Words Americans Overuse - English Topics

26,551 views ・ 2018-06-01

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Want to get cheat sheets, audiobooks, lessons, apps and much more every month for free?
0
199
6340
Chcesz otrzymywać ściągawki, audiobooki, lekcje, aplikacje i wiele więcej co miesiąc za darmo?
00:06
Alisha: Hi, everybody.
1
6539
1021
Alisha: Cześć wszystkim.
00:07
Welcome back to English Topics.
2
7560
1499
Witamy z powrotem w angielskich tematach.
00:09
My name is Alisha.
3
9059
1000
Mam na imię Alisza.
00:10
Today, I'm joined by…
4
10059
1631
Dziś dołączył do mnie…
00:11
Davey: I'm Davey.
5
11690
1090
Davey: Jestem Davey.
00:13
Alisha: Hi, Davey.
6
13700
740
Alisha: Cześć, Davey.
00:15
Sorry. I don’t know what I was doing there.
7
15520
2080
Przepraszam. Nie wiem, co tam robiłem.
00:17
Anyway, today, we're going to talk about Words that Americans Overuse.
8
17610
5080
W każdym razie dzisiaj porozmawiamy o słowach, których nadużywają Amerykanie.
00:22
We're both American.
9
22690
2190
Oboje jesteśmy Amerykanami.
00:24
We're from different areas in the US.
10
24880
2170
Jesteśmy z różnych obszarów w USA.
00:27
I'm from West Coast, he's from East Coast-ish, sort of.
11
27050
3270
Ja jestem z Zachodniego Wybrzeża, on jest ze Wschodniego Wybrzeża, tak jakby.
00:30
Tennessee?
12
30320
1000
Tennessee?
00:31
Davey: More from the South.
13
31320
2300
Davey: Więcej z południa.
00:33
Alisha: What?
14
33620
1000
Alisha: Co?
00:34
You're from Tennessee-ish, Nashville-ish, aren't you?
15
34620
2080
Jesteś z Tennessee, Nashville, prawda ?
00:36
Davey: That's the South.
16
36700
1230
Davey: To jest południe.
00:37
Tennessee is the south.
17
37930
1000
Tennessee to południe.
00:38
Alisha: I have an image of that as being more like easty coasty than southy.
18
38930
3900
Alisha: Wyobrażam sobie to bardziej jako wschodnie wybrzeże niż południowe.
00:42
Davey: Don't say that to like a real Tennessean.
19
42830
2590
Davey: Nie mów tak, żeby polubić prawdziwego Tennessańczyka.
00:45
Alisha: Okay.
20
45420
1000
Alisha: ok.
00:46
Davey: Watch out.
21
46420
1000
Devy: Uważaj.
00:47
Alisha: Okay.
22
47420
1000
Alisha: ok.
00:48
I’m in trouble.
23
48420
1000
Mam kłopoty.
00:49
Davey: I left when I was 18.
24
49420
1000
Davey: Wyjechałem, gdy miałem 18 lat.
00:50
I haven’t been back in a long time.
25
50420
1000
Nie wracałem od dawna.
00:51
Alisha: Because, then, you went to Seattle too.
26
51420
1000
Alisha: Ponieważ w takim razie też pojechałeś do Seattle .
00:52
Davey: I live in Seattle for a long time.
27
52420
1000
Davey: Mieszkam w Seattle od dłuższego czasu.
00:53
Alisha: Okay.
28
53420
1000
Alisha: ok.
00:54
Davey: Seattle is my second home.
29
54420
1000
Davey: Seattle to mój drugi dom.
00:55
Alisha: So, you've picked up all kinds of different vocabulary, perhaps, more so than
30
55420
3210
Alisha: Więc nauczyłeś się różnych rodzajów słownictwa, być może bardziej niż
00:58
I have.
31
58630
1000
ja.
00:59
Alright.
32
59630
1000
W porządku.
01:00
Anyway, let's talk about words Americans overuse.
33
60630
2699
W każdym razie, porozmawiajmy o słowach nadużywanych przez Amerykanów.
01:03
Let's begin.
34
63329
1000
Zaczynajmy.
01:04
I have a huge stack and I'm going to make some combinations of words.
35
64329
3830
Mam ogromny stos i zamierzam stworzyć kilka kombinacji słów.
01:08
I'm going to start out with the one that I think I say way too often which is the word,
36
68159
7011
Zacznę od słowa, które wydaje mi się, że wypowiadam zbyt często, czyli słowa
01:15
“like.”
37
75170
1750
„jak”.
01:16
It's used as a filler word.
38
76920
1670
Jest używane jako słowo wypełniające.
01:18
When I'm thinking, I use, “like,” “like,” “like.”
39
78590
3500
Kiedy myślę, używam „jak”, „jak”, „ jak”.
01:22
When I want to, of course, make a comparison, I begin it with “like” but that's a bit
40
82090
4139
Kiedy chcę oczywiście dokonać porównania, zaczynam je od „lubię”, ale to trochę co
01:26
different.
41
86229
1000
innego.
01:27
So, used as a filler word, I use the word, “like” a lot for sure.
42
87229
3231
Tak więc, używane jako słowo wypełniające, na pewno często używam słowa „lubię”.
01:30
For sure, I think lots of people do.
43
90460
2060
Na pewno myślę, że wiele osób tak ma.
01:32
Davey: I was going to say anything but I'm glad that you've copped to that.
44
92520
3820
Davey: Chciałem coś powiedzieć, ale cieszę się, że to zrobiłeś.
01:36
Alisha: Using the word, “like” a lot.
45
96340
1040
Alisha: Często używam słowa „lubię”.
01:37
Davey: Yeah.
46
97380
1000
Davey: Tak.
01:38
Alisha: Yeah, I do.
47
98380
1000
Alisha: Tak, chcę.
01:39
I'm aware.
48
99380
1000
Jestem świadom.
01:40
Davey: JK.
49
100380
1000
Davey: JK.
01:41
Just kidding.
50
101380
1000
Żartuję.
01:42
Alisha: I'm “like” aware.
51
102380
1000
Alisha: Jestem „jak” świadoma.
01:43
I'm very “like” aware.
52
103380
1000
Jestem bardzo „jak” świadomy.
01:44
So, “like” is definitely a word Americans overuse.
53
104380
1979
Tak więc „lubię” jest zdecydowanie słowem nadużywanym przez Amerykanów . W tym odcinku
01:46
I will probably forget to be hard on myself in this episode.
54
106359
4150
prawdopodobnie zapomnę o byciu dla siebie surowym .
01:50
I will use it.
55
110509
1000
użyję tego.
01:51
Davey: I feel like a lot of people, Americans, a lot of people including Americans, really
56
111509
4100
Davey: Czuję, że wielu ludzi, Amerykanów, wielu ludzi, w tym Amerykanie, naprawdę
01:55
sort of despise the overuse of that word, and yet, they'll still do it.
57
115609
5760
gardzi nadużywaniem tego słowa, a mimo to nadal to robią.
02:01
Alisha: It's because it's just a filler word.
58
121369
3331
Alisha: To dlatego, że to tylko słowo wypełniające. W ten
02:04
The same way we use “um” or “uh” or “hmm.”
59
124700
4279
sam sposób, w jaki używamy „um”, „uh” lub „hmm”.
02:08
It's just a filler word so “like” also falls into that category.
60
128979
4191
To tylko słowo wypełniające, więc „lubię to” również należy do tej kategorii.
02:13
Davey: True.
61
133170
1000
Davey: Prawda.
02:14
Alisha: Yep.
62
134170
1000
Alisha: Tak.
02:15
Okay.
63
135170
1000
Dobra.
02:16
Do you have another one?
64
136170
1000
Czy masz inny?
02:17
What's your first one?
65
137170
1000
Jaki jest twój pierwszy?
02:18
Davey: My first one is “awesome.”
66
138170
1000
Davey: Mój pierwszy jest „niesamowity”.
02:19
“Awesome…”
67
139170
1000
„Niesamowite…”
02:20
Alisha: “Awesome.”
68
140170
1000
Alisha: „Niesamowite”.
02:21
Davey: …is the most generic and common adjective that Americans use, I think.
69
141170
5789
Davey: …jest chyba najbardziej ogólnym i powszechnym przymiotnikiem, jakiego używają Amerykanie.
02:26
Everything is awesome.
70
146959
1041
Wszystko jest wspaniałe.
02:28
Alisha: Mm-hmm.
71
148000
1000
Alisha: Mm-hmm.
02:29
Davey: All the time.
72
149000
1000
Davey: Cały czas.
02:30
Alisha: Right.
73
150000
1000
Alisha: Właśnie.
02:31
Davey: And so, it's lost maybe some of its original meaning which is to say, “inspiring
74
151000
4580
Davey: I tak, straciło być może część swojego pierwotnego znaczenia, czyli „wstrząsający
02:35
awe.”
75
155580
1000
podziw”.
02:36
Oftentimes, when this word is used now it's not to describe something that is awe-inspiring
76
156580
5070
Często, kiedy to słowo jest teraz używane, nie opisuje czegoś, co budzi podziw,
02:41
but something that is simply awesome, something that's just pretty good.
77
161650
3899
ale coś, co jest po prostu niesamowite, coś, co jest po prostu całkiem dobre.
02:45
Alisha: Pretty good, cool, nice.
78
165549
1791
Alisha: Całkiem nieźle, fajnie, fajnie.
02:47
Davey: A lot of people are really bothered by this word as well.
79
167340
3250
Davey: Wielu ludzi naprawdę niepokoi to słowo.
02:50
They hear people use this word a lot and they say, “Use something else.
80
170590
3020
Słyszą, jak ludzie często używają tego słowa i mówią: „Użyj czegoś innego.
02:53
Be more descriptive.”
81
173610
1219
Bądź bardziej opisowy”.
02:54
But it doesn't bother me that much, I think “awesome” is okay.
82
174829
3270
Ale nie przeszkadza mi to tak bardzo, myślę, że „niesamowite” jest w porządku.
02:58
Alisha: Yeah, awesome is fine.
83
178099
1890
Alisha: Tak, niesamowite jest w porządku.
02:59
Like you say, it's important to understand that person's barometer like the level or
84
179989
7090
Jak mówisz, ważne jest, aby zrozumieć barometr tej osoby, taki jak poziom lub
03:07
maybe a meaning associated with that word because if somebody uses “awesome” as
85
187079
4311
może znaczenie związane z tym słowem, ponieważ jeśli ktoś używa „niesamowitego” jako
03:11
their least cool thing, if that's just their base level of maybe judging some things excellence…
86
191390
9730
najmniej fajnej rzeczy, jeśli jest to tylko ich podstawowy poziom oceny niektórych rzeczy za doskonałość…
03:21
Davey: Okay?
87
201120
1390
Davey: Dobra?
03:22
Alisha: … where do they go after awesome?
88
202510
2289
Alisha: …gdzie oni idą po super?
03:24
If they started “awesome,” what's like their next level up adjectives?
89
204799
3041
Jeśli zaczęli „niesamowicie”, jakie są ich przymiotniki na wyższym poziomie?
03:27
Davey: Super awesome.
90
207840
1119
Davey: Super niesamowite.
03:28
Alisha: Super awesome.
91
208959
1730
Alisha: Super super.
03:30
Davey: Maybe.
92
210689
1250
Davey: Może.
03:31
Alisha: Could be.
93
211939
1170
Alisha: Może być.
03:33
Okay.
94
213109
1000
Dobra.
03:34
But, either way, I feel awesome should be kind of further up on the spectrum.
95
214109
4631
Ale tak czy inaczej, czuję się niesamowicie, powinienem być nieco wyżej w spektrum.
03:38
Davey: Sure.
96
218740
1000
Davey: Jasne.
03:39
Should be reserved for things that are really truly awesome.
97
219740
1980
Powinien być zarezerwowany dla rzeczy, które są naprawdę niesamowite.
03:41
Alisha: Indeed.
98
221720
1150
Alisha: Rzeczywiście.
03:42
What is truly awesome in your mind?
99
222870
2089
Co jest naprawdę niesamowite w twoim umyśle?
03:44
Davey: Ooh.
100
224959
1321
Davey: Ooo.
03:46
So many awesome things.
101
226280
2370
Tyle niesamowitych rzeczy.
03:48
Alisha: I had an awesome bowl of curry risotto earlier this year.
102
228650
5490
Alisha: Miałem niesamowitą miskę curry risotto na początku tego roku.
03:54
Davey: That sounds awesome.
103
234140
1030
Davey: To brzmi niesamowicie.
03:55
Alisha: That stands out in my mind as being an awesome meal.
104
235170
2870
Alisha: To wyróżnia się w moim umyśle jako niesamowity posiłek.
03:58
Davey: That sounds awesome.
105
238040
1000
Davey: To brzmi niesamowicie.
03:59
The weather was awesome today.
106
239040
1000
Pogoda była dzisiaj super.
04:00
Alisha: Indeed.
107
240040
1000
Alisha: Rzeczywiście.
04:01
Davey: Really awesome weather.
108
241040
1000
Davey: Naprawdę niesamowita pogoda.
04:02
Alisha: Mm-hmm.
109
242040
1000
Alisha: Mm-hmm.
04:03
So, something that is like a cut above, it's a bit better than average.
110
243040
3800
Więc coś, co jest jak cięcie powyżej, jest trochę lepsze niż średnia.
04:06
Significantly better than average, I feel.
111
246840
1890
Czuję, że znacznie lepiej niż przeciętnie.
04:08
Something that stands out.
112
248730
1040
Coś, co się wyróżnia.
04:09
Inspires awe?
113
249770
2200
Wzbudza podziw?
04:11
I would say we don't use it in that way so much.
114
251970
2140
Powiedziałbym, że nie używamy go w ten sposób tak często.
04:14
Davey: Not so much.
115
254110
1550
Davey: Nie tak bardzo.
04:15
Alisha: But, definitely, oh, that's a word that we use.
116
255660
2390
Alisha: Ale zdecydowanie, och, to słowo, którego używamy.
04:18
Alright.
117
258050
1000
W porządku. Po
04:19
I just used the word myself so I'm going to introduce it.
118
259050
2810
prostu sam użyłem tego słowa, więc je przedstawię.
04:21
“Definitely.”
119
261860
1000
"Zdecydowanie."
04:22
“Definitely” is a word that we overuse.
120
262860
2320
„Zdecydowanie” to słowo, którego nadużywamy.
04:25
I overuse the word “definitely,” absolutely.
121
265180
2450
Nadużywam słowa „zdecydowanie”, zdecydowanie.
04:27
I definitely overuse the word, “definitely.”
122
267630
3310
Zdecydowanie nadużywam słowa „zdecydowanie”.
04:30
“Definitely” means 100%.
123
270940
2700
„Zdecydowanie” oznacza 100%.
04:33
That's all.
124
273640
1000
To wszystko.
04:34
“Definitely.”
125
274640
1000
"Zdecydowanie."
04:35
But, it's used as an agreement phrase and it’s kind of is used to end conversations
126
275640
5390
Ale jest używany jako fraza umowy i jest również używany do kończenia rozmów
04:41
too.
127
281030
1000
. Na
04:42
Like, when you run out of—oh, God, I'm using “like.”
128
282030
1390
przykład, kiedy zabraknie… o Boże, używam „lubię to”.
04:43
When you run out of things to say sometimes, you can use, “Yeah, definitely.”
129
283420
5750
Kiedy czasami zabraknie ci rzeczy do powiedzenia, możesz użyć „Tak, zdecydowanie”.
04:49
“Yeah, definitely,” in that tone.
130
289170
1840
„Tak, zdecydowanie” tym tonem. Mam
04:51
Especially, among young women, I feel.
131
291010
2310
wrażenie, że zwłaszcza wśród młodych kobiet.
04:53
They'll say, “Yeah, definitely.
132
293320
3630
Powiedzą: „Tak, zdecydowanie.
04:56
I know.
133
296950
1000
Ja wiem.
04:57
Definitely.”
134
297950
1000
Zdecydowanie."
04:58
Right?
135
298950
1000
Prawidłowy?
04:59
Definitely.
136
299950
1000
Zdecydowanie.
05:00
Davey: Definitely.
137
300950
1000
Davey: Zdecydowanie.
05:01
Alisha: Mm-hmm.
138
301950
1000
Alisha: Mm-hmm.
05:02
So, for example, just used it there because I thought, “Well, I should probably go on
139
302950
1600
Więc na przykład użyłem go tam, ponieważ pomyślałem: „Cóż, prawdopodobnie powinienem przejść
05:04
to the next thing,” and I wanted to communicate that I agreed with you and I felt that “definitely”
140
304550
7070
do następnej rzeczy” i chciałem zakomunikować, że się z tobą zgadzam i czułem, że „zdecydowanie”
05:11
showed my agreement but also was a nice way to conclude the conversation.
141
311620
3460
pokazuje moją zgodę, ale także było miły sposób na zakończenie rozmowy.
05:15
Davey: Yes, I agree.
142
315080
1000
Davey: Tak, zgadzam się.
05:16
It's often used that way.
143
316080
1000
Często jest używany w ten sposób.
05:17
It's a good kind of finisher.
144
317080
1000
To dobry rodzaj finiszera.
05:18
“I don't have a lot more to say about this, definitely, I'm on the same page.”
145
318080
3330
„Nie mam wiele więcej do powiedzenia na ten temat, zdecydowanie jestem po tej samej stronie”.
05:21
You know, “We have we have the same opinion or feeling about this, let's move on.”
146
321410
3910
Wiesz, „Mamy tę samą opinię lub odczucia na ten temat, przejdźmy dalej”.
05:25
Alisha: Yep, yep.
147
325320
1000
Alisha: Tak, tak.
05:26
So, it can be used to end a conversation but--and that's why I feel that it could be overused
148
326320
4980
Można go więc użyć do zakończenia rozmowy, ale… i dlatego uważam, że może być nadużywany,
05:31
because maybe people aren't so good at conversations so they don't know what else to say.
149
331300
3610
ponieważ być może ludzie nie są tak dobrzy w rozmowach, więc nie wiedzą, co jeszcze powiedzieć.
05:34
Davey: Yeah.
150
334910
1000
Davey: Tak.
05:35
Alisha: “Yeah, definitely.”
151
335910
1000
Alisha: „Tak, zdecydowanie”.
05:36
Davey: Definitely.
152
336910
1000
Davey: Zdecydowanie.
05:37
Alisha: And, finish.
153
337910
1000
Alisha: I skończ.
05:38
Davey: I have more words but I feel like we're finished because we've been saying “definitely”
154
338910
4170
Davey: Mam więcej słów, ale czuję, że skończyliśmy, ponieważ tak dużo mówiliśmy „zdecydowanie”
05:43
so much.
155
343080
1000
.
05:44
Alisha: Oh, my god.
156
344080
1000
Alisha: O mój Boże.
05:45
Davey: Oh, we're not.
157
345080
1000
Davey: Och, nie jesteśmy.
05:46
I've got another word.
158
346080
1000
Mam jeszcze słowo.
05:47
Alisha: Okay.
159
347080
1000
Alisha: ok.
05:48
Davey: “Sure.”
160
348080
1530
Davey: „Jasne”.
05:49
I wrote this down before the video and I just became conscious that I've been using it while
161
349610
4870
Zapisałem to przed filmem i dopiero teraz uświadomiłem sobie, że używam tego, kiedy
05:54
I'm sitting and listening to you.
162
354480
2940
siedzę i słucham was.
05:57
“Sure.”
163
357420
1000
"Jasne."
05:58
I use that a lot when I'm reacting to other people listening just to acknowledge that
164
358420
4440
Używam tego często, gdy reaguję na słuchanie innych ludzi, aby potwierdzić, że
06:02
I understand what they're saying and I'm following along.
165
362860
2330
rozumiem, co mówią, i podążam za nimi.
06:05
I'll say, “Sure.”
166
365190
1490
Odpowiem: „Jasne”.
06:06
So, that's one that I overuse and I think other people overuse a lot too.
167
366680
4420
Więc to jest ten, którego nadużywam i myślę, że inni ludzie też dużo nadużywają.
06:11
Alisha: Yeah, that's one that I actually recognize I have heard you use that.
168
371100
5770
Alisha: Tak, to jest ten, który właściwie rozpoznaję. Słyszałam, jak go używasz.
06:16
Not specifically just today but just in general in the time that I've known you.
169
376870
3431
Nie konkretnie tylko dzisiaj, ale ogólnie w czasie, kiedy cię znałem.
06:20
You use “sure” a lot.
170
380301
1000
Często używasz słowa „pewnie”.
06:21
But, you always say it in a very upbeat way, though, like to show that you're listening.
171
381301
4199
Ale zawsze mówisz to w bardzo optymistyczny sposób, jakbyś chciał pokazać, że słuchasz.
06:25
Davey: “Sure.”
172
385500
1000
Davey: „Jasne”.
06:26
Alisha: You go, “Sure!
173
386500
1000
Alisha: Mówisz: „Jasne!
06:27
Sure.”
174
387500
1000
Jasne."
06:28
Davey: I'm saying it now and I'm nodding, I'm not doing it ironically.
175
388500
1240
Davey: Mówię to teraz i kiwam głową, nie robię tego ironicznie.
06:29
I got my natural thing, I bring that you'll the natural way I want to respond is to just
176
389740
5520
Mam swoją naturalną rzecz, przynoszę ci naturalny sposób, w jaki chcę odpowiedzieć, to po prostu
06:35
say, “Sure.”
177
395260
1000
powiedzieć: „Jasne”.
06:36
Alisha: Sure.
178
396260
1000
Alisha: Jasne.
06:37
Because it feels good, it’s comfortable.
179
397260
1000
Ponieważ dobrze się w nim czuje, jest wygodny.
06:38
It’s become a habit.
180
398260
1000
To stało się nawykiem.
06:39
These are words we use too much just like I've been saying the word, “like.”
181
399260
2090
To są słowa, których używamy zbyt często, tak jak ja wypowiadałem słowo „jak”.
06:41
I can't stop.
182
401350
1000
nie mogę przestać.
06:42
Davey: When I say, “sure,” I'm trying to assure you that I’m listening.
183
402350
4260
Davey: Kiedy mówię „pewnie”, próbuję cię zapewnić, że słucham.
06:46
Alisha: Aah.
184
406610
1000
Alisha: Aaa.
06:47
Davey: So…
185
407610
1000
Davey: Więc…
06:48
Alisha: I see.
186
408610
1000
Alisha: Rozumiem.
06:49
Davey: Sure.
187
409610
1000
Davey: Jasne.
06:50
Alisha: I see.
188
410610
1000
Alicja: Rozumiem.
06:51
Great.
189
411610
1000
Świetnie.
06:52
Totally.
190
412610
1000
Całkowicie.
06:53
Alright.
191
413610
1000
W porządku.
06:54
And, “totally” is my next word.
192
414610
1000
A „całkowicie” to moje następne słowo.
06:55
“Totally” is another word that I overuse and I know some Americans overuse as well.
193
415610
4920
„Całkowicie” to kolejne słowo, którego nadużywam i wiem, że nadużywają go również niektórzy Amerykanie.
07:00
“Totally” is a word that we use in the same way as we would use a word like “really”
194
420530
5510
„Całkowicie” to słowo, którego używamy w taki sam sposób, jak używamy słowa „naprawdę”
07:06
or “very” or “so.”
195
426040
1670
, „bardzo” lub „tak”.
07:07
It's an emphasis word, “Yeah, totally.”
196
427710
2700
To słowo z naciskiem: „Tak, całkowicie”.
07:10
Another agreement word, “Yeah, totally.”
197
430410
2720
Kolejne słowo zgody: „Tak, całkowicie”.
07:13
That “O” sound gets sort of opened up a bit.
198
433130
3000
Ten dźwięk „O” trochę się otwiera.
07:16
“Totally, yeah, totally.”
199
436130
1600
„Całkowicie, tak, całkowicie”.
07:17
So, it's a bit different from “definitely.”
200
437730
2420
Więc to trochę różni się od „zdecydowanie”.
07:20
“Definitely” has that finality to it, sort of that endpoint.
201
440150
6010
„Zdecydowanie” ma w sobie tę ostateczność, coś w rodzaju tego punktu końcowego.
07:26
But, “totally” sounds like, “let's continue the conversation.
202
446160
2900
Ale „całkowicie” brzmi jak „kontynuujmy rozmowę.
07:29
Yeah, totally.
203
449060
1000
Tak, całkowicie.
07:30
I know right, yeah.”
204
450060
1000
Wiem dobrze, tak.
07:31
Davey: “This is totally awesome.”
205
451060
1070
Davey: „To jest całkowicie niesamowite”.
07:32
Alisha: Mm-hmm.
206
452130
1000
Alisha: Mm-hmm.
07:33
“This is totally awesome.”
207
453130
1460
„To jest całkowicie niesamowite.”
07:34
So, totally is another one that I think Americans overuse.
208
454590
3400
Więc, totalnie, jest kolejnym, którego, jak sądzę, nadużywają Amerykanie.
07:37
I think these words, too, are also maybe not only used by young people but tend to be overused
209
457990
6930
Myślę, że te słowa również są być może używane nie tylko przez młodych ludzi, ale
07:44
more so by young people.
210
464920
1060
częściej przez młodych ludzi nadużywane.
07:45
Davey: I think you’re right.
211
465980
1000
Davey: Myślę, że masz rację.
07:46
Alisha: I would say, perhaps.
212
466980
1000
Alisha: Powiedziałabym, że być może.
07:47
Davey: I agree with you.
213
467980
2520
Davey: Zgadzam się z tobą.
07:50
Alisha: So…
214
470500
1480
Alisha: Więc…
07:51
Davey: Yeah, but, no, I think maybe all generations overuse certain words but that's a good point.
215
471980
6940
Davey: Tak, ale nie, myślę, że może wszystkie pokolenia nadużywają pewnych słów, ale to słuszna uwaga.
07:58
I think maybe young people overuse certain words and older generations might overuse
216
478920
4580
Myślę, że może młodzi ludzie nadużywają pewnych słów, a starsze pokolenia mogą nadużywać
08:03
different words.
217
483500
1190
innych słów.
08:04
So, my next word is, “yeah, no…”
218
484690
3750
Więc moim następnym słowem jest „tak, nie…” „
08:08
“No, yeah…”
219
488440
1070
Nie, tak…”
08:09
And, gosh, how do we use this word?
220
489510
2730
I, Boże, jak używamy tego słowa?
08:12
I mean we use this expression a lot I think kind of noncommittally.
221
492240
4310
Chodzi mi o to, że często używamy tego wyrażenia, myślę, że trochę niezobowiązująco.
08:16
If someone asks us a question or makes a statement and you sort of a slightly agree or slightly
222
496550
6780
Jeśli ktoś zadaje nam pytanie lub składa oświadczenie, a ty trochę się zgadzasz lub trochę
08:23
disagree, you say, “Yeah, no…”
223
503330
3410
nie zgadzasz, mówisz: „Tak, nie…” „
08:26
“No, yeah…”
224
506740
1370
Nie, tak…”
08:28
I think the word that comes next that's where the meaning is.
225
508110
4530
Myślę, że słowo, które pojawia się dalej, ma znaczenie.
08:32
Alisha: Right.
226
512640
1000
Alisha: Właśnie.
08:33
Davey: So, if I say, “Yeah, no…”
227
513640
1000
Davey: Więc jeśli powiem: „Tak, nie…”, tak
08:34
I'm really saying no.
228
514640
1269
naprawdę mówię „nie”.
08:35
Alisha: Really?
229
515909
1000
Alisha: Naprawdę?
08:36
Davey: I think so.
230
516909
1141
Davey: Myślę, że tak.
08:38
Alisha: I’m trying to think of how I use that expression.
231
518050
3510
Alisha: Próbuję pomyśleć, jak używam tego wyrażenia.
08:41
This also feels like a little bit of a filler where I can't make a decision.
232
521560
3660
To również wydaje się trochę wypełniaczem, w którym nie mogę podjąć decyzji. To
08:45
It's like the equivalent of “maybe” for me.
233
525220
1740
dla mnie odpowiednik słowa „może” .
08:46
Davey: Okay.
234
526960
1000
Davey: Ok.
08:47
Alisha: So, if someone says, for example, “Are you going to a barbecue this weekend?”
235
527960
5450
Alisha: Więc jeśli ktoś powie na przykład: „Idziesz na grilla w ten weekend?”
08:53
“Yeah, no, I don’t know.
236
533410
2120
„Tak, nie, nie wiem.
08:55
Maybe I'm sort of thinking.
237
535530
1760
Może trochę myślę. Przypuszczam, że to
08:57
That's my thought process coming out in my words, I suppose.
238
537290
2980
mój proces myślowy, który wyraża się w moich słowach.
09:00
Davey: Sure.
239
540270
1000
Davey: Jasne.
09:01
But, if you said that, if I heard you say, “Yeah, no…”
240
541270
2420
Ale gdybym tak powiedział, gdybym usłyszał, jak mówisz: „Tak, nie…”.
09:03
If I invited you to a barbecue and you said, “Yeah, no…”
241
543690
3810
Gdybym zaprosił cię na grilla, a ty powiedziałbyś: „ Tak, nie…”,
09:07
I would assume that you're not coming.
242
547500
1810
założyłbym, że nie przyjdziesz.
09:09
Alisha: That's probably true.
243
549310
1140
Alisha: To prawdopodobnie prawda.
09:10
Well, I probably wouldn't say that to the person who invited me.
244
550450
3470
Cóż, prawdopodobnie nie powiedziałbym tego osobie, która mnie zaprosiła.
09:13
I guess-- maybe it is different.
245
553920
1760
Chyba... może jest inaczej.
09:15
Why would I use--when do you use, “Yeah, no…?”
246
555680
3640
Dlaczego miałbym używać — kiedy wy używacie: „Tak, nie…?”
09:19
Davey: When I'm thinking but I think the word that I end on is the way that I'm leaning.
247
559320
5320
Davey: Kiedy myślę, ale myślę, że słowo , na którym kończę, to sposób, w jaki się pochylam.
09:24
Alisha: Ah, I see.
248
564640
1840
Alisha: Ach, rozumiem.
09:26
I used that actually when somebody pitches me a suggestion and I definitely am not going
249
566480
8400
Używałem tego właściwie, gdy ktoś podsuwa mi sugestię i zdecydowanie nie zamierzam
09:34
to do that.
250
574880
1330
tego robić.
09:36
When someone says, “Hey, Alisha, do you want to go skydiving in an hour?”
251
576210
5070
Kiedy ktoś mówi: „Hej, Alisha, chcesz skoczyć ze spadochronem za godzinę?”
09:41
I'll be like, “Yeah, no.”
252
581280
1550
Będę jak: „Tak, nie”.
09:42
Davey: Ah.
253
582830
1000
Davey: Ach.
09:43
That's I think the intonation then.
254
583830
1100
Myślę, że taka jest intonacja.
09:44
The way that you say it makes a lot of difference.
255
584930
2400
Sposób, w jaki to mówisz, wiele zmienia.
09:47
Alisha: “Yeah, no.”
256
587330
1120
Alisza: „Tak, nie”.
09:48
The “yeah” shows that I have heard that and the “no,” the emphatic “no,” says
257
588450
4910
„Tak” pokazuje, że to słyszałem, a „nie”, stanowcze „nie”, mówi „
09:53
no way.
258
593360
1000
nie”.
09:54
Davey: Yeah, that’s true.
259
594360
1000
Davey: Tak, to prawda.
09:55
Alisha: That's an emphasis thing.
260
595360
1000
Alisha: To kwestia podkreślenia.
09:56
Davey: “Yeah, no.”
261
596360
1000
Davey: „Tak, nie”.
09:57
Alisha: “Yeah, no.”
262
597360
1000
Alisza: „Tak, nie”.
09:58
Davey: Definitely not.
263
598360
1000
Davey: Zdecydowanie nie.
09:59
Alisha: Mm-hmm.
264
599360
1000
Alisha: Mm-hmm.
10:00
With the emphasis there.
265
600360
1000
Tam z naciskiem.
10:01
“Yeah, no.”
266
601360
1320
„Tak, nie”.
10:02
I guess so the ending of that really indicates the true feeling of the person.
267
602680
4680
Myślę, że zakończenie tego naprawdę wskazuje na prawdziwe uczucia tej osoby.
10:07
Davey: I think it's how you say it.
268
607360
1790
Davey: Myślę, że tak to mówisz.
10:09
Alisha: Okay.
269
609150
1000
Alisha: ok.
10:10
Davey: More than anything.
270
610150
1000
Davey: Bardziej niż cokolwiek innego.
10:11
Alisha: Okay.
271
611150
1000
Alisha: ok.
10:12
Good one.
272
612150
1000
Dobry.
10:13
Alright, I'll go on to another one.
273
613150
1000
Dobra, przejdę do innego.
10:14
I'll go with this one.
274
614150
2290
Pójdę z tym.
10:16
I think people of many generations use this word a lot, the phrase is “oh, my god.”
275
616440
5920
Myślę, że ludzie z wielu pokoleń często używają tego słowa, wyrażenie brzmi „o mój Boże”.
10:22
And, I hear people who aren't even native English speakers use this word.
276
622360
4080
I słyszę, że ludzie, którzy nawet nie są rodzimymi użytkownikami języka angielskiego, używają tego słowa.
10:26
It's overused among American English speakers.
277
626440
2440
Jest nadużywany wśród amerykańskich użytkowników języka angielskiego.
10:28
I guess, we, too, we will just drop the “oh, my” and just like “god!” as sort of
278
628880
5200
Myślę, że my też po prostu porzucimy „och, mój” i po prostu jak „boże!” jako swego rodzaju
10:34
an expression of frustration.
279
634080
1320
wyraz frustracji.
10:35
But, “oh, my god” is used for surprise at any level.
280
635400
4900
Ale „o mój Boże” jest używane do zaskoczenia na każdym poziomie.
10:40
It can be a small thing or a big thing.
281
640300
2010
Może to być mała rzecz lub duża rzecz.
10:42
I've seen people at weddings or people who are watching weddings go, “Oh, my god.
282
642310
4500
Widziałem ludzi na weselach lub ludzi, którzy oglądali wesela, mówiąc: „O mój Boże.
10:46
It's so beautiful.”
283
646810
1380
To jest takie piękne."
10:48
Or, it can be a small thing too, “Oh, my god.
284
648190
3760
Lub też może to być mała rzecz: „O mój Boże.
10:51
I can't believe you got me flowers.”
285
651950
3300
Nie mogę uwierzyć, że dałeś mi kwiaty.
10:55
There's just a range of emotions that can be applied to “oh, my god.”
286
655250
3560
Istnieje tylko szereg emocji, które można zastosować do „o mój Boże”.
10:58
Davey: That’s true.
287
658810
1000
Davey: To prawda.
10:59
Alisha: But they don't have to be positive they can be negative as well.
288
659810
3650
Alisha: Ale nie muszą być pozytywne, mogą być również negatywne.
11:03
You know?
289
663460
1000
Wiesz, że?
11:04
Davey: Yes, I agree.
290
664460
1000
Davey: Tak, zgadzam się.
11:05
“Oh, my god.
291
665460
1650
"O mój Boże.
11:07
Alisha, how could you?
292
667110
1300
Alisha, jak mogłeś?
11:08
Alisha: I'm very sorry.
293
668410
1560
Alicja: Bardzo mi przykro.
11:09
So, using “oh, my god.”
294
669970
1830
Więc używając „o, mój Boże”.
11:11
I think that's why “oh, my god” is overused because there are so many different situations
295
671800
3540
Myślę, że właśnie dlatego „o mój Boże” jest nadużywane, ponieważ jest tak wiele różnych sytuacji,
11:15
where we can use it.
296
675340
1000
w których możemy go użyć.
11:16
Davey: That's a good point.
297
676340
1000
Davey: To dobra uwaga.
11:17
Alisha: Any sort of like--for anything--I used “like.”
298
677340
2950
Alisha: Wszelkiego rodzaju polubienie – do czegokolwiek – użyłam słowa „lubię”.
11:20
Laughing at myself.
299
680290
1820
Śmiejąc się z siebie.
11:22
For any sort of variation in emotion, we can use “oh, my god” to describe that.
300
682110
4710
W przypadku wszelkiego rodzaju zmian w emocjach możemy użyć „o mój Boże”, aby to opisać.
11:26
“Oh, my god.
301
686820
1000
"O mój Boże.
11:27
Did you hear about what happened yesterday?”
302
687820
1000
Słyszałeś o tym, co się wczoraj stało?
11:28
Or, “Oh, my god.
303
688820
1000
Albo: „O mój Boże.
11:29
I lost my car.”
304
689820
1000
Zgubiłem samochód.
11:30
What?
305
690820
1930
Co?
11:32
I don't know what to do with my car.
306
692750
2260
Nie wiem co zrobić z moim autem.
11:35
That's probably--that is a situation though that should warrant--you should use something,
307
695010
4490
To prawdopodobnie – to jest sytuacja, która powinna uzasadniać – powinieneś użyć czegoś,
11:39
perhaps, stronger than “Oh, my god.
308
699500
1400
być może, mocniejszego niż „O mój Boże.
11:40
I lost my car.”
309
700900
1120
Zgubiłem samochód. Na
11:42
Like, if at that moment, I don't know in what situation you're in where you lose your car.
310
702020
4840
przykład, jeśli w tym momencie nie wiem, w jakiej jesteś sytuacji, w której tracisz samochód.
11:46
Davey: Big parking garage?
311
706860
1000
Davey: Duży garaż?
11:47
Alisha: Could be or maybe the car is towed.
312
707860
2060
Alisha: Może być, a może samochód jest holowany.
11:49
I don't know.
313
709920
1000
Nie wiem.
11:50
“Oh, my god.
314
710920
1000
"O mój Boże.
11:51
I lost my car.”
315
711920
1000
Zgubiłem samochód.
11:52
Davey: Or it looks like all the other cars.
316
712920
1000
Davey: Albo wygląda jak wszystkie inne samochody.
11:53
Alisha: Maybe.
317
713920
1000
Alisha: Może.
11:54
But, in a serious situation like that, perhaps, your initial reaction can be, “Oh, my god.
318
714920
3560
Ale w takiej poważnej sytuacji być może twoją pierwszą reakcją może być: „O mój Boże.
11:58
I lost my car.”
319
718480
1200
Zgubiłem samochód.
11:59
But then, there's got to be some other higher level of shock or surprise you need to use.
320
719680
7070
Ale wtedy musi istnieć jakiś inny wyższy poziom szoku lub zaskoczenia, którego musisz użyć.
12:06
Davey: Yeah.
321
726750
1000
Davey: Tak.
12:07
Alisha: Most people don't apply.
322
727750
1310
Alisha: Większość ludzi nie aplikuje.
12:09
Davey: “Oh, my god.”
323
729060
2490
Davey: „O mój Boże”.
12:11
“OMG!”
324
731550
1000
"O MÓJ BOŻE!"
12:12
But, I don't know what’s—
325
732550
1190
Ale nie wiem, co jest…
12:13
Alisha: Well, above that would probably be--we're getting into curse word territory that would
326
733740
3980
Alisha: Cóż, powyżej tego prawdopodobnie byłoby… wchodzimy na terytorium przekleństw, które byłoby
12:17
be…
327
737720
1000
12:18
Davey: Mm-hmm.
328
738720
1000
Davey: Mm-hmm. To inne
12:19
It's a different video.
329
739720
1000
wideo.
12:20
Alisha: Right.
330
740720
1000
Alisha: Właśnie.
12:21
But, “oh, my god,” especially with that intonation, “oh, my god.”
331
741720
1000
Ale „o mój boże”, zwłaszcza z tą intonacją „o mój boże”.
12:22
“Oh, my god,” as well.
332
742720
2410
„O mój Boże” też.
12:25
There are so many different things we can do there.
333
745130
2030
Jest tyle różnych rzeczy, które możemy tam robić.
12:27
Davey: Sure.
334
747160
1000
Davey: Jasne.
12:28
I've been trying really hard not to say “sure” and it's difficult.
335
748160
5310
Bardzo się starałam nie powiedzieć „pewnie” i jest to trudne.
12:33
Alisha: Seriously?
336
753470
1430
Alisha: Poważnie?
12:34
“Seriously” is my last word.
337
754900
2730
„Poważnie” to moje ostatnie słowo.
12:37
“Seriously” is another one of those versatile words.
338
757630
2720
„Poważnie” to kolejne z tych wszechstronnych słów.
12:40
Davey: Uh-huh.
339
760350
1000
Davey: Aha.
12:41
Alisha: Where you can use it…
340
761350
1000
Alisha: Gdzie możesz go użyć…
12:42
Davey: Sure.
341
762350
1000
Davey: Jasne.
12:43
Alisha: …to agree with somebody.
342
763350
1000
Alisha: …zgadzać się z kimś.
12:44
Davey: Sure.
343
764350
1000
Davey: Jasne.
12:45
Alisha: You can use it to agree with somebody or you can use it to question somebody like,
344
765350
3830
Alisha: Możesz go użyć, aby się z kimś zgodzić lub możesz go użyć, aby zadać komuś pytanie w stylu:
12:49
“Seriously?
345
769180
1000
„Poważnie?
12:50
Are you saying ‘sure’ this many times in the video.”
346
770180
3090
Czy mówisz „pewnie” to wiele razy w filmie?
12:53
“Seriously” or just, “Seriously,” in terms of “Yes, I agree with you.”
347
773270
4550
„Poważnie” lub po prostu „Poważnie” w kategoriach „Tak, zgadzam się z tobą”.
12:57
“Seriously, I know right.”
348
777820
1480
„Poważnie, wiem dobrze”.
12:59
So, some of these words that we've talked about today, we can actually combine to make
349
779300
6940
Tak więc, niektóre z tych słów, o których dzisiaj mówiliśmy, możemy połączyć w
13:06
sentences.
350
786240
1000
zdania.
13:07
You will hear the native speakers use that.
351
787240
1690
Usłyszysz, jak używają go native speakerzy.
13:08
I'm going to lead off with like because I've been saying it this entire episode.
352
788930
4660
Zacznę od lajka, bo mówiłem to przez cały odcinek.
13:13
So, if you hear a native speaker say something like this, “Like, oh, my god.
353
793590
7270
Jeśli więc usłyszysz, jak native speaker mówi coś takiego: „Jak, o mój Boże.
13:20
Totally.”
354
800860
1000
Całkowicie."
13:21
This is an emphatic agreement phrase.
355
801860
1600
Jest to dobitne wyrażenie zgody.
13:23
“Like, oh, my god.
356
803460
1800
„Jak, o mój Boże.
13:25
Totally.”
357
805260
1000
Całkowicie."
13:26
“Like, oh, my god.
358
806260
1250
„Jak, o mój Boże.
13:27
Definitely.”
359
807510
1000
Zdecydowanie." Są to
13:28
These are expressions that we use to agree, to strongly agree.
360
808510
3880
wyrażenia, których używamy, aby się zgodzić, zdecydowanie się zgodzić.
13:32
What?
361
812390
1000
Co? Czy
13:33
Did I do something wrong?
362
813390
1000
zrobiłem coś nie tak?
13:34
Davey: No, it's funny.
363
814390
1000
Davey: Nie, to zabawne.
13:35
Alisha: It's true, though, right.
364
815390
1000
Alisha: To prawda, prawda.
13:36
Davey: It’s true.
365
816390
1000
Davey: To prawda. To
13:37
It’s totally true.
366
817390
1000
całkowicie prawda.
13:38
Alisha: We just do that.
367
818390
1000
Alisha: Po prostu to robimy.
13:39
Davey: You’re absolutely right.
368
819390
1000
Davey: Masz całkowitą rację.
13:40
Alisha: Or, we can we can put it in a different order.
369
820390
1000
Alisha: Albo możemy, możemy umieścić to w innej kolejności.
13:41
“Like, seriously.
370
821390
1000
„Jak, poważnie.
13:42
Oh, my god.”
371
822390
1000
O mój Boże."
13:43
We can totally—oh, my god!
372
823390
1320
Możemy całkowicie — o mój Boże!
13:44
We can totally do it.
373
824710
2460
Całkowicie możemy to zrobić.
13:47
It is absolutely a thing.
374
827170
2520
To jest absolutnie rzecz.
13:49
Davey: Sure.
375
829690
1000
Davey: Jasne.
13:50
Alisha: Alright.
376
830690
1000
Alisha: W porządku.
13:51
Can you do it?
377
831690
1000
Możesz to zrobić? Czy
13:52
Can you add anything?
378
832690
1000
możesz coś dodać?
13:53
Davey: Well, mine are kind of one-off but stick an “awesome” at the end of any of
379
833690
3140
Davey: Cóż, moje są w pewnym sensie jednorazowe, ale na końcu każdego z nich umieszczam „niesamowite”
13:56
those.
380
836830
1000
.
13:57
Alisha: Oh, “Like, seriously, awesome.
381
837830
3490
Alisha: Och, „Poważnie, niesamowite.
14:01
Oh, my god.”
382
841320
2250
O mój Boże." A
14:03
So, all of these words.
383
843570
2240
więc wszystkie te słowa.
14:05
This is an actual sentence.
384
845810
1100
To jest rzeczywiste zdanie.
14:06
I'm sure.
385
846910
1220
Jestem pewien.
14:08
That’s been said.
386
848130
2030
To zostało powiedziane.
14:10
Davey: Yeah.
387
850160
1360
Davey: Tak.
14:11
Alisha: But, these are real sentences.
388
851520
2590
Alisha: Ale to są prawdziwe zdania.
14:14
These are real things people say.
389
854110
1450
To są prawdziwe rzeczy, które ludzie mówią.
14:15
Davey: Sure.
390
855560
1000
Davey: Jasne.
14:16
Alisha: I don't have any more hands otherwise I would put something else.
391
856560
2980
Alisha: Nie mam więcej rąk, inaczej włożyłabym coś innego.
14:19
But, these are all just ways to emphasize, these are all words that are just emphasis
392
859540
5280
Ale to wszystko są tylko sposoby na podkreślenie, to wszystko są słowa, które są tylko
14:24
words that native English speakers, specifically, American English speakers will use.
393
864820
3850
słowami akcentującymi, których będą używać rodzimi użytkownicy języka angielskiego, w szczególności amerykańscy użytkownicy języka angielskiego.
14:28
So, as you can see, it's easy.
394
868670
2500
Więc jak widzisz, to proste.
14:31
It's really easy to mix and match them and there's not really that much change in meaning.
395
871170
5960
Naprawdę łatwo je mieszać i dopasowywać, a znaczenie nie zmienia się tak bardzo.
14:37
Davey: No, yeah, I agree with you.
396
877130
1850
Davey: Nie, tak, zgadzam się z tobą.
14:38
Tried that.
397
878980
1000
Próbowałem tego.
14:39
It didn't feel right.
398
879980
1000
To nie było w porządku.
14:40
I'm going to stick with my “sure.”
399
880980
1790
Pozostanę przy swoim „pewnie”.
14:42
I'm staying with my “sure.”
400
882770
1070
Zostaję przy moim „pewnym”.
14:43
Staying with “sure.”
401
883840
1000
Pozostając przy „pewnie”.
14:44
Alisha: Alright.
402
884840
1000
Alisha: W porządku.
14:45
Sounds good to me.
403
885840
1000
Brzmi dobrze jak dla mnie.
14:46
Davey: It's got me this far.
404
886840
1000
Davey: To zaprowadziło mnie tak daleko.
14:47
Alisha: Indeed.
405
887840
1000
Alisha: Rzeczywiście.
14:48
I'm overusing “indeed,” lately.
406
888840
1000
Ostatnio nadużywam słowa „rzeczywiście”.
14:49
I don't know what's gotten into me with that.
407
889840
1499
Nie wiem, co we mnie wstąpiło.
14:51
I like “indeed.”
408
891339
1000
Lubię „rzeczywiście”.
14:52
Davey: Okay.
409
892339
1000
Davey: Okej.
14:53
Alisha: But, that's just me.
410
893339
1000
Alisha: Ale to tylko ja.
14:54
Davey: Yeah, use it.
411
894339
1000
Davey: Tak, użyj tego.
14:55
Rock it.
412
895339
1000
Czadu.
14:56
Alisha: Rocking the “indeed,” definitely.
413
896339
1111
Alisha: Kołysze „rzeczywiście”, zdecydowanie.
14:57
Davey: Sure.
414
897450
1480
Davey: Jasne.
14:58
Alisha: Okay, let's wrap it up before we destroy each other.
415
898930
4620
Alisha: Dobra, zakończmy to, zanim się zniszczymy .
15:03
So, those are actually quite a few words that Americans overuse.
416
903550
5880
Tak więc jest to właściwie kilka słów, których Amerykanie nadużywają.
15:09
That was really fun to talk about and now, I'm extremely self-conscious about my speech.
417
909430
5750
Było naprawdę fajnie o tym mówić, a teraz jestem bardzo skrępowany swoją przemową.
15:15
That was a lot of fun.
418
915180
2150
To było dużo zabawy.
15:17
Maybe you've noticed some other things that we say a little bit too much.
419
917330
2660
Być może zauważyłeś inne rzeczy, o których mówimy trochę za dużo.
15:19
Like, I've noticed I say, “I see,” or, no, I say, “let's see” too much, often
420
919990
3960
Zauważyłem, że zbyt często mówię „widzę” lub „ nie, zobaczmy” zbyt często,
15:23
times as well, too.
421
923950
1830
często też.
15:25
But, if there's something that you have noticed Americans use too much or if there's a word
422
925780
3980
Ale jeśli jest coś, czego Amerykanie używają zbyt często lub jeśli jest słowo,
15:29
that you know you use too much in your speech, let us know in a comment.
423
929760
3800
którego używasz zbyt często w swoim przemówieniu, daj nam znać w komentarzu.
15:33
It’d be fun to compare too.
424
933560
3700
Fajnie byłoby też porównać.
15:37
Thanks very much for watching this episode of English Topics.
425
937260
2730
Bardzo dziękuję za obejrzenie tego odcinka English Topics.
15:39
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up and subscribe to the channel
426
939990
4730
Jeśli film Ci się spodobał, zostaw łapkę w górę i zasubskrybuj kanał,
15:44
if you haven't already.
427
944720
1239
jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś.
15:45
Also, check us out at EnglishClass101.com for other good stuff to study.
428
945959
3721
Sprawdź nas również na EnglishClass101.com, aby znaleźć inne przydatne rzeczy do nauki.
15:49
Thanks very much and we'll see you again soon. Bye-bye.
429
949680
3560
Dziękuję bardzo i do zobaczenia wkrótce. PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7