British English Holidays - Mothering Sunday

14,050 views ・ 2015-03-06

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
hi everyone I'm Gina Mothering Sunday is a day where we pay
0
8170
5230
ciao a tutti sono Gina Mothering Sunday è un giorno in cui
00:13
respect to our mothers it is more commonly known as Mother's Day in other
1
13400
4080
rispettiamo le nostre madri è più comunemente noto come Mother's Day in altri
00:17
countries in this lesson you're going to learn about the history of Mothering
2
17480
4530
paesi in questa lezione imparerai la storia della Mothering
00:22
Sunday signal cake is traditionally Mothering Sunday cake but what is it
3
22010
8970
Sunday la torta segnale è tradizionalmente Mothering Sunday torta ma che cos'è
00:30
will show you the answer at the end of this video
4
30980
3290
ti mostrerà la risposta alla fine di questo video la
00:34
mothering Sunday is not a fixed day in the UK it's always the fourth Sunday of
5
34270
5440
domenica della mamma non è un giorno fisso nel Regno Unito è sempre la quarta domenica di
00:39
Lent so much like Glen the date changes every year
6
39710
3500
Quaresima così come Glen la data cambia ogni anno la
00:43
mothering Sunday was originally a Christian holiday and is separate from
7
43210
4780
domenica della mamma era in origine una festa cristiana e è separato
00:47
the Mother's Day celebrated in other countries but in the UK the two have
8
47990
4980
dalla festa della mamma celebrata in altri paesi, ma nel Regno Unito i due hanno
00:52
come to have a virtually identical meaning and the two titles have become
9
52970
4590
assunto un significato praticamente identico e i due titoli sono diventati
00:57
interchangeable it is referred to as both Mothering Sunday and Mother's Day
10
57560
6139
intercambiabili è indicato sia come Mothering Sunday che come Mother's Day
01:03
the origins of Mothering Sunday refer to the custom of people returning to their
11
63699
5051
le origini di Mothering Sunday si riferiscono al usanza delle persone che tornavano alla loro
01:08
mother church the largest church in their area and it was said that they had
12
68750
4770
chiesa madre, la chiesa più grande della loro zona e si diceva che fossero
01:13
gone mothering it also referred to servants at stately homes and mansions
13
73520
4980
andate a fare la mamma, si riferiva anche ai servitori delle case signorili e dei palazzi
01:18
being allowed one day each year to visit their families and this would fall on
14
78500
5130
che avevano il permesso un giorno all'anno di visitare le loro famiglie e questo sarebbe caduto
01:23
Mothering Sunday the servants would return home with presents for their
15
83630
4290
la domenica della mamma i servi tornavano a casa con i regali per le loro
01:27
mothers nowadays Mothering Sunday is merely a day to pay respects to and show
16
87920
5850
madri al giorno d'oggi La domenica della mamma è solo un giorno per rendere omaggio e mostrare il
01:33
our love for our mothers children no matter their age will send cards and
17
93770
4620
nostro amore per le nostre madri i bambini, indipendentemente dalla loro età, invieranno cartoline e
01:38
flowers to their mothers they may help out more with the household chores or
18
98390
4410
fiori alle loro madri potrebbero aiutare di più con le faccende domestiche o
01:42
even repair breakfast in bed so that their mothers can have an easier and
19
102800
4140
addirittura riparare la colazione a letto in modo che le loro madri possano trascorrere una giornata più facile e
01:46
more relaxing day
20
106940
2990
rilassante
01:53
it was in the 1950s when Mothering Sunday and Mother's Day became
21
113009
4750
era negli anni '50, quando la festa della mamma e la festa della mamma divennero
01:57
integrated retailers and merchants saw the opportunity to make some money and
22
117759
5341
rivenditori integrati e i commercianti videro l'opportunità di fare soldi e
02:03
relentlessly promoted Mother's Day now a lot of British people don't know there
23
123100
4950
promuovevano incessantemente la festa della mamma ora un sacco di Gli inglesi non sanno che
02:08
is a difference and now I'll give you the answer to the earlier quiz similar
24
128050
6780
c'è una differenza e ora ti darò la risposta al quiz precedente
02:14
cake is a traditional Mothering Sunday cake but what is it it is a fruit cake
25
134830
5460
torta simile è una torta tradizionale della domenica della mamma ma cos'è è una torta alla frutta
02:20
that is decorated with a layer of marzipan on top of this layer 11
26
140290
4380
decorata con uno strato di marzapane sopra di questo strato
02:24
marzipan balls are placed to represent Christ 12 apostles - Judas who betrayed
27
144670
5640
sono posizionate 11 palline di marzapane per rappresentare Cristo 12 apostoli - Giuda che tradì
02:30
Christ now it is sometimes eaten at Easter - how was this lesson did you
28
150310
6929
Cristo ora a volte viene mangiato a Pasqua - com'è stata questa lezione hai
02:37
learn something interesting do you have Mothering Sunday or something similar to
29
157239
4261
imparato qualcosa di interessante hai la Mothering Sunday o qualcosa di simile per
02:41
pay respects to your mother in your country leave us a comment at English
30
161500
3900
rendere omaggio a tua madre in il tuo paese lasciaci un commento su English
02:45
class 101.com and we'll see you in the next lesson
31
165400
4880
class 101.com e ti aspettiamo alla prossima lezione
02:52
you
32
172760
2059
tu
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7