English AMERICAN INDEPENDENCE DAY Words with Alisha

7,240 views ・ 2015-07-07

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Welcome back to weekly words. My name is Alisha and we are going to talk about a holiday today.
0
2959
4121
Bem-vindo de volta às palavras semanais. Meu nome é Alisha e vamos falar sobre um feriado hoje.
00:07
So let’s check it out. Today’s holiday is Independence Day.
1
7080
4110
Então vamos conferir. O feriado de hoje é o Dia da Independência. O
00:11
Independence Day for the United States is July 4th, the 4th of July every year is Independence
2
11190
4750
Dia da Independência dos Estados Unidos é 4 de julho, 4 de julho de cada ano é o
00:15
Day and we celebrate it with fireworks, the national anthem, often times a parade, sometimes
3
15940
5120
Dia da Independência e nós o celebramos com fogos de artifício, o hino nacional, muitas vezes um desfile, às vezes
00:21
well, I would say almost always there is a celebration of the military as well included
4
21060
4419
bem, eu diria que quase sempre há uma celebração dos militares também incluídos
00:25
in this day. In a sentence, Independence Day is a great time to have a Barbeque.
5
25479
4731
neste dia. Em uma frase, o Dia da Independência é um ótimo momento para fazer um churrasco.
00:30
The next phrase here is the declaration of independence. So the declaration of independence
6
30210
4950
A próxima frase aqui é a declaração de independência. Assim, a declaração de independência, segundo me
00:35
I am told was not actually signed on the 4th but it was adopted on the 4th. It was signed
7
35160
4090
disseram, não foi realmente assinada no dia 4, mas foi adotada no dia 4. Foi assinado
00:39
on July 2nd and it was adopted on the 4th. Thank you history lecture. Okay the United
8
39250
5609
em 2 de julho e adotado em 4 de julho. Obrigado aula de história. Ok, os
00:44
States of America became an independent country. So this document is the thing that separated
9
44859
5140
Estados Unidos da América se tornaram um país independente. Portanto, este documento é o que separou
00:49
the United States from Britain from control. In a sentence, the declaration of independence
10
49999
5071
os Estados Unidos da Grã-Bretanha do controle. Em uma frase, a declaração de independência
00:55
is a very, very important document in American history.
11
55070
2980
é um documento muito, muito importante na história americana.
00:58
The next phrase is the American Revolution. So this took place between 1765 and 1783.
12
58050
6500
A próxima frase é a Revolução Americana. Então, isso aconteceu entre 1765 e 1783.
01:04
So during this period of time, America’s 13 original colonies, 13 original colonies
13
64550
5130
Então, durante esse período, as 13 colônias originais da América, 13 colônias originais
01:09
which are now yeah on the east side of the US, there were fights and well, it was a revolution
14
69680
5310
que agora estão no lado leste dos EUA, houve lutas e bem, foi uma revolução
01:14
between people who wanted independence within the American colonies and the British who
15
74990
4320
entre pessoas que queriam independência dentro das colônias americanas e os britânicos que
01:19
obviously wanted to maintain control. In a sentence, the American Revolution inspired
16
79310
4559
obviamente queriam manter o controle. Em uma frase, a Revolução Americana inspirou
01:23
other revolutions including the French revolution.
17
83869
2570
outras revoluções, incluindo a Revolução Francesa.
01:26
Okay the next word is Barbeque. Barbeque is in this list because it’s a very, very popular
18
86439
5241
Ok, a próxima palavra é churrasco. O churrasco está nesta lista porque é uma coisa muito popular
01:31
thing to do on Independence Day in the states. People will get together with friends and
19
91680
3880
no Dia da Independência nos Estados Unidos. As pessoas vão se reunir com amigos e
01:35
family in Barbeque meat, Barbeque hotdogs and do whole cookout. Barbeque can be used
20
95560
5589
familiares em churrasco de carne, cachorro-quente de churrasco e churrasco completo. Churrasco pode ser usado
01:41
as a verb for grilling meats or grilling vegetables. Barbeque also refers to a style of partying.
21
101149
7171
como verbo para grelhar carnes ou grelhar vegetais. Churrasco também se refere a um estilo de festa.
01:48
In a sentence, I am having a Barbeque at my house on Independence Day this year, would
22
108320
4579
Em uma frase, estou fazendo um churrasco em minha casa no Dia da Independência deste ano,
01:52
you like to come?
23
112899
640
você gostaria de vir?
01:53
The next word is Fireworks. Fireworks are common, very, very common on Independence
24
113539
5161
A próxima palavra é fogos de artifício. Fogos de artifício são comuns, muito, muito comuns no
01:58
Day. I think it’s the one day of the year actually in the US when we do use Fireworks
25
118700
4229
Dia da Independência. Acho que é o único dia do ano nos Estados Unidos em que usamos fogos de artifício
02:02
as part of our celebration. Fireworks of course are the large sparks that go into the sky
26
122929
6050
como parte de nossa celebração. Fogos de artifício, é claro, são as grandes faíscas que vão para o céu
02:08
at night time and make these you know beautiful designs that look like flowers or maybe you
27
128979
4251
durante a noite e fazem com que você conheça belos desenhos que se parecem com flores ou talvez você
02:13
know heart symbols, something like that. So we celebrate with them on the evening of Independence
28
133230
4630
conheça símbolos de coração, algo assim. Então comemoramos com eles na noite do
02:17
Day. There are often Fireworks celebrations in communities or on the smaller scale maybe
29
137860
4620
Dia da Independência. Muitas vezes há celebrações de fogos de artifício em comunidades ou em menor escala, talvez
02:22
your family gets you know sparklers that’s just you know fire on a stick essentially,
30
142480
4750
sua família conheça estrelinhas que você conhece essencialmente como fogo em uma vara,
02:27
it’s very safe. In a sentence, I always love watching the fireworks with my family
31
147230
4900
é muito seguro. Resumindo, sempre adoro assistir aos fogos de artifício com minha família
02:32
on Independence Day. There were these little packs that you can get from the supermarket
32
152130
4430
no Dia da Independência. Havia esses pacotinhos que você pode comprar no supermercado
02:36
that had you know like 20 or so different fireworks and my dad would set it up in the
33
156560
3560
que se você conhecesse uns 20 ou mais fogos de artifício diferentes e meu pai os colocava na
02:40
driveway and we’d light them in the middle, I will stand back and we go phew! Phew! Phew!
34
160120
5530
entrada da garagem e nós os acendêvamos no meio, eu ficava para trás e nós ufavamos ! Ufa! Ufa!
02:45
And like gradually die down and we go okay and then dad would set up another one and
35
165650
3710
E gradualmente diminuímos e ficamos bem e então papai montava outro e
02:49
my brother and I would run around on the sparklers. Keep trying right things with it but it always
36
169360
5090
meu irmão e eu corríamos nos estrelinhas. Continue tentando coisas certas com ele, mas sempre
02:54
failed.
37
174450
420
02:54
That’s the end. So those are some words that you might find useful around Independence
38
174870
3990
falhou.
Isso é o fim. Essas são algumas palavras que você pode achar úteis no
02:58
Day. If you find yourself in the United States during Independence Day, these are some things
39
178860
4470
Dia da Independência. Se você estiver nos Estados Unidos durante o Dia da Independência, essas são algumas coisas pelas
03:03
that you can look forward to. Maybe your country has an Independence Day. If so, tell us about
40
183330
4860
quais você pode esperar. Talvez o seu país tenha um Dia da Independência. Em caso afirmativo, conte-nos
03:08
how you celebrate your country’s Independence Day in the comments. Thanks very much for
41
188190
3540
como você comemora o Dia da Independência do seu país nos comentários. Muito obrigado por se
03:11
joining us this week and we will see you again next time, bye. Boom!
42
191730
4460
juntar a nós esta semana e nos veremos novamente na próxima vez, tchau. Estrondo!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7