How to use THOUGH in English? Ask Alisha

76,516 views ・ 2018-03-10

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
170
2640
¿Quieres hablar inglés real desde tu primera lección?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com today.
1
2810
4250
Regístrese para obtener su cuenta gratuita de por vida en EnglishClass101.com hoy.
00:08
Today we have some building construction in the background. Sorry.
2
8100
3360
Hoy tenemos algunos edificios en construcción en el fondo. Perdón.
00:13
Hi, everybody. Welcome back to Ask Alisha.
3
13540
2720
Hola a todos. Bienvenido de nuevo a Pregúntale a Alisha.
00:16
The weekly series where you ask me questions and I answer them, maybe.
4
16260
4980
La serie semanal donde me haces preguntas y yo las respondo, tal vez.
00:21
First question.
5
21240
1280
Primera pregunta.
00:22
This comes from Shunichi Saito.
6
22520
1860
Esto viene de Shunichi Saito.
00:24
Hi, Sunichi.
7
24380
1560
Hola Sunichi.
00:25
Sunichi says, “I want to know what does ‘tho’ mean.
8
25940
3659
Sunichi dice: “Quiero saber qué significa ‘tho’.
00:29
For example, ‘It's very expensive tho.’
9
29599
2541
Por ejemplo, 'aunque es muy caro'.
00:32
I see the word, ‘though’ at the end of a sentence very often.”
10
32140
3210
Veo la palabra 'aunque' al final de una oración muy a menudo".
00:35
Yeah, a lot of you have sent this question in recently.
11
35350
3539
Sí, muchos de ustedes han enviado esta pregunta recientemente.
00:38
So, I talked in a previous episode of Ask Alisha about using the word “though,”
12
38889
6560
Entonces, hablé en un episodio anterior de Ask Alisha sobre el uso de la palabra "aunque",
00:45
T-H-O-U-G-H, at the end of a sentence.
13
45449
3180
T-H-O-U-G-H, al final de una oración.
00:48
It means “but” at the end of a sentence and we use it kind of casually.
14
48629
4800
Significa "pero" al final de una oración y lo usamos de manera casual.
00:53
When you see the word, “tho,” T-H-O, it's like an even more casual version of “though,”
15
53429
7640
Cuando ves la palabra "tho", T-H-O, es como una versión aún más informal de "aunque",
01:01
T-H-O-U-G-H, at the end of a sentence.
16
61069
2481
T-H-O-U-G-H, al final de una oración.
01:03
So, you'll see this a lot on like social media, you'll see this when you're on Facebook or
17
63550
5319
Entonces, verás esto mucho en las redes sociales, lo verás cuando estés en Facebook,
01:08
Twitter or Instagram, text messages, maybe.
18
68869
3530
Twitter o Instagram, mensajes de texto, tal vez.
01:12
“Tho,” just means “but” but at the end of a sentence.
19
72399
3110
"Tho", solo significa "pero" pero al final de una oración.
01:15
So, in your example sentence which was “It's really expensive tho,” it means it's really
20
75509
5521
Entonces, en su oración de ejemplo que fue "Es muy caro aunque", significa que es muy
01:21
expensive but.
21
81030
1600
caro pero.
01:22
However, it's like just putting that little “but,” that little disagreement kind of
22
82630
5790
Sin embargo, es como poner ese pequeño “pero”, ese pequeño sentimiento de desacuerdo
01:28
feeling at the end of the sentence.
23
88420
2119
al final de la oración.
01:30
So, it's sort of like a soft disagreement or a soft sort of difference of opinion.
24
90539
6440
Entonces, es algo así como un desacuerdo suave o una especie de diferencia de opinión suave.
01:36
“Tho,” T-H-O means “though, T-H-O-U-G-H but it's just extremely, extremely casual.
25
96979
7441
“Tho,” T-H-O significa “sin embargo, T-H-O-U-G-H pero es extremadamente, extremadamente informal.
01:44
So, for a little bit more detail, you can check this video where I talked a little bit
26
104420
4720
Entonces, para un poco más de detalle, puede ver este video donde hablé un poco
01:49
more about T-H-O-U-G-H at the end of a sentence with some other examples.
27
109140
6019
más sobre T-H-O-U-G-H al final de una oración con algunos otros ejemplos.
01:55
I hope that that helps you.
28
115159
1011
Espero que eso te ayude.
01:56
I know many of you have asked that question lately.
29
116170
2760
Sé que muchos de ustedes se han hecho esa pregunta últimamente.
01:58
Next question!
30
118930
1380
¡Próxima pregunta!
02:00
Next question comes from William.
31
120310
1339
La siguiente pregunta viene de William.
02:01
Will, I guess, from Rio de Janeiro.
32
121649
1990
Will, supongo, de Río de Janeiro.
02:03
Hi, Will.
33
123639
1000
Hola, Will.
02:04
Will says, “What is the difference between ‘tenant’ and ‘lodger.’
34
124639
3010
Will dice: "¿Cuál es la diferencia entre 'inquilino' y 'inquilino'?
02:07
When we talk about a person who rents a house or lives there without paying.
35
127649
3870
Cuando hablamos de una persona que alquila una casa o vive allí sin pagar.
02:11
Is there a difference?”
36
131519
1021
¿Hay una diferencia?"
02:12
So, a “tenant” is a person, as you say, who rents an apartment or who rents a house.
37
132540
5400
Entonces, un “inquilino” es una persona, como usted dice, que alquila un apartamento o que alquila una casa.
02:17
A “lodger” does the same thing, however, the difference is that a lodger shares the
38
137940
5990
Un “inquilino” hace lo mismo, sin embargo, la diferencia es que un inquilino comparte el
02:23
space with the owner of the space.
39
143930
2560
espacio con el dueño del espacio.
02:26
So, for example, if I'm renting a room and the person who owns the room or the person
40
146490
5359
Entonces, por ejemplo, si estoy alquilando una habitación y la persona propietaria de la habitación o la
02:31
who owns the building or who owns the house, for example, they also live in the same space.
41
151849
5771
persona propietaria del edificio o la propietaria de la casa, por ejemplo, también viven en el mismo espacio.
02:37
Maybe they live in a different room or maybe they live in a different part of the building,
42
157620
4180
Tal vez viven en una habitación diferente o tal vez viven en una parte diferente del edificio,
02:41
in that case, you could call me a “lodger,” perhaps.
43
161800
3220
en ese caso, podrías llamarme "inquilino", tal vez.
02:45
That person is giving me a room, in that case, and they also shared the space with me.
44
165020
6210
Esa persona me está dando una habitación, en ese caso, y también compartió el espacio conmigo.
02:51
A “tenant,” however, is someone who lives in a space, they're renting this space but
45
171230
3789
Un "inquilino", sin embargo, es alguien que vive en un espacio, está alquilando este espacio
02:55
they are separate from the person who owns it.
46
175019
2421
pero está separado de la persona propietaria.
02:57
So, I hope that that helps you.
47
177440
1579
Entonces, espero que eso te ayude.
02:59
Next question!
48
179019
1030
¡Próxima pregunta!
03:00
Next question comes from Alejandra.
49
180049
1561
La siguiente pregunta viene de Alejandra.
03:01
Hi, Alejandra.
50
181610
1110
Hola Alejandra.
03:02
Alejandra says, “What does ‘well, for one’ mean?”
51
182720
2850
Alejandra dice: "¿Qué significa 'bueno, para uno'?"
03:05
“Well, for one,” there are really two parts to this.
52
185570
2780
"Bueno, por un lado", en realidad hay dos partes en esto.
03:08
First is the “well” part.
53
188350
1589
Primero está la parte del "bien".
03:09
We use “well” to transition in speech like, “Well…” and then we share an idea.
54
189939
6261
Usamos "bien" para hacer una transición en el habla como, "Bueno..." y luego compartimos una idea.
03:16
“Well” is sort of like, “I heard what you said and now I'm going to say something
55
196200
5599
"Bueno" es algo así como, "Escuché lo que dijiste y ahora voy a decir algo
03:21
from your comment or whatever.”
56
201799
2031
de tu comentario o lo que sea".
03:23
So, “well,” it's like just a very soft and simple transition to use.
57
203830
4989
Entonces, "bueno", es como una transición muy suave y simple de usar.
03:28
“For one,” we're using the word, “one,” there.
58
208819
3920
“Para uno”, estamos usando la palabra, “uno”, allí.
03:32
This implies that there's some series of points we want to make.
59
212739
4001
Esto implica que hay una serie de puntos que queremos hacer.
03:36
So, think of this, “Well, one,” as in like point number one.
60
216740
4809
Entonces, piense en esto, “Bueno, uno”, como en el punto número uno.
03:41
And then, after that, maybe, there's going to be point two and then point 3.
61
221549
4610
Y luego, después de eso, tal vez va a haber el punto dos y luego el punto 3.
03:46
So, “for one,” for two,” “for three,” for example.
62
226159
3451
Entonces, "para uno", para dos, "para tres", por ejemplo.
03:49
So, think of this as the speaker beginning a series of points like, “Well, for one,
63
229610
6489
Entonces, piense en esto como si el orador comenzara una serie de puntos como: “Bueno, por un lado,
03:56
it shouldn't be this expensive.
64
236099
1651
no debería ser tan costoso.
03:57
For two, it's not a very good deal,” or something like that.
65
237750
3590
Para dos, no es un buen trato”, o algo así.
04:01
Oftentimes, native speakers do forget that we're making lists, actually.
66
241340
4069
A menudo, los hablantes nativos olvidan que en realidad estamos haciendo listas.
04:05
I think this is common in any language.
67
245409
2050
Creo que esto es común en cualquier idioma.
04:07
But, when you hear, “Well, for one,” it means the speaker is planning to introduce
68
247459
4901
Pero, cuando escuche, “Bueno, por ejemplo”, significa que el hablante planea presentar
04:12
a series of points to support his or her argument.
69
252360
3630
una serie de puntos para respaldar su argumento.
04:15
So, I hope that that helps you.
70
255990
1960
Entonces, espero que eso te ayude.
04:17
Next question!
71
257950
1930
¡Próxima pregunta!
04:19
Next question comes Thies, Theis?
72
259880
2290
La siguiente pregunta viene Thies, Theis?
04:22
I’m very sorry.
73
262170
1340
Lo siento mucho.
04:23
“Hi, Alisha.
74
263510
1000
“Hola Alisha.
04:24
I want to know the difference between, ‘I have no idea’ and ‘I don't have an idea.’”
75
264510
5020
Quiero saber la diferencia entre 'No tengo idea' y 'No tengo idea'”
04:29
Ah.
76
269530
1000
. Ah.
04:30
“When can I use ‘no’ or ‘do not?’”
77
270530
2160
"¿Cuándo puedo usar 'no' o 'do not'?" ¡
04:32
Great question!
78
272690
1000
Excelente pregunta!
04:33
Okay, let's start with “I have no idea,” the expression, “I have no idea,” means
79
273690
5020
Bien, comencemos con "No tengo idea", la expresión "No tengo idea" significa
04:38
I don't know, I totally don't know, I don't know anything.
80
278710
4120
que no sé, no sé nada, no sé nada.
04:42
“I have no idea” is an emphasis phrase we use for when we don't know but we just
81
282830
6260
“No tengo idea” es una frase de énfasis que usamos cuando no sabemos pero simplemente
04:49
don't know anything, absolutely nothing, zero percent.
82
289090
3040
no sabemos nada, absolutamente nada, cero por ciento.
04:52
“I have no idea,” “Where's your brother?”
83
292130
2230
"No tengo idea", "¿Dónde está tu hermano?"
04:54
“I have no idea.”
84
294360
1000
"No tengo ni idea."
04:55
“When is the homework due?”
85
295360
1340
"¿Para cuando es la tarea?"
04:56
“I have no idea.”
86
296700
1690
"No tengo ni idea."
04:58
“What time is this video supposed to go up?”
87
298390
1710
"¿A qué hora se supone que suba este video ?"
05:00
“I have no idea.”
88
300100
1370
"No tengo ni idea."
05:01
That's not true.
89
301470
1000
Eso no es cierto.
05:02
“I have no idea” refers to knowing nothing, absolutely nothing about the situation or
90
302470
5050
“No tengo idea” se refiere a no saber nada, absolutamente nada sobre la situación o
05:07
about the conversation point.
91
307520
1560
sobre el punto de conversación.
05:09
However, “I don't have any ideas,” you're trying to think of something, trying to create
92
309080
7720
Sin embargo, “No tengo ninguna idea”, estás tratando de pensar en algo, tratando de crear
05:16
something, trying to make an idea somehow and you cannot think of anything.
93
316800
5920
algo, tratando de hacer una idea de alguna manera y no puedes pensar en nada.
05:22
So, for example, “What do you want to do this weekend?”
94
322720
3090
Entonces, por ejemplo, "¿Qué quieres hacer este fin de semana?"
05:25
“I don't have any ideas.”
95
325810
1930
"No tengo ninguna idea".
05:27
“What do you think should be our next project?”
96
327740
1840
“¿Cuál crees que debería ser nuestro próximo proyecto?”
05:29
“Hmm, I don't have any ideas.”
97
329580
2040
"Hmm, no tengo ninguna idea".
05:31
“I don't have any ideas” or I don't have ideas about something means I'm not really
98
331620
5250
“No tengo ideas” o no tengo ideas sobre algo significa que
05:36
thinking creatively, maybe, or means I don't have any new thoughts about what to do next.
99
336870
7210
tal vez no estoy pensando creativamente, o significa que no tengo nuevos pensamientos sobre qué hacer a continuación.
05:44
If someone asks you a question and you don't know the answer, you can say, “I have no
100
344080
5010
Si alguien te hace una pregunta y no sabes la respuesta, puedes decir: "No tengo ni
05:49
idea.”
101
349090
1000
idea".
05:50
If you just want to express you don't have like a proposal or you don't have a plan for
102
350090
4750
Si solo desea expresar que no tiene una propuesta o que no tiene un plan para
05:54
something in the future, you can say, “I don't have any ideas.”
103
354840
5650
algo en el futuro, puede decir: " No tengo ninguna idea".
06:00
Next question.
104
360490
1120
Próxima pregunta.
06:01
Next question comes from Hafta Meriam Teca.
105
361610
3540
La siguiente pregunta proviene de Hafta Meriam Teca.
06:05
Hafta Meriam Teca, I'm very sorry if I pronounced that wrong.
106
365150
3000
Hafta Meriam Teca, lo siento mucho si lo pronuncié mal.
06:08
Hafta Meriam Teca says, “Hey, Alisha.
107
368150
1980
Hafta Meriam Teca dice: “Oye, Alisha.
06:10
When can we use the word, ‘would?’”
108
370130
1760
¿Cuándo podemos usar la palabra "lo haría"? ¡
06:11
Ha!
109
371890
1000
Ja!
06:12
Actually, this is a pretty big question and I think it's better to answer it in a different
110
372890
4190
En realidad, esta es una pregunta bastante grande y creo que es mejor responderla en otro
06:17
video.
111
377080
1000
video.
06:18
Last week, actually, I made a whiteboard video about some uses of the word, “would.”
112
378080
5110
La semana pasada, de hecho, hice un video de pizarra sobre algunos usos de la palabra "sería".
06:23
So, please watch for that video very soon.
113
383190
3080
Por lo tanto, mire ese video muy pronto.
06:26
It should be up in the next couple of weeks.
114
386270
2060
Debería estar listo en las próximas dos semanas.
06:28
So, yes, I know many people want to know about “would,” we made a video, so please keep
115
388330
4860
Entonces, sí, sé que mucha gente quiere saber sobre "would", hicimos un video, así que mantén
06:33
your eyes open for that very soon.
116
393190
2190
los ojos abiertos para eso muy pronto.
06:35
Thank you for the question.
117
395380
1370
Gracias por la pregunta.
06:36
Next question!
118
396750
1160
¡Próxima pregunta!
06:37
Next question comes from Adam.
119
397910
1270
La siguiente pregunta viene de Adam.
06:39
Actually, next two questions come from Adam.
120
399180
2030
En realidad, las siguientes dos preguntas provienen de Adam.
06:41
First, “What does ‘I'm yanking a chain long terms of you’ mean?”
121
401210
5620
Primero, "¿Qué significa 'te estoy tirando de una cadena a largo plazo'?"
06:46
I have no idea.
122
406830
1420
No tengo ni idea.
06:48
I have never seen this before and I have no idea what it means.
123
408250
2940
Nunca he visto esto antes y no tengo ni idea de lo que significa.
06:51
We do have an expression, “I'm yanking your chain,” so to yank means to pull.
124
411190
7500
Tenemos una expresión, "Estoy tirando de tu cadena", así que tirar significa tirar.
06:58
We use this expression, “I'm yanking your chain” to mean I'm joking.
125
418690
4830
Usamos esta expresión, "Estoy tirando de tu cadena" para decir que estoy bromeando.
07:03
Your second question, Adam.
126
423520
1650
Tu segunda pregunta, Adam.
07:05
“If the word ends in ‘E-D’ like ‘far-fetched.’
127
425170
3890
“Si la palabra termina en ‘E-D’ como ‘inverosímil’.
07:09
How do we make the ‘E-D’ sound?
128
429060
1310
¿Cómo hacemos que suene ‘E-D’?
07:10
Like a ‘T’ sound or a ‘D’ sound?”
129
430370
2450
¿Como un sonido 'T' o un sonido 'D'?
07:12
Yeah, good question.
130
432820
1130
Sí, buena pregunta.
07:13
Actually, also, I just made a video a couple weeks ago about ending “E-D” sounds, about
131
433950
5770
De hecho, también, acabo de hacer un video hace un par de semanas sobre la finalización de los sonidos "E-D", sobre los
07:19
/ed/ and /id/ sounds.
132
439720
3230
sonidos /ed/ e /id/.
07:22
For words that end in “E-D”, there are some vowel and consonant rules for that.
133
442950
5350
Para las palabras que terminan en "E-D", hay algunas reglas de vocales y consonantes para eso.
07:28
That video, also a whiteboard video, should be up on the channel very soon.
134
448300
4240
Ese video, también un video de pizarra, debería estar en el canal muy pronto.
07:32
So, please watch for that.
135
452540
1420
Entonces, por favor esté atento a eso.
07:33
I explained, I hope, everything in that video.
136
453960
2840
Expliqué, espero, todo en ese video.
07:36
Please, watch that soon when it comes out.
137
456800
2400
Por favor, miren eso pronto cuando salga.
07:39
Next question!
138
459200
1360
¡Próxima pregunta!
07:40
Next question comes from Mohammed Al Dahle.
139
460560
3230
La siguiente pregunta proviene de Mohammed Al Dahle.
07:43
Mohammed says, “I want to hear you speaking Japanese, please.”
140
463790
4580
Mohammed dice: “Quiero oírte hablar japonés, por favor”.
07:48
You want to hear me speak in Japanese?
141
468370
10880
¿Quieres oírme hablar en japonés?
07:59
[speaks in Japanese]
142
479250
9840
[habla en japonés]
08:09
When I give you guys these recommendations when I'm talking about some of the tips that
143
489090
4270
Cuando les doy estas recomendaciones cuando les hablo de algunos de los consejos que
08:13
I have for you guys, a lot of it comes from my experience learning Japanese, too.
144
493360
4680
tengo para ustedes, mucho de esto también proviene de mi experiencia aprendiendo japonés.
08:18
Those are all the questions that I want to talk about this week.
145
498040
3050
Esas son todas las preguntas de las que quiero hablar esta semana.
08:21
Thank you very much for sending your awesome questions.
146
501090
2940
Muchas gracias por enviar sus increíbles preguntas.
08:24
So, if you have not sent a question yet, please send the questions to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
147
504030
7090
Entonces, si aún no ha enviado una pregunta, envíeme las preguntas a EnglishClass101.com/ask-alisha.
08:31
Also, if you liked the video, please make sure to give it a thumbs up, subscribe to
148
511120
5940
Además, si te gustó el video, asegúrate de darle me gusta, suscríbete al
08:37
the English Class 101 channel and check us out at EnglishClass101.com for some other
149
517060
5120
canal English Class 101 y visítanos en EnglishClass101.com para conocer otros
08:42
great study resources.
150
522180
2029
excelentes recursos de estudio.
08:44
Thank you so much for watching this episode of Ask Alisha and I will see you again soon.
151
524209
4451
Muchas gracias por ver este episodio de Pregúntale a Alisha y te veré pronto.
08:48
Bye-bye.
152
528660
800
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7