How to use THOUGH in English? Ask Alisha

76,516 views ・ 2018-03-10

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
170
2640
Vuoi parlare vero inglese dalla tua prima lezione?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com today.
1
2810
4250
Registrati oggi stesso per il tuo account gratuito a vita su EnglishClass101.com.
00:08
Today we have some building construction in the background. Sorry.
2
8100
3360
Oggi abbiamo alcuni lavori edili sullo sfondo. Scusa.
00:13
Hi, everybody. Welcome back to Ask Alisha.
3
13540
2720
Ciao a tutti. Bentornati su Ask Alisha.
00:16
The weekly series where you ask me questions and I answer them, maybe.
4
16260
4980
La serie settimanale in cui mi fai domande e io rispondo, forse.
00:21
First question.
5
21240
1280
Prima domanda.
00:22
This comes from Shunichi Saito.
6
22520
1860
Viene da Shunichi Saito.
00:24
Hi, Sunichi.
7
24380
1560
Ciao, Sunichi.
00:25
Sunichi says, “I want to know what does ‘tho’ mean.
8
25940
3659
Sunichi dice: “Voglio sapere cosa significa 'tho'.
00:29
For example, ‘It's very expensive tho.’
9
29599
2541
Ad esempio, "È molto costoso".
00:32
I see the word, ‘though’ at the end of a sentence very often.”
10
32140
3210
Vedo molto spesso la parola "sebbene" alla fine di una frase".
00:35
Yeah, a lot of you have sent this question in recently.
11
35350
3539
Sì, molti di voi hanno inviato questa domanda di recente.
00:38
So, I talked in a previous episode of Ask Alisha about using the word “though,”
12
38889
6560
Quindi, in un precedente episodio di Ask Alisha, ho parlato dell'uso della parola "sebbene",
00:45
T-H-O-U-G-H, at the end of a sentence.
13
45449
3180
T-H-O-U-G-H, alla fine di una frase.
00:48
It means “but” at the end of a sentence and we use it kind of casually.
14
48629
4800
Significa "ma" alla fine di una frase e lo usiamo in modo un po' casuale.
00:53
When you see the word, “tho,” T-H-O, it's like an even more casual version of “though,”
15
53429
7640
Quando vedi la parola "tho", T-H-O, è come una versione ancora più casuale di "sebbene",
01:01
T-H-O-U-G-H, at the end of a sentence.
16
61069
2481
T-H-O-U-G-H, alla fine di una frase.
01:03
So, you'll see this a lot on like social media, you'll see this when you're on Facebook or
17
63550
5319
Quindi, lo vedrai molto sui social media, lo vedrai quando sei su Facebook o
01:08
Twitter or Instagram, text messages, maybe.
18
68869
3530
Twitter o Instagram, messaggi di testo, forse.
01:12
“Tho,” just means “but” but at the end of a sentence.
19
72399
3110
"Tho" significa semplicemente "ma" ma alla fine di una frase.
01:15
So, in your example sentence which was “It's really expensive tho,” it means it's really
20
75509
5521
Quindi, nella tua frase di esempio che era "È davvero costoso", significa che è davvero
01:21
expensive but.
21
81030
1600
costoso ma.
01:22
However, it's like just putting that little “but,” that little disagreement kind of
22
82630
5790
Tuttavia, è come mettere quel piccolo "ma", quel piccolo tipo di
01:28
feeling at the end of the sentence.
23
88420
2119
sentimento di disaccordo alla fine della frase.
01:30
So, it's sort of like a soft disagreement or a soft sort of difference of opinion.
24
90539
6440
Quindi, è una specie di lieve disaccordo o una lieve differenza di opinione.
01:36
“Tho,” T-H-O means “though, T-H-O-U-G-H but it's just extremely, extremely casual.
25
96979
7441
"Tho", T-H-O significa "però, T-H-O-U-G-H ma è solo estremamente, estremamente casual.
01:44
So, for a little bit more detail, you can check this video where I talked a little bit
26
104420
4720
Quindi, per un po' più di dettagli, puoi controllare questo video in cui ho parlato un po' di
01:49
more about T-H-O-U-G-H at the end of a sentence with some other examples.
27
109140
6019
più di T-H-O-U-G-H alla fine di una frase con alcuni altri esempi.
01:55
I hope that that helps you.
28
115159
1011
Spero che questo ti aiuti.
01:56
I know many of you have asked that question lately.
29
116170
2760
So che molti di voi hanno fatto questa domanda ultimamente.
01:58
Next question!
30
118930
1380
Prossima domanda! La
02:00
Next question comes from William.
31
120310
1339
prossima domanda viene da William.
02:01
Will, I guess, from Rio de Janeiro.
32
121649
1990
Will, immagino, da Rio de Janeiro.
02:03
Hi, Will.
33
123639
1000
Ciao Will.
02:04
Will says, “What is the difference between ‘tenant’ and ‘lodger.’
34
124639
3010
Will dice: “Qual è la differenza tra 'inquilino' e 'inquilino'.
02:07
When we talk about a person who rents a house or lives there without paying.
35
127649
3870
Quando parliamo di una persona che affitta una casa o ci vive senza pagare.
02:11
Is there a difference?”
36
131519
1021
C'è differenza?"
02:12
So, a “tenant” is a person, as you say, who rents an apartment or who rents a house.
37
132540
5400
Quindi, un "inquilino" è una persona, come dici tu, che affitta un appartamento o che affitta una casa.
02:17
A “lodger” does the same thing, however, the difference is that a lodger shares the
38
137940
5990
Un "inquilino" fa la stessa cosa, tuttavia, la differenza è che un inquilino condivide lo
02:23
space with the owner of the space.
39
143930
2560
spazio con il proprietario dello spazio.
02:26
So, for example, if I'm renting a room and the person who owns the room or the person
40
146490
5359
Quindi, per esempio, se sto affittando una stanza e la persona che possiede la stanza o la persona
02:31
who owns the building or who owns the house, for example, they also live in the same space.
41
151849
5771
che possiede l'edificio o che possiede la casa, per esempio, anche loro vivono nello stesso spazio.
02:37
Maybe they live in a different room or maybe they live in a different part of the building,
42
157620
4180
Forse vivono in una stanza diversa o forse vivono in una parte diversa dell'edificio,
02:41
in that case, you could call me a “lodger,” perhaps.
43
161800
3220
in tal caso potresti chiamarmi un "inquilino", forse.
02:45
That person is giving me a room, in that case, and they also shared the space with me.
44
165020
6210
Quella persona mi sta dando una stanza, in quel caso, e ha anche condiviso lo spazio con me.
02:51
A “tenant,” however, is someone who lives in a space, they're renting this space but
45
171230
3789
Un "inquilino", tuttavia, è qualcuno che vive in uno spazio, sta affittando questo spazio ma
02:55
they are separate from the person who owns it.
46
175019
2421
è separato dalla persona che lo possiede.
02:57
So, I hope that that helps you.
47
177440
1579
Quindi, spero che questo ti aiuti.
02:59
Next question!
48
179019
1030
Prossima domanda! La
03:00
Next question comes from Alejandra.
49
180049
1561
prossima domanda viene da Alejandra.
03:01
Hi, Alejandra.
50
181610
1110
Ciao, Alessandra.
03:02
Alejandra says, “What does ‘well, for one’ mean?”
51
182720
2850
Alejandra dice: "Cosa significa 'bene, per uno'?"
03:05
“Well, for one,” there are really two parts to this.
52
185570
2780
"Bene, per esempio", ci sono davvero due parti in questo. La
03:08
First is the “well” part.
53
188350
1589
prima è la parte "bene".
03:09
We use “well” to transition in speech like, “Well…” and then we share an idea.
54
189939
6261
Usiamo "bene" per passare a parole come "Bene..." e poi condividiamo un'idea.
03:16
“Well” is sort of like, “I heard what you said and now I'm going to say something
55
196200
5599
"Bene" è una specie di "Ho sentito quello che hai detto e ora dirò qualcosa
03:21
from your comment or whatever.”
56
201799
2031
dal tuo commento o altro".
03:23
So, “well,” it's like just a very soft and simple transition to use.
57
203830
4989
Quindi, "beh", è solo una transizione molto morbida e semplice da usare.
03:28
“For one,” we're using the word, “one,” there.
58
208819
3920
"Per uno", qui stiamo usando la parola "uno" .
03:32
This implies that there's some series of points we want to make.
59
212739
4001
Questo implica che ci sono alcune serie di punti che vogliamo fare.
03:36
So, think of this, “Well, one,” as in like point number one.
60
216740
4809
Quindi, pensa a questo: "Beh, uno", come al punto numero uno.
03:41
And then, after that, maybe, there's going to be point two and then point 3.
61
221549
4610
E poi, dopo, forse, ci sarà il punto due e poi il punto 3.
03:46
So, “for one,” for two,” “for three,” for example.
62
226159
3451
Quindi, "per uno", per due, "per tre", per esempio.
03:49
So, think of this as the speaker beginning a series of points like, “Well, for one,
63
229610
6489
Quindi, pensa a questo mentre l'oratore inizia una serie di punti come: “Beh, per esempio,
03:56
it shouldn't be this expensive.
64
236099
1651
non dovrebbe essere così costoso.
03:57
For two, it's not a very good deal,” or something like that.
65
237750
3590
Per due, non è un buon affare,” o qualcosa del genere.
04:01
Oftentimes, native speakers do forget that we're making lists, actually.
66
241340
4069
Spesso i madrelingua dimenticano che stiamo facendo delle liste, in realtà.
04:05
I think this is common in any language.
67
245409
2050
Penso che questo sia comune in qualsiasi lingua.
04:07
But, when you hear, “Well, for one,” it means the speaker is planning to introduce
68
247459
4901
Ma, quando senti "Bene, per esempio", significa che l'oratore sta pianificando di introdurre
04:12
a series of points to support his or her argument.
69
252360
3630
una serie di punti per sostenere la sua argomentazione.
04:15
So, I hope that that helps you.
70
255990
1960
Quindi, spero che questo ti aiuti.
04:17
Next question!
71
257950
1930
Prossima domanda! La
04:19
Next question comes Thies, Theis?
72
259880
2290
prossima domanda arriva Thies, Theis?
04:22
I’m very sorry.
73
262170
1340
Mi dispiace molto.
04:23
“Hi, Alisha.
74
263510
1000
“Ciao Aliscia.
04:24
I want to know the difference between, ‘I have no idea’ and ‘I don't have an idea.’”
75
264510
5020
Voglio sapere la differenza tra 'non ne ho idea' e 'non ne ho idea'”.
04:29
Ah.
76
269530
1000
Ah.
04:30
“When can I use ‘no’ or ‘do not?’”
77
270530
2160
"Quando posso usare 'no' o 'non farlo?'"
04:32
Great question!
78
272690
1000
Ottima domanda!
04:33
Okay, let's start with “I have no idea,” the expression, “I have no idea,” means
79
273690
5020
Ok, iniziamo con "non ne ho idea", l'espressione "non ne ho idea" significa
04:38
I don't know, I totally don't know, I don't know anything.
80
278710
4120
non lo so, non lo so assolutamente, non so niente.
04:42
“I have no idea” is an emphasis phrase we use for when we don't know but we just
81
282830
6260
"Non ne ho idea" è una frase di enfasi che usiamo per quando non sappiamo ma semplicemente
04:49
don't know anything, absolutely nothing, zero percent.
82
289090
3040
non sappiamo niente, assolutamente niente, zero percento.
04:52
“I have no idea,” “Where's your brother?”
83
292130
2230
"Non ne ho idea", "Dov'è tuo fratello?"
04:54
“I have no idea.”
84
294360
1000
"Non ne ho idea."
04:55
“When is the homework due?”
85
295360
1340
"Quando sono previsti i compiti?"
04:56
“I have no idea.”
86
296700
1690
"Non ne ho idea."
04:58
“What time is this video supposed to go up?”
87
298390
1710
"A che ora dovrebbe andare su questo video ?"
05:00
“I have no idea.”
88
300100
1370
"Non ne ho idea."
05:01
That's not true.
89
301470
1000
Non è vero.
05:02
“I have no idea” refers to knowing nothing, absolutely nothing about the situation or
90
302470
5050
"Non ne ho idea" si riferisce a non sapere nulla, assolutamente nulla della situazione o
05:07
about the conversation point.
91
307520
1560
del punto di conversazione.
05:09
However, “I don't have any ideas,” you're trying to think of something, trying to create
92
309080
7720
Tuttavia, "Non ho idee", stai cercando di pensare a qualcosa, provando a creare
05:16
something, trying to make an idea somehow and you cannot think of anything.
93
316800
5920
qualcosa, provando a farti un'idea in qualche modo e non riesci a pensare a niente.
05:22
So, for example, “What do you want to do this weekend?”
94
322720
3090
Quindi, ad esempio, "Cosa vuoi fare questo fine settimana?"
05:25
“I don't have any ideas.”
95
325810
1930
«Non ho idee.»
05:27
“What do you think should be our next project?”
96
327740
1840
"Quale pensi dovrebbe essere il nostro prossimo progetto?"
05:29
“Hmm, I don't have any ideas.”
97
329580
2040
"Hmm, non ho idee."
05:31
“I don't have any ideas” or I don't have ideas about something means I'm not really
98
331620
5250
"Non ho idee" o non ho idee su qualcosa significa che non sto davvero
05:36
thinking creatively, maybe, or means I don't have any new thoughts about what to do next.
99
336870
7210
pensando in modo creativo, forse, o significa che non ho nuovi pensieri su cosa fare dopo.
05:44
If someone asks you a question and you don't know the answer, you can say, “I have no
100
344080
5010
Se qualcuno ti fa una domanda e non conosci la risposta, puoi dire: "Non ne ho
05:49
idea.”
101
349090
1000
idea".
05:50
If you just want to express you don't have like a proposal or you don't have a plan for
102
350090
4750
Se vuoi solo esprimere che non hai una proposta o non hai un piano per
05:54
something in the future, you can say, “I don't have any ideas.”
103
354840
5650
qualcosa in futuro, puoi dire: " Non ho idee".
06:00
Next question.
104
360490
1120
Prossima domanda. La
06:01
Next question comes from Hafta Meriam Teca.
105
361610
3540
prossima domanda arriva da Hafta Meriam Teca.
06:05
Hafta Meriam Teca, I'm very sorry if I pronounced that wrong.
106
365150
3000
Hafta Meriam Teca, mi dispiace molto se ho pronunciato male.
06:08
Hafta Meriam Teca says, “Hey, Alisha.
107
368150
1980
Hafta Meriam Teca dice: “Ehi, Alisha.
06:10
When can we use the word, ‘would?’”
108
370130
1760
Quando possiamo usare la parola "vorrei?" "
06:11
Ha!
109
371890
1000
Ah!
06:12
Actually, this is a pretty big question and I think it's better to answer it in a different
110
372890
4190
In realtà, questa è una domanda piuttosto importante e penso sia meglio rispondere in un altro
06:17
video.
111
377080
1000
video. La
06:18
Last week, actually, I made a whiteboard video about some uses of the word, “would.”
112
378080
5110
scorsa settimana, in realtà, ho realizzato un video sulla lavagna su alcuni usi della parola "sarebbe".
06:23
So, please watch for that video very soon.
113
383190
3080
Quindi, per favore guarda quel video molto presto.
06:26
It should be up in the next couple of weeks.
114
386270
2060
Dovrebbe essere attivo nelle prossime due settimane.
06:28
So, yes, I know many people want to know about “would,” we made a video, so please keep
115
388330
4860
Quindi, sì, so che molte persone vogliono sapere di "sarebbe", abbiamo realizzato un video, quindi per favore tieni gli
06:33
your eyes open for that very soon.
116
393190
2190
occhi aperti per quello molto presto.
06:35
Thank you for the question.
117
395380
1370
Grazie per la domanda.
06:36
Next question!
118
396750
1160
Prossima domanda! La
06:37
Next question comes from Adam.
119
397910
1270
prossima domanda viene da Adam.
06:39
Actually, next two questions come from Adam.
120
399180
2030
In realtà, le prossime due domande vengono da Adam.
06:41
First, “What does ‘I'm yanking a chain long terms of you’ mean?”
121
401210
5620
Innanzitutto, "Cosa significa 'ti sto tirando una catena a lungo termine'?" Non ne ho
06:46
I have no idea.
122
406830
1420
idea. Non
06:48
I have never seen this before and I have no idea what it means.
123
408250
2940
l'ho mai visto prima e non ho idea di cosa significhi.
06:51
We do have an expression, “I'm yanking your chain,” so to yank means to pull.
124
411190
7500
Abbiamo un'espressione, "Ti sto tirando la catena", quindi strattonare significa tirare.
06:58
We use this expression, “I'm yanking your chain” to mean I'm joking.
125
418690
4830
Usiamo questa espressione, "ti sto strappando la catena" per indicare che sto scherzando.
07:03
Your second question, Adam.
126
423520
1650
La tua seconda domanda, Adam.
07:05
“If the word ends in ‘E-D’ like ‘far-fetched.’
127
425170
3890
“Se la parola finisce in ‘E-D’ come ‘inverosimile’.
07:09
How do we make the ‘E-D’ sound?
128
429060
1310
Come facciamo a far suonare il ‘E-D’?
07:10
Like a ‘T’ sound or a ‘D’ sound?”
129
430370
2450
Come un suono 'T' o un suono 'D'?"
07:12
Yeah, good question.
130
432820
1130
Sì, bella domanda.
07:13
Actually, also, I just made a video a couple weeks ago about ending “E-D” sounds, about
131
433950
5770
In realtà, un paio di settimane fa ho anche realizzato un video sulla fine dei suoni "E-D", sui
07:19
/ed/ and /id/ sounds.
132
439720
3230
suoni /ed/ e /id/.
07:22
For words that end in “E-D”, there are some vowel and consonant rules for that.
133
442950
5350
Per le parole che finiscono in "E-D", ci sono alcune regole vocali e consonantiche.
07:28
That video, also a whiteboard video, should be up on the channel very soon.
134
448300
4240
Quel video, anch'esso un video della lavagna, dovrebbe essere presto disponibile sul canale.
07:32
So, please watch for that.
135
452540
1420
Quindi, per favore, guardalo.
07:33
I explained, I hope, everything in that video.
136
453960
2840
Ho spiegato, spero, tutto in quel video.
07:36
Please, watch that soon when it comes out.
137
456800
2400
Per favore, guardalo presto quando uscirà.
07:39
Next question!
138
459200
1360
Prossima domanda! La
07:40
Next question comes from Mohammed Al Dahle.
139
460560
3230
prossima domanda viene da Mohammed Al Dahle.
07:43
Mohammed says, “I want to hear you speaking Japanese, please.”
140
463790
4580
Mohammed dice: "Voglio sentirti parlare giapponese, per favore".
07:48
You want to hear me speak in Japanese?
141
468370
10880
Vuoi sentirmi parlare in giapponese?
07:59
[speaks in Japanese]
142
479250
9840
[parla in giapponese]
08:09
When I give you guys these recommendations when I'm talking about some of the tips that
143
489090
4270
Quando vi do questi consigli ragazzi quando vi parlo di alcuni dei consigli che
08:13
I have for you guys, a lot of it comes from my experience learning Japanese, too.
144
493360
4680
ho per voi ragazzi, molto viene anche dalla mia esperienza nell'apprendimento del giapponese.
08:18
Those are all the questions that I want to talk about this week.
145
498040
3050
Queste sono tutte le domande di cui voglio parlare questa settimana.
08:21
Thank you very much for sending your awesome questions.
146
501090
2940
Grazie mille per aver inviato le tue fantastiche domande.
08:24
So, if you have not sent a question yet, please send the questions to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
147
504030
7090
Quindi, se non hai ancora inviato una domanda, inviami le domande a EnglishClass101.com/ask-alisha.
08:31
Also, if you liked the video, please make sure to give it a thumbs up, subscribe to
148
511120
5940
Inoltre, se il video ti è piaciuto, assicurati di mettere un pollice in su, iscriviti al
08:37
the English Class 101 channel and check us out at EnglishClass101.com for some other
149
517060
5120
canale English Class 101 e dai un'occhiata a EnglishClass101.com per altre
08:42
great study resources.
150
522180
2029
fantastiche risorse di studio.
08:44
Thank you so much for watching this episode of Ask Alisha and I will see you again soon.
151
524209
4451
Grazie mille per aver guardato questo episodio di Ask Alisha e ci rivedremo presto.
08:48
Bye-bye.
152
528660
800
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7