How to use THOUGH in English? Ask Alisha

76,423 views ・ 2018-03-10

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
170
2640
آیا می خواهید از اولین درس خود به زبان انگلیسی واقعی صحبت کنید ؟
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com today.
1
2810
4250
همین امروز برای حساب مادام العمر رایگان خود در EnglishClass101.com ثبت نام کنید .
00:08
Today we have some building construction in the background. Sorry.
2
8100
3360
امروز ما در پس زمینه ساخت و ساز ساختمانی داریم . متاسف.
00:13
Hi, everybody. Welcome back to Ask Alisha.
3
13540
2720
سلام به همه. به Ask Alisha خوش آمدید.
00:16
The weekly series where you ask me questions and I answer them, maybe.
4
16260
4980
سریال هفتگی که از من سوال میپرسی و من جواب میدم شاید.
00:21
First question.
5
21240
1280
اولین سوال.
00:22
This comes from Shunichi Saito.
6
22520
1860
این از Shunichi Saito می آید.
00:24
Hi, Sunichi.
7
24380
1560
سلام سنیچی
00:25
Sunichi says, “I want to know what does ‘tho’ mean.
8
25940
3659
سونیچی می‌گوید: «می‌خواهم بدانم «تو» به چه معناست.
00:29
For example, ‘It's very expensive tho.’
9
29599
2541
به عنوان مثال، «خیلی گران است.»
00:32
I see the word, ‘though’ at the end of a sentence very often.”
10
32140
3210
من اغلب کلمه «هرچند» را در انتهای جمله می بینم.
00:35
Yeah, a lot of you have sent this question in recently.
11
35350
3539
بله، بسیاری از شما اخیراً این سؤال را ارسال کرده اید .
00:38
So, I talked in a previous episode of Ask Alisha about using the word “though,”
12
38889
6560
بنابراین، من در قسمت قبلی Ask Alisha درباره استفاده از کلمه "هرچند"،
00:45
T-H-O-U-G-H, at the end of a sentence.
13
45449
3180
T-H-O-U-G-H، در پایان یک جمله صحبت کردم.
00:48
It means “but” at the end of a sentence and we use it kind of casually.
14
48629
4800
در انتهای جمله به معنای "اما" است و ما از آن به نوعی غیر معمول استفاده می کنیم.
00:53
When you see the word, “tho,” T-H-O, it's like an even more casual version of “though,”
15
53429
7640
وقتی کلمه "tho"، T-H-O را می بینید، مانند یک نسخه معمولی تر از "tough"،
01:01
T-H-O-U-G-H, at the end of a sentence.
16
61069
2481
T-H-O-U-G-H، در انتهای یک جمله است.
01:03
So, you'll see this a lot on like social media, you'll see this when you're on Facebook or
17
63550
5319
بنابراین، شما این را در شبکه‌های اجتماعی بسیار مشاهده خواهید کرد، زمانی که در فیس‌بوک یا
01:08
Twitter or Instagram, text messages, maybe.
18
68869
3530
توییتر یا اینستاگرام هستید، پیام‌های متنی، شاید این را خواهید دید.
01:12
“Tho,” just means “but” but at the end of a sentence.
19
72399
3110
"Tho" فقط به معنای "اما" است اما در پایان یک جمله.
01:15
So, in your example sentence which was “It's really expensive tho,” it means it's really
20
75509
5521
بنابراین، در جمله مثال شما که «این واقعاً گران است» بود، به این معنی است که واقعاً
01:21
expensive but.
21
81030
1600
گران است اما.
01:22
However, it's like just putting that little “but,” that little disagreement kind of
22
82630
5790
با این حال، مانند این است که آن «اما» کوچک، آن نوع احساس ناسازگاری کوچک
01:28
feeling at the end of the sentence.
23
88420
2119
را در انتهای جمله قرار دهید.
01:30
So, it's sort of like a soft disagreement or a soft sort of difference of opinion.
24
90539
6440
بنابراین، این به نوعی مانند یک اختلاف نظر نرم یا یک نوع نرم تفاوت دیدگاه است.
01:36
“Tho,” T-H-O means “though, T-H-O-U-G-H but it's just extremely, extremely casual.
25
96979
7441
"Tho" T-H-O به معنای "هرچند، T-H-O-U-G-H است، اما بسیار، بسیار معمولی است.
01:44
So, for a little bit more detail, you can check this video where I talked a little bit
26
104420
4720
بنابراین، برای کمی جزئیات بیشتر، می توانید این ویدیو را که در آن
01:49
more about T-H-O-U-G-H at the end of a sentence with some other examples.
27
109140
6019
در پایان یک جمله با چند مثال دیگر کمی بیشتر در مورد T-H-O-U-G-H صحبت کردم، بررسی کنید .
01:55
I hope that that helps you.
28
115159
1011
امیدوارم که به شما کمک کند.
01:56
I know many of you have asked that question lately.
29
116170
2760
می دانم که اخیراً بسیاری از شما این سؤال را پرسیده اید .
01:58
Next question!
30
118930
1380
سوال بعدی!
02:00
Next question comes from William.
31
120310
1339
سوال بعدی از ویلیام است.
02:01
Will, I guess, from Rio de Janeiro.
32
121649
1990
من حدس می زنم، از ریودوژانیرو.
02:03
Hi, Will.
33
123639
1000
سلام، ویل.
02:04
Will says, “What is the difference between ‘tenant’ and ‘lodger.’
34
124639
3010
ویل می‌گوید: «تفاوت «مستأجر» و «مسکن» چیست.
02:07
When we talk about a person who rents a house or lives there without paying.
35
127649
3870
وقتی در مورد شخصی صحبت می‌کنیم که خانه‌ای را اجاره می‌کند یا بدون پرداخت هزینه در آنجا زندگی می‌کند.
02:11
Is there a difference?”
36
131519
1021
آیا تفاوتی وجود دارد؟»
02:12
So, a “tenant” is a person, as you say, who rents an apartment or who rents a house.
37
132540
5400
بنابراین، "مستاجر" شخصی است، به قول شما، که یک آپارتمان یا خانه ای اجاره می کند.
02:17
A “lodger” does the same thing, however, the difference is that a lodger shares the
38
137940
5990
یک "مسکن" همان کار را انجام می دهد، با این حال ، تفاوت این است که یک اقامت گاه با صاحب فضا به اشتراک می گذارد
02:23
space with the owner of the space.
39
143930
2560
.
02:26
So, for example, if I'm renting a room and the person who owns the room or the person
40
146490
5359
بنابراین، برای مثال، اگر من یک اتاق اجاره می کنم و شخصی که صاحب اتاق یا
02:31
who owns the building or who owns the house, for example, they also live in the same space.
41
151849
5771
صاحب ساختمان یا صاحب خانه است ، آنها نیز در همان فضا زندگی می کنند.
02:37
Maybe they live in a different room or maybe they live in a different part of the building,
42
157620
4180
شاید آنها در اتاق دیگری زندگی می‌کنند یا شاید در قسمت دیگری از ساختمان زندگی می‌کنند،
02:41
in that case, you could call me a “lodger,” perhaps.
43
161800
3220
در این صورت، شما می‌توانید به من یک «سرنشین» خطاب کنید .
02:45
That person is giving me a room, in that case, and they also shared the space with me.
44
165020
6210
آن شخص به من یک اتاق می دهد، در این صورت، و آنها نیز این فضا را با من تقسیم کردند.
02:51
A “tenant,” however, is someone who lives in a space, they're renting this space but
45
171230
3789
با این حال، "مستاجر" کسی است که در یک فضا زندگی می کند، آنها این فضا را اجاره می کنند اما
02:55
they are separate from the person who owns it.
46
175019
2421
از شخصی که آن را دارد جدا هستند .
02:57
So, I hope that that helps you.
47
177440
1579
بنابراین، امیدوارم که به شما کمک کند.
02:59
Next question!
48
179019
1030
سوال بعدی!
03:00
Next question comes from Alejandra.
49
180049
1561
سوال بعدی از آلخاندرا است.
03:01
Hi, Alejandra.
50
181610
1110
سلام الخاندرا
03:02
Alejandra says, “What does ‘well, for one’ mean?”
51
182720
2850
آلخاندرا می‌گوید: «خوب، برای یکی» به چه معناست؟»
03:05
“Well, for one,” there are really two parts to this.
52
185570
2780
"خب، برای یک،" واقعا دو بخش برای این وجود دارد.
03:08
First is the “well” part.
53
188350
1589
اول قسمت "چاه" است.
03:09
We use “well” to transition in speech like, “Well…” and then we share an idea.
54
189939
6261
ما از "خوب" برای انتقال در گفتار مانند "خوب..." استفاده می کنیم و سپس ایده ای را به اشتراک می گذاریم.
03:16
“Well” is sort of like, “I heard what you said and now I'm going to say something
55
196200
5599
"خب" به نوعی شبیه این است که "من شنیدم که شما چه گفتید و اکنون می خواهم چیزی
03:21
from your comment or whatever.”
56
201799
2031
از نظر شما یا هر چیز دیگری بگویم."
03:23
So, “well,” it's like just a very soft and simple transition to use.
57
203830
4989
بنابراین، "خوب"، مانند یک انتقال بسیار نرم و ساده برای استفاده است.
03:28
“For one,” we're using the word, “one,” there.
58
208819
3920
"برای یک"، ما در آنجا از کلمه "یک" استفاده می کنیم.
03:32
This implies that there's some series of points we want to make.
59
212739
4001
این نشان می دهد که ما می خواهیم به یک سری نکات اشاره کنیم.
03:36
So, think of this, “Well, one,” as in like point number one.
60
216740
4809
بنابراین، به این فکر کنید، "خب، یک"، مانند نقطه شماره یک.
03:41
And then, after that, maybe, there's going to be point two and then point 3.
61
221549
4610
و سپس، پس از آن ، شاید نقطه دو و سپس نقطه 3 وجود داشته باشد.
03:46
So, “for one,” for two,” “for three,” for example.
62
226159
3451
بنابراین، برای مثال، «برای یک، برای دو»، «برای سه» .
03:49
So, think of this as the speaker beginning a series of points like, “Well, for one,
63
229610
6489
بنابراین، به این فکر کنید که سخنران مجموعه ای از نکات را شروع می کند: «خب، برای اولین بار،
03:56
it shouldn't be this expensive.
64
236099
1651
نباید اینقدر گران باشد.
03:57
For two, it's not a very good deal,” or something like that.
65
237750
3590
برای دو نفر، معامله خیلی خوبی نیست، یا چیزی شبیه به آن.
04:01
Oftentimes, native speakers do forget that we're making lists, actually.
66
241340
4069
اغلب اوقات، سخنرانان بومی فراموش می کنند که ما در واقع لیست می سازیم.
04:05
I think this is common in any language.
67
245409
2050
من فکر می کنم این در هر زبانی رایج است.
04:07
But, when you hear, “Well, for one,” it means the speaker is planning to introduce
68
247459
4901
اما، وقتی می شنوید "خب، برای یک"، به این معنی است که گوینده قصد دارد
04:12
a series of points to support his or her argument.
69
252360
3630
یک سری نکات را برای حمایت از استدلال خود معرفی کند.
04:15
So, I hope that that helps you.
70
255990
1960
بنابراین، امیدوارم که به شما کمک کند.
04:17
Next question!
71
257950
1930
سوال بعدی!
04:19
Next question comes Thies, Theis?
72
259880
2290
سوال بعدی Thies است، Theis؟
04:22
I’m very sorry.
73
262170
1340
من خیلی متاسفم.
04:23
“Hi, Alisha.
74
263510
1000
"سلام علیشا.
04:24
I want to know the difference between, ‘I have no idea’ and ‘I don't have an idea.’”
75
264510
5020
من می خواهم تفاوت بین "من هیچ ایده ای ندارم" و "من ایده ای ندارم" را بدانم."
04:29
Ah.
76
269530
1000
آه.
04:30
“When can I use ‘no’ or ‘do not?’”
77
270530
2160
"چه زمانی می توانم از "نه" یا "نباید" استفاده کنم؟"
04:32
Great question!
78
272690
1000
سوال عالی!
04:33
Okay, let's start with “I have no idea,” the expression, “I have no idea,” means
79
273690
5020
خوب، بیایید با "من هیچ ایده ای ندارم" شروع کنیم، عبارت "من هیچ ایده ای ندارم" به این معنی است
04:38
I don't know, I totally don't know, I don't know anything.
80
278710
4120
که من نمی دانم، من کاملاً نمی دانم، من چیزی نمی دانم.
04:42
“I have no idea” is an emphasis phrase we use for when we don't know but we just
81
282830
6260
"من هیچ نظری ندارم" عبارت تاکیدی است که برای زمانی استفاده می کنیم که نمی دانیم اما فقط
04:49
don't know anything, absolutely nothing, zero percent.
82
289090
3040
چیزی نمی دانیم، مطلقا هیچ، صفر درصد.
04:52
“I have no idea,” “Where's your brother?”
83
292130
2230
"من نمی دانم" "برادرت کجاست؟"
04:54
“I have no idea.”
84
294360
1000
"هیچ نظری ندارم."
04:55
“When is the homework due?”
85
295360
1340
"تکلیف خانه چه زمانی است؟"
04:56
“I have no idea.”
86
296700
1690
"هیچ نظری ندارم."
04:58
“What time is this video supposed to go up?”
87
298390
1710
"این ویدئو قرار است ساعت چند پخش شود؟"
05:00
“I have no idea.”
88
300100
1370
"هیچ نظری ندارم."
05:01
That's not true.
89
301470
1000
این درست نیست.
05:02
“I have no idea” refers to knowing nothing, absolutely nothing about the situation or
90
302470
5050
"من هیچ نظری ندارم" به ندانستن هیچ چیز، مطلقاً هیچ چیز در مورد موقعیت یا
05:07
about the conversation point.
91
307520
1560
در مورد نقطه گفتگو اشاره دارد.
05:09
However, “I don't have any ideas,” you're trying to think of something, trying to create
92
309080
7720
با این حال، "من هیچ ایده ای ندارم"، شما سعی می کنید به چیزی فکر کنید، سعی می کنید
05:16
something, trying to make an idea somehow and you cannot think of anything.
93
316800
5920
چیزی خلق کنید، سعی می کنید به نحوی ایده ای بسازید و نمی توانید به چیزی فکر کنید.
05:22
So, for example, “What do you want to do this weekend?”
94
322720
3090
بنابراین، به عنوان مثال، "این آخر هفته چه کاری می خواهید انجام دهید ؟"
05:25
“I don't have any ideas.”
95
325810
1930
"من هیچ ایده ای ندارم."
05:27
“What do you think should be our next project?”
96
327740
1840
"به نظر شما پروژه بعدی ما چه باید باشد؟"
05:29
“Hmm, I don't have any ideas.”
97
329580
2040
"هوم، من هیچ ایده ای ندارم."
05:31
“I don't have any ideas” or I don't have ideas about something means I'm not really
98
331620
5250
"من هیچ ایده ای ندارم" یا من در مورد چیزی ایده ندارم به این معنی است که من واقعاً
05:36
thinking creatively, maybe, or means I don't have any new thoughts about what to do next.
99
336870
7210
خلاقانه فکر نمی کنم، شاید، یا به این معنی است که هیچ فکر جدیدی در مورد اینکه چه کاری باید انجام دهم ندارم.
05:44
If someone asks you a question and you don't know the answer, you can say, “I have no
100
344080
5010
اگر کسی از شما سوالی می‌پرسد و شما پاسخ آن را نمی‌دانید، می‌توانید بگویید: "من هیچ
05:49
idea.”
101
349090
1000
نظری ندارم."
05:50
If you just want to express you don't have like a proposal or you don't have a plan for
102
350090
4750
اگر فقط می خواهید بیان کنید که پیشنهادی ندارید یا برای
05:54
something in the future, you can say, “I don't have any ideas.”
103
354840
5650
چیزی در آینده برنامه ای ندارید، می توانید بگویید: " من هیچ ایده ای ندارم."
06:00
Next question.
104
360490
1120
سوال بعدی
06:01
Next question comes from Hafta Meriam Teca.
105
361610
3540
سوال بعدی از هفتا مریم تکا است.
06:05
Hafta Meriam Teca, I'm very sorry if I pronounced that wrong.
106
365150
3000
هفتا مریام تکا، خیلی متاسفم اگر اشتباه تلفظ کردم.
06:08
Hafta Meriam Teca says, “Hey, Alisha.
107
368150
1980
هفتا مریم تکا می گوید: «هی علیشاه.
06:10
When can we use the word, ‘would?’”
108
370130
1760
چه زمانی می‌توانیم از کلمه «می‌خواهم؟» استفاده کنیم
06:11
Ha!
109
371890
1000
.
06:12
Actually, this is a pretty big question and I think it's better to answer it in a different
110
372890
4190
در واقع، این یک سوال بسیار بزرگ است و فکر می کنم بهتر است در یک ویدیوی متفاوت به آن پاسخ دهید
06:17
video.
111
377080
1000
.
06:18
Last week, actually, I made a whiteboard video about some uses of the word, “would.”
112
378080
5110
هفته گذشته، در واقع، من یک ویدیوی تخته سفید در مورد برخی از کاربردهای کلمه "would" تهیه کردم.
06:23
So, please watch for that video very soon.
113
383190
3080
بنابراین، لطفاً خیلی زود آن ویدیو را تماشا کنید.
06:26
It should be up in the next couple of weeks.
114
386270
2060
باید طی یکی دو هفته آینده انجام شود.
06:28
So, yes, I know many people want to know about “would,” we made a video, so please keep
115
388330
4860
بنابراین، بله، می‌دانم که بسیاری از مردم می‌خواهند در مورد «و» بدانند، ما یک ویدیو ساختیم، بنابراین لطفاً
06:33
your eyes open for that very soon.
116
393190
2190
خیلی زود چشمان خود را برای آن باز نگه دارید.
06:35
Thank you for the question.
117
395380
1370
خیلی ممنون بابت سوال.
06:36
Next question!
118
396750
1160
سوال بعدی!
06:37
Next question comes from Adam.
119
397910
1270
سوال بعدی از آدم است.
06:39
Actually, next two questions come from Adam.
120
399180
2030
در واقع، دو سوال بعدی از آدم می آید.
06:41
First, “What does ‘I'm yanking a chain long terms of you’ mean?”
121
401210
5620
اول، "من از شما یک زنجیره بلند می کنم" به چه معناست؟
06:46
I have no idea.
122
406830
1420
هیچ نظری ندارم.
06:48
I have never seen this before and I have no idea what it means.
123
408250
2940
من قبلاً این را ندیده بودم و نمی دانم معنی آن چیست.
06:51
We do have an expression, “I'm yanking your chain,” so to yank means to pull.
124
411190
7500
ما یک عبارت داریم، "من زنجیر تو را از بین می برم "، بنابراین انقباض به معنای کشیدن است.
06:58
We use this expression, “I'm yanking your chain” to mean I'm joking.
125
418690
4830
ما از این عبارت استفاده می کنیم، "I'm turning your chain" به معنای شوخی می کنم.
07:03
Your second question, Adam.
126
423520
1650
سوال دومت آدام.
07:05
“If the word ends in ‘E-D’ like ‘far-fetched.’
127
425170
3890
"اگر کلمه به "E-D" مانند "دور از ذهن" ختم شود.
07:09
How do we make the ‘E-D’ sound?
128
429060
1310
چگونه "E-D" را صدا کنیم؟
07:10
Like a ‘T’ sound or a ‘D’ sound?”
129
430370
2450
مثل صدای "T" یا "D"؟"
07:12
Yeah, good question.
130
432820
1130
آره سوال خوبیه
07:13
Actually, also, I just made a video a couple weeks ago about ending “E-D” sounds, about
131
433950
5770
در واقع، من همین چند هفته پیش ویدئویی درباره پایان دادن به صداهای "E-D"، در مورد
07:19
/ed/ and /id/ sounds.
132
439720
3230
صداهای /ed/ و /id/ ساختم.
07:22
For words that end in “E-D”, there are some vowel and consonant rules for that.
133
442950
5350
برای کلماتی که به «E-D» ختم می‌شوند، قوانینی برای مصوت و صامت وجود دارد.
07:28
That video, also a whiteboard video, should be up on the channel very soon.
134
448300
4240
آن ویدیو، همچنین یک ویدیوی تخته سفید، باید به زودی در کانال قرار گیرد.
07:32
So, please watch for that.
135
452540
1420
بنابراین، لطفا برای آن مراقب باشید.
07:33
I explained, I hope, everything in that video.
136
453960
2840
من همه چیز را در آن ویدیو توضیح دادم، امیدوارم.
07:36
Please, watch that soon when it comes out.
137
456800
2400
لطفاً وقتی منتشر شد به زودی آن را تماشا کنید.
07:39
Next question!
138
459200
1360
سوال بعدی!
07:40
Next question comes from Mohammed Al Dahle.
139
460560
3230
سوال بعدی از محمد الدهله است.
07:43
Mohammed says, “I want to hear you speaking Japanese, please.”
140
463790
4580
محمد می‌گوید: «لطفا می‌خواهم ژاپنی صحبت کردنت را بشنوم .»
07:48
You want to hear me speak in Japanese?
141
468370
10880
می خواهی حرف من را به ژاپنی بشنوی؟
07:59
[speaks in Japanese]
142
479250
9840
[به زبان ژاپنی صحبت می‌کند]
08:09
When I give you guys these recommendations when I'm talking about some of the tips that
143
489090
4270
وقتی در مورد برخی از نکاتی که
08:13
I have for you guys, a lot of it comes from my experience learning Japanese, too.
144
493360
4680
برای شما بچه‌ها دارم صحبت می‌کنم، این توصیه‌ها را به شما بچه‌ها می‌دهم، بسیاری از آن‌ها از تجربه من در یادگیری ژاپنی نیز ناشی می‌شود.
08:18
Those are all the questions that I want to talk about this week.
145
498040
3050
اینها همه سؤالاتی هستند که می خواهم در این هفته درباره آنها صحبت کنم.
08:21
Thank you very much for sending your awesome questions.
146
501090
2940
خیلی ممنون از ارسال سوالات عالیتون
08:24
So, if you have not sent a question yet, please send the questions to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
147
504030
7090
بنابراین، اگر هنوز سؤالی ارسال نکرده اید، لطفاً سؤالات را برای من به آدرس EnglishClass101.com/ask-alisha ارسال کنید.
08:31
Also, if you liked the video, please make sure to give it a thumbs up, subscribe to
148
511120
5940
همچنین، اگر ویدیو را دوست داشتید، لطفاً حتماً آن را تأیید کنید، در
08:37
the English Class 101 channel and check us out at EnglishClass101.com for some other
149
517060
5120
کانال انگلیسی کلاس 101 مشترک شوید و ما را در EnglishClass101.com برای سایر
08:42
great study resources.
150
522180
2029
منابع مطالعاتی عالی بررسی کنید.
08:44
Thank you so much for watching this episode of Ask Alisha and I will see you again soon.
151
524209
4451
خیلی ممنون از تماشای این قسمت از علیشاه بپرس و به زودی دوباره شما را خواهم دید.
08:48
Bye-bye.
152
528660
800
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7