5 idioms related to love

41,367 views ・ 2022-02-14

Learn English with Cambridge


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hello, everybody.
0
2490
1710
Hola todos.
00:04
So yes, today, February the 14th, marks the annual celebration
1
4440
4489
Así que sí, hoy, 14 de febrero, se celebra la celebración anual del Día
00:09
of Saint Valentine’s Day.
2
9029
1621
de San Valentín.
00:11
This is a very special day where we celebrate romance by giving
3
11250
3800
Este es un día muy especial en el que celebramos el romance dando
00:15
cards and gifts to our partners, or by doing something special such
4
15150
4369
tarjetas y obsequios a nuestra pareja, o haciendo algo especial
00:19
as going out for a meal.
5
19620
1200
como salir a comer.
00:21
And so today, to mark this special day of romance,
6
21600
3750
Y hoy, para conmemorar este día especial de romance,
00:25
I’m going to be showing you five love idioms.
7
25559
3480
les mostraré cinco expresiones de amor.
00:40
How it’s going to work is that I am going to show you
8
40979
2550
Cómo va a funcionar es que les voy a mostrar
00:43
a love idiom with three possible definitions.
9
43679
2790
un modismo de amor con tres posibles definiciones.
00:46
You are going to choose the definition that you
10
46950
1608
Vas a elegir la definición que
00:48
think it is, before I then reveal the answer and give you an example.
11
48659
4441
crees que es, antes de que te revele la respuesta y te dé un ejemplo.
00:53
But before I do this, don’t forget to show
12
53909
2511
Pero antes de hacer esto, no olvides mostrarle
00:56
this channel some love by clicking to become a subscriber.
13
56520
3720
amor a este canal haciendo clic para convertirte en suscriptor.
01:00
That way, you’ll never miss out on any of our great videos.
14
60659
3601
De esa manera, nunca te perderás ninguno de nuestros excelentes videos.
01:04
Okay.
15
64409
500
01:04
So now we’ve done the introduction, now you’re all subscribed, let’s get
16
64939
4021
Bueno.
Entonces, ahora que hemos hecho la introducción, ahora que están todos suscritos,
01:09
on to the love idioms.
17
69060
1110
pasemos a los modismos de amor.
01:16
Okay.
18
76769
500
Bueno.
01:17
So the first love idiom we’re going to look at today is this,
19
77329
3250
Así que la primera expresión de amor que vamos a ver hoy es esta,
01:20
a blind date.
20
80849
901
una cita a ciegas.
01:22
You’ll see here that you’ve got three options.
21
82560
2129
Verás aquí que tienes tres opciones.
01:25
What I’d like you to do is to look at these three options and decide
22
85230
2900
Lo que me gustaría que hicieras es mirar estas tres opciones y decidir
01:28
which of them is the correct definition for this love idiom.
23
88230
3300
cuál de ellas es la definición correcta para este idioma de amor.
01:32
You’ve got ten seconds to decide.
24
92250
2159
Tienes diez segundos para decidir.
01:44
And so, yes, the correct answer, of course, was A.
25
104799
3270
Y entonces, sí, la respuesta correcta, por supuesto, era A.
01:48
A date between two people who have never met each other.
26
108400
2789
Una cita entre dos personas que nunca se han conocido.
01:52
Let’s see it in an example.
27
112000
1409
Veámoslo en un ejemplo.
01:54
Greg was nervous on normal dates, but even more so on a blind date.
28
114489
4611
Greg estaba nervioso en las citas normales, pero aún más en una cita a ciegas.
01:59
Hi, I’m Jemima.
29
119200
1050
Hola, soy Jemima.
02:01
Um, I’m, uh...
30
121060
4980
Um, estoy, eh...
02:12
Okay.
31
132639
500
Está bien.
02:13
And so the second love idiom we’re going to
32
133200
1339
Y entonces, el segundo idioma de amor que vamos a
02:14
look at today is this, to catch someone’s eye.
33
134640
3190
ver hoy es este , llamar la atención de alguien.
02:18
Again, you’ve got three possible definitions.
34
138550
2220
De nuevo, tienes tres definiciones posibles.
02:21
Take a look, and think about which one you think is the correct definition
35
141159
3981
Eche un vistazo y piense cuál cree que es la definición correcta
02:25
for this love idiom.
36
145240
1169
para este idioma de amor.
02:27
Again, you’ve got ten seconds.
37
147069
1920
De nuevo, tienes diez segundos.
02:39
And so, yes, the correct answer this time was B.
38
159699
3960
Y entonces, sí, la respuesta correcta esta vez fue B.
02:43
To cause someone to notice someone or something.
39
163900
3329
Hacer que alguien se fije en alguien o algo.
02:48
Let’s see it in an example.
40
168099
1410
Veámoslo en un ejemplo.
02:50
Greg couldn’t concentrate after the girl in row C caught his eye.
41
170229
4321
Greg no pudo concentrarse después de que la chica de la fila C llamó su atención.
03:05
Okay.
42
185159
500
03:05
So moving on to our third love idiom today.
43
185760
2800
Bueno.
Así que pasamos a nuestro tercer idioma de amor hoy.
03:08
And this one is, to pop the question.
44
188860
2849
Y este es, para hacer la pregunta.
03:12
Again, have a look at these three possibilities and decide which
45
192750
3629
Nuevamente, eche un vistazo a estas tres posibilidades y decida
03:16
one you think is the correct definition for this idiom.
46
196479
3301
cuál cree que es la definición correcta para este modismo.
03:20
Ten seconds.
47
200560
800
Diez segundos.
03:32
Okay. So did you get this one correct? The correct answer, of course, was A.
48
212129
4981
Bueno. Entonces, ¿has acertado con esto? La respuesta correcta, por supuesto, era A.
03:37
To ask someone to marry you. Now, let’s see this idiom in context.
49
217379
4961
Para pedirle a alguien que se case contigo. Ahora, veamos este modismo en contexto.
03:43
After a whirlwind romance, Greg popped the question to Jemima.
50
223030
4019
Después de un romance vertiginoso, Greg le hizo la pregunta a Jemima.
03:47
Jemima, will you? Yes, of course.
51
227169
4919
Jemima, ¿quieres? Sí, claro.
03:57
Okay.
52
237610
500
Bueno.
03:58
So moving swiftly on to the fourth love idiom of the day.
53
238170
3388
Así que pasamos rápidamente al cuarto idioma de amor del día.
04:01
And it is, to fall head over heels for someone.
54
241659
2910
Y lo es, enamorarse perdidamente de alguien.
04:05
Again, same idea. You’ve got three options here.
55
245129
2890
De nuevo, la misma idea. Tienes tres opciones aquí.
04:08
Please take a look and then think which one you think is
56
248169
2841
Eche un vistazo y luego piense cuál cree que es
04:11
the correct definition.
57
251110
1230
la definición correcta.
04:13
Ten seconds.
58
253199
850
Diez segundos.
04:24
Okay. So the correct answer was, again, A.
59
264670
3349
Bueno. Así que la respuesta correcta fue, nuevamente,
04:28
To fall completely in love with someone.
60
268120
2819
A. Enamorarse completamente de alguien.
04:31
Let’s take a look at this idiom in context.
61
271620
2409
Echemos un vistazo a este modismo en contexto.
04:35
Greg had so much in common with Jemima that he fell head over heels for her.
62
275439
4140
Greg tenía tanto en común con Jemima que se enamoró perdidamente de ella.
04:45
Okay.
63
285230
520
04:45
And finally, our fifth and last love idiom of today.
64
285850
3849
Bueno.
Y finalmente, nuestro quinto y último modismo de amor de hoy.
04:49
And that is, to settle down.
65
289939
2039
Y eso es, asentarse.
04:52
So, again, take a look at these three options and then think about which
66
292670
3378
Entonces, nuevamente, eche un vistazo a estas tres opciones y luego piense
04:56
one you think is the correct definition for this love idiom.
67
296149
3990
cuál cree que es la definición correcta para este idioma de amor.
05:00
You have, of course, ten seconds.
68
300680
2969
Tienes, por supuesto, diez segundos.
05:14
Okay.
69
314149
521
05:14
And so the correct answer this time was letter C.
70
314770
2919
Bueno.
Entonces, la respuesta correcta esta vez fue la letra C.
05:18
So let’s see this final idiom in context.
71
318079
3271
Entonces, veamos este modismo final en contexto.
05:22
After travelling for many years, Greg decided to settle down back
72
322730
4488
Después de viajar durante muchos años, Greg decidió
05:27
home in Cambridge.
73
327319
1770
establecerse en Cambridge.
05:54
So there we go.
74
354680
1380
Así que ahí vamos.
05:56
Five love idioms that might be useful for you today when
75
356329
3019
Cinco modismos de amor que te pueden ser útiles hoy cuando
05:59
celebrating Saint Valentine’s Day.
76
359449
2041
celebres el día de San Valentín.
06:02
But can all of you people at home name some more?
77
362389
2851
Pero, ¿pueden todos ustedes en casa nombrar algunos más?
06:05
Because I’ve covered only five today and there are lots,
78
365420
2899
Porque solo he cubierto cinco hoy y hay muchos,
06:08
lots, lots more out there.
79
368420
1709
muchos, muchos más por ahí.
06:10
So if you know another one, please put it in context
80
370610
2779
Entonces, si conoce otro, póngalo en contexto
06:13
and comment below.
81
373490
1260
y comente a continuación.
06:15
So that’s pretty much a wrap.
82
375379
1549
Así que eso es más o menos una envoltura.
06:17
But before I go, as ever, please don’t forget to
83
377029
2629
Pero antes de irme, como siempre , no olvide
06:19
subscribe to the channel if you haven’t already.
84
379759
2250
suscribirse al canal si aún no lo ha hecho.
06:22
And wherever you are in the world, I hope you have a great Valentine’s Day.
85
382459
3870
Y dondequiera que estés en el mundo, espero que tengas un gran Día de San Valentín.
06:26
And I’ll see you next time for more language fun.
86
386779
3391
Y te veré la próxima vez para más diversión lingüística.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7