Words Americans Overuse - Weekly Words with Alisha

37,239 views ・ 2014-04-15

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today's video is on words Americans overuse. I haven't seen these words yet, but
0
99
5231
Dzisiejszy film dotyczy słów, których nadużywają Amerykanie. Nie widziałem jeszcze tych słów, ale
00:05
apparently it's gonna be a series of words that we, as Americans, I'm American, um…
1
5330
4080
najwyraźniej będzie to seria słów, których my, Amerykanie, jestem Amerykaninem, hm…
00:09
we over-use. We use too often. So let's start.
2
9410
3360
nadużywamy. Używamy zbyt często. A więc zacznijmy.
00:12
Uh, oh, the first word is "definitely." "Definitely" is definitely a word that Americans overuse.
3
12770
5800
Uh, oh, pierwsze słowo to "zdecydowanie". „Zdecydowanie” to zdecydowanie słowo, którego Amerykanie nadużywają.
00:18
We use it to, ah, put emphasis at the end of a phrase, to put emphasis at the end of a sentence, as in,
4
18580
6160
Używamy go, aby, ach, położyć nacisk na końcu frazy, aby położyć nacisk na końcu zdania, na przykład: „
00:25
"Oh, that party last week was so great. Yeah, definitely!" or to agree
5
25520
5000
Och, ta impreza w zeszłym tygodniu była świetna. Tak, zdecydowanie!” lub zgodzić się
00:30
with somebody like that.
6
30520
1719
z kimś takim.
00:32
Oh, god! "Literally." Uh... Just in the last few days I've seen the word "literally" so
7
32239
6240
O Boże! "Dosłownie." Uh... Tylko w ciągu ostatnich kilku dni widziałem słowo "dosłownie" tak
00:38
many times on the internet and used it in just such stupid ways. The word "literally"
8
38479
6770
wiele razy w Internecie i używałem go w tak głupi sposób. Słowo „dosłownie”
00:45
means "actually" or "truly something." "This is literally the best hamburger I have ever
9
45249
5301
oznacza „faktycznie” lub „naprawdę coś”. „To dosłownie najlepszy hamburger, jaki kiedykolwiek
00:50
eaten!" So, "literally," meaning "truly" or "actually," would mean that, in that person's
10
50550
4839
jadłem!” Tak więc „dosłownie”, co oznacza „naprawdę” lub „faktycznie”, oznaczałoby, że w
00:55
entire life, that is the best hamburger they've ever eaten.
11
55389
2621
całym życiu tej osoby jest to najlepszy hamburger, jaki kiedykolwiek jadła.
00:58
However, it gets misused a lot in sentences like, "George Bush was literally supporting
12
58010
5619
Jednak jest często nadużywany w zdaniach typu „George Bush dosłownie wspierał
01:03
the war in Iraq," or something like that. Taking a phrase like that literally would
13
63629
3481
wojnę w Iraku” lub coś w tym rodzaju. Dosłowne potraktowanie takiego wyrażenia
01:07
have to mean that, you know, the president, the former president would be, you know, physically
14
67110
3640
musiałoby oznaczać, że wiesz, prezydent, były prezydent, fizycznie
01:10
supporting a war with his body.
15
70750
2500
wspierałby wojnę swoim ciałem.
01:13
Onward. Onward. "Hilarious." "Hilarious" is the next word. I like to use the word "hilarious"
16
73480
6980
Naprzód. Naprzód. "Zabawny." „Zabawne” to następne słowo. Lubię używać słowa „zabawny”,
01:20
when something is actually funny. Um.. "hilarious" of course means "something that is really
17
80460
4000
gdy coś jest naprawdę zabawne. Um.. „zabawne” oczywiście oznacza „coś, co jest naprawdę
01:24
funny, super funny" It's a step above funny.. maybe two step, three steps. I don't know.
18
84500
5200
zabawne, bardzo zabawne”. To krok powyżej śmieszności… może dwa kroki, trzy kroki. Nie wiem.
01:29
However, people like to use this word in place of laughter. So, for example, friends are
19
89700
6740
Jednak ludzie lubią używać tego słowa zamiast śmiechu. Na przykład przyjaciele
01:36
talking… instead of just laughing, the friend will say, "That's hilarious." Well if it's
20
96440
6000
rozmawiają… zamiast się śmiać, przyjaciel powie: „To przezabawne”. Cóż, jeśli to
01:42
so hilarious, just laugh.
21
102440
1440
takie zabawne, po prostu się śmiej.
01:43
Oh, this must be the last one because this is the worst one. This word is "like." Um,
22
103880
6420
Och, to musi być ostatnia, bo ta jest najgorsza. To słowo to „jak”. Um,
01:50
I've probably said it several times already today. For that for the purposes of this video,
23
110310
5799
pewnie mówiłem to już dzisiaj kilka razy . Z tego powodu na potrzeby tego filmu
01:56
the word "like" is used as a filler word, so it's the same as something such as "um"
24
116109
6521
słowo „lubię” jest używane jako słowo uzupełniające, więc jest to to samo, co na przykład „um”, „
02:02
or "uh" or "hmm," for example. We use "like," um, as a filler word when we're trying to
25
122630
6230
uh” lub „hmm”. Używamy „lubię”, hm, jako słowa wypełniającego, kiedy próbujemy
02:08
think about something. It's not uncommon to hear the word repeated like three, four, five
26
128860
5480
o czymś pomyśleć. Nierzadko zdarza się, że słowo powtarza się trzy, cztery, pięć
02:14
times in a row when someone is thinking. They'll say, "Oh, you know that party that I went
27
134340
4630
razy z rzędu, gdy ktoś myśli. Powiedzą: „Och, znasz to przyjęcie, na które poszedłem, lubiłem,
02:18
to like, like ah.. like uh... like uh... do you know who was there?" It just invades your
28
138970
6620
jak ah… jak uh… jak uh… wiesz, kto tam był?” Czasami po prostu atakuje twoją
02:25
speech sometimes when you're trying to think of something and no other filler words come
29
145590
3880
mowę, kiedy próbujesz coś wymyślić i nie pojawiają się żadne inne słowa wypełniające,
02:29
out but the word "like" does.
30
149470
2000
ale słowo „lubię”.
02:31
Ah, this wasn't the last word. There is another one. "Seriously." "Seriously" is used.. oh,
31
151470
7900
Ach, to nie było ostatnie słowo. Jest jeszcze jeden. "Poważnie." Używa się słowa „poważnie”… och,
02:39
it's good for anytime you receive bad news. Well, not from your boss. It's a really casual
32
159370
5970
to jest dobre, gdy otrzymujesz złe wieści. Cóż, nie od twojego szefa. To naprawdę przypadkowe
02:45
word. But if you hear something, um, like your friend lost their job, and you can sympathize
33
165340
5340
słowo. Ale jeśli usłyszysz coś, hm, na przykład, że twój przyjaciel stracił pracę, i możesz im współczuć,
02:50
with them or maybe empathize with them by saying "Seriously? Oh, that's too bad." or
34
170680
5010
a może współczuć im, mówiąc: „Poważnie? Och, to źle”. lub
02:55
"Oh, tell me, like, all your problems." Oh my god, I just used "like." Oh.. God. Oh,
35
175690
5150
„Och, powiedz mi, na przykład, wszystkie swoje problemy”. O mój boże, właśnie użyłem "lubię to". O Boże. Och,
03:00
I hate myself. Is that the end? It's the end.
36
180840
2620
nienawidzę siebie. Czy to koniec? To koniec.
03:03
Alright, I hope you enjoyed learning about a few, um, words that Americans overuse. I'm
37
183460
6100
W porządku, mam nadzieję, że podobało Ci się poznawanie kilku, hm, słów, których nadużywają Amerykanie. Jestem
03:09
sure that there are more words that Americans overuse, but perhaps you'll find those out
38
189560
4290
pewien, że jest więcej słów, których Amerykanie nadużywają, ale być może sam je odkryjesz
03:13
on your own. Thanks very much for watching and we'll see you again next time.
39
193850
3260
. Dziękuję bardzo za oglądanie i do zobaczenia następnym razem.
03:17
Bye, bye.
40
197110
760
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7