1000
così tanto.
05:44
Alisha: Oh, my god.
156
344080
1000
Alisha: Oh, mio ​​dio.
05:45
Davey: Oh, we're not.
157
345080
1000
Davey: Oh, non lo siamo.
05:46
I've got another word.
158
346080
1000
Ho un'altra parola.
05:47
Alisha: Okay.
159
347080
1000
Aliscia: Ok.
05:48
Davey: “Sure.”
160
348080
1530
Davey: "Certo".
05:49
I wrote this down before the video and I just became conscious that I've been using it while
161
349610
4870
L'ho scritto prima del video e mi sono appena reso conto che lo stavo usando mentre
05:54
I'm sitting and listening to you.
162
354480
2940
ero seduto ad ascoltarti.
05:57
“Sure.”
163
357420
1000
"Sicuro." Lo
05:58
I use that a lot when I'm reacting to other people listening just to acknowledge that
164
358420
4440
uso molto quando reagisco ad altre persone che ascoltano solo per riconoscere che
06:02
I understand what they're saying and I'm following along.
165
362860
2330
capisco cosa stanno dicendo e che sto seguendo.
06:05
I'll say, “Sure.”
166
365190
1490
Dirò: "Certo".
06:06
So, that's one that I overuse and I think other people overuse a lot too.
167
366680
4420
Quindi, questo è uno che uso in modo eccessivo e penso che anche le altre persone ne facciano un uso eccessivo.
06:11
Alisha: Yeah, that's one that I actually recognize I have heard you use that.
168
371100
5770
Alisha: Sì, è quello che riconosco davvero di averti sentito usare.
06:16
Not specifically just today but just in general in the time that I've known you.
169
376870
3431
Non specificamente solo oggi, ma solo in generale nel tempo in cui ti conosco.
06:20
You use “sure” a lot.
170
380301
1000
Usi molto "certo".
06:21
But, you always say it in a very upbeat way, though, like to show that you're listening.
171
381301
4199
Ma lo dici sempre in modo molto ottimista, però, per mostrare che stai ascoltando.
06:25
Davey: “Sure.”
172
385500
1000
Davey: "Certo".
06:26
Alisha: You go, “Sure!
173
386500
1000
Alisha: Dici: “Certo!
06:27
Sure.”
174
387500
1000
Sicuro."
06:28
Davey: I'm saying it now and I'm nodding, I'm not doing it ironically.
175
388500
1240
Davey: Lo sto dicendo ora e sto annuendo, non lo sto facendo ironicamente.
06:29
I got my natural thing, I bring that you'll the natural way I want to respond is to just
176
389740
5520
Ho la mia cosa naturale, ti porto che il modo naturale in cui voglio rispondere è semplicemente
06:35
say, “Sure.”
177
395260
1000
dire "Certo".
06:36
Alisha: Sure.
178
396260
1000
Aliscia: Certo.
06:37
Because it feels good, it’s comfortable.
179
397260
1000
Perché ci si sente bene, è comodo.
06:38
It’s become a habit.
180
398260
1000
È diventata un'abitudine.
06:39
These are words we use too much just like I've been saying the word, “like.”
181
399260
2090
Queste sono parole che usiamo troppo proprio come ho detto la parola "mi piace".
06:41
I can't stop.
182
401350
1000
non posso fermarmi.
06:42
Davey: When I say, “sure,” I'm trying to assure you that I’m listening.
183
402350
4260
Davey: Quando dico "certo", sto cercando di assicurarti che ti sto ascoltando.
06:46
Alisha: Aah.
184
406610
1000
Alisha: Ah.
06:47
Davey: So…
185
407610
1000
Davey: Allora...
06:48
Alisha: I see.
186
408610
1000
Alisha: Capisco.
06:49
Davey: Sure.
187
409610
1000
Davey: Certo.
06:50
Alisha: I see.
188
410610
1000
Alisha: Capisco.
06:51
Great.
189
411610
1000
Grande.
06:52
Totally.
190
412610
1000
Totalmente.
06:53
Alright.
191
413610
1000
Bene.
06:54
And, “totally” is my next word.
192
414610
1000
E "totalmente" è la mia prossima parola.
06:55
“Totally” is another word that I overuse and I know some Americans overuse as well.
193
415610
4920
"Totalmente" è un'altra parola che uso in modo eccessivo e conosco anche un uso eccessivo di alcuni americani.
07:00
“Totally” is a word that we use in the same way as we would use a word like “really”
194
420530
5510
"Totalmente" è una parola che usiamo nello stesso modo in cui useremmo una parola come "davvero"
07:06
or “very” or “so.”
195
426040
1670
o "molto" o "così".
07:07
It's an emphasis word, “Yeah, totally.”
196
427710
2700
È una parola di enfasi, "Sì, totalmente".
07:10
Another agreement word, “Yeah, totally.”
197
430410
2720
Un'altra parola d'accordo, "Sì, totalmente".
07:13
That “O” sound gets sort of opened up a bit.
198
433130
3000
Quel suono "O" si apre un po '.
07:16
“Totally, yeah, totally.”
199
436130
1600
"Totalmente, sì, totalmente."
07:17
So, it's a bit different from “definitely.”
200
437730
2420
Quindi, è un po' diverso da "sicuramente".
07:20
“Definitely” has that finality to it, sort of that endpoint.
201
440150
6010
"Sicuramente" ha quella finalità, una specie di quel punto finale.
07:26
But, “totally” sounds like, “let's continue the conversation.
202
446160
2900
Ma “totalmente” suona come “continuiamo la conversazione.
07:29
Yeah, totally.
203
449060
1000
Sì, totalmente.
07:30
I know right, yeah.”
204
450060
1000
Lo so bene, sì.
07:31
Davey: “This is totally awesome.”
205
451060
1070
Davey: "Questo è assolutamente fantastico."
07:32
Alisha: Mm-hmm.
206
452130
1000
Alisha: Mm-hmm.
07:33
“This is totally awesome.”
207
453130
1460
"Questo è assolutamente fantastico."
07:34
So, totally is another one that I think Americans overuse.
208
454590
3400
Quindi, totalmente è un altro che penso gli americani abusino.
07:37
I think these words, too, are also maybe not only used by young people but tend to be overused
209
457990
6930
Penso che anche queste parole non siano usate solo dai giovani, ma tendano ad essere abusate ancora
07:44
more so by young people.
210
464920
1060
di più dai giovani.
07:45
Davey: I think you’re right.
211
465980
1000
Davey: Penso che tu abbia ragione.
07:46
Alisha: I would say, perhaps.
212
466980
1000
Alisha: Direi, forse.
07:47
Davey: I agree with you.
213
467980
2520
Davey: Sono d'accordo con te.
07:50
Alisha: So…
214
470500
1480
Alisha: Quindi...
07:51
Davey: Yeah, but, no, I think maybe all generations overuse certain words but that's a good point.
215
471980
6940
Davey: Sì, ma, no, penso che forse tutte le generazioni abusano di certe parole, ma questo è un buon punto.
07:58
I think maybe young people overuse certain words and older generations might overuse
216
478920
4580
Penso che forse i giovani abusano di certe parole e le generazioni più anziane potrebbero abusare di
08:03
different words.
217
483500
1190
parole diverse.
08:04
So, my next word is, “yeah, no…”
218
484690
3750
Quindi, la mia parola successiva è "sì, no ..." "
08:08
“No, yeah…”
219
488440
1070
No, sì ..."
08:09
And, gosh, how do we use this word?
220
489510
2730
E, cavolo, come usiamo questa parola?
08:12
I mean we use this expression a lot I think kind of noncommittally.
221
492240
4310
Voglio dire, usiamo molto questa espressione, penso in modo non impegnativo.
08:16
If someone asks us a question or makes a statement and you sort of a slightly agree or slightly
222
496550
6780
Se qualcuno ci fa una domanda o fa un'affermazione e voi siete leggermente d'accordo o leggermente
08:23
disagree, you say, “Yeah, no…”
223
503330
3410
in disaccordo, dite: "Sì, no..." "
08:26
“No, yeah…”
224
506740
1370
No, sì..."
08:28
I think the word that comes next that's where the meaning is.
225
508110
4530
Penso che la parola che viene dopo sia lì che abbia il significato.
08:32
Alisha: Right.
226
512640
1000
Alisha: Esatto.
08:33
Davey: So, if I say, “Yeah, no…”
227
513640
1000
Davey: Quindi, se dico "Sì, no..."
08:34
I'm really saying no.
228
514640
1269
in realtà sto dicendo di no.
08:35
Alisha: Really?
229
515909
1000
Alysha: Davvero?
08:36
Davey: I think so.
230
516909
1141
Davey: Penso di sì.
08:38
Alisha: I’m trying to think of how I use that expression.
231
518050
3510
Alisha: Sto cercando di pensare a come uso quell'espressione.
08:41
This also feels like a little bit of a filler where I can't make a decision.
232
521560
3660
Questo sembra anche un po' un riempitivo in cui non posso prendere una decisione.
08:45
It's like the equivalent of “maybe” for me.
233
525220
1740
È come l'equivalente di "forse" per me.
08:46
Davey: Okay.
234
526960
1000
Davey: Ok.
08:47
Alisha: So, if someone says, for example, “Are you going to a barbecue this weekend?”
235
527960
5450
Alisha: Quindi, se qualcuno dice, ad esempio, "Vai a un barbecue questo fine settimana?"
08:53
“Yeah, no, I don’t know.
236
533410
2120
“Sì, no, non lo so.
08:55
Maybe I'm sort of thinking.
237
535530
1760
Forse sto pensando.
08:57
That's my thought process coming out in my words, I suppose.
238
537290
2980
Questo è il mio processo di pensiero che emerge dalle mie parole, suppongo.
09:00
Davey: Sure.
239
540270
1000
Davey: Certo.
09:01
But, if you said that, if I heard you say, “Yeah, no…”
240
541270
2420
Ma se lo dicessi, se ti sentissi dire: "Sì, no..."
09:03
If I invited you to a barbecue and you said, “Yeah, no…”
241
543690
3810
Se ti invitassi a un barbecue e tu dicessi: "Sì, no..."
09:07
I would assume that you're not coming.
242
547500
1810
presumo che tu non verrai.
09:09
Alisha: That's probably true.
243
549310
1140
Alisha: Probabilmente è vero.
09:10
Well, I probably wouldn't say that to the person who invited me.
244
550450
3470
Beh, probabilmente non lo direi alla persona che mi ha invitato.
09:13
I guess-- maybe it is different.
245
553920
1760
Immagino... forse è diverso.
09:15
Why would I use--when do you use, “Yeah, no…?”
246
555680
3640
Perché dovrei usare - quando usi "Sì, no ...?"
09:19
Davey: When I'm thinking but I think the word that I end on is the way that I'm leaning.
247
559320
5320
Davey: Quando penso, ma penso che la parola con cui finisco sia il modo in cui mi appoggio.
09:24
Alisha: Ah, I see.
248
564640
1840
Alisha: Ah, capisco. L'ho
09:26
I used that actually when somebody pitches me a suggestion and I definitely am not going
249
566480
8400
usato in realtà quando qualcuno mi lancia un suggerimento e sicuramente non
09:34
to do that.
250
574880
1330
lo farò.
09:36
When someone says, “Hey, Alisha, do you want to go skydiving in an hour?”
251
576210
5070
Quando qualcuno dice: "Ehi, Alisha, vuoi fare paracadutismo tra un'ora?"
09:41
I'll be like, “Yeah, no.”
252
581280
1550
Sarò tipo "Sì, no".
09:42
Davey: Ah.
253
582830
1000
Dave: Ah.
09:43
That's I think the intonation then.
254
583830
1100
Penso che sia l'intonazione allora.
09:44
The way that you say it makes a lot of difference.
255
584930
2400
Il modo in cui lo dici fa molta differenza.
09:47
Alisha: “Yeah, no.”
256
587330
1120
Alisha: "Sì, no."
09:48
The “yeah” shows that I have heard that and the “no,” the emphatic “no,” says
257
588450
4910
Il "sì" mostra che l'ho sentito e il "no", l'enfatico "no", non dice
09:53
no way.
258
593360
1000
assolutamente niente.
09:54
Davey: Yeah, that’s true.
259
594360
1000
Davey: Sì, è vero.
09:55
Alisha: That's an emphasis thing.
260
595360
1000
Alisha: Questa è una questione di enfasi.
09:56
Davey: “Yeah, no.”
261
596360
1000
Davey: "Sì, no."
09:57
Alisha: “Yeah, no.”
262
597360
1000
Alisha: "Sì, no."
09:58
Davey: Definitely not.
263
598360
1000
Davey: Assolutamente no.
09:59
Alisha: Mm-hmm.
264
599360
1000
Alisha: Mm-hmm.
10:00
With the emphasis there.
265
600360
1000
Con l'accento lì.
10:01
“Yeah, no.”
266
601360
1320
"Sì, no."
10:02
I guess so the ending of that really indicates the true feeling of the person.
267
602680
4680
Immagino quindi che il finale indichi davvero il vero sentimento della persona.
10:07
Davey: I think it's how you say it.
268
607360
1790
Davey: Penso che sia come lo dici tu.
10:09
Alisha: Okay.
269
609150
1000
Aliscia: Ok.
10:10
Davey: More than anything.
270
610150
1000
Davey: Più di ogni altra cosa.
10:11
Alisha: Okay.
271
611150
1000
Aliscia: Ok.
10:12
Good one.
272
612150
1000
Buono.
10:13
Alright, I'll go on to another one.
273
613150
1000
Va bene, passerò a un altro.
10:14
I'll go with this one.
274
614150
2290
Vado con questo.
10:16
I think people of many generations use this word a lot, the phrase is “oh, my god.”
275
616440
5920
Penso che persone di molte generazioni usino molto questa parola, la frase è "oh, mio ​​dio".
10:22
And, I hear people who aren't even native English speakers use this word.
276
622360
4080
E sento persone che non sono nemmeno di madrelingua inglese usare questa parola.
10:26
It's overused among American English speakers.
277
626440
2440
È abusato tra gli anglofoni americani.
10:28
I guess, we, too, we will just drop the “oh, my” and just like “god!” as sort of
278
628880
5200
Immagino che anche noi lasceremo cadere il "oh, mio" e proprio come "dio!" come una sorta di
10:34
an expression of frustration.
279
634080
1320
espressione di frustrazione.
10:35
But, “oh, my god” is used for surprise at any level.
280
635400
4900
Ma "oh, mio ​​dio" è usato per sorprendere a qualsiasi livello.
10:40
It can be a small thing or a big thing.
281
640300
2010
Può essere una piccola cosa o una grande cosa.
10:42
I've seen people at weddings or people who are watching weddings go, “Oh, my god.
282
642310
4500
Ho visto persone ai matrimoni o persone che guardano i matrimoni dire: “Oh, mio ​​dio.
10:46
It's so beautiful.”
283
646810
1380
È così bello."
10:48
Or, it can be a small thing too, “Oh, my god.
284
648190
3760
Oppure può essere anche una piccola cosa: “Oh, mio dio.
10:51
I can't believe you got me flowers.”
285
651950
3300
Non posso credere che tu mi abbia regalato dei fiori.
10:55
There's just a range of emotions that can be applied to “oh, my god.”
286
655250
3560
C'è solo una gamma di emozioni che possono essere applicate a "oh, mio ​​dio".
10:58
Davey: That’s true.
287
658810
1000
Davey: È vero.
10:59
Alisha: But they don't have to be positive they can be negative as well.
288
659810
3650
Alisha: Ma non devono essere positivi, possono anche essere negativi. Sai
11:03
You know?
289
663460
1000
?
11:04
Davey: Yes, I agree.
290
664460
1000
Davey: Sì, sono d'accordo.
11:05
“Oh, my god.
291
665460
1650
"Dio mio.
11:07
Alisha, how could you?
292
667110
1300
Alisha, come hai potuto?
11:08
Alisha: I'm very sorry.
293
668410
1560
Alisha: Mi dispiace molto.
11:09
So, using “oh, my god.”
294
669970
1830
Quindi, usando "oh, mio ​​dio".
11:11
I think that's why “oh, my god” is overused because there are so many different situations
295
671800
3540
Penso che sia per questo che "oh, mio ​​dio" è abusato perché ci sono così tante situazioni diverse
11:15
where we can use it.
296
675340
1000
in cui possiamo usarlo.
11:16
Davey: That's a good point.
297
676340
1000
Davey: Questo è un buon punto.
11:17
Alisha: Any sort of like--for anything--I used “like.”
298
677340
2950
Alisha: Qualsiasi tipo di mi piace - per qualsiasi cosa - ho usato "mi piace".
11:20
Laughing at myself.
299
680290
1820
Ridere di me stesso.
11:22
For any sort of variation in emotion, we can use “oh, my god” to describe that.
300
682110
4710
Per qualsiasi tipo di variazione nell'emozione, possiamo usare "oh, mio ​​dio" per descriverlo.
11:26
“Oh, my god.
301
686820
1000
"Dio mio.
11:27
Did you hear about what happened yesterday?”
302
687820
1000
Hai sentito cos'è successo ieri?"
11:28
Or, “Oh, my god.
303
688820
1000
Oppure: “Oh, mio ​​dio.
11:29
I lost my car.”
304
689820
1000
Ho perso la macchina.
11:30
What?
305
690820
1930
Che cosa?
11:32
I don't know what to do with my car.
306
692750
2260
Non so cosa fare con la mia macchina.
11:35
That's probably--that is a situation though that should warrant--you should use something,
307
695010
4490
Probabilmente - questa è una situazione che dovrebbe giustificare - dovresti usare qualcosa,
11:39
perhaps, stronger than “Oh, my god.
308
699500
1400
forse, più forte di "Oh, mio ​​dio.
11:40
I lost my car.”
309
700900
1120
Ho perso la macchina.
11:42
Like, if at that moment, I don't know in what situation you're in where you lose your car.
310
702020
4840
Ad esempio, se in quel momento, non so in quale situazione ti trovi dove perdi la macchina.
11:46
Davey: Big parking garage?
311
706860
1000
Davey: Parcheggio grande?
11:47
Alisha: Could be or maybe the car is towed.
312
707860
2060
Alisha: Potrebbe essere o forse l'auto è stata rimorchiata.
11:49
I don't know.
313
709920
1000
Non lo so.
11:50
“Oh, my god.
314
710920
1000
"Dio mio.
11:51
I lost my car.”
315
711920
1000
Ho perso la macchina.
11:52
Davey: Or it looks like all the other cars.
316
712920
1000
Davey: Oppure assomiglia a tutte le altre macchine.
11:53
Alisha: Maybe.
317
713920
1000
Alisha: Forse.
11:54
But, in a serious situation like that, perhaps, your initial reaction can be, “Oh, my god.
318
714920
3560
Ma, in una situazione seria come quella, forse, la tua reazione iniziale può essere: “Oh, mio ​​dio.
11:58
I lost my car.”
319
718480
1200
Ho perso la macchina.
11:59
But then, there's got to be some other higher level of shock or surprise you need to use.
320
719680
7070
Ma poi, ci deve essere qualche altro livello più alto di shock o sorpresa che devi usare.
12:06
Davey: Yeah.
321
726750
1000
Davey: Sì.
12:07
Alisha: Most people don't apply.
322
727750
1310
Alisha: La maggior parte delle persone non fa domanda.
12:09
Davey: “Oh, my god.”
323
729060
2490
Davey: "Oh, mio ​​Dio."
12:11
“OMG!”
324
731550
1000
"OH MIO DIO!"
12:12
But, I don't know what’s—
325
732550
1190
Ma non so cosa sia—
12:13
Alisha: Well, above that would probably be--we're getting into curse word territory that would
326
733740
3980
Alisha: Beh, al di sopra di questo probabilmente ci sarebbe—stiamo entrando nel territorio delle parolacce che
12:17
be…
327
737720
1000
sarebbe...
12:18
Davey: Mm-hmm.
328
738720
1000
Davey: Mm-hmm.
12:19
It's a different video.
329
739720
1000
È un video diverso.
12:20
Alisha: Right.
330
740720
1000
Alisha: Esatto.
12:21
But, “oh, my god,” especially with that intonation, “oh, my god.”
331
741720
1000
Ma, "oh, mio ​​dio", specialmente con quell'intonazione, "oh, mio ​​dio".
12:22
“Oh, my god,” as well.
332
742720
2410
"Oh, mio ​​dio", anche.
12:25
There are so many different things we can do there.
333
745130
2030
Ci sono così tante cose diverse che possiamo fare lì.
12:27
Davey: Sure.
334
747160
1000
Davey: Certo.
12:28
I've been trying really hard not to say “sure” and it's difficult.
335
748160
5310
Ho cercato davvero di non dire "sicuro" ed è difficile.
12:33
Alisha: Seriously?
336
753470
1430
Alisha: Sul serio?
12:34
“Seriously” is my last word.
337
754900
2730
"Sul serio" è la mia ultima parola.
12:37
“Seriously” is another one of those versatile words.
338
757630
2720
"Seriamente" è un'altra di quelle parole versatili.
12:40
Davey: Uh-huh.
339
760350
1000
Davey: Uh-huh.
12:41
Alisha: Where you can use it…
340
761350
1000
Alisha: Dove puoi usarlo...
12:42
Davey: Sure.
341
762350
1000
Davey: Certo.
12:43
Alisha: …to agree with somebody.
342
763350
1000
Alisha: …per essere d'accordo con qualcuno.
12:44
Davey: Sure.
343
764350
1000
Davey: Certo.
12:45
Alisha: You can use it to agree with somebody or you can use it to question somebody like,
344
765350
3830
Alisha: Puoi usarlo per essere d'accordo con qualcuno o puoi usarlo per interrogare qualcuno come:
12:49
“Seriously?
345
769180
1000
“Sul serio? Lo
12:50
Are you saying ‘sure’ this many times in the video.”
346
770180
3090
dici "sicuro" molte volte nel video.
12:53
“Seriously” or just, “Seriously,” in terms of “Yes, I agree with you.”
347
773270
4550
"Seriamente" o semplicemente "Seriamente", in termini di "Sì, sono d'accordo con te".
12:57
“Seriously, I know right.”
348
777820
1480
"Sul serio, lo so bene."
12:59
So, some of these words that we've talked about today, we can actually combine to make
349
779300
6940
Quindi, alcune di queste parole di cui abbiamo parlato oggi, possiamo effettivamente combinarle per formare
13:06
sentences.
350
786240
1000
delle frasi.
13:07
You will hear the native speakers use that.
351
787240
1690
Sentirai che i madrelingua lo usano.
13:08
I'm going to lead off with like because I've been saying it this entire episode.
352
788930
4660
Inizierò con mi piace perché l'ho detto per tutto l'episodio.
13:13
So, if you hear a native speaker say something like this, “Like, oh, my god.
353
793590
7270
Quindi, se senti un madrelingua dire qualcosa del genere: “Tipo, oh, mio ​​dio.
13:20
Totally.”
354
800860
1000
Totalmente.
13:21
This is an emphatic agreement phrase.
355
801860
1600
Questa è una frase enfatica di accordo.
13:23
“Like, oh, my god.
356
803460
1800
“Tipo, oh mio dio.
13:25
Totally.”
357
805260
1000
Totalmente.
13:26
“Like, oh, my god.
358
806260
1250
“Tipo, oh mio dio.
13:27
Definitely.”
359
807510
1000
Decisamente."
13:28
These are expressions that we use to agree, to strongly agree.
360
808510
3880
Sono espressioni che usiamo per essere d'accordo, per essere fortemente d'accordo.
13:32
What?
361
812390
1000
Che cosa?
13:33
Did I do something wrong?
362
813390
1000
Ho fatto qualcosa di male?
13:34
Davey: No, it's funny.
363
814390
1000
Davey: No, è divertente.
13:35
Alisha: It's true, though, right.
364
815390
1000
Alisha: È vero, però, giusto.
13:36
Davey: It’s true.
365
816390
1000
Davey: È vero.
13:37
It’s totally true.
366
817390
1000
È assolutamente vero.
13:38
Alisha: We just do that.
367
818390
1000
Alisha: Lo facciamo e basta.
13:39
Davey: You’re absolutely right.
368
819390
1000
Davey: Hai assolutamente ragione.
13:40
Alisha: Or, we can we can put it in a different order.
369
820390
1000
Alisha: Oppure, possiamo metterlo in un ordine diverso.
13:41
“Like, seriously.
370
821390
1000
“Tipo, sul serio.
13:42
Oh, my god.”
371
822390
1000
Dio mio."
13:43
We can totally—oh, my god!
372
823390
1320
Possiamo assolutamente... oh, mio ​​dio!
13:44
We can totally do it.
373
824710
2460
Possiamo farlo totalmente.
13:47
It is absolutely a thing.
374
827170
2520
È assolutamente una cosa.
13:49
Davey: Sure.
375
829690
1000
Davey: Certo.
13:50
Alisha: Alright.
376
830690
1000
Alisha: Va bene.
13:51
Can you do it?
377
831690
1000
Puoi farlo?
13:52
Can you add anything?
378
832690
1000
Puoi aggiungere qualcosa?
13:53
Davey: Well, mine are kind of one-off but stick an “awesome” at the end of any of
379
833690
3140
Davey: Beh, i miei sono un po' una tantum, ma metti un "fantastico" alla fine di ognuno di
13:56
those.
380
836830
1000
questi.
13:57
Alisha: Oh, “Like, seriously, awesome.
381
837830
3490
Alisha: Oh, “Tipo, sul serio, fantastico.
14:01
Oh, my god.”
382
841320
2250
Dio mio."
14:03
So, all of these words.
383
843570
2240
Quindi, tutte queste parole.
14:05
This is an actual sentence.
384
845810
1100
Questa è una frase reale.
14:06
I'm sure.
385
846910
1220
Sono sicuro che.
14:08
That’s been said.
386
848130
2030
Questo è stato detto.
14:10
Davey: Yeah.
387
850160
1360
Davey: Sì.
14:11
Alisha: But, these are real sentences.
388
851520
2590
Alisha: Ma queste sono frasi reali.
14:14
These are real things people say.
389
854110
1450
Queste sono cose vere che la gente dice.
14:15
Davey: Sure.
390
855560
1000
Davey: Certo.
14:16
Alisha: I don't have any more hands otherwise I would put something else.
391
856560
2980
Alisha: Non ho più mani altrimenti metterei qualcos'altro.
14:19
But, these are all just ways to emphasize, these are all words that are just emphasis
392
859540
5280
Ma questi sono solo modi per enfatizzare, queste sono tutte parole che sono solo
14:24
words that native English speakers, specifically, American English speakers will use.
393
864820
3850
parole di enfasi che useranno i madrelingua inglesi, in particolare gli angloamericani.
14:28
So, as you can see, it's easy.
394
868670
2500
Quindi, come puoi vedere, è facile.
14:31
It's really easy to mix and match them and there's not really that much change in meaning.
395
871170
5960
È davvero facile mescolarli e abbinarli e non c'è davvero molto cambiamento nel significato.
14:37
Davey: No, yeah, I agree with you.
396
877130
1850
Davey: No, sì, sono d'accordo con te.
14:38
Tried that.
397
878980
1000
Provato.
14:39
It didn't feel right.
398
879980
1000
Non mi sembrava giusto.
14:40
I'm going to stick with my “sure.”
399
880980
1790
Continuerò con il mio "sicuro".
14:42
I'm staying with my “sure.”
400
882770
1070
Rimango con il mio "sicuro".
14:43
Staying with “sure.”
401
883840
1000
Stare con "sicuro".
14:44
Alisha: Alright.
402
884840
1000
Alisha: Va bene. Per
14:45
Sounds good to me.
403
885840
1000
me va bene.
14:46
Davey: It's got me this far.
404
886840
1000
Davey: Mi ha portato fin qui.
14:47
Alisha: Indeed.
405
887840
1000
Alisha: Infatti.
14:48
I'm overusing “indeed,” lately.
406
888840
1000
Sto abusando di "davvero", ultimamente.
14:49
I don't know what's gotten into me with that.
407
889840
1499
Non so cosa mi sia preso con quello.
14:51
I like “indeed.”
408
891339
1000
Mi piace "davvero".
14:52
Davey: Okay.
409
892339
1000
Davey: Ok.
14:53
Alisha: But, that's just me.
410
893339
1000
Alisha: Ma sono solo io.
14:54
Davey: Yeah, use it.
411
894339
1000
Davey: Sì, usalo.
14:55
Rock it.
412
895339
1000
Scuotilo.
14:56
Alisha: Rocking the “indeed,” definitely.
413
896339
1111
Alisha: Dondolare il "davvero", decisamente.
14:57
Davey: Sure.
414
897450
1480
Davey: Certo.
14:58
Alisha: Okay, let's wrap it up before we destroy each other.
415
898930
4620
Alisha: Ok, concludiamo prima di distruggerci a vicenda.
15:03
So, those are actually quite a few words that Americans overuse.
416
903550
5880
Quindi, quelle sono in realtà alcune parole che gli americani abusano.
15:09
That was really fun to talk about and now, I'm extremely self-conscious about my speech.
417
909430
5750
È stato davvero divertente parlarne e ora sono estremamente consapevole del mio discorso.
15:15
That was a lot of fun.
418
915180
2150
È stato molto divertente.
15:17
Maybe you've noticed some other things that we say a little bit too much.
419
917330
2660
Forse hai notato altre cose che diciamo un po' troppo.
15:19
Like, I've noticed I say, “I see,” or, no, I say, “let's see” too much, often
420
919990
3960
Ad esempio, ho notato che dico "Capisco" o, no, dico "vediamo" troppo, spesso anche a
15:23
times as well, too.
421
923950
1830
volte.
15:25
But, if there's something that you have noticed Americans use too much or if there's a word
422
925780
3980
Ma se c'è qualcosa che hai notato che gli americani usano troppo o se c'è una parola
15:29
that you know you use too much in your speech, let us know in a comment.
423
929760
3800
che sai di usare troppo nel tuo discorso, faccelo sapere in un commento.
15:33
It’d be fun to compare too.
424
933560
3700
Sarebbe divertente anche confrontare.
15:37
Thanks very much for watching this episode of English Topics.
425
937260
2730
Grazie mille per aver guardato questo episodio di English Topics.
15:39
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up and subscribe to the channel
426
939990
4730
Se il video ti è piaciuto, assicurati di mettere un pollice in su e di iscriverti al canale
15:44
if you haven't already.
427
944720
1239
se non l'hai già fatto.
15:45
Also, check us out at EnglishClass101.com for other good stuff to study.
428
945959
3721
Inoltre, dai un'occhiata a EnglishClass101.com per altre buone cose da studiare.
15:49
Thanks very much and we'll see you again soon. Bye-bye.
429
949680
3560
Grazie mille e ci rivedremo presto. Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7