Top 5 Tongue Twisters in English!

2,228,160 views ・ 2017-09-15

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson? Sign up for your free lifetime
0
0
4290
آیا می خواهید از اولین درس خود انگلیسی واقعی صحبت کنید ؟ برای حساب مادام العمر رایگان
00:04
account at EnglishClass101.com.
1
4290
2810
خود در EnglishClass101.com ثبت نام کنید.
00:07
Yeah! Hi, everybody! Welcome back to Top Words,
2
7920
2960
آره سلام به همه! به Top Words خوش آمدید،
00:10
my name is Alisha and today we're going to be talking about tongue twisters.
3
10880
4000
نام من علیشا است و امروز در مورد پیچش های زبان صحبت خواهیم کرد.
00:14
Tongue twisters are phrases that are difficult to say, so they're
4
14880
3840
پیچاندن زبان عباراتی هستند که گفتن آنها دشوار است، بنابراین
00:18
really good chances to practice your pronunciation. Let's go!
5
18720
3719
شانس بسیار خوبی برای تمرین تلفظ شما هستند . بیا بریم!
00:22
Sally sold seashells by the seashore.
6
22439
7051
سالی در کنار دریا صدف می فروخت.
00:29
This one's difficult because of the s and sh sounds.
7
29490
3590
این یکی به دلیل صداهای s و sh دشوار است.
00:33
Sally sold seashells by the seashore.
8
33080
6620
سالی در کنار دریا صدف می فروخت.
00:39
That one's not so bad. Okay, okay, we'll move on. Next!
9
39700
3280
اون یکی خیلی هم بد نیست باشه، باشه، ادامه میدیم بعد!
00:43
Betty Botter bought some butter, but she said the butter's bitter.
10
43020
4480
بتی باتر مقداری کره خرید، اما او گفت که کره تلخ است.
00:47
I've never seen this before, okay!
11
47500
2040
من قبلاً این را ندیده بودم، باشه!
00:49
Betty Botter bought some butter, but she said the butter's bitter.
12
49700
4140
بتی باتر مقداری کره خرید، اما او گفت که کره تلخ است.
00:53
That's a good one, I feel like he could have thrown the word
13
53840
3370
این حرف خوبی است، احساس می‌کنم که او می‌توانست این کلمه
00:57
like butt in there somewhere, too.
14
57210
1870
را هم در جایی پرتاب کند.
00:59
Betty Botter bought some butter, but she said the butter's bitter.
15
59080
2740
بتی باتر مقداری کره خرید، اما او گفت که کره تلخ است.
01:02
Oh, that's a good one, it's very bubbly.
16
62020
2180
اوه، این یکی خوب است، بسیار حبابی است.
01:04
Betty Botter bought some butter, but she said the butter's bitter.
17
64200
2940
بتی باتر مقداری کره خرید، اما او گفت که کره تلخ است.
01:07
It's like if I if I knew the words I could probably say it faster.
18
67140
2840
مثل این است که اگر کلمات را می دانستم، احتمالاً می توانستم آن را سریعتر بگویم.
01:09
Betty Botter bought some butter, but she said the butter's bitter.
19
69980
7240
بتی باتر مقداری کره خرید، اما او گفت که کره تلخ است.
01:17
Is this enough?
20
77240
800
آیا کافی است؟
01:19
I don't know when to stop.
21
79100
1520
نمی دانم چه زمانی متوقف شوم.
01:20
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
22
80740
6220
اگر وودچاک می توانست چوب را بزند، یک وودچاک چقدر چوب می کند؟
01:26
The next tongue twister is also a classic one about woodchucks, woodchucks are real
23
86960
4440
چرخاندن زبان بعدی نیز یک نوع کلاسیک در مورد woodchucks است، woodchucks
01:31
creatures that exist on the west coast of the United States, primarily in
24
91409
4231
موجودات واقعی هستند که در سواحل غربی ایالات متحده، عمدتا در
01:35
Washington and Oregon. They're like beavers but they don't live in rivers,
25
95640
4049
واشنگتن و اورگان وجود دارند. آنها مثل سگ دریایی هستند اما در رودخانه ها زندگی نمی کنند،
01:39
they live in like forests and rocks. The tongue twister is how much wood
26
99689
4081
آنها مانند جنگل ها و صخره ها زندگی می کنند. چرخاننده زبان این است که
01:43
would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
27
103770
2230
اگر وودچاک بتواند چوب را بکوبد، یک وودچاک چقدر چوب می کند؟
01:46
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
28
106020
2740
اگر وودچاک می توانست چوب را بزند، یک وودچاک چقدر چوب می کند؟
01:48
And then there's a common response to that, which is
29
108760
2240
و سپس یک پاسخ رایج به آن وجود دارد، و آن این است که
01:51
It would chuck all the wood that a woodchuck could, if a woodchuck could chuck wood.
30
111000
3060
اگر وودوک می‌توانست چوب را بکوبد، تمام چوب‌هایی را که یک وودوک می‌توانست می‌کند.
01:54
We definitely talked about this one in that English
31
114060
1940
ما قطعاً در آن
01:56
Topics episode we did about tongue twisters.
32
116000
2840
قسمت English Topics که در مورد پیچاندن زبان انجام دادیم در مورد این مورد صحبت کردیم.
01:59
Lesser leather never weathered wetter weather better.
33
119080
4500
چرم کمتر هرگز آب و هوای مرطوب را بهتر تحمل نمی کند.
02:04
Oh I've never seen this!
34
124120
1500
اوه من هرگز این را ندیده ام!
02:05
Lesser leather never weathered wetter weather better.
35
125760
5240
چرم کمتر هرگز آب و هوای مرطوب را بهتر تحمل نمی کند.
02:11
Hang on! I'm just I'm just, like, astounded by the grammar of this sentence.
36
131520
3080
صبر کن! من فقط از دستور زبان این جمله شگفت زده شده ام.
02:14
Lesser leather never weathered wetter weather better.
37
134600
3260
چرم کمتر هرگز آب و هوای مرطوب را بهتر تحمل نمی کند.
02:17
Oh! That's hard! It's a wetter weather better part, those last three words.
38
137860
7160
اوه! سخت است! قسمت بهتر آب و هوای مرطوب است، این سه کلمه آخر.
02:25
Lesser leather never weathered wetter weather better.
39
145020
11740
چرم کمتر هرگز آب و هوای مرطوب را بهتر تحمل نمی کند.
02:36
That's hard!
40
156760
800
سخت است!
02:37
weather better
41
157560
2600
آب و هوا بهتر
02:40
wetter weather better. Yeah, that's it!
42
160160
2100
آب و هوا بهتر است. درسته خودشه!
02:42
Lesser leather never weathered wetter weather better.
43
162260
2360
چرم کمتر هرگز آب و هوای مرطوب را بهتر تحمل نمی کند.
02:45
On to the next one!
44
165240
680
به سمت بعدی!
02:46
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
45
166280
12720
اگر دو جادوگر دو ساعت تماشا کنند، کدام جادوگر کدام ساعت را تماشا می کند؟
03:00
Did you write these?
46
180520
1980
اینها را شما نوشتید؟
03:02
Did you find these on the internet? Someone's brilliant!
47
182500
2440
آیا اینها را در اینترنت پیدا کردید؟ کسی باهوش است!
03:04
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
48
184940
4280
اگر دو جادوگر دو ساعت تماشا کنند، کدام جادوگر کدام ساعت را تماشا می کند؟
03:09
That one is a good one.
49
189720
900
اون یکی خوبه
03:10
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
50
190620
4940
اگر دو جادوگر دو ساعت تماشا کنند، کدام جادوگر کدام ساعت را تماشا می کند؟
03:16
Alright! That's the end! Wow, those are really good tongue twisters! The one that
51
196820
3780
بسیار خوب! این پایان است! وای، آن ها واقعاً زبان گردان های خوبی هستند! چیزی که
03:20
always gets me from that episode of English Topics that we did was
52
200600
3060
همیشه من را از آن قسمت از موضوعات انگلیسی که ما انجام دادیم جذب می کند
03:23
Irish wristwatch
53
203660
4420
ساعت مچی ایرلندی
03:28
Hard one! And what we came up with the other day was
54
208080
2360
Hard one بود! و چیزی که روز قبل به آن رسیدیم،
03:30
sushi session
55
210440
1640
جلسه سوشی بود
03:33
That's a good one, right? They were like let's go for a sushi session, I was like, that's hard!
56
213340
4160
که خوب است، درست است؟ آنها مثل این بودند که بیا برای یک جلسه سوشی برویم، من فکر می کردم که سخت است!
03:37
sushi session
57
217500
2760
جلسه سوشی
03:40
That's a really good one, too.
58
220260
1300
این هم خیلی خوب است.
03:41
Irish wristwatch and sushi session.
59
221560
1840
جلسه ساعت مچی و سوشی ایرلندی.
03:43
Alright! So those are - what?
60
223400
2060
بسیار خوب! بنابراین آنها هستند - چیست؟
03:45
Those are tongue twisters, give them a try, they are really really great ways
61
225460
3940
اینها پیچاننده زبان هستند، آنها را امتحان کنید، آنها واقعاً راههای عالی
03:49
to practice your pronunciation. If you know any other tongue twisters, please
62
229400
3870
برای تمرین تلفظ شما هستند. اگر زبان گردان دیگری می شناسید، لطفاً
03:53
share them with us in the comment so that we can all give them a try. Thank you
63
233270
3420
آنها را در کامنت با ما به اشتراک بگذارید تا همه آنها را امتحان کنیم. از اینکه
03:56
very much for watching this episode of Top Words. If you liked this video please
64
236690
3540
این قسمت از Top Words را تماشا کردید بسیار متشکرم. اگر این ویدیو را دوست داشتید، لطفاً دکمه لایک را بزنید و اگر قبلاً این ویدیو را
04:00
be sure to hit the like button and subscribe to our channel if you haven't
65
240230
3390
نداشته اید، عضو کانال ما
04:03
already. Thanks very much for watching this episode and we'll see you again soon.
66
243620
3760
شوید. از تماشای این قسمت بسیار متشکریم و به زودی دوباره شما را خواهیم دید.
04:07
Bye!
67
247500
860
خدا حافظ!
04:08
Oh my god! I wanted, like, I wanted to have this job where I just sit at my desk
68
248760
4420
اوه خدای من! می‌خواستم، مثلاً، می‌خواستم این شغل را داشته باشم که فقط پشت میزم بنشینم
04:13
and I just think, that's probably what somebody does, like, they're bored at their job
69
253180
2640
و فقط فکر کنم، احتمالاً این همان کاری است که کسی انجام می‌دهد، مثلاً از کارشان خسته شده‌اند
04:15
and they just think of these sorts of things.
70
255820
1640
و فقط به این چیزها فکر می‌کنند.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7