5 idioms related to love

41,333 views ・ 2022-02-14

Learn English with Cambridge


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hello, everybody.
0
2490
1710
سلام به همه.
00:04
So yes, today, February the 14th, marks the annual celebration
1
4440
4489
بنابراین بله، امروز، 14 فوریه، جشن سالانه روز
00:09
of Saint Valentine’s Day.
2
9029
1621
سنت ولنتاین است.
00:11
This is a very special day where we celebrate romance by giving
3
11250
3800
این یک روز بسیار خاص است که در آن ما عاشقانه را با دادن
00:15
cards and gifts to our partners, or by doing something special such
4
15150
4369
کارت و هدایایی به شرکای خود یا با انجام کاری خاص
00:19
as going out for a meal.
5
19620
1200
مانند بیرون رفتن برای صرف غذا جشن می گیریم.
00:21
And so today, to mark this special day of romance,
6
21600
3750
و بنابراین امروز، به مناسبت این روز خاص عاشقانه، پنج اصطلاح عاشقانه
00:25
I’m going to be showing you five love idioms.
7
25559
3480
را به شما نشان خواهم داد .
00:40
How it’s going to work is that I am going to show you
8
40979
2550
نحوه کار این است که من قصد
00:43
a love idiom with three possible definitions.
9
43679
2790
دارم یک اصطلاح عاشقانه را با سه تعریف ممکن به شما نشان دهم.
00:46
You are going to choose the definition that you
10
46950
1608
شما می خواهید تعریفی را که
00:48
think it is, before I then reveal the answer and give you an example.
11
48659
4441
فکر می کنید انتخاب کنید، قبل از اینکه من پاسخ را فاش کنم و مثالی برای شما ارائه کنم.
00:53
But before I do this, don’t forget to show
12
53909
2511
اما قبل از انجام این کار، فراموش نکنید که
00:56
this channel some love by clicking to become a subscriber.
13
56520
3720
با کلیک کردن برای مشترک شدن، مقداری عشق را به این کانال نشان دهید.
01:00
That way, you’ll never miss out on any of our great videos.
14
60659
3601
به این ترتیب، هیچ یک از ویدیوهای عالی ما را از دست نخواهید داد.
01:04
Okay.
15
64409
500
01:04
So now we’ve done the introduction, now you’re all subscribed, let’s get
16
64939
4021
باشه.
بنابراین اکنون ما مقدمه را انجام دادیم، اکنون همه شما مشترک هستید، بیایید
01:09
on to the love idioms.
17
69060
1110
به اصطلاحات عشقی برویم.
01:16
Okay.
18
76769
500
باشه.
01:17
So the first love idiom we’re going to look at today is this,
19
77329
3250
بنابراین اولین اصطلاح عاشقانه ای که امروز می خواهیم به آن نگاه کنیم این است،
01:20
a blind date.
20
80849
901
یک ملاقات کور.
01:22
You’ll see here that you’ve got three options.
21
82560
2129
در اینجا خواهید دید که سه گزینه دارید.
01:25
What I’d like you to do is to look at these three options and decide
22
85230
2900
کاری که من از شما می خواهم این است که به این سه گزینه نگاه کنید و تصمیم بگیرید
01:28
which of them is the correct definition for this love idiom.
23
88230
3300
که کدام یک از آنها تعریف درستی برای این اصطلاح عشقی است.
01:32
You’ve got ten seconds to decide.
24
92250
2159
ده ثانیه فرصت دارید تا تصمیم بگیرید.
01:44
And so, yes, the correct answer, of course, was A.
25
104799
3270
و بنابراین، بله، پاسخ صحیح ، البته، A بود. قرار ملاقات
01:48
A date between two people who have never met each other.
26
108400
2789
بین دو نفر که هرگز یکدیگر را ندیده اند.
01:52
Let’s see it in an example.
27
112000
1409
بیایید آن را در یک مثال ببینیم.
01:54
Greg was nervous on normal dates, but even more so on a blind date.
28
114489
4611
گرگ در قرارهای معمولی عصبی بود، اما در قرارهای کور حتی بیشتر از آن.
01:59
Hi, I’m Jemima.
29
119200
1050
سلام، من جمیما هستم.
02:01
Um, I’m, uh...
30
121060
4980
ام، من، اوه...
02:12
Okay.
31
132639
500
باشه.
02:13
And so the second love idiom we’re going to
32
133200
1339
و بنابراین دومین اصطلاح عشقی که امروز می خواهیم به آن
02:14
look at today is this, to catch someone’s eye.
33
134640
3190
نگاه کنیم این است، تا چشم کسی را به خود جلب کنیم.
02:18
Again, you’ve got three possible definitions.
34
138550
2220
باز هم، شما سه تعریف ممکن دارید.
02:21
Take a look, and think about which one you think is the correct definition
35
141159
3981
نگاهی بیندازید و فکر کنید که کدام یک تعریف درست
02:25
for this love idiom.
36
145240
1169
برای این اصطلاح عشقی است.
02:27
Again, you’ve got ten seconds.
37
147069
1920
باز هم ده ثانیه فرصت دارید.
02:39
And so, yes, the correct answer this time was B.
38
159699
3960
و بنابراین، بله، پاسخ صحیح این بار B بود.
02:43
To cause someone to notice someone or something.
39
163900
3329
باعث شود کسی متوجه کسی یا چیزی شود.
02:48
Let’s see it in an example.
40
168099
1410
بیایید آن را در یک مثال ببینیم.
02:50
Greg couldn’t concentrate after the girl in row C caught his eye.
41
170229
4321
بعد از اینکه دختر ردیف C توجه او را جلب کرد، گرگ نتوانست تمرکز کند.
03:05
Okay.
42
185159
500
03:05
So moving on to our third love idiom today.
43
185760
2800
باشه.
بنابراین امروز به سومین اصطلاح عشقی خود می رویم.
03:08
And this one is, to pop the question.
44
188860
2849
و این یکی برای ایجاد سوال است.
03:12
Again, have a look at these three possibilities and decide which
45
192750
3629
باز هم به این سه احتمال نگاهی بیندازید و تصمیم بگیرید که
03:16
one you think is the correct definition for this idiom.
46
196479
3301
کدام یک تعریف صحیح برای این اصطلاح است.
03:20
Ten seconds.
47
200560
800
ده ثانیه.
03:32
Okay. So did you get this one correct? The correct answer, of course, was A.
48
212129
4981
باشه. پس این یکی را درست متوجه شدید؟ پاسخ صحیح البته الف بود.
03:37
To ask someone to marry you. Now, let’s see this idiom in context.
49
217379
4961
از کسی بخواهید با شما ازدواج کند. حال، بیایید این اصطلاح را در زمینه ببینیم.
03:43
After a whirlwind romance, Greg popped the question to Jemima.
50
223030
4019
پس از یک طوفان عاشقانه، گرگ این سوال را از جمیما مطرح کرد.
03:47
Jemima, will you? Yes, of course.
51
227169
4919
جمیما، شما؟ بله حتما.
03:57
Okay.
52
237610
500
باشه.
03:58
So moving swiftly on to the fourth love idiom of the day.
53
238170
3388
بنابراین به سرعت به چهارمین اصطلاح عاشقانه روز می رویم.
04:01
And it is, to fall head over heels for someone.
54
241659
2910
و آن این است که برای کسی سر به پا کردن.
04:05
Again, same idea. You’ve got three options here.
55
245129
2890
باز هم همین ایده شما در اینجا سه ​​گزینه دارید.
04:08
Please take a look and then think which one you think is
56
248169
2841
لطفاً نگاهی بیندازید و سپس فکر کنید که کدام
04:11
the correct definition.
57
251110
1230
تعریف درست است.
04:13
Ten seconds.
58
253199
850
ده ثانیه.
04:24
Okay. So the correct answer was, again, A.
59
264670
3349
باشه. بنابراین، پاسخ صحیح، دوباره،
04:28
To fall completely in love with someone.
60
268120
2819
A. عاشق شدن کامل با کسی بود.
04:31
Let’s take a look at this idiom in context.
61
271620
2409
بیایید نگاهی به این اصطلاح در زمینه بیندازیم.
04:35
Greg had so much in common with Jemima that he fell head over heels for her.
62
275439
4140
گرگ به قدری با جمیما اشتراک داشت که سر به پای او افتاد.
04:45
Okay.
63
285230
520
04:45
And finally, our fifth and last love idiom of today.
64
285850
3849
باشه.
و در نهایت، پنجمین و آخرین اصطلاح عاشقانه امروز ما.
04:49
And that is, to settle down.
65
289939
2039
و آن استقرار یافتن است.
04:52
So, again, take a look at these three options and then think about which
66
292670
3378
بنابراین، دوباره به این سه گزینه نگاهی بیندازید و سپس فکر کنید که
04:56
one you think is the correct definition for this love idiom.
67
296149
3990
کدام یک تعریف صحیح برای این اصطلاح عشقی است.
05:00
You have, of course, ten seconds.
68
300680
2969
البته ده ثانیه فرصت دارید.
05:14
Okay.
69
314149
521
05:14
And so the correct answer this time was letter C.
70
314770
2919
باشه.
و بنابراین پاسخ صحیح این بار حرف C بود.
05:18
So let’s see this final idiom in context.
71
318079
3271
پس بیایید این اصطلاح نهایی را در زمینه ببینیم.
05:22
After travelling for many years, Greg decided to settle down back
72
322730
4488
پس از سالها سفر، گرگ تصمیم گرفت در
05:27
home in Cambridge.
73
327319
1770
خانه خود در کمبریج ساکن شود.
05:54
So there we go.
74
354680
1380
بنابراین ما به آنجا برویم.
05:56
Five love idioms that might be useful for you today when
75
356329
3019
پنج اصطلاح عاشقانه که ممکن است امروز هنگام
05:59
celebrating Saint Valentine’s Day.
76
359449
2041
جشن گرفتن روز ولنتاین برای شما مفید باشد.
06:02
But can all of you people at home name some more?
77
362389
2851
اما آیا همه شما در خانه می توانید تعداد بیشتری را نام ببرید؟
06:05
Because I’ve covered only five today and there are lots,
78
365420
2899
زیرا امروز فقط پنج مورد را پوشش داده‌ام و چیزهای
06:08
lots, lots more out there.
79
368420
1709
زیادی، خیلی، خیلی بیشتر وجود دارد.
06:10
So if you know another one, please put it in context
80
370610
2779
بنابراین اگر مورد دیگری را می شناسید، لطفاً آن را در زمینه قرار دهید
06:13
and comment below.
81
373490
1260
و در زیر نظر دهید.
06:15
So that’s pretty much a wrap.
82
375379
1549
بنابراین این تقریباً یک بسته بندی است.
06:17
But before I go, as ever, please don’t forget to
83
377029
2629
اما قبل از رفتن، مثل همیشه، لطفاً فراموش نکنید
06:19
subscribe to the channel if you haven’t already.
84
379759
2250
که در کانال عضو شوید، اگر قبلاً مشترک نشده اید.
06:22
And wherever you are in the world, I hope you have a great Valentine’s Day.
85
382459
3870
و در هر کجای دنیا که هستید، امیدوارم روز ولنتاین عالی داشته باشید.
06:26
And I’ll see you next time for more language fun.
86
386779
3391
و دفعه بعد برای سرگرمی بیشتر زبان شما را می بینم.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7