3 Easy Ways to Improve Your English Everyday!

46,819 views ・ 2018-07-28

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hi everybody, welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me
0
7880
4560
Olá a todos, sejam bem-vindos ao Ask Alisha, a série semanal em que vocês me fazem
00:12
questions, and I answer them.
1
12440
1579
perguntas e eu as respondo.
00:14
Maybe!
2
14019
1000
Talvez!
00:15
Let's get started with this week's first question.
3
15019
2161
Vamos começar com a primeira pergunta desta semana. A
00:17
First question this week comes from Carlos Henrique Ferreira.
4
17180
2339
primeira pergunta desta semana vem de Carlos Henrique Ferreira.
00:19
Hi, Carlos.
5
19519
1000
Olá, Carlos.
00:20
Carlos says: Hi Alisha.
6
20519
2031
Carlos diz: Oi Alisha.
00:22
I'm Carlos from Brazil.
7
22550
1820
Eu sou o Carlos do Brasil.
00:24
How can I improve my vocabulary about music?
8
24370
2780
Como posso melhorar meu vocabulário sobre música?
00:27
I'm a musician, music teacher, and music producer.
9
27150
3020
Sou músico, professor de música e produtor musical.
00:30
Is there a place that would serve as a source of research for various subjects, like professions?
10
30170
5110
Existe algum local que sirva de fonte de pesquisa para diversos assuntos, como profissões?
00:35
Thanks very much.
11
35280
1000
Muito obrigado.
00:36
Hey.
12
36280
1000
Ei.
00:37
Uh, thanks for the question.
13
37280
1000
Obrigado pela pergunta.
00:38
I would say the best thing to do is to find whatever it is you're interested in...
14
38280
6090
Eu diria que a melhor coisa a fazer é encontrar o que você está interessado...
00:44
So if it's music, in your case, rather than searching for necessarily like an English
15
44370
4849
Então, se for música, no seu caso, em vez de procurar necessariamente um
00:49
course about that, I would say look in English for a magazine,
16
49219
4991
curso de inglês sobre isso, eu diria procurar em inglês por uma revista,
00:54
a website – maybe there's a forum of some kind.
17
54210
2939
um site – talvez haja algum tipo de fórum.
00:57
If you want to learn vocabulary specific to your profession or specific to your hobby,
18
57149
5160
Se você quer aprender vocabulário específico para sua profissão ou específico para seu hobby,
01:02
look for resources in English about that thing.
19
62309
3831
procure recursos em inglês sobre isso.
01:06
So I did this exact same thing when I was studying (and am studying) Japanese.
20
66140
4160
Então eu fiz exatamente a mesma coisa quando estava estudando (e estou estudando) japonês.
01:10
But there was a band I liked.
21
70300
2430
Mas tinha uma banda que eu gostava.
01:12
I wanted to know more about the band, so I searched online and I found magazines in Japanese.
22
72730
5900
Eu queria saber mais sobre a banda, então procurei na internet e encontrei revistas em japonês.
01:18
I bought them from Japan, sent them to my house in the USA, and sat with a dictionary,
23
78630
5820
Comprei-os do Japão, enviei-os para minha casa nos EUA e sentei-me com um dicionário,
01:24
uh, looking at the magazine, checking words and trying to understand their interviews.
24
84450
3810
uh, olhando a revista, verificando as palavras e tentando entender suas entrevistas.
01:28
So, it was slow and it was hard, but that's what I did, and that's how I learned some
25
88260
4760
Então foi devagar e foi difícil, mas foi o que eu fiz, e foi assim que aprendi algumas
01:33
words that were related to my interests.
26
93020
2800
palavras que estavam relacionadas aos meus interesses.
01:35
To my hobbies.
27
95820
1000
Aos meus hobbies.
01:36
So I would say: find something in English.
28
96820
3000
Então eu diria: encontre algo em inglês.
01:39
Find an existing resource in English that you can use as study material.
29
99820
4560
Encontre um recurso existente em inglês que você possa usar como material de estudo.
01:44
You can make anything into study material.
30
104380
2520
Você pode transformar qualquer coisa em material de estudo.
01:46
So choose something that's specific to your interests, and I think that's a great place
31
106900
3970
Portanto, escolha algo específico para seus interesses e acho que é um ótimo lugar
01:50
to start.
32
110870
1070
para começar.
01:51
Thanks very much for the question, Carlos.
33
111940
1790
Muito obrigado pela pergunta Carlos. A
01:53
Next question comes from...Arifandi Waikabo.
34
113730
1150
próxima pergunta vem de... Arifandi Waikabo.
01:54
Hi, Arifandi.
35
114880
1000
Olá, Arifandi.
01:55
Arifandi says: Hi Alisha, I have been learning English for about 9 months and my English
36
115880
7310
Arifandi diz: Olá Alisha, estou aprendendo inglês há cerca de 9 meses e meu inglês
02:03
is not good up until now.
37
123190
2160
não é bom até agora.
02:05
Do you have some advice for me?
38
125350
1810
Você tem algum conselho para mim?
02:07
Or what should I do?
39
127160
1629
Ou o que devo fazer?
02:08
OK.
40
128789
1000
OK.
02:09
Um, maybe 3 points.
41
129789
1411
Hum, talvez 3 pontos.
02:11
Number 1: It's hard to track your progress if you don't have goals for yourself.
42
131200
4480
Número 1: é difícil acompanhar seu progresso se você não tiver metas para si mesmo.
02:15
So I would say first, learn to set goals for yourself.
43
135680
3570
Então eu diria primeiro, aprenda a estabelecer metas para si mesmo.
02:19
So, how do you do that?
44
139250
1200
Então, como você faz isso?
02:20
How do you track progress?
45
140450
1690
Como você acompanha o progresso?
02:22
If you're not sure right now, like, "uh, did I make any progress?
46
142140
3640
Se você não tem certeza agora, diga: "uh, fiz algum progresso?
02:25
I don't know."
47
145780
1000
Não sei".
02:26
Think about the things you could not do in the past, and think about the things you can
48
146780
5920
Pense nas coisas que você não podia fazer no passado e pense nas coisas que você pode
02:32
do now.
49
152700
1000
fazer agora.
02:33
So, like, for example, you sent me this message.
50
153700
3010
Então, como, por exemplo, você me enviou esta mensagem.
02:36
Were you able to do that last year?
51
156710
2470
Você conseguiu fazer isso no ano passado?
02:39
So, that's a small example of something you could not do but now you can do.
52
159180
5140
Então, esse é um pequeno exemplo de algo que você não poderia fazer, mas agora pode fazer.
02:44
So, think about these little things, um, that you need to be able to do, or you want to
53
164320
5230
Então, pense nessas pequenas coisas, hum, que você precisa ser capaz de fazer ou deseja
02:49
be able to do.
54
169550
1830
ser capaz de fazer.
02:51
And make those your targets.
55
171380
1360
E faça desses seus alvos.
02:52
So, that's kind of the third point here.
56
172740
2400
Então, esse é o terceiro ponto aqui.
02:55
Think of, um, the things that you next need to be able to do, or you want to be able to
57
175140
5170
Pense, hum, nas coisas que você precisa ser capaz de fazer a seguir ou que deseja ser capaz de
03:00
do in the future.
58
180310
1390
fazer no futuro.
03:01
So, if it's, like, you know, I can't order something from a restaurant, or I can't make
59
181700
6380
Então, se é tipo, você sabe, eu não posso pedir algo de um restaurante, ou não posso fazer
03:08
a business phone call in English, or whatever... that can be your next target so you can work
60
188080
4980
uma ligação comercial em inglês, ou qualquer outra coisa...
03:13
towards that.
61
193060
1090
.
03:14
Then, when you are able to do that, you know you made progress.
62
194150
3750
Então, quando você for capaz de fazer isso, saberá que progrediu.
03:17
So, it's quite hard, I think, to track your progress when you don't have some goals – when
63
197900
5190
Então, acho que é muito difícil acompanhar seu progresso quando você não tem alguns objetivos – quando
03:23
you don't have, like, milestones.
64
203090
1610
você não tem, tipo, marcos.
03:24
Um, so, create those milestones for yourself.
65
204700
3090
Hum, então, crie esses marcos para si mesmo.
03:27
I hope that helps.
66
207790
1080
Espero que ajude.
03:28
Thanks for the question!
67
208870
1000
Obrigado pela pergunta!
03:29
Okay, let's go to our next question.
68
209870
2300
Ok, vamos para a nossa próxima pergunta.
03:32
From Jeremias Oliveira.
69
212170
1190
De Jeremias Oliveira.
03:33
Hi, Jeremias.
70
213360
1100
Olá, Jeremias.
03:34
Uh, Jeremias says: Hi Alisha, I'm from Brazil.
71
214460
2370
Uh, Jeremias diz: Oi Alisha, eu sou do Brasil.
03:36
My question is: what does "sticks and stones" mean?
72
216830
2960
Minha pergunta é: o que significa "paus e pedras" ?
03:39
Uh, I imagine this comes from the expression "sticks and stones may break my bones, but
73
219790
5401
Uh, eu imagino que isso vem da expressão "paus e pedras podem quebrar meus ossos, mas
03:45
words will never hurt me."
74
225191
1509
palavras nunca vão me machucar."
03:46
Um, so, "sticks and stones" literally means sticks.
75
226700
3530
Hum, então, "paus e pedras" significa literalmente paus.
03:50
Like, parts of trees, like, parts of bushes.
76
230230
2970
Tipo, partes de árvores, tipo, partes de arbustos.
03:53
Like, the wooden part of a tree.
77
233200
2100
Tipo, a parte de madeira de uma árvore.
03:55
The wooden part of a bush.
78
235300
1100
A parte de madeira de um arbusto.
03:56
Like, you can pick it up and hit people with it if you want.
79
236400
3740
Tipo, você pode pegá-lo e atingir as pessoas com ele, se quiser.
04:00
Stones literally means like, a small rock.
80
240140
2190
Pedras significa literalmente como, uma pequena rocha.
04:02
Like, you know...it's hard.
81
242330
1500
Tipo, você sabe... é difícil.
04:03
You can throw them at people.
82
243830
1629
Você pode jogá-los nas pessoas.
04:05
So in this expression, "sticks and stones may break my bones," it means sticks (these
83
245459
5321
Portanto, nesta expressão, "paus e pedras podem quebrar meus ossos", significa paus (esses
04:10
objects) – they can physically hurt our bodies – "but words will never hurt me"
84
250780
4010
objetos) - eles podem machucar fisicamente nossos corpos - "mas palavras nunca vão me machucar"
04:14
means words themselves can't physically hurt me.
85
254790
3340
significa que as próprias palavras não podem me machucar fisicamente .
04:18
So "sticks and stones" literally means sticks.
86
258130
2930
Portanto, "paus e pedras" significa literalmente paus.
04:21
And stones.
87
261060
1950
E pedras.
04:23
It's quite literal, actually, this one.
88
263010
1530
É bastante literal, na verdade, este aqui.
04:24
I hope that helps you.
89
264540
1150
Espero que isso te ajude.
04:25
Let's go on to the next question.
90
265690
1750
Vamos para a próxima pergunta. A
04:27
Next question comes from Omar Estrada.
91
267440
2780
próxima pergunta vem de Omar Estrada.
04:30
Hi, Omar.
92
270220
1000
Olá, Osmar.
04:31
Omar says: Hello teacher, I have a question for you.
93
271220
2900
Omar diz: Olá professor, tenho uma pergunta para você.
04:34
How do I use this grammar point?
94
274120
1440
Como eu uso este ponto gramatical?
04:35
It is be + to + verb in infinitive form.
95
275560
4250
É be + to + verbo no infinitivo.
04:39
For example: you are not to leave the school without my permission.
96
279810
3680
Por exemplo: você não deve sair da escola sem minha permissão.
04:43
Ah, great one, okay, yes.
97
283490
2450
Ah, ótimo, ok, sim.
04:45
This is a pattern that's used in formal commands.
98
285940
3870
Este é um padrão usado em comandos formais.
04:49
When we want to command someone formally, uh, like at school, in your example, maybe
99
289810
4800
Quando queremos comandar alguém formalmente, uh, como na escola, no seu exemplo, talvez
04:54
in a contract, maybe in like a test-taking situation...some kind of like, official command,
100
294610
6140
em um contrato, talvez em uma situação de fazer um teste ... algum tipo de comando oficial,
05:00
we can use this grammar point.
101
300750
1970
podemos usar este ponto gramatical.
05:02
We don't use it in everyday conversation because it sounds very formal.
102
302720
5180
Não o usamos nas conversas do dia-a-dia porque soa muito formal.
05:07
Let's look at a few more examples.
103
307900
1660
Vejamos mais alguns exemplos. Os
05:09
Students are not to leave the school until 3 PM.
104
309560
2900
alunos não devem sair da escola antes das 15h.
05:12
He is not to leave the hospital until treatment is complete.
105
312460
3290
Ele não deve deixar o hospital até que o tratamento esteja completo.
05:15
Like I said, we don't use this grammar point in everyday conversation.
106
315750
3460
Como eu disse, não usamos esse ponto gramatical nas conversas do dia a dia.
05:19
You will see it used for official rules and regulations.
107
319210
3040
Você o verá usado para regras e regulamentos oficiais.
05:22
I hope that helps you.
108
322250
1180
Espero que isso te ajude.
05:23
Thanks for the question.
109
323430
1000
Obrigado pela pergunta.
05:24
Let's go on to our next question.
110
324430
1820
Vamos para a nossa próxima pergunta. A
05:26
Next question comes from DarkDelphin834.
111
326250
1720
próxima pergunta vem de DarkDelphin834.
05:27
All right, hi.
112
327970
1850
Tudo bem, oi.
05:29
Uh, DarkDelphin says: What is the difference between the words "wait" and "await"?
113
329820
4819
Uh, DarkDelphin diz: Qual é a diferença entre as palavras "wait" e "await"?
05:34
Also, these words are sometimes difficult to distinguish, please help: breathe/breath,
114
334639
5631
Além disso, essas palavras às vezes são difíceis de distinguir, por favor, ajude: respirar/respirar,
05:40
dessert/desert, course/curse.
115
340270
2290
sobremesa/deserto, curso/maldição.
05:42
Your videos are handy, thanks.
116
342560
1370
Seus vídeos são úteis, obrigado.
05:43
All right, um, let's look at "await" and "wait" first of all.
117
343930
3760
Tudo bem, vamos ver "aguardar" e "aguardar" antes de tudo.
05:47
So, both "await" and "wait" refer to, um, standing by.
118
347690
5350
Então, tanto "aguardar" quanto "aguardar" referem-se a, um, aguardar.
05:53
Like, there's something that's going to happen, um, or there's something – some kind of
119
353040
4099
Tipo, há algo que vai acontecer, hum, ou há algo - algum tipo de
05:57
expectation of something.
120
357139
1951
expectativa de algo.
05:59
So, wait is like, um, there's some kind of pause, or you're requesting a pause in activity.
121
359090
6350
Então, esperar é como, hum, há algum tipo de pausa, ou você está solicitando uma pausa na atividade.
06:05
Or, like, maybe other actions have stopped in anticipation; in expectation of something
122
365440
6600
Ou, talvez, outras ações tenham parado por antecipação; na expectativa de algo
06:12
that's going to happen.
123
372040
1560
que vai acontecer.
06:13
Examples: I'm waiting for the bus.
124
373600
2610
Exemplos: Estou esperando o ônibus.
06:16
Please wait for me!
125
376210
1130
Por favor espere por mim! O
06:17
Dinner was waiting for her.
126
377340
1470
jantar estava esperando por ela.
06:18
Await, however, is used when there's some feeling like everything has been prepared.
127
378810
6830
Await, no entanto, é usado quando há alguma sensação de que tudo foi preparado.
06:25
Everything is ready, and then there's some other thing that we're really anticipating.
128
385640
4460
Tudo está pronto e há outra coisa que estamos realmente antecipando.
06:30
We're really expecting.
129
390100
2430
Estamos realmente esperando.
06:32
Await is also used in more formal situations than wait.
130
392530
3990
Await também é usado em situações mais formais do que wait.
06:36
Let's look at some examples.
131
396520
1280
Vejamos alguns exemplos.
06:37
We await your reply.
132
397800
1470
Aguardamos sua resposta.
06:39
She eagerly awaited her guests' arrival.
133
399270
2960
Ela esperava ansiosamente a chegada de seus convidados.
06:42
The audience awaited the president's speech.
134
402230
2140
O público aguardava o discurso do presidente.
06:44
So, in each of these examples, it's like there's one group of people or one person that is
135
404370
5271
Então, em cada um desses exemplos, é como se houvesse um grupo de pessoas ou uma pessoa
06:49
like, ready for something.
136
409641
1919
pronta para alguma coisa. As
06:51
People are waiting, yes, they're waiting, and they're like ready.
137
411560
2850
pessoas estão esperando, sim, estão esperando e estão prontas.
06:54
They're anticipating something that's going to happen.
138
414410
3200
Eles estão antecipando algo que vai acontecer.
06:57
So we could actually change the word "await" to like "waiting for" in many of these cases.
139
417610
5940
Então, poderíamos mudar a palavra "await" para "waiting for" em muitos desses casos.
07:03
So like, the audience was waiting for the president's speech.
140
423550
3440
Assim, o público estava esperando pelo discurso do presidente.
07:06
But using "the audience awaited" the president's speech sounds like the audience is a little
141
426990
5269
Mas usar "o público aguardado" no discurso do presidente soa como se o público estivesse um pouco
07:12
more eager, like they're ready and they're really anticipating or they're really excited
142
432259
4741
mais ansioso, como se estivesse pronto e realmente ansioso ou muito animado
07:17
for the speech.
143
437000
1000
para o discurso.
07:18
So it's kind of a small nuance, um, but, uh, that's kind of the feeling of "await."
144
438000
5490
Então é uma pequena nuance, hum, mas, uh, esse é o sentimento de "aguardar".
07:23
And again, it sounds a little bit more formal.
145
443490
1900
E, novamente, soa um pouco mais formal.
07:25
So, regarding your second question about distinguishing between words like breath and breathe, and
146
445390
5820
Então, em relação à sua segunda pergunta sobre a distinção entre palavras como respiração e respiração,
07:31
dessert and desert, and course and curse, um...
147
451210
3240
sobremesa e deserto, curso e maldição, hum...
07:34
Well, 1, there's pronunciation.
148
454450
2380
Bem, 1, há a pronúncia.
07:36
Um, so, practicing pronunciation, listening to the pronunciation.
149
456830
3820
Hum, então, praticando a pronúncia, ouvindo a pronúncia.
07:40
Um, 2 is just noticing spelling when you're reading these words.
150
460650
4480
Hum, 2 está apenas percebendo a ortografia quando você está lendo essas palavras.
07:45
Um, 3, don't focus solely on the word.
151
465130
3450
Hum, 3, não se concentre apenas na palavra.
07:48
Don't focus only on the single word in a sentence, like when you're listening, for example.
152
468580
5740
Não se concentre apenas em uma única palavra em uma frase, como quando você está ouvindo, por exemplo.
07:54
Think about the whole sentence – think about the whole conversation.
153
474320
3260
Pense em toda a frase – pense em toda a conversa.
07:57
So, if you know that these words are difficult for you, you can pay attention, um, and then
154
477580
4980
Então, se você sabe que essas palavras são difíceis para você, você pode prestar atenção, hum, e então
08:02
you can kind of get a feel.
155
482560
1810
você pode ter uma ideia.
08:04
Ah, this is the situation where this word is used.
156
484370
2660
Ah, esta é a situação em que esta palavra é usada.
08:07
Finally, too: just remember the grammatical functions of these words are different.
157
487030
4420
Finalmente, também: lembre-se de que as funções gramaticais dessas palavras são diferentes.
08:11
A great example is "breathe" and "breath."
158
491450
2990
Um ótimo exemplo é "respirar" e "respirar".
08:14
Breathe is a verb.
159
494440
1440
Respirar é um verbo.
08:15
Breath is a noun.
160
495880
1180
Respiração e um substantivo.
08:17
So you'll hear these words used, um, differently in sentences, in addition to different pronunciation.
161
497060
5590
Então você ouvirá essas palavras usadas, hum, de forma diferente nas frases, além de pronúncias diferentes.
08:22
So I hope that helps a little bit.
162
502650
1650
Então espero que ajude um pouco.
08:24
Let's continue on to the next question.
163
504300
2220
Vamos continuar na próxima pergunta. A
08:26
Next question comes from Atsushi.
164
506520
2119
próxima pergunta vem de Atsushi.
08:28
Hi, Atsushi.
165
508639
1000
Olá, Atsushi.
08:29
Atsushi says: What is the difference between "how do you think" and "what do you think"?
166
509639
4661
Atsushi diz: Qual é a diferença entre "como você pensa" e "o que você pensa"?
08:34
This is a very common problem.
167
514300
1849
Este é um problema muito comum.
08:36
How do you think is incorrect.
168
516149
1520
Como você acha que está incorreto.
08:37
How do you think alone as a question is incorrect.
169
517669
3560
Como você pensa sozinho como uma pergunta está incorreta.
08:41
Um, we can only use "how do you think" if it's part of a larger question.
170
521229
7121
Hum, só podemos usar "como você acha" se for parte de uma pergunta maior.
08:48
For example: How do you think we should solve this problem?
171
528350
3359
Por exemplo: Como você acha que devemos resolver este problema?
08:51
It's a question about the method – a method of doing something.
172
531709
4120
É uma questão sobre o método – um método de fazer algo.
08:55
In other words, this question means: In your opinion, what method should we use to solve
173
535829
6531
Em outras palavras, esta pergunta significa: Na sua opinião, que método devemos usar para resolver
09:02
this problem?
174
542360
1050
este problema?
09:03
So, how do you think....something.
175
543410
3649
Então, como você acha ....algo.
09:07
We need some extra information there.
176
547059
2541
Precisamos de algumas informações extras lá.
09:09
How do you think we should address this issue?
177
549600
3039
Como você acha que devemos abordar essa questão?
09:12
How do you think we should talk to them?
178
552639
1980
Como você acha que devemos falar com eles?
09:14
How do you think we should get to the station later?
179
554619
3431
Como você acha que devemos chegar à estação mais tarde?
09:18
By bus, or by car?
180
558050
1420
De ônibus ou de carro?
09:19
So, "how do you think" plus something is a question about the method of doing something.
181
559470
6649
Então, "como você acha" mais alguma coisa é uma pergunta sobre o método de fazer algo.
09:26
So, the question "how do you think" is totally incorrect if you want to ask someone's opinion.
182
566119
5470
Então, a pergunta "como você pensa" é totalmente incorreta se você quiser pedir a opinião de alguém.
09:31
Yeah, so "what do you think" is the correct way to ask about someone's opinion.
183
571589
4011
Sim, então "o que você acha" é a maneira correta de perguntar sobre a opinião de alguém.
09:35
So, "what do you think about this"?
184
575600
2060
Então, o que você pensa sobre isso"?
09:37
What do you think about the situation?
185
577660
1899
O que você acha da situação?
09:39
What do you think we should do?
186
579559
1200
O que você acha que devemos fazer?
09:40
How do you think we should fix this?
187
580759
1550
Como você acha que devemos consertar isso?
09:42
So, you can pair them together.
188
582309
1840
Então, você pode emparelhá-los juntos.
09:44
What do you think we should do?
189
584149
1380
O que você acha que devemos fazer?
09:45
How do you think we should fix this?
190
585529
2350
Como você acha que devemos consertar isso?
09:47
So there's something else that's going on in that question.
191
587879
2700
Portanto, há algo mais acontecendo nessa pergunta.
09:50
What is the method by which we should fix this, in your opinion?
192
590579
3670
Qual é o método pelo qual devemos consertar isso, na sua opinião?
09:54
So, keep in mind: one is just an opinion question.
193
594249
3390
Portanto, lembre-se: uma é apenas uma questão de opinião.
09:57
One is like an opinion plus a method recommendation for something.
194
597639
5000
Um é como uma opinião mais uma recomendação de método para alguma coisa.
10:02
So, interesting question.
195
602639
1180
Então, pergunta interessante.
10:03
But yeah, don't use "how do you think" just for a simple opinion question.
196
603819
4421
Mas sim, não use "como você acha" apenas para uma simples pergunta de opinião.
10:08
Thanks for the question!
197
608240
1000
Obrigado pela pergunta!
10:09
Great!
198
609240
1000
Ótimo!
10:10
So, that's all I have for this week.
199
610240
1289
Então, isso é tudo que tenho para esta semana.
10:11
Thank you as always for sending your questions.
200
611529
2211
Obrigado como sempre por enviar suas perguntas.
10:13
Remember, you can send them to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
201
613740
5810
Lembre-se, você pode enviá-los para mim em EnglishClass101.com/ask-alisha.
10:19
Of course, if you liked the video, don't forget to give us a thumbs up and subscribe to the
202
619550
4170
Claro, se você gostou do vídeo, não se esqueça de dar um joinha e se inscrever no
10:23
channel.
203
623720
1000
canal.
10:24
Also, you can come check us out at EnglishClass101.com for some other good English study tools.
204
624720
5300
Além disso, você pode nos visitar em EnglishClass101.com para obter outras boas ferramentas de estudo de inglês.
10:30
Thanks very much for watching this episode of Ask Alisha, and I will see you again next week.
205
630020
4520
Muito obrigado por assistir a este episódio de Ask Alisha, e nos veremos novamente na próxima semana.
10:34
Bye!
206
634540
1000
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7