Words Americans Overuse - Weekly Words with Alisha

37,239 views ・ 2014-04-15

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today's video is on words Americans overuse. I haven't seen these words yet, but
0
99
5231
Il video di oggi è sulle parole che gli americani abusano. Non ho ancora visto queste parole, ma
00:05
apparently it's gonna be a series of words that we, as Americans, I'm American, um…
1
5330
4080
a quanto pare sarà una serie di parole che noi americani, io sono americano, ehm...
00:09
we over-use. We use too often. So let's start.
2
9410
3360
usiamo troppo. Usiamo troppo spesso. Quindi iniziamo.
00:12
Uh, oh, the first word is "definitely." "Definitely" is definitely a word that Americans overuse.
3
12770
5800
Uh, oh, la prima parola è "sicuramente". "Sicuramente" è sicuramente una parola che gli americani abusano.
00:18
We use it to, ah, put emphasis at the end of a phrase, to put emphasis at the end of a sentence, as in,
4
18580
6160
Lo usiamo per, ah, mettere enfasi alla fine di una frase, per mettere enfasi alla fine di una frase, come in "
00:25
"Oh, that party last week was so great. Yeah, definitely!" or to agree
5
25520
5000
Oh, quella festa della scorsa settimana è stata fantastica. Sì, decisamente!" o per essere d'accordo
00:30
with somebody like that.
6
30520
1719
con qualcuno del genere.
00:32
Oh, god! "Literally." Uh... Just in the last few days I've seen the word "literally" so
7
32239
6240
Oh Dio! "Letteralmente." Uh... Proprio negli ultimi giorni ho visto la parola "letteralmente" così
00:38
many times on the internet and used it in just such stupid ways. The word "literally"
8
38479
6770
tante volte su internet e l'ho usata in modi così stupidi. La parola "letteralmente"
00:45
means "actually" or "truly something." "This is literally the best hamburger I have ever
9
45249
5301
significa "realmente" o "veramente qualcosa". "Questo è letteralmente il miglior hamburger che abbia mai
00:50
eaten!" So, "literally," meaning "truly" or "actually," would mean that, in that person's
10
50550
4839
mangiato!" Quindi, "letteralmente", che significa "veramente" o "realmente", significherebbe che, nell'intera vita di quella persona
00:55
entire life, that is the best hamburger they've ever eaten.
11
55389
2621
, quello è il miglior hamburger che abbia mai mangiato.
00:58
However, it gets misused a lot in sentences like, "George Bush was literally supporting
12
58010
5619
Tuttavia, viene spesso usato impropriamente in frasi come "George Bush stava letteralmente sostenendo
01:03
the war in Iraq," or something like that. Taking a phrase like that literally would
13
63629
3481
la guerra in Iraq" o qualcosa del genere. Prendere una frase del genere alla lettera
01:07
have to mean that, you know, the president, the former president would be, you know, physically
14
67110
3640
dovrebbe significare che, sai, il presidente, l'ex presidente,
01:10
supporting a war with his body.
15
70750
2500
sosterrebbe fisicamente una guerra con il suo corpo.
01:13
Onward. Onward. "Hilarious." "Hilarious" is the next word. I like to use the word "hilarious"
16
73480
6980
Avanti. Avanti. "Divertente." "Esilarante" è la parola successiva. Mi piace usare la parola "esilarante"
01:20
when something is actually funny. Um.. "hilarious" of course means "something that is really
17
80460
4000
quando qualcosa è davvero divertente. Ehm.. "esilarante" ovviamente significa "qualcosa che è davvero
01:24
funny, super funny" It's a step above funny.. maybe two step, three steps. I don't know.
18
84500
5200
divertente, super divertente" È un gradino sopra divertente.. forse due passi, tre passi. Non lo so.
01:29
However, people like to use this word in place of laughter. So, for example, friends are
19
89700
6740
Tuttavia, alla gente piace usare questa parola al posto della risata. Quindi, per esempio, gli amici stanno
01:36
talking… instead of just laughing, the friend will say, "That's hilarious." Well if it's
20
96440
6000
parlando... invece di limitarsi a ridere, l'amico dirà: "È divertente". Beh, se è
01:42
so hilarious, just laugh.
21
102440
1440
così divertente, ridi.
01:43
Oh, this must be the last one because this is the worst one. This word is "like." Um,
22
103880
6420
Oh, questo deve essere l'ultimo perché questo è il peggiore. Questa parola è "come".
01:50
I've probably said it several times already today. For that for the purposes of this video,
23
110310
5799
Probabilmente l'ho già detto diverse volte oggi. Per questo ai fini di questo video,
01:56
the word "like" is used as a filler word, so it's the same as something such as "um"
24
116109
6521
la parola "mi piace" è usata come parola di riempimento, quindi è uguale a qualcosa come "um"
02:02
or "uh" or "hmm," for example. We use "like," um, as a filler word when we're trying to
25
122630
6230
o "uh" o "hmm", per esempio. Usiamo "mi piace", ehm, come parola di riempimento quando cerchiamo di
02:08
think about something. It's not uncommon to hear the word repeated like three, four, five
26
128860
5480
pensare a qualcosa. Non è raro sentire la parola ripetuta tipo tre, quattro, cinque
02:14
times in a row when someone is thinking. They'll say, "Oh, you know that party that I went
27
134340
4630
volte di seguito quando qualcuno sta pensando. Diranno: "Oh, conosci quella festa a cui sono andato
02:18
to like, like ah.. like uh... like uh... do you know who was there?" It just invades your
28
138970
6620
, come ah.. come uh... come uh... sai chi c'era?"
02:25
speech sometimes when you're trying to think of something and no other filler words come
29
145590
3880
A volte invade il tuo discorso quando stai cercando di pensare a qualcosa e non escono altre parole di riempimento,
02:29
out but the word "like" does.
30
149470
2000
ma la parola "mi piace".
02:31
Ah, this wasn't the last word. There is another one. "Seriously." "Seriously" is used.. oh,
31
151470
7900
Ah, questa non era l'ultima parola. Ce n'è un altro. "Sul serio." Si usa "Seriamente"... oh,
02:39
it's good for anytime you receive bad news. Well, not from your boss. It's a really casual
32
159370
5970
va bene ogni volta che ricevi cattive notizie. Beh, non dal tuo capo. È una parola davvero casuale
02:45
word. But if you hear something, um, like your friend lost their job, and you can sympathize
33
165340
5340
. Ma se senti qualcosa, um, come il tuo amico ha perso il lavoro, e puoi simpatizzare
02:50
with them or maybe empathize with them by saying "Seriously? Oh, that's too bad." or
34
170680
5010
con loro o forse entrare in empatia con loro dicendo "Sul serio? Oh, è un peccato". o
02:55
"Oh, tell me, like, all your problems." Oh my god, I just used "like." Oh.. God. Oh,
35
175690
5150
"Oh, dimmi, tipo, tutti i tuoi problemi". Oh mio Dio, ho appena usato "mi piace". Oh Dio. Oh,
03:00
I hate myself. Is that the end? It's the end.
36
180840
2620
mi odio. È la fine? È la fine.
03:03
Alright, I hope you enjoyed learning about a few, um, words that Americans overuse. I'm
37
183460
6100
Bene, spero ti sia piaciuto conoscere alcune, ehm, parole che gli americani abusano. Sono
03:09
sure that there are more words that Americans overuse, but perhaps you'll find those out
38
189560
4290
sicuro che ci sono più parole che gli americani abusano, ma forse le scoprirai
03:13
on your own. Thanks very much for watching and we'll see you again next time.
39
193850
3260
da solo. Grazie mille per la visione e ci rivedremo la prossima volta.
03:17
Bye, bye.
40
197110
760
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7