Words Americans Overuse - Weekly Words with Alisha

37,239 views ・ 2014-04-15

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today's video is on words Americans overuse. I haven't seen these words yet, but
0
99
5231
O vídeo de hoje é sobre palavras que os americanos usam em excesso. Ainda não vi essas palavras, mas
00:05
apparently it's gonna be a series of words that we, as Americans, I'm American, um…
1
5330
4080
aparentemente será uma série de palavras que nós, como americanos, eu sou americano, hum...
00:09
we over-use. We use too often. So let's start.
2
9410
3360
usamos demais. Usamos com muita frequência. Então vamos começar.
00:12
Uh, oh, the first word is "definitely." "Definitely" is definitely a word that Americans overuse.
3
12770
5800
Uh, oh, a primeira palavra é "definitivamente". "Definitivamente" é definitivamente uma palavra que os americanos usam demais.
00:18
We use it to, ah, put emphasis at the end of a phrase, to put emphasis at the end of a sentence, as in,
4
18580
6160
Nós o usamos para, ah, colocar ênfase no final de uma frase, para colocar ênfase no final de uma frase, como em
00:25
"Oh, that party last week was so great. Yeah, definitely!" or to agree
5
25520
5000
"Oh, aquela festa na semana passada foi tão boa. Sim, definitivamente!" ou concordar
00:30
with somebody like that.
6
30520
1719
com alguém assim.
00:32
Oh, god! "Literally." Uh... Just in the last few days I've seen the word "literally" so
7
32239
6240
Oh Deus! "Literalmente." Uh... Apenas nos últimos dias eu vi a palavra "literalmente"
00:38
many times on the internet and used it in just such stupid ways. The word "literally"
8
38479
6770
tantas vezes na internet e a usei de maneiras tão estúpidas. A palavra "literalmente"
00:45
means "actually" or "truly something." "This is literally the best hamburger I have ever
9
45249
5301
significa "realmente" ou "verdadeiramente algo". "Este é literalmente o melhor hambúrguer que já
00:50
eaten!" So, "literally," meaning "truly" or "actually," would mean that, in that person's
10
50550
4839
comi!" Então, "literalmente", significando "verdadeiramente" ou "realmente", significaria que, em
00:55
entire life, that is the best hamburger they've ever eaten.
11
55389
2621
toda a vida dessa pessoa, aquele é o melhor hambúrguer que ela já comeu.
00:58
However, it gets misused a lot in sentences like, "George Bush was literally supporting
12
58010
5619
No entanto, é muito mal utilizado em frases como "George Bush estava literalmente apoiando
01:03
the war in Iraq," or something like that. Taking a phrase like that literally would
13
63629
3481
a guerra no Iraque" ou algo assim. Tomar uma frase como essa literalmente
01:07
have to mean that, you know, the president, the former president would be, you know, physically
14
67110
3640
significaria que, você sabe, o presidente, o ex-presidente estaria, você sabe,
01:10
supporting a war with his body.
15
70750
2500
apoiando fisicamente uma guerra com seu corpo.
01:13
Onward. Onward. "Hilarious." "Hilarious" is the next word. I like to use the word "hilarious"
16
73480
6980
Em frente. Em frente. "Hilário." "Hilário" é a próxima palavra. Eu gosto de usar a palavra "hilário"
01:20
when something is actually funny. Um.. "hilarious" of course means "something that is really
17
80460
4000
quando algo é realmente engraçado. Hum.. "hilário" é claro significa "algo que é realmente
01:24
funny, super funny" It's a step above funny.. maybe two step, three steps. I don't know.
18
84500
5200
engraçado, super engraçado" É um passo acima de engraçado.. talvez dois passos, três passos. Não sei.
01:29
However, people like to use this word in place of laughter. So, for example, friends are
19
89700
6740
No entanto, as pessoas gostam de usar essa palavra no lugar do riso. Então, por exemplo, amigos estão
01:36
talking… instead of just laughing, the friend will say, "That's hilarious." Well if it's
20
96440
6000
conversando... em vez de apenas rir, o amigo dirá: "Isso é hilário". Bem, se é
01:42
so hilarious, just laugh.
21
102440
1440
tão hilário, apenas ria.
01:43
Oh, this must be the last one because this is the worst one. This word is "like." Um,
22
103880
6420
Oh, este deve ser o último porque este é o pior. Esta palavra é "como". Hum,
01:50
I've probably said it several times already today. For that for the purposes of this video,
23
110310
5799
eu provavelmente já disse isso várias vezes hoje. Para os fins deste vídeo,
01:56
the word "like" is used as a filler word, so it's the same as something such as "um"
24
116109
6521
a palavra "like" é usada como uma palavra de preenchimento, portanto, é o mesmo que algo como "um"
02:02
or "uh" or "hmm," for example. We use "like," um, as a filler word when we're trying to
25
122630
6230
ou "uh" ou "hmm", por exemplo. Usamos "like" como uma palavra de preenchimento quando estamos tentando
02:08
think about something. It's not uncommon to hear the word repeated like three, four, five
26
128860
5480
pensar em algo. Não é incomum ouvir a palavra repetida umas três, quatro, cinco
02:14
times in a row when someone is thinking. They'll say, "Oh, you know that party that I went
27
134340
4630
vezes seguidas quando alguém está pensando. Eles dirão: "Oh, você sabe aquela festa que eu fui
02:18
to like, like ah.. like uh... like uh... do you know who was there?" It just invades your
28
138970
6620
gostar, tipo ah... tipo uh... tipo uh... você sabe quem estava lá?" Às vezes, isso invade sua
02:25
speech sometimes when you're trying to think of something and no other filler words come
29
145590
3880
fala quando você está tentando pensar em algo e nenhuma outra palavra de preenchimento
02:29
out but the word "like" does.
30
149470
2000
sai, mas a palavra "curtir" sai.
02:31
Ah, this wasn't the last word. There is another one. "Seriously." "Seriously" is used.. oh,
31
151470
7900
Ah, esta não foi a última palavra. Há outro. "Seriamente." "Sério" é usado.. ah,
02:39
it's good for anytime you receive bad news. Well, not from your boss. It's a really casual
32
159370
5970
é bom para quando você receber más notícias. Bem, não do seu chefe. É uma palavra muito casual
02:45
word. But if you hear something, um, like your friend lost their job, and you can sympathize
33
165340
5340
. Mas se você ouvir algo, hum, como seu amigo perdeu o emprego, e você pode simpatizar
02:50
with them or maybe empathize with them by saying "Seriously? Oh, that's too bad." or
34
170680
5010
com eles ou talvez simpatizar com eles dizendo "Sério? Oh, isso é muito ruim." ou
02:55
"Oh, tell me, like, all your problems." Oh my god, I just used "like." Oh.. God. Oh,
35
175690
5150
"Oh, diga-me, tipo, todos os seus problemas." Oh meu Deus, acabei de usar "like". Oh Deus. Ah,
03:00
I hate myself. Is that the end? It's the end.
36
180840
2620
eu me odeio. Isso é o fim? É o fim.
03:03
Alright, I hope you enjoyed learning about a few, um, words that Americans overuse. I'm
37
183460
6100
Tudo bem, espero que você tenha gostado de aprender sobre algumas palavras que os americanos usam demais. Tenho
03:09
sure that there are more words that Americans overuse, but perhaps you'll find those out
38
189560
4290
certeza de que há mais palavras que os americanos usam demais, mas talvez você as descubra
03:13
on your own. Thanks very much for watching and we'll see you again next time.
39
193850
3260
por conta própria. Muito obrigado por assistir e nos vemos na próxima vez.
03:17
Bye, bye.
40
197110
760
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7