How to use THOUGH in English? Ask Alisha

76,423 views ・ 2018-03-10

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
170
2640
Quer falar inglês de verdade desde a primeira aula?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com today.
1
2810
4250
Inscreva-se hoje mesmo para uma conta vitalícia gratuita em EnglishClass101.com.
00:08
Today we have some building construction in the background. Sorry.
2
8100
3360
Hoje temos algumas construções ao fundo. Desculpe.
00:13
Hi, everybody. Welcome back to Ask Alisha.
3
13540
2720
Oi pessoal. Bem-vindo de volta ao Ask Alisha.
00:16
The weekly series where you ask me questions and I answer them, maybe.
4
16260
4980
A série semanal em que você me faz perguntas e eu respondo, talvez.
00:21
First question.
5
21240
1280
Primeira pergunta.
00:22
This comes from Shunichi Saito.
6
22520
1860
Isso vem de Shunichi Saito.
00:24
Hi, Sunichi.
7
24380
1560
Olá, Sunichi.
00:25
Sunichi says, “I want to know what does ‘tho’ mean.
8
25940
3659
Sunichi diz: “Eu quero saber o que significa ‘tho’.
00:29
For example, ‘It's very expensive tho.’
9
29599
2541
Por exemplo, 'É muito caro mesmo'.
00:32
I see the word, ‘though’ at the end of a sentence very often.”
10
32140
3210
Eu vejo a palavra 'embora' no final de uma frase com muita frequência.”
00:35
Yeah, a lot of you have sent this question in recently.
11
35350
3539
Sim, muitos de vocês enviaram esta pergunta recentemente.
00:38
So, I talked in a previous episode of Ask Alisha about using the word “though,”
12
38889
6560
Então, falei em um episódio anterior de Ask Alisha sobre o uso da palavra “embora”,
00:45
T-H-O-U-G-H, at the end of a sentence.
13
45449
3180
T-H-O-U-G-H, no final de uma frase.
00:48
It means “but” at the end of a sentence and we use it kind of casually.
14
48629
4800
Significa “mas” no final de uma frase e nós o usamos meio que casualmente.
00:53
When you see the word, “tho,” T-H-O, it's like an even more casual version of “though,”
15
53429
7640
Quando você vê a palavra "tho", T-H-O, é como uma versão ainda mais casual de "embora",
01:01
T-H-O-U-G-H, at the end of a sentence.
16
61069
2481
T-H-O-U-G-H, no final de uma frase.
01:03
So, you'll see this a lot on like social media, you'll see this when you're on Facebook or
17
63550
5319
Então, você verá muito isso nas redes sociais, você verá isso quando estiver no Facebook,
01:08
Twitter or Instagram, text messages, maybe.
18
68869
3530
Twitter ou Instagram, mensagens de texto, talvez.
01:12
“Tho,” just means “but” but at the end of a sentence.
19
72399
3110
“Tho” significa apenas “mas”, mas no final de uma frase.
01:15
So, in your example sentence which was “It's really expensive tho,” it means it's really
20
75509
5521
Então, em sua frase de exemplo que foi “É muito caro mesmo”, significa que é muito
01:21
expensive but.
21
81030
1600
caro, mas.
01:22
However, it's like just putting that little “but,” that little disagreement kind of
22
82630
5790
No entanto, é como colocar aquele pequeno “mas”, aquele pequeno
01:28
feeling at the end of the sentence.
23
88420
2119
sentimento de desacordo no final da frase.
01:30
So, it's sort of like a soft disagreement or a soft sort of difference of opinion.
24
90539
6440
Então, é como um desacordo suave ou uma espécie de diferença de opinião suave.
01:36
“Tho,” T-H-O means “though, T-H-O-U-G-H but it's just extremely, extremely casual.
25
96979
7441
“Tho”, T-H-O significa “embora, T-H-O-U-G-H, mas é extremamente, extremamente casual.
01:44
So, for a little bit more detail, you can check this video where I talked a little bit
26
104420
4720
Então, para um pouco mais de detalhes, você pode conferir este vídeo onde falei um pouco
01:49
more about T-H-O-U-G-H at the end of a sentence with some other examples.
27
109140
6019
mais sobre T-H-O-U-G-H no final de uma frase com alguns outros exemplos.
01:55
I hope that that helps you.
28
115159
1011
Espero que isso ajude você.
01:56
I know many of you have asked that question lately.
29
116170
2760
Eu sei que muitos de vocês têm feito essa pergunta ultimamente.
01:58
Next question!
30
118930
1380
Próxima questão! A
02:00
Next question comes from William.
31
120310
1339
próxima pergunta vem de William.
02:01
Will, I guess, from Rio de Janeiro.
32
121649
1990
Will, eu acho, do Rio de Janeiro.
02:03
Hi, Will.
33
123639
1000
Olá, Will.
02:04
Will says, “What is the difference between ‘tenant’ and ‘lodger.’
34
124639
3010
Will diz: “Qual é a diferença entre 'inquilino' e 'inquilino'.
02:07
When we talk about a person who rents a house or lives there without paying.
35
127649
3870
Quando falamos de uma pessoa que aluga uma casa ou mora lá sem pagar.
02:11
Is there a difference?”
36
131519
1021
Existe alguma diferença?”
02:12
So, a “tenant” is a person, as you say, who rents an apartment or who rents a house.
37
132540
5400
Então, um “inquilino” é uma pessoa, como você diz, que aluga um apartamento ou que aluga uma casa.
02:17
A “lodger” does the same thing, however, the difference is that a lodger shares the
38
137940
5990
Um “inquilino” faz a mesma coisa, porém, a diferença é que um inquilino divide o
02:23
space with the owner of the space.
39
143930
2560
espaço com o dono do espaço.
02:26
So, for example, if I'm renting a room and the person who owns the room or the person
40
146490
5359
Então, por exemplo, se eu estou alugando um quarto e o dono do quarto ou do
02:31
who owns the building or who owns the house, for example, they also live in the same space.
41
151849
5771
prédio ou da casa, por exemplo, eles também moram no mesmo espaço.
02:37
Maybe they live in a different room or maybe they live in a different part of the building,
42
157620
4180
Talvez eles morem em uma sala diferente ou talvez morem em uma parte diferente do prédio;
02:41
in that case, you could call me a “lodger,” perhaps.
43
161800
3220
nesse caso, você poderia me chamar de “inquilino”, talvez.
02:45
That person is giving me a room, in that case, and they also shared the space with me.
44
165020
6210
Essa pessoa está me dando um quarto, nesse caso, e também dividiu o espaço comigo.
02:51
A “tenant,” however, is someone who lives in a space, they're renting this space but
45
171230
3789
Um “inquilino”, no entanto, é alguém que mora em um espaço, eles estão alugando esse espaço, mas
02:55
they are separate from the person who owns it.
46
175019
2421
estão separados da pessoa que o possui.
02:57
So, I hope that that helps you.
47
177440
1579
Então, espero que isso ajude você.
02:59
Next question!
48
179019
1030
Próxima questão! A
03:00
Next question comes from Alejandra.
49
180049
1561
próxima pergunta vem de Alejandra.
03:01
Hi, Alejandra.
50
181610
1110
Olá Alejandra.
03:02
Alejandra says, “What does ‘well, for one’ mean?”
51
182720
2850
Alejandra diz: "O que significa 'bem, para um'?"
03:05
“Well, for one,” there are really two parts to this.
52
185570
2780
“Bem, para começar”, existem realmente duas partes nisso. A
03:08
First is the “well” part.
53
188350
1589
primeira é a parte do “bem”.
03:09
We use “well” to transition in speech like, “Well…” and then we share an idea.
54
189939
6261
Usamos "bem" para fazer uma transição na fala como "Bem ..." e então compartilhamos uma ideia.
03:16
“Well” is sort of like, “I heard what you said and now I'm going to say something
55
196200
5599
“Bem” é como “Eu ouvi o que você disse e agora vou dizer algo
03:21
from your comment or whatever.”
56
201799
2031
do seu comentário ou algo assim”.
03:23
So, “well,” it's like just a very soft and simple transition to use.
57
203830
4989
Então, "bem", é apenas uma transição muito suave e simples de usar.
03:28
“For one,” we're using the word, “one,” there.
58
208819
3920
“Para um”, estamos usando a palavra “um” aqui.
03:32
This implies that there's some series of points we want to make.
59
212739
4001
Isso implica que há uma série de pontos que queremos destacar.
03:36
So, think of this, “Well, one,” as in like point number one.
60
216740
4809
Então, pense nisso, "Bem, um", como no ponto número um.
03:41
And then, after that, maybe, there's going to be point two and then point 3.
61
221549
4610
E então, depois disso, talvez haja o ponto dois e depois o ponto 3.
03:46
So, “for one,” for two,” “for three,” for example.
62
226159
3451
Então, “para um”, para dois”, “para três”, por exemplo.
03:49
So, think of this as the speaker beginning a series of points like, “Well, for one,
63
229610
6489
Portanto, pense nisso como o orador iniciando uma série de pontos como: “Bem, para começar,
03:56
it shouldn't be this expensive.
64
236099
1651
não deveria ser tão caro.
03:57
For two, it's not a very good deal,” or something like that.
65
237750
3590
Para dois, não é um bom negócio”, ou algo assim.
04:01
Oftentimes, native speakers do forget that we're making lists, actually.
66
241340
4069
Muitas vezes, os falantes nativos esquecem que estamos fazendo listas, na verdade.
04:05
I think this is common in any language.
67
245409
2050
Acho que isso é comum em qualquer idioma.
04:07
But, when you hear, “Well, for one,” it means the speaker is planning to introduce
68
247459
4901
Mas, quando você ouve “Bem, por exemplo”, significa que o orador está planejando apresentar
04:12
a series of points to support his or her argument.
69
252360
3630
uma série de pontos para apoiar seu argumento.
04:15
So, I hope that that helps you.
70
255990
1960
Então, espero que isso ajude você.
04:17
Next question!
71
257950
1930
Próxima questão! A
04:19
Next question comes Thies, Theis?
72
259880
2290
próxima pergunta vem Thies, Theis?
04:22
I’m very sorry.
73
262170
1340
Eu sinto muito.
04:23
“Hi, Alisha.
74
263510
1000
“Oi, Alisha.
04:24
I want to know the difference between, ‘I have no idea’ and ‘I don't have an idea.’”
75
264510
5020
Quero saber a diferença entre ' não faço ideia' e 'não faço ideia'.”
04:29
Ah.
76
269530
1000
Ah.
04:30
“When can I use ‘no’ or ‘do not?’”
77
270530
2160
“Quando posso usar 'não' ou 'não fazer?'”
04:32
Great question!
78
272690
1000
Ótima pergunta!
04:33
Okay, let's start with “I have no idea,” the expression, “I have no idea,” means
79
273690
5020
Ok, vamos começar com “não faço ideia”, a expressão “não faço ideia” significa
04:38
I don't know, I totally don't know, I don't know anything.
80
278710
4120
não sei, não sei totalmente, não sei de nada.
04:42
“I have no idea” is an emphasis phrase we use for when we don't know but we just
81
282830
6260
“Não faço ideia” é uma frase de ênfase que usamos quando não sabemos, mas simplesmente
04:49
don't know anything, absolutely nothing, zero percent.
82
289090
3040
não sabemos nada, absolutamente nada, zero por cento.
04:52
“I have no idea,” “Where's your brother?”
83
292130
2230
“Não faço ideia”, “Onde está seu irmão?”
04:54
“I have no idea.”
84
294360
1000
"Eu não faço ideia."
04:55
“When is the homework due?”
85
295360
1340
“Para quando é o dever de casa?”
04:56
“I have no idea.”
86
296700
1690
"Eu não faço ideia."
04:58
“What time is this video supposed to go up?”
87
298390
1710
“A que horas esse vídeo deve começar?”
05:00
“I have no idea.”
88
300100
1370
"Eu não faço ideia."
05:01
That's not true.
89
301470
1000
Isso não é verdade.
05:02
“I have no idea” refers to knowing nothing, absolutely nothing about the situation or
90
302470
5050
“Não faço ideia” refere-se a não saber nada, absolutamente nada sobre a situação ou
05:07
about the conversation point.
91
307520
1560
sobre o assunto da conversa.
05:09
However, “I don't have any ideas,” you're trying to think of something, trying to create
92
309080
7720
Entretanto, “eu não tenho nenhuma ideia,” você está tentando pensar em algo, tentando criar
05:16
something, trying to make an idea somehow and you cannot think of anything.
93
316800
5920
algo, tentando ter uma ideia de alguma forma e você não consegue pensar em nada.
05:22
So, for example, “What do you want to do this weekend?”
94
322720
3090
Então, por exemplo, “O que você quer fazer neste fim de semana?”
05:25
“I don't have any ideas.”
95
325810
1930
“Não tenho nenhuma ideia.”
05:27
“What do you think should be our next project?”
96
327740
1840
“Qual você acha que deveria ser nosso próximo projeto?”
05:29
“Hmm, I don't have any ideas.”
97
329580
2040
“Hmm, não tenho nenhuma ideia.”
05:31
“I don't have any ideas” or I don't have ideas about something means I'm not really
98
331620
5250
“Não tenho nenhuma ideia” ou não tenho ideias sobre algo significa que não estou realmente
05:36
thinking creatively, maybe, or means I don't have any new thoughts about what to do next.
99
336870
7210
pensando criativamente, talvez, ou significa que não tenho nenhuma ideia nova sobre o que fazer a seguir.
05:44
If someone asks you a question and you don't know the answer, you can say, “I have no
100
344080
5010
Se alguém lhe fizer uma pergunta e você não souber a resposta, pode dizer: “Não faço
05:49
idea.”
101
349090
1000
ideia”.
05:50
If you just want to express you don't have like a proposal or you don't have a plan for
102
350090
4750
Se você apenas deseja expressar que não tem uma proposta ou não tem planos para
05:54
something in the future, you can say, “I don't have any ideas.”
103
354840
5650
algo no futuro, pode dizer: " Não tenho nenhuma ideia".
06:00
Next question.
104
360490
1120
Próxima questão. A
06:01
Next question comes from Hafta Meriam Teca.
105
361610
3540
próxima pergunta vem de Hafta Meriam Teca.
06:05
Hafta Meriam Teca, I'm very sorry if I pronounced that wrong.
106
365150
3000
Hafta Meriam Teca, sinto muito se pronunciei errado.
06:08
Hafta Meriam Teca says, “Hey, Alisha.
107
368150
1980
Hafta Meriam Teca diz: “Ei, Alisha.
06:10
When can we use the word, ‘would?’”
108
370130
1760
Quando podemos usar a palavra 'seria?'”
06:11
Ha!
109
371890
1000
Ha!
06:12
Actually, this is a pretty big question and I think it's better to answer it in a different
110
372890
4190
Na verdade, essa é uma pergunta muito grande e acho melhor respondê-la em outro
06:17
video.
111
377080
1000
vídeo. Na
06:18
Last week, actually, I made a whiteboard video about some uses of the word, “would.”
112
378080
5110
semana passada, na verdade, fiz um vídeo no quadro branco sobre alguns usos da palavra "seria".
06:23
So, please watch for that video very soon.
113
383190
3080
Então, por favor, assista a esse vídeo muito em breve.
06:26
It should be up in the next couple of weeks.
114
386270
2060
Deve subir nas próximas semanas.
06:28
So, yes, I know many people want to know about “would,” we made a video, so please keep
115
388330
4860
Então, sim, eu sei que muitas pessoas querem saber sobre “faria”, fizemos um vídeo, então, por favor, fique de
06:33
your eyes open for that very soon.
116
393190
2190
olhos abertos para isso em breve.
06:35
Thank you for the question.
117
395380
1370
Obrigado pela pergunta.
06:36
Next question!
118
396750
1160
Próxima questão! A
06:37
Next question comes from Adam.
119
397910
1270
próxima pergunta vem de Adam.
06:39
Actually, next two questions come from Adam.
120
399180
2030
Na verdade, as próximas duas perguntas vêm de Adam.
06:41
First, “What does ‘I'm yanking a chain long terms of you’ mean?”
121
401210
5620
Primeiro, "O que significa 'estou puxando uma corrente de longo prazo de você'?"
06:46
I have no idea.
122
406830
1420
Eu não faço ideia.
06:48
I have never seen this before and I have no idea what it means.
123
408250
2940
Eu nunca vi isso antes e não tenho ideia do que isso significa.
06:51
We do have an expression, “I'm yanking your chain,” so to yank means to pull.
124
411190
7500
Temos uma expressão: “Estou puxando sua corrente”, então puxar significa puxar.
06:58
We use this expression, “I'm yanking your chain” to mean I'm joking.
125
418690
4830
Usamos a expressão “estou puxando sua corrente” para significar que estou brincando.
07:03
Your second question, Adam.
126
423520
1650
Sua segunda pergunta, Adam.
07:05
“If the word ends in ‘E-D’ like ‘far-fetched.’
127
425170
3890
“Se a palavra termina em 'E-D' como 'rebuscado'.
07:09
How do we make the ‘E-D’ sound?
128
429060
1310
Como fazemos o som 'E-D'?
07:10
Like a ‘T’ sound or a ‘D’ sound?”
129
430370
2450
Como um som de 'T' ou um som de 'D'?
07:12
Yeah, good question.
130
432820
1130
Sim, boa pergunta.
07:13
Actually, also, I just made a video a couple weeks ago about ending “E-D” sounds, about
131
433950
5770
Na verdade, também acabei de fazer um vídeo há algumas semanas sobre o fim dos sons “E-D”, sobre os
07:19
/ed/ and /id/ sounds.
132
439720
3230
sons /ed/ e /id/.
07:22
For words that end in “E-D”, there are some vowel and consonant rules for that.
133
442950
5350
Para palavras que terminam em “E-D”, existem algumas regras de vogais e consoantes para isso.
07:28
That video, also a whiteboard video, should be up on the channel very soon.
134
448300
4240
Esse vídeo, também um vídeo de quadro branco, deve estar no canal muito em breve.
07:32
So, please watch for that.
135
452540
1420
Então, por favor, preste atenção nisso.
07:33
I explained, I hope, everything in that video.
136
453960
2840
Eu expliquei, espero, tudo naquele vídeo.
07:36
Please, watch that soon when it comes out.
137
456800
2400
Por favor, assista logo quando for lançado.
07:39
Next question!
138
459200
1360
Próxima questão! A
07:40
Next question comes from Mohammed Al Dahle.
139
460560
3230
próxima pergunta vem de Mohammed Al Dahle.
07:43
Mohammed says, “I want to hear you speaking Japanese, please.”
140
463790
4580
Mohammed diz: “Quero ouvir você falando japonês, por favor.”
07:48
You want to hear me speak in Japanese?
141
468370
10880
Você quer me ouvir falar em japonês?
07:59
[speaks in Japanese]
142
479250
9840
[fala em japonês]
08:09
When I give you guys these recommendations when I'm talking about some of the tips that
143
489090
4270
Quando dou a vocês essas recomendações quando estou falando sobre algumas das dicas que
08:13
I have for you guys, a lot of it comes from my experience learning Japanese, too.
144
493360
4680
tenho para vocês, muito disso vem da minha experiência em aprender japonês também.
08:18
Those are all the questions that I want to talk about this week.
145
498040
3050
Essas são todas as perguntas sobre as quais quero falar esta semana.
08:21
Thank you very much for sending your awesome questions.
146
501090
2940
Muito obrigado por enviar suas perguntas incríveis.
08:24
So, if you have not sent a question yet, please send the questions to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
147
504030
7090
Portanto, se você ainda não enviou uma pergunta, envie-a para mim em EnglishClass101.com/ask-alisha.
08:31
Also, if you liked the video, please make sure to give it a thumbs up, subscribe to
148
511120
5940
Além disso, se você gostou do vídeo, certifique-se de dar um joinha, se inscrever no
08:37
the English Class 101 channel and check us out at EnglishClass101.com for some other
149
517060
5120
canal English Class 101 e nos visitar em EnglishClass101.com para alguns outros
08:42
great study resources.
150
522180
2029
ótimos recursos de estudo.
08:44
Thank you so much for watching this episode of Ask Alisha and I will see you again soon.
151
524209
4451
Muito obrigado por assistir a este episódio de Ask Alisha e nos veremos novamente em breve.
08:48
Bye-bye.
152
528660
800
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7