3 Easy Ways to Improve Your English Everyday!

46,819 views ・ 2018-07-28

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hi everybody, welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me
0
7880
4560
سلام به همه خوش آمدید به سریال هفتگی Ask Alisha که از من
00:12
questions, and I answer them.
1
12440
1579
سوال میپرسید و من جواب میدم.
00:14
Maybe!
2
14019
1000
شاید!
00:15
Let's get started with this week's first question.
3
15019
2161
بیایید با اولین سوال این هفته شروع کنیم.
00:17
First question this week comes from Carlos Henrique Ferreira.
4
17180
2339
اولین سوال این هفته از کارلوس هنریکه فریرا است.
00:19
Hi, Carlos.
5
19519
1000
سلام کارلوس
00:20
Carlos says: Hi Alisha.
6
20519
2031
کارلوس می گوید: سلام علیشاه.
00:22
I'm Carlos from Brazil.
7
22550
1820
من کارلوس از برزیل هستم.
00:24
How can I improve my vocabulary about music?
8
24370
2780
چگونه می توانم دایره لغات خود را در مورد موسیقی بهبود بخشم؟
00:27
I'm a musician, music teacher, and music producer.
9
27150
3020
من یک نوازنده، معلم موسیقی و تهیه کننده موسیقی هستم.
00:30
Is there a place that would serve as a source of research for various subjects, like professions?
10
30170
5110
آیا مکانی وجود دارد که به عنوان منبع تحقیق برای موضوعات مختلف، مانند مشاغل، خدمت کند؟
00:35
Thanks very much.
11
35280
1000
خیلی ممنون.
00:36
Hey.
12
36280
1000
سلام.
00:37
Uh, thanks for the question.
13
37280
1000
اوه، ممنون بابت سوال
00:38
I would say the best thing to do is to find whatever it is you're interested in...
14
38280
6090
من می گویم بهترین کار این است که هر چیزی را که به آن علاقه دارید پیدا کنید...
00:44
So if it's music, in your case, rather than searching for necessarily like an English
15
44370
4849
بنابراین اگر موسیقی است، در مورد شما، به جای جستجوی لزوماً مانند یک
00:49
course about that, I would say look in English for a magazine,
16
49219
4991
دوره انگلیسی در مورد آن، می گویم به زبان انگلیسی جستجو کنید. یک مجله،
00:54
a website – maybe there's a forum of some kind.
17
54210
2939
یک وب سایت – شاید یک فروم از نوعی وجود داشته باشد.
00:57
If you want to learn vocabulary specific to your profession or specific to your hobby,
18
57149
5160
اگر می خواهید واژگان خاص حرفه یا سرگرمی خود را یاد بگیرید،
01:02
look for resources in English about that thing.
19
62309
3831
به دنبال منابعی به زبان انگلیسی در مورد آن چیز باشید.
01:06
So I did this exact same thing when I was studying (and am studying) Japanese.
20
66140
4160
بنابراین من دقیقاً همین کار را زمانی که در حال مطالعه (و در حال مطالعه) ژاپنی بودم، انجام دادم.
01:10
But there was a band I liked.
21
70300
2430
اما گروهی بود که دوستش داشتم.
01:12
I wanted to know more about the band, so I searched online and I found magazines in Japanese.
22
72730
5900
من می خواستم درباره گروه بیشتر بدانم، بنابراین در اینترنت جستجو کردم و مجلاتی به زبان ژاپنی پیدا کردم.
01:18
I bought them from Japan, sent them to my house in the USA, and sat with a dictionary,
23
78630
5820
من آنها را از ژاپن خریدم، آنها را به خانه خود در ایالات متحده فرستادم، و با یک فرهنگ لغت نشستم،
01:24
uh, looking at the magazine, checking words and trying to understand their interviews.
24
84450
3810
اوه، به مجله نگاه کردم، کلمات را چک کردم و سعی کردم مصاحبه های آنها را بفهمم.
01:28
So, it was slow and it was hard, but that's what I did, and that's how I learned some
25
88260
4760
بنابراین، کند بود و سخت بود، اما این کاری بود که انجام دادم و برخی از
01:33
words that were related to my interests.
26
93020
2800
کلمات مرتبط با علایقم را از این طریق یاد گرفتم.
01:35
To my hobbies.
27
95820
1000
به علایقم
01:36
So I would say: find something in English.
28
96820
3000
بنابراین من می گویم: چیزی به انگلیسی پیدا کنید.
01:39
Find an existing resource in English that you can use as study material.
29
99820
4560
یک منبع موجود به زبان انگلیسی را پیدا کنید که بتوانید از آن به عنوان مطالب مطالعه استفاده کنید.
01:44
You can make anything into study material.
30
104380
2520
شما می توانید هر چیزی را به مواد درسی تبدیل کنید.
01:46
So choose something that's specific to your interests, and I think that's a great place
31
106900
3970
بنابراین چیزی را انتخاب کنید که مختص علایق شما باشد و به نظر من این
01:50
to start.
32
110870
1070
نقطه شروع خوبی است.
01:51
Thanks very much for the question, Carlos.
33
111940
1790
خیلی ممنون بابت سوال کارلوس.
01:53
Next question comes from...Arifandi Waikabo.
34
113730
1150
سوال بعدی از ... Arifandi Waikabo.
01:54
Hi, Arifandi.
35
114880
1000
سلام اررفندی
01:55
Arifandi says: Hi Alisha, I have been learning English for about 9 months and my English
36
115880
7310
عرفندی می گوید: سلام علیشاه، من حدود 9 ماه است که زبان انگلیسی را یاد می گیرم و
02:03
is not good up until now.
37
123190
2160
تا الان انگلیسی ام خوب نیست.
02:05
Do you have some advice for me?
38
125350
1810
توصیه ای برای من دارید؟
02:07
Or what should I do?
39
127160
1629
یا باید چیکار کنم؟
02:08
OK.
40
128789
1000
خوب.
02:09
Um, maybe 3 points.
41
129789
1411
ام، شاید 3 امتیاز.
02:11
Number 1: It's hard to track your progress if you don't have goals for yourself.
42
131200
4480
شماره 1: اگر اهدافی برای خود نداشته باشید، پیگیری پیشرفت خود دشوار است.
02:15
So I would say first, learn to set goals for yourself.
43
135680
3570
بنابراین ابتدا می گویم، یاد بگیرید که برای خود اهداف تعیین کنید.
02:19
So, how do you do that?
44
139250
1200
چگونه اون کار را انجام می دهی؟
02:20
How do you track progress?
45
140450
1690
چگونه پیشرفت را دنبال می کنید؟
02:22
If you're not sure right now, like, "uh, did I make any progress?
46
142140
3640
اگر در حال حاضر مطمئن نیستید، مثلاً "آه، آیا پیشرفتی داشته
02:25
I don't know."
47
145780
1000
ام؟ نمی دانم."
02:26
Think about the things you could not do in the past, and think about the things you can
48
146780
5920
به کارهایی که در گذشته نمی توانستید انجام دهید فکر کنید و به کارهایی که اکنون می توانید
02:32
do now.
49
152700
1000
انجام دهید فکر کنید.
02:33
So, like, for example, you sent me this message.
50
153700
3010
بنابراین، برای مثال، شما این پیام را برای من ارسال کردید.
02:36
Were you able to do that last year?
51
156710
2470
آیا سال گذشته توانستید این کار را انجام دهید؟
02:39
So, that's a small example of something you could not do but now you can do.
52
159180
5140
بنابراین، این یک مثال کوچک از کاری است که نمی‌توانید انجام دهید، اما اکنون می‌توانید انجام دهید.
02:44
So, think about these little things, um, that you need to be able to do, or you want to
53
164320
5230
بنابراین، به این چیزهای کوچک فکر کنید، اوم، که باید بتوانید انجام دهید، یا می
02:49
be able to do.
54
169550
1830
خواهید بتوانید انجام دهید.
02:51
And make those your targets.
55
171380
1360
و آنها را هدف خود قرار دهید.
02:52
So, that's kind of the third point here.
56
172740
2400
بنابراین، این به نوعی سومین نکته در اینجا است.
02:55
Think of, um, the things that you next need to be able to do, or you want to be able to
57
175140
5170
به کارهایی فکر کنید که بعداً باید بتوانید انجام دهید یا می خواهید در آینده بتوانید
03:00
do in the future.
58
180310
1390
انجام دهید.
03:01
So, if it's, like, you know, I can't order something from a restaurant, or I can't make
59
181700
6380
بنابراین، اگر اینطور است که می دانید، من نمی توانم چیزی از یک رستوران سفارش دهم، یا نمی توانم
03:08
a business phone call in English, or whatever... that can be your next target so you can work
60
188080
4980
یک تماس تلفنی تجاری به زبان انگلیسی برقرار کنم، یا هر چیز دیگری... این می تواند هدف بعدی شما باشد تا بتوانید در
03:13
towards that.
61
193060
1090
جهت آن تلاش کنید. .
03:14
Then, when you are able to do that, you know you made progress.
62
194150
3750
سپس، وقتی قادر به انجام آن هستید، می دانید که پیشرفت کرده اید.
03:17
So, it's quite hard, I think, to track your progress when you don't have some goals – when
63
197900
5190
بنابراین، به نظر من، پیگیری پیشرفت خود در زمانی که اهدافی ندارید - زمانی
03:23
you don't have, like, milestones.
64
203090
1610
که مثلاً نقاط عطف ندارید، بسیار سخت است.
03:24
Um, so, create those milestones for yourself.
65
204700
3090
اوم، پس، آن نقاط عطف را برای خود ایجاد کنید.
03:27
I hope that helps.
66
207790
1080
امیدوارم که کمک کند.
03:28
Thanks for the question!
67
208870
1000
با تشکر از سوال!
03:29
Okay, let's go to our next question.
68
209870
2300
خوب، بریم سراغ سوال بعدی.
03:32
From Jeremias Oliveira.
69
212170
1190
از جرمیا اولیویرا.
03:33
Hi, Jeremias.
70
213360
1100
سلام ارمیا
03:34
Uh, Jeremias says: Hi Alisha, I'm from Brazil.
71
214460
2370
اوه، ارمیا می گوید: سلام علیشاه، من اهل برزیل هستم.
03:36
My question is: what does "sticks and stones" mean?
72
216830
2960
سوال من این است: «چماق و سنگ» یعنی چه؟
03:39
Uh, I imagine this comes from the expression "sticks and stones may break my bones, but
73
219790
5401
اوه، تصور می‌کنم این از عبارت "چوب‌ها و سنگ‌ها ممکن است استخوان‌هایم را بشکنند، اما
03:45
words will never hurt me."
74
225191
1509
کلمات هرگز به من صدمه نمی‌زنند" آمده است.
03:46
Um, so, "sticks and stones" literally means sticks.
75
226700
3530
اوم، پس «چوب و سنگ» در لغت به معنای چوب است.
03:50
Like, parts of trees, like, parts of bushes.
76
230230
2970
مانند قسمت هایی از درختان مانند قسمت هایی از بوته ها.
03:53
Like, the wooden part of a tree.
77
233200
2100
مانند قسمت چوبی درخت.
03:55
The wooden part of a bush.
78
235300
1100
قسمت چوبی یک بوته.
03:56
Like, you can pick it up and hit people with it if you want.
79
236400
3740
مثلاً اگر بخواهید می توانید آن را بردارید و با آن به مردم ضربه بزنید .
04:00
Stones literally means like, a small rock.
80
240140
2190
Stones در لغت به معنای مانند، یک سنگ کوچک است.
04:02
Like, you know...it's hard.
81
242330
1500
میدونی... سخته.
04:03
You can throw them at people.
82
243830
1629
می توانید آنها را به سمت مردم پرتاب کنید.
04:05
So in this expression, "sticks and stones may break my bones," it means sticks (these
83
245459
5321
بنابراین در این عبارت، «چوب‌ها و سنگ‌ها ممکن است استخوان‌های من را بشکنند»، به معنای چوب‌ها (این
04:10
objects) – they can physically hurt our bodies – "but words will never hurt me"
84
250780
4010
اشیاء) است - آنها می‌توانند به بدن ما آسیب فیزیکی بزنند - «اما کلمات هرگز به من صدمه نمی‌زنند»
04:14
means words themselves can't physically hurt me.
85
254790
3340
یعنی خود کلمات نمی‌توانند به من آسیب بدنی وارد کنند .
04:18
So "sticks and stones" literally means sticks.
86
258130
2930
پس «چماق و سنگ» در لغت به معنای چوب است.
04:21
And stones.
87
261060
1950
و سنگ ها
04:23
It's quite literal, actually, this one.
88
263010
1530
این کاملا تحت اللفظی است، در واقع، این یکی.
04:24
I hope that helps you.
89
264540
1150
امیدوارم که به شما کمک کند.
04:25
Let's go on to the next question.
90
265690
1750
بریم سراغ سوال بعدی.
04:27
Next question comes from Omar Estrada.
91
267440
2780
سوال بعدی از عمر استرادا است.
04:30
Hi, Omar.
92
270220
1000
سلام عمر
04:31
Omar says: Hello teacher, I have a question for you.
93
271220
2900
عمر می گوید: سلام استاد، از شما سؤالی دارم.
04:34
How do I use this grammar point?
94
274120
1440
چگونه از این نقطه گرامری استفاده کنم؟
04:35
It is be + to + verb in infinitive form.
95
275560
4250
فعل be + to + به صورت مصدر است.
04:39
For example: you are not to leave the school without my permission.
96
279810
3680
به عنوان مثال: شما نباید بدون اجازه من مدرسه را ترک کنید .
04:43
Ah, great one, okay, yes.
97
283490
2450
آه، عالی، باشه، بله.
04:45
This is a pattern that's used in formal commands.
98
285940
3870
این الگویی است که در دستورات رسمی استفاده می شود.
04:49
When we want to command someone formally, uh, like at school, in your example, maybe
99
289810
4800
وقتی می‌خواهیم به شخصی به طور رسمی فرمان بدهیم، مثلاً در مدرسه، در مثال شما، شاید
04:54
in a contract, maybe in like a test-taking situation...some kind of like, official command,
100
294610
6140
در یک قرارداد، شاید در شرایط امتحان دادن ... نوعی مانند، دستور رسمی،
05:00
we can use this grammar point.
101
300750
1970
می‌توانیم از این نکته گرامری استفاده کنیم.
05:02
We don't use it in everyday conversation because it sounds very formal.
102
302720
5180
ما از آن در مکالمات روزمره استفاده نمی کنیم زیرا بسیار رسمی به نظر می رسد.
05:07
Let's look at a few more examples.
103
307900
1660
بیایید به چند نمونه دیگر نگاه کنیم.
05:09
Students are not to leave the school until 3 PM.
104
309560
2900
دانش آموزان تا ساعت 15 مدرسه را ترک نکنند .
05:12
He is not to leave the hospital until treatment is complete.
105
312460
3290
او تا زمانی که درمان کامل نشود، بیمارستان را ترک نمی کند .
05:15
Like I said, we don't use this grammar point in everyday conversation.
106
315750
3460
همانطور که گفتم، ما از این نکته گرامری در مکالمات روزمره استفاده نمی کنیم.
05:19
You will see it used for official rules and regulations.
107
319210
3040
خواهید دید که از آن برای قوانین و مقررات رسمی استفاده می شود .
05:22
I hope that helps you.
108
322250
1180
امیدوارم که به شما کمک کند.
05:23
Thanks for the question.
109
323430
1000
ممنون بابت سوال
05:24
Let's go on to our next question.
110
324430
1820
بیایید به سؤال بعدی خود ادامه دهیم.
05:26
Next question comes from DarkDelphin834.
111
326250
1720
سوال بعدی از DarkDelphin834 است.
05:27
All right, hi.
112
327970
1850
باشه سلام
05:29
Uh, DarkDelphin says: What is the difference between the words "wait" and "await"?
113
329820
4819
اوه، DarkDelphin می گوید: تفاوت بین کلمات "صبر کن" و "انتظار" چیست؟
05:34
Also, these words are sometimes difficult to distinguish, please help: breathe/breath,
114
334639
5631
همچنین، تشخیص این کلمات گاهی دشوار است، لطفا کمک کنید: نفس / نفس،
05:40
dessert/desert, course/curse.
115
340270
2290
دسر / صحرا، دوره / نفرین.
05:42
Your videos are handy, thanks.
116
342560
1370
ویدیوهای شما مفید هستند، متشکرم.
05:43
All right, um, let's look at "await" and "wait" first of all.
117
343930
3760
خیلی خب، اوم، اول از همه به «انتظار» و «صبر» نگاه کنیم .
05:47
So, both "await" and "wait" refer to, um, standing by.
118
347690
5350
بنابراین، هر دو "انتظار" و "انتظار" اشاره به، ام، ایستاده است.
05:53
Like, there's something that's going to happen, um, or there's something – some kind of
119
353040
4099
مثلاً، چیزی قرار است بیفتد، امم، یا چیزی وجود دارد - نوعی
05:57
expectation of something.
120
357139
1951
انتظار از چیزی.
05:59
So, wait is like, um, there's some kind of pause, or you're requesting a pause in activity.
121
359090
6350
بنابراین، صبر کنید مثل این است که، امم، نوعی مکث وجود دارد، یا شما در حال درخواست توقف در فعالیت هستید.
06:05
Or, like, maybe other actions have stopped in anticipation; in expectation of something
122
365440
6600
یا، مانند، شاید اقدامات دیگر در انتظار متوقف شده است. در انتظار اتفاقی
06:12
that's going to happen.
123
372040
1560
که قرار است بیفتد
06:13
Examples: I'm waiting for the bus.
124
373600
2610
مثال: من منتظر اتوبوس هستم.
06:16
Please wait for me!
125
376210
1130
لطفا برای من صبر کن!
06:17
Dinner was waiting for her.
126
377340
1470
شام منتظرش بود.
06:18
Await, however, is used when there's some feeling like everything has been prepared.
127
378810
6830
اما انتظار، زمانی استفاده می‌شود که احساس می‌کنید همه چیز آماده شده است.
06:25
Everything is ready, and then there's some other thing that we're really anticipating.
128
385640
4460
همه چیز آماده است، و پس از آن چیز دیگری وجود دارد که ما واقعاً منتظر آن هستیم.
06:30
We're really expecting.
129
390100
2430
ما واقعاً انتظار داریم.
06:32
Await is also used in more formal situations than wait.
130
392530
3990
انتظار نیز در موقعیت های رسمی تر از انتظار استفاده می شود.
06:36
Let's look at some examples.
131
396520
1280
بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
06:37
We await your reply.
132
397800
1470
منتظر پاسخ شما هستیم
06:39
She eagerly awaited her guests' arrival.
133
399270
2960
او مشتاقانه منتظر آمدن مهمانانش بود.
06:42
The audience awaited the president's speech.
134
402230
2140
حضار منتظر سخنان رئیس جمهور بودند.
06:44
So, in each of these examples, it's like there's one group of people or one person that is
135
404370
5271
بنابراین، در هر یک از این مثال‌ها، مثل این است که یک گروه از افراد یا یک نفر وجود دارد که
06:49
like, ready for something.
136
409641
1919
برای چیزی آماده است.
06:51
People are waiting, yes, they're waiting, and they're like ready.
137
411560
2850
مردم منتظرند، بله، منتظرند، و مانند آماده هستند.
06:54
They're anticipating something that's going to happen.
138
414410
3200
آنها در حال پیش بینی چیزی هستند که قرار است اتفاق بیفتد.
06:57
So we could actually change the word "await" to like "waiting for" in many of these cases.
139
417610
5940
بنابراین در بسیاری از این موارد می‌توانیم کلمه «انتظار» را به «انتظار» تغییر دهیم .
07:03
So like, the audience was waiting for the president's speech.
140
423550
3440
بنابراین، حضار منتظر سخنرانی رئیس جمهور بودند.
07:06
But using "the audience awaited" the president's speech sounds like the audience is a little
141
426990
5269
اما استفاده از «حضار در انتظار» به نظر می‌رسد که سخنرانی رئیس‌جمهور
07:12
more eager, like they're ready and they're really anticipating or they're really excited
142
432259
4741
کمی مشتاق‌تر است، مثل اینکه آماده هستند و واقعاً منتظر هستند یا واقعاً
07:17
for the speech.
143
437000
1000
برای سخنرانی هیجان‌زده هستند.
07:18
So it's kind of a small nuance, um, but, uh, that's kind of the feeling of "await."
144
438000
5490
بنابراین، این یک نوع تفاوت جزئی است، امم، اما، اوه، این نوعی احساس "انتظار" است.
07:23
And again, it sounds a little bit more formal.
145
443490
1900
و دوباره، کمی رسمی تر به نظر می رسد.
07:25
So, regarding your second question about distinguishing between words like breath and breathe, and
146
445390
5820
بنابراین، در مورد سوال دوم شما در مورد تمایز بین کلماتی مانند نفس و نفس، و
07:31
dessert and desert, and course and curse, um...
147
451210
3240
دسر و صحرا، و البته و نفرین، امم...
07:34
Well, 1, there's pronunciation.
148
454450
2380
خب، 1، تلفظ وجود دارد.
07:36
Um, so, practicing pronunciation, listening to the pronunciation.
149
456830
3820
اوم، بنابراین، تمرین تلفظ، گوش دادن به تلفظ.
07:40
Um, 2 is just noticing spelling when you're reading these words.
150
460650
4480
ام، 2 وقتی این کلمات را می خوانید فقط متوجه املا می شود.
07:45
Um, 3, don't focus solely on the word.
151
465130
3450
اوم، 3، فقط روی کلمه تمرکز نکنید.
07:48
Don't focus only on the single word in a sentence, like when you're listening, for example.
152
468580
5740
فقط روی یک کلمه در یک جمله تمرکز نکنید ، مثلاً وقتی در حال گوش دادن هستید.
07:54
Think about the whole sentence – think about the whole conversation.
153
474320
3260
به کل جمله فکر کنید - به کل مکالمه فکر کنید.
07:57
So, if you know that these words are difficult for you, you can pay attention, um, and then
154
477580
4980
بنابراین، اگر می دانید که این کلمات برای شما سخت است، می توانید توجه کنید، اوم، و سپس
08:02
you can kind of get a feel.
155
482560
1810
می توانید یک جورهایی احساس کنید.
08:04
Ah, this is the situation where this word is used.
156
484370
2660
آخه این وضعیتی است که از این کلمه استفاده می شود.
08:07
Finally, too: just remember the grammatical functions of these words are different.
157
487030
4420
در نهایت نیز: فقط به یاد داشته باشید که عملکرد دستوری این کلمات متفاوت است.
08:11
A great example is "breathe" and "breath."
158
491450
2990
یک مثال عالی "نفس" و "نفس" است.
08:14
Breathe is a verb.
159
494440
1440
نفس کشیدن یک فعل است.
08:15
Breath is a noun.
160
495880
1180
نفس یک اسم است.
08:17
So you'll hear these words used, um, differently in sentences, in addition to different pronunciation.
161
497060
5590
بنابراین شما می شنوید که این کلمات علاوه بر تلفظ متفاوت، در جملات متفاوت استفاده می شوند.
08:22
So I hope that helps a little bit.
162
502650
1650
بنابراین امیدوارم که کمی کمک کند.
08:24
Let's continue on to the next question.
163
504300
2220
بیایید به سوال بعدی ادامه دهیم.
08:26
Next question comes from Atsushi.
164
506520
2119
سوال بعدی از آتسوشی است.
08:28
Hi, Atsushi.
165
508639
1000
سلام آتسوشی
08:29
Atsushi says: What is the difference between "how do you think" and "what do you think"?
166
509639
4661
آتسوشی می گوید: تفاوت بین «چگونه فکر می کنی» و «چه فکر می کنی» چیست؟
08:34
This is a very common problem.
167
514300
1849
این یک مشکل رایج است.
08:36
How do you think is incorrect.
168
516149
1520
چگونه به نظر شما نادرست است.
08:37
How do you think alone as a question is incorrect.
169
517669
3560
چگونه به تنهایی به عنوان یک سوال نادرست است.
08:41
Um, we can only use "how do you think" if it's part of a larger question.
170
521229
7121
اوم، فقط در صورتی می توانیم از «چگونه فکر می کنی» استفاده کنیم که بخشی از یک سؤال بزرگتر باشد.
08:48
For example: How do you think we should solve this problem?
171
528350
3359
به عنوان مثال: به نظر شما چگونه باید این مشکل را حل کنیم؟
08:51
It's a question about the method – a method of doing something.
172
531709
4120
این یک سوال در مورد روش است - روشی برای انجام کاری.
08:55
In other words, this question means: In your opinion, what method should we use to solve
173
535829
6531
به عبارت دیگر این سوال یعنی: به نظر شما برای حل این مشکل از چه روشی استفاده
09:02
this problem?
174
542360
1050
کنیم؟
09:03
So, how do you think....something.
175
543410
3649
خب، چطور فکر می کنی .... چیزی.
09:07
We need some extra information there.
176
547059
2541
ما به اطلاعات اضافی در آنجا نیاز داریم.
09:09
How do you think we should address this issue?
177
549600
3039
به نظر شما چگونه باید به این موضوع رسیدگی کنیم؟
09:12
How do you think we should talk to them?
178
552639
1980
به نظر شما چگونه باید با آنها صحبت کنیم؟
09:14
How do you think we should get to the station later?
179
554619
3431
به نظر شما چگونه باید بعداً به ایستگاه برسیم ؟
09:18
By bus, or by car?
180
558050
1420
با اتوبوس یا ماشین؟
09:19
So, "how do you think" plus something is a question about the method of doing something.
181
559470
6649
بنابراین، "چگونه فکر می کنید" به علاوه چیزی یک سوال در مورد روش انجام کاری است.
09:26
So, the question "how do you think" is totally incorrect if you want to ask someone's opinion.
182
566119
5470
بنابراین، اگر بخواهید نظر کسی را بپرسید، سؤال "چگونه فکر می کنید" کاملاً نادرست است.
09:31
Yeah, so "what do you think" is the correct way to ask about someone's opinion.
183
571589
4011
بله، پس «چه فکر می‌کنی» راه درستی برای پرسیدن نظر کسی است.
09:35
So, "what do you think about this"?
184
575600
2060
خب، درمورد این چی فکر میکنید"؟
09:37
What do you think about the situation?
185
577660
1899
نظر شما در مورد وضعیت چیست؟
09:39
What do you think we should do?
186
579559
1200
به نظرتان چه کار باید بکنیم؟
09:40
How do you think we should fix this?
187
580759
1550
به نظر شما چگونه باید این را برطرف کنیم؟
09:42
So, you can pair them together.
188
582309
1840
بنابراین، می توانید آنها را با هم جفت کنید.
09:44
What do you think we should do?
189
584149
1380
به نظرتان چه کار باید بکنیم؟
09:45
How do you think we should fix this?
190
585529
2350
به نظر شما چگونه باید این را برطرف کنیم؟
09:47
So there's something else that's going on in that question.
191
587879
2700
بنابراین چیز دیگری در این سوال در حال وقوع است .
09:50
What is the method by which we should fix this, in your opinion?
192
590579
3670
به نظر شما با چه روشی باید این مشکل را برطرف کنیم؟
09:54
So, keep in mind: one is just an opinion question.
193
594249
3390
بنابراین، به خاطر داشته باشید: یکی فقط یک سوال نظر است.
09:57
One is like an opinion plus a method recommendation for something.
194
597639
5000
یکی مانند یک نظر به اضافه یک توصیه روش برای چیزی است.
10:02
So, interesting question.
195
602639
1180
خب سوال جالبیه
10:03
But yeah, don't use "how do you think" just for a simple opinion question.
196
603819
4421
اما بله، از "چگونه فکر می کنید" را فقط برای یک سوال نظر ساده استفاده نکنید.
10:08
Thanks for the question!
197
608240
1000
با تشکر از سوال!
10:09
Great!
198
609240
1000
عالی!
10:10
So, that's all I have for this week.
199
610240
1289
بنابراین، این تمام چیزی است که برای این هفته دارم.
10:11
Thank you as always for sending your questions.
200
611529
2211
مثل همیشه از ارسال سوالاتتان متشکرم.
10:13
Remember, you can send them to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
201
613740
5810
به یاد داشته باشید، می توانید آنها را برای من به آدرس EnglishClass101.com/ask-alisha ارسال کنید.
10:19
Of course, if you liked the video, don't forget to give us a thumbs up and subscribe to the
202
619550
4170
البته اگر از ویدیو خوشتون اومد یادتون نره به ما سر بزنید و
10:23
channel.
203
623720
1000
کانال رو سابسکرایب کنید.
10:24
Also, you can come check us out at EnglishClass101.com for some other good English study tools.
204
624720
5300
همچنین، می‌توانید برای سایر ابزارهای مطالعه انگلیسی خوب به ما در EnglishClass101.com مراجعه کنید.
10:30
Thanks very much for watching this episode of Ask Alisha, and I will see you again next week.
205
630020
4520
خیلی ممنون از تماشای این قسمت از علیشاه بپرس و هفته آینده دوباره شما را می بینم.
10:34
Bye!
206
634540
1000
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7