British English Holidays - Mothering Sunday

14,050 views ・ 2015-03-06

Learn English with EnglishClass101.com


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
hi everyone I'm Gina Mothering Sunday is a day where we pay
0
8170
5230
salut tout le monde, je suis Gina Mothering Sunday est un jour où nous rendons
00:13
respect to our mothers it is more commonly known as Mother's Day in other
1
13400
4080
hommage à nos mères, il est plus communément appelé la fête des mères dans d'autres
00:17
countries in this lesson you're going to learn about the history of Mothering
2
17480
4530
pays dans cette leçon, vous allez en apprendre davantage sur l'histoire du Mothering
00:22
Sunday signal cake is traditionally Mothering Sunday cake but what is it
3
22010
8970
Sunday signal cake est traditionnellement Mothering Sunday gâteau mais qu'est-ce que c'est
00:30
will show you the answer at the end of this video
4
30980
3290
vous montrera la réponse à la fin de cette vidéo
00:34
mothering Sunday is not a fixed day in the UK it's always the fourth Sunday of
5
34270
5440
le dimanche des mères n'est pas un jour fixe au Royaume-Uni c'est toujours le quatrième dimanche de
00:39
Lent so much like Glen the date changes every year
6
39710
3500
carême tellement comme Glen la date change chaque année
00:43
mothering Sunday was originally a Christian holiday and is separate from
7
43210
4780
le dimanche des mères était à l'origine une fête chrétienne et est distinct de
00:47
the Mother's Day celebrated in other countries but in the UK the two have
8
47990
4980
la fête des mères célébrée dans d'autres pays, mais au Royaume-Uni, les deux
00:52
come to have a virtually identical meaning and the two titles have become
9
52970
4590
ont pris une signification pratiquement identique et les deux titres sont devenus
00:57
interchangeable it is referred to as both Mothering Sunday and Mother's Day
10
57560
6139
interchangeables.
01:03
the origins of Mothering Sunday refer to the custom of people returning to their
11
63699
5051
la coutume des gens retournant à leur
01:08
mother church the largest church in their area and it was said that they had
12
68750
4770
église mère la plus grande église de leur région et il a été dit qu'ils étaient
01:13
gone mothering it also referred to servants at stately homes and mansions
13
73520
4980
allés materner cela faisait également référence aux serviteurs des maisons seigneuriales et des manoirs
01:18
being allowed one day each year to visit their families and this would fall on
14
78500
5130
étant autorisé un jour chaque année à rendre visite à leurs familles et cela tomberait le
01:23
Mothering Sunday the servants would return home with presents for their
15
83630
4290
dimanche des mères, les domestiques rentreraient à la maison avec des cadeaux pour leurs
01:27
mothers nowadays Mothering Sunday is merely a day to pay respects to and show
16
87920
5850
mères de nos jours.
01:33
our love for our mothers children no matter their age will send cards and
17
93770
4620
envoyer des cartes et des
01:38
flowers to their mothers they may help out more with the household chores or
18
98390
4410
fleurs à leurs mères ils peuvent aider davantage aux tâches ménagères ou
01:42
even repair breakfast in bed so that their mothers can have an easier and
19
102800
4140
même réparer le petit-déjeuner au lit afin que leurs mères puissent passer une
01:46
more relaxing day
20
106940
2990
journée plus facile et plus
01:53
it was in the 1950s when Mothering Sunday and Mother's Day became
21
113009
4750
relaxante c'était dans les années 1950 lorsque le dimanche des mères et la fête des mères sont devenus
01:57
integrated retailers and merchants saw the opportunity to make some money and
22
117759
5341
des détaillants et des commerçants intégrés a vu l'opportunité de gagner de l'argent et a
02:03
relentlessly promoted Mother's Day now a lot of British people don't know there
23
123100
4950
promu sans relâche la fête des mères maintenant, beaucoup de Britanniques ne savent pas qu'il
02:08
is a difference and now I'll give you the answer to the earlier quiz similar
24
128050
6780
y a une différence et maintenant je vais vous donner la réponse au quiz précédent un
02:14
cake is a traditional Mothering Sunday cake but what is it it is a fruit cake
25
134830
5460
gâteau similaire est un gâteau traditionnel du dimanche des mères mais qu'est-ce que c'est un gâteau aux fruits
02:20
that is decorated with a layer of marzipan on top of this layer 11
26
140290
4380
qui est décoré d'une couche de massepain au-dessus de cette couche 11
02:24
marzipan balls are placed to represent Christ 12 apostles - Judas who betrayed
27
144670
5640
boules de massepain sont placées pour représenter le Christ 12 apôtres - Judas qui a trahi le
02:30
Christ now it is sometimes eaten at Easter - how was this lesson did you
28
150310
6929
Christ non w il est parfois mangé à Pâques - comment était cette leçon avez-vous
02:37
learn something interesting do you have Mothering Sunday or something similar to
29
157239
4261
appris quelque chose d'intéressant avez-vous le dimanche des mères ou quelque chose de similaire pour
02:41
pay respects to your mother in your country leave us a comment at English
30
161500
3900
rendre hommage à votre mère dans votre pays laissez-nous un commentaire à la
02:45
class 101.com and we'll see you in the next lesson
31
165400
4880
classe d'anglais 101.com et nous vous verrons dans la prochaine leçon
02:52
you
32
172760
2059
vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7