English GROUNDHOG DAY words with Alisha

9,409 views ・ 2015-02-02

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Okay hi everybody and welcome back to weekly words. My name is Alisha and today we are
0
749
4070
Ok, olá a todos e bem-vindos de volta às palavras semanais. Meu nome é Alisha e hoje
00:04
going to talk about a holiday. So let’s get right into it. Today’s holiday is Groundhog Day.
1
4819
5580
vamos falar sobre férias. Então, vamos direto ao assunto. O feriado de hoje é o Dia da Marmota.
00:10
Groundhog Day, I am just going to read all of the key information here. It is celebrated
2
10400
3580
Dia da Marmota, vou apenas ler todas as informações importantes aqui. É comemorado
00:13
on February 2nd and according to folklore if it’s cloudy when a Groundhog which is
3
13980
5070
no dia 2 de fevereiro e de acordo com o folclore, se estiver nublado quando uma marmota que é
00:19
a small mammal that lives in the ground comes out from its burrow, comes out from its home
4
19050
4700
um pequeno mamífero que vive no solo sai de sua toca, sai de sua casa
00:23
in the ground, then spring will come early. If it’s sunny supposedly according to the
5
23750
4689
no solo, então a primavera chegará mais cedo. Se estiver ensolarado, supostamente de acordo com a
00:28
legend, the Groundhog will see its shadow and then will go back into its burrow back
6
28439
4170
lenda, a marmota verá sua sombra e então voltará para sua toca de volta
00:32
into its home and winter will continue for another six weeks. So that’s kind of the
7
32609
5001
para sua casa e o inverno continuará por mais seis semanas. Então essa é uma
00:37
somewhat strange legend. I am not sure exactly what the origin of this story is but that’s
8
37610
5330
lenda um tanto estranha. Não sei exatamente qual é a origem dessa história, mas é o
00:42
Groundhog Day.
9
42940
540
Dia da Marmota.
00:43
All right, a word about Groundhog day is of course Groundhog. A Groundhog has a few different
10
43480
5950
Tudo bem, uma palavra sobre o dia da Marmota é, claro, Marmota. Uma marmota tem alguns
00:49
names. Here it mentions woodchuck whistlepig, that’s interesting or land-beaver. Anyway
11
49430
6469
nomes diferentes. Aqui menciona o assobiador de marmota, que é interessante ou castor terrestre. De qualquer forma,
00:55
yeah they are mammals, they are rodents essentially. They look kind of like I don’t know big
12
55899
4761
sim, eles são mamíferos, são roedores essencialmente. Eles parecem que eu não conheço
01:00
rats with not ratty tales. That’s a terrible picture like right here somewhere hollow Groundhog,
13
60660
5010
ratos grandes com histórias não ruins. Essa é uma imagem terrível como aqui em algum lugar oco da Marmota,
01:05
I don’t know, okay. Oh there is this really famous internet video, very, very brief, 5
14
65670
5769
eu não sei, ok. Ah, existe um vídeo muito famoso na internet, muito, muito breve, 5
01:11
seconds long of a creature such as this, such as this Groundhog looking at the camera. I
15
71439
8841
segundos de duração de uma criatura como esta, como esta marmota olhando para a câmera.
01:20
don’t know. Maybe this is what people expect that the Groundhog does if it sees its shadow,
16
80280
3229
Não sei. Talvez seja isso que as pessoas esperam que o Marmota faça se vir sua sombra,
01:23
maybe. In a sentence, if a groundhog sees its shadow on Groundhog Day, supposedly there
17
83509
6680
talvez. Em uma frase, se uma marmota vê sua sombra no Dia da Marmota, supostamente
01:30
will be six more weeks of winter.
18
90189
1290
haverá mais seis semanas de inverno.
01:31
And the next word is Pennsylvania. Pennsylvania is in this list I believe because this is
19
91479
4680
E a próxima palavra é Pensilvânia. A Pensilvânia está nesta lista, acredito, porque este é
01:36
the place – what’s the name of the city? Punxsutawney is in Pennsylvania, it’s supposedly
20
96159
4901
o lugar – qual é o nome da cidade? Punxsutawney fica na Pensilvânia, é supostamente
01:41
the place where they have their official like Groundhog Day ceremony. There is a famous
21
101060
3790
o lugar onde eles têm sua cerimônia oficial, como o Dia da Marmota. Há uma
01:44
Groundhog I think that lives there. Phil, that’s it, I knew sort of the P, I wanted
22
104850
4600
marmota famosa que eu acho que mora lá. Phil, é isso, eu sabia mais ou menos o P, queria
01:49
to say Paul but not right. That’s actually what we named one of the rock chicks. My family
23
109450
3970
dizer Paul, mas não estava certo. Na verdade, foi assim que nomeamos uma das garotas do rock. Minha família
01:53
can verify this. We had a rock chick named Paul, maybe a few. Anyway, so Pennsylvania
24
113420
5799
pode verificar isso. Tínhamos uma garota do rock chamada Paul, talvez alguns. De qualquer forma, Pensilvânia
01:59
Punxsutawney is the city where all the official Groundhog day celebrations are held. If you
25
119219
4311
Punxsutawney é a cidade onde todas as comemorações oficiais do Dia da Marmota são realizadas. Se você
02:03
go to Pennsylvania for Groundhog day, you might find some very interesting celebration.
26
123530
4739
for à Pensilvânia para o Dia da Marmota, poderá encontrar uma celebração muito interessante.
02:08
So check out.
27
128269
681
02:08
Next is Bill Murray. Bill Murray is an actor perhaps you’ve seen a Bill Murray movie.
28
128950
4110
Então confira. O
próximo é Bill Murray. Bill Murray é um ator, talvez você tenha visto um filme de Bill Murray.
02:13
Bill Murray is in this list because he made a famous movie called Groundhog Day. Well,
29
133060
3830
Bill Murray está nesta lista porque fez um filme famoso chamado Dia da Marmota. Bem, vou
02:16
I will let you watch the movie but he is the main character in the movie and a series of
30
136890
3290
deixar você assistir ao filme, mas ele é o personagem principal do filme e uma série de
02:20
very interesting things happen to him surrounding the holiday Groundhog Day. He plays a reporter
31
140180
5190
coisas muito interessantes acontecem com ele em torno do feriado do Dia da Marmota. Ele interpreta um repórter
02:25
who is in the city where they are having the Groundhog Day celebration. I really liked
32
145370
3949
que está na cidade onde eles estão comemorando o Dia da Marmota. Eu realmente gostei de
02:29
Bill Murray in the movie Groundhog Day.
33
149319
2250
Bill Murray no filme O Dia da Marmota.
02:31
Next, the next word is meteorology. Why is meteorology in this list, the scientific study…Ah
34
151569
4971
Em seguida, a próxima palavra é meteorologia. Por que a meteorologia está nesta lista, o estudo científico…Ah
02:36
what! Oh so the next word on this list is meteorology. This is just a kind of contrast
35
156540
6360
o quê! Ah, então a próxima palavra nesta lista é meteorologia. Este é apenas um tipo de contraste
02:42
with what Groundhog Day really is. A point here that says the Groundhogs have made accurate
36
162900
4839
com o que o Dia da Marmota realmente é. Um ponto aqui que diz que as marmotas fizeram
02:47
predictions about the length of winter only about 39% of the time. Meteorology on the
37
167739
6271
previsões precisas sobre a duração do inverno apenas cerca de 39% do tempo. A meteorologia, por
02:54
other hand, the scientific study of atmospheres and weather patterns might be a more reliable
38
174010
5309
outro lado, o estudo científico da atmosfera e dos padrões climáticos pode ser uma maneira mais confiável
02:59
way to determine if winter is going to continue or not. In a sentence, the study of meteorology
39
179319
5121
de determinar se o inverno vai continuar ou não. Em suma, o estudo da meteorologia
03:04
is important to determining weather forecast for the week.
40
184440
3900
é importante para determinar a previsão do tempo para a semana.
03:08
All right, onward end. That’s the end? Anyway, riveting information about Groundhog Day,
41
188340
6440
Tudo bem, em frente. Isso é o fim? De qualquer forma, informações fascinantes sobre o Dia da Marmota,
03:14
check out the Bill Murray movie if you haven’t seen it already. It’s entertaining even
42
194780
3789
confira o filme de Bill Murray se você ainda não o viu. É divertido, mesmo
03:18
if you are not particularly interested in this holiday and on February 2nd, yeah maybe
43
198569
4750
se você não estiver particularmente interessado neste feriado e em 2 de fevereiro, sim, talvez
03:23
you should keep an eye out on your local Burrow dwelling mammals. Okay thanks for joining
44
203319
5871
você deva ficar de olho nos mamíferos locais que habitam a Toca. Ok, obrigado por se juntar a
03:29
us this week. I hope you learned something exciting about Groundhog Day and we will see
45
209190
3890
nós esta semana. Espero que você tenha aprendido algo emocionante sobre o Dia da Marmota e
03:33
you again next time, bye. Okay kids, put your Groundhog costumes on. Let’s go burrow in
46
213080
5219
nos veremos novamente na próxima vez, tchau. Ok crianças, coloquem suas fantasias de Marmota. Vamos cavar
03:38
the field. Anybody see their shadow? Jimmy saw a shadow. Oh back inside winter. If I were a teacher,
47
218299
5321
no campo. Alguém vê a sombra deles? Jimmy viu uma sombra. Oh, de volta ao inverno. Se eu fosse professor,
03:43
that’s what I would do for my students.
48
223620
1420
é isso que faria pelos meus alunos.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7